]> git.ipfire.org Git - thirdparty/libvirt.git/commitdiff
release of 0.5.1 LIBVIRT_0_5_1 v0.5.1
authorDaniel Veillard <veillard@redhat.com>
Thu, 4 Dec 2008 15:54:26 +0000 (15:54 +0000)
committerDaniel Veillard <veillard@redhat.com>
Thu, 4 Dec 2008 15:54:26 +0000 (15:54 +0000)
* src/libvirt_sym.version.in configure.in NEWS docs/*: release
  of 0.5.1
* po/*: updated and regenerated
daniel

83 files changed:
ChangeLog
NEWS
configure.in
docs/formatstorage.html
docs/news.html
docs/news.html.in
docs/storage.html
include/libvirt/libvirt.h
po/af.po
po/am.po
po/ar.po
po/as.po
po/be.po
po/bg.po
po/bn.po
po/bn_IN.po
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/cy.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/et.po
po/eu_ES.po
po/fa.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/gu.po
po/he.po
po/hi.po
po/hr.po
po/hu.po
po/hy.po
po/id.po
po/is.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/kn.po
po/ko.po
po/ku.po
po/libvirt.pot
po/lo.po
po/lt.po
po/lv.po
po/mk.po
po/ml.po
po/mr.po
po/ms.po
po/my.po
po/nb.po
po/nl.po
po/nn.po
po/nso.po
po/or.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/si.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sq.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/ta.po
po/te.po
po/th.po
po/tr.po
po/uk.po
po/ur.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
po/zu.po
src/libvirt_sym.version.in

index 4bb4c45beb941aa465dbd3388ffada05fbd62a10..bf13411145dd9a53e6f908f248c8285d832812b1 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+Thu Dec  4 16:51:41 CET 2008 Daniel Veillard <veillard@redhat.com>
+
+       * src/libvirt_sym.version.in configure.in NEWS docs/*: release
+         of 0.5.1
+       * po/*: updated and regenerated
+
 Thu Dec  4 16:20:20 CET 2008 Daniel Veillard <veillard@redhat.com>
 
        * src/storage_conf.c: fix crash and regression when defining
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 52c68cbe29355e2736c49d16ddb87465e63f0e6a..0c1534dae7cab03127334f791c48d05ed7ffe669 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -5,6 +5,30 @@
        http://libvirt.org/news.html
 
 
+0.5.1: Dec  4 2008:
+   - Portability: fix missing dep in spec file, fix compilation with new
+          NUMA libraries (Daniel Berrange), udev compatibility for RHEL (Chris
+          Lalancette), 
+   - Documentation: documentation copy and paste errors and typo (Cole
+          Robinson)
+   - Bug fixes: add a delay in storage backend for disks to show up
+          (Chris Lalancette), fix parsing for CDRom device with no source
+          (Daniel Berrange), use xenstore to list domains to avoid some
+          bugs (Guido Günther), remove a leak in xen inotify code (Daniel
+          Berrange), UML driver freeing of uninitialialized variable (Ron
+          Yorston), fix UML inotify code (Daniel Berrange), crash when
+          adding storage without a format (Cole Robinson)
+   - Improvements: use xend preferably to hypervisor call to set Xen
+          max memory (Jim Fehlig), allow remote://hostname/ URI for automatic
+          probe of hypervisors (Daniel Berrange), fix daemon configuration
+          regression testing (Jim Meyering ), check /usr/bin/kvm for QEmu
+          driver init (Guido Günther), proper active vs. inactive
+          differentiation (Guido Günther), improve MTU setting on tap
+          interfaces (Eduardo Habkost), increase timeout for initial QEmu
+          monitor poll (Cole Robinson)
+   - Cleanups:fix improper initialisations (Jim Meyering)
+
+
 0.5.0: Nov 25 2008:
    - New features: CPU and scheduler support for LXC (Dan Smith), SDL display configuration (Daniel Berrange), domain lifecycle event support for QEmu and Xen with python bindings (Ben Guthro and Daniel Berrange), KVM/QEmu migration support (Rich Jones and Chris Lalancette), User Mode Linux driver (Daniel Berrange), API for node device enumeration using HAL and DeviceKit with python bindings (David Lively), 
    - Portability: RHEL build fixes, VPATH build (Guido Gunther), many MinGW related cleanups and fixes (Richard Jones), compilation without libvirtd (Richard Jones), Add a Windows icon (Richard Jones), sys/poll.h portability fixes (Daniel Berrange), gnulib and mingw cleanups (Jim Meyering), 
index 0036145317240e9fba54afaddc740c6a38d58f70..70d730fd7131701e6a5f9fa1a41c4a89189bf7d2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 
-AC_INIT([libvirt], [0.5.0])
+AC_INIT([libvirt], [0.5.1])
 AC_CONFIG_SRCDIR([src/libvirt.c])
 AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
 AM_CONFIG_HEADER([config.h])
index 9d92b4cfef78849b6b89d2be6b4db4ddf67b828d..e6ed2799b9699763e48883b09ee44ef398fe99ec 100644 (file)
           &lt;/permissions&gt;
        &lt;/target&gt;
       &lt;/volume&gt;</pre>
-        <dl><dt><code>path</code></dt><dd>Provides the location at which the pool will be mapped into
-       the local filesystem namespace. For a filesystem/directory based
-       pool it will be the name of the directory in which volumes will
-       be created. For device based pools it will be the name of the directory in which
-       devices nodes exist. For the latter <code>/dev/</code> may seem
-       like the logical choice, however, devices nodes there are not
-       guaranteed stable across reboots, since they are allocated on
-       demand. It is preferable to use a stable location such as one
-       of the <code>/dev/disk/by-{path,id,uuid,label</code> locations.
-       <span class="since">Since 0.4.1</span>
-      </dd><dt><code>format</code></dt><dd>Provides information about the pool specific volume format.
+        <dl><dt><code>path</code></dt><dd>Provides the location at which the volume can be accessed on
+       the local filesystem, as an absolute path. This is a readonly
+       attribute, so shouldn't be specified when creating a volume.
+       <span class="since">Since 0.4.1</span></dd><dt><code>format</code></dt><dd>Provides information about the pool specific volume format.
        For disk pools it will provide the partition type. For filesystem
        or directory pools it will provide the file format type, eg cow,
        qcow, vmdk, raw. If omitted when creating a volume, the pool's
index 9c53d8fd95e47a9c63ce5eaec4e514da1338088a..f22ef167543ba644b402205e7d0e1292f2ad2d93 100644 (file)
         <p>Here is the list of official releases, however since it is early on in the
 development of libvirt, it is preferable when possible to just use the <a href="downloads.html">CVS version or snapshot</a>, contact the mailing list
 and check the <a href="ChangeLog.html">ChangeLog</a> to gauge progress.</p>
+        <h3>0.5.1: Dec  4 2008</h3>
+        <ul><li>Portability: fix missing dep in spec file, fix compilation with new
+          NUMA libraries (Daniel Berrange), udev compatibility for RHEL (Chris
+          Lalancette), </li><li>Documentation: documentation copy and paste errors and typo (Cole
+          Robinson)</li><li>Bug fixes: add a delay in storage backend for disks to show up
+          (Chris Lalancette), fix parsing for CDRom device with no source
+          (Daniel Berrange), use xenstore to list domains to avoid some
+          bugs (Guido Günther), remove a leak in xen inotify code (Daniel
+          Berrange), UML driver freeing of uninitialialized variable (Ron
+          Yorston), fix UML inotify code (Daniel Berrange), crash when
+          adding storage without a format (Cole Robinson)</li><li>Improvements: use xend preferably to hypervisor call to set Xen
+          max memory (Jim Fehlig), allow remote://hostname/ URI for automatic
+          probe of hypervisors (Daniel Berrange), fix daemon configuration
+          regression testing (Jim Meyering ), check /usr/bin/kvm for QEmu
+          driver init (Guido Günther), proper active vs. inactive
+          differentiation (Guido Günther), improve MTU setting on tap
+          interfaces (Eduardo Habkost), increase timeout for initial QEmu
+          monitor poll (Cole Robinson)</li><li>Cleanups:fix improper initialisations (Jim Meyering)</li></ul>
         <h3>0.5.0: Nov 25 2008</h3>
         <ul><li>New features: CPU and scheduler support for LXC (Dan Smith), SDL display configuration (Daniel Berrange), domain lifecycle event support for QEmu and Xen with python bindings (Ben Guthro and Daniel Berrange), KVM/QEmu migration support (Rich Jones and Chris Lalancette), User Mode Linux driver (Daniel Berrange), API for node device enumeration using HAL and DeviceKit with python bindings (David Lively), </li><li>Portability: RHEL build fixes, VPATH build (Guido Gunther), many MinGW related cleanups and fixes (Richard Jones), compilation without libvirtd (Richard Jones), Add a Windows icon (Richard Jones), sys/poll.h portability fixes (Daniel Berrange), gnulib and mingw cleanups (Jim Meyering), </li><li>Documentation: virsh man page cleanups (Mark McLoughlin), doc for NIC model selection (Richard Jones), monitoring section, link to AMQP bindings, inew APIs, UML driver docs (Daniel Berrange), </li><li>Bug fixes: Xen interfaces ordering (Jim Fehlig), startup timeout with multiple pty (Cole Robinson), segfault if QEmu without active virtual network (Cole Robinson), qemu small leak (Eduardo Habkost), index creation for more than 26 disks (Sanjay Rao and Chris Wright), virRealloc handling of 0 (Daniel Berrange), missing pointer initialization (Chris Lalancette), bus device index bug (Guido Günther), avoid crash in some error patch (Chris Lalancette), fix a problem in storage back-end (Chris Lalancette), minimum domain memory size check for Xen (Shigeki Sakamoto), switch off QEmu cache if device is shared (Charles Duffy), logical volume definition before scan bug (Chris Lalancette), a couple of memory leaks on QEmu vnc (Jim Meyering), lvs parsing fixes (Cole Robinson),  </li><li>Improvements: LXC resources control and internal cgroup API (Dan Smith), virDomainCreateLinux renamed virDomainDefineXML, network driver modularization (Daniel Berrange), change the way domain and net are reported in errors (Jim Meyering), partition table scan on iSCSI (Chris Lalancette), qemudDiskDeviceName to handle normal disks (Guido Günther), qemudDomainBlockStats improvement (Guido Günther), scsi/virtio hotplug support for KVM (Guido Günther), USB hot addition in QEmu (Guido Günther), logical pool and storage backend XML dump improvement (Chris Lalancette), MAC addresses prefix per driver (Daniel Berrange), OpenVZ getVersion support (Daniel Berrange), hot removal of scsi/virtio disks for KVM (Guido Günther), test storage driver (Cole Robinson), iSCSI and disk storage driver improvement on path handling (Chris Lalancette), UUID and ID support for Xenner (Daniel Berrange), better logging when when executing commands (Cole Robinson), bridged network for OpenVZ (Daniel Berrange), OpenVZ config file params (Evgeniy Sokolov), allow to build drivers as libtool convenience libs (Daniel Berrange), fully versioned linker script for exported ABI (Daniel Berrange), Push URI probing down into drivers open (Daniel Berrange), move all stateful drivers into the daemon binary (Daniel Berrange), improve domain event with a detail field (Daniel Berrange), domain events for QEMU driver (Daniel Berrange), event unregister callback crash (David Lively), plug a few leaks (Daniel Berrange), internal APIs for handling node device XML config (David Lively), tweaks to node device implementation (Daniel Berrange), OpenVZ vCPUs values init (Evgeniy Sokolov)</li><li>Cleanups: C99 initializers (Guido Gunther), test output (Cole Robinson), debug macro centralization (Cole Robinson), various error handling (Guido Günther), safewrite use cleanup (Jim Meyering), centralize error reporting logic (Cole Robinson), avoid printf warnings (Daniel Berrange), use arrays instead of list for internal APIs (Daniel Berrange), remove many format string warnings Jim Meyering), avoid syntax check warnings (Chris Lalancette), improve po-check and list generation (Jim Meyering), .gitignore generation and handling (Jim Meyering), use ARRAY_CARDINALITY (Jim Meyering), gnulib updates and switch to use netdb.h (Jim Meyering), drop usage of socket_errno (Jim Meyering), remove socketcompat.h (Jim Meyering), more tests (Jim Meyering), drop virStringList (Daniel Berrange), reformatting and isolation of the error APIs (Daniel Berrange), cleanup internal.h and move internal APIs in specific headers (Daniel Berrange), move domain events helpers into domain_events.c (Daniel Berrange), cleanup the way optional modules are compiled (Daniel Berrange), add new logging module, optional dlopen of drivers (Daniel Berrange), various new tests (Jim Meyering), cleanups when Xen is not configured in (Daniel Berrange), add some missing functions comments (Jim Meyering), </li></ul>
         <h3>0.4.6: Sep 23 2008</h3>
index 3bac4fc7ae1c0013bf33ae9a1805e910728b8bdf..bec0195aba86b6e7dd1fa867e81b6e2e3bdfc09c 100644 (file)
@@ -5,6 +5,30 @@
     <p>Here is the list of official releases, however since it is early on in the
 development of libvirt, it is preferable when possible to just use the <a href="downloads.html">CVS version or snapshot</a>, contact the mailing list
 and check the <a href="ChangeLog.html">ChangeLog</a> to gauge progress.</p>
+    <h3>0.5.1: Dec  4 2008</h3>
+    <ul>
+      <li>Portability: fix missing dep in spec file, fix compilation with new
+          NUMA libraries (Daniel Berrange), udev compatibility for RHEL (Chris
+          Lalancette), </li>
+      <li>Documentation: documentation copy and paste errors and typo (Cole
+          Robinson)</li>
+      <li>Bug fixes: add a delay in storage backend for disks to show up
+          (Chris Lalancette), fix parsing for CDRom device with no source
+          (Daniel Berrange), use xenstore to list domains to avoid some
+          bugs (Guido Günther), remove a leak in xen inotify code (Daniel
+          Berrange), UML driver freeing of uninitialialized variable (Ron
+          Yorston), fix UML inotify code (Daniel Berrange), crash when
+          adding storage without a format (Cole Robinson)</li>
+      <li>Improvements: use xend preferably to hypervisor call to set Xen
+          max memory (Jim Fehlig), allow remote://hostname/ URI for automatic
+          probe of hypervisors (Daniel Berrange), fix daemon configuration
+          regression testing (Jim Meyering ), check /usr/bin/kvm for QEmu
+          driver init (Guido Günther), proper active vs. inactive
+          differentiation (Guido Günther), improve MTU setting on tap
+          interfaces (Eduardo Habkost), increase timeout for initial QEmu
+          monitor poll (Cole Robinson)</li>
+      <li>Cleanups:fix improper initialisations (Jim Meyering)</li>
+    </ul>
     <h3>0.5.0: Nov 25 2008</h3>
     <ul>
       <li>New features: CPU and scheduler support for LXC (Dan Smith), SDL display configuration (Daniel Berrange), domain lifecycle event support for QEmu and Xen with python bindings (Ben Guthro and Daniel Berrange), KVM/QEmu migration support (Rich Jones and Chris Lalancette), User Mode Linux driver (Daniel Berrange), API for node device enumeration using HAL and DeviceKit with python bindings (David Lively), </li>
index cec94260fbb86d59a4effb93c48768c62d2c9966..b5d4116aed392c9ac4cb6e521cd68a6001be95f5 100644 (file)
@@ -401,11 +401,11 @@ libvirt.
     </pre>
         <h3>Valid pool format types</h3>
         <p>
-      The logical volume pool does not use the pool format type element.
+      The iSCSI volume pool does not use the pool format type element.
     </p>
         <h3>Valid volume format types</h3>
         <p>
-      The logical volume pool does not use the volume format type element.
+      The iSCSI volume pool does not use the volume format type element.
     </p>
       </div>
     </div>
index f8f78fb78e6be365ef18714bcc294c79562a29ca..97b448993b83a7600f6ef120107de8a42560fc47 100644 (file)
@@ -380,7 +380,7 @@ extern virConnectAuthPtr virConnectAuthPtrDefault;
  * version * 1,000,000 + minor * 1000 + micro
  */
 
-#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 5000
+#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 5001
 
 int                     virGetVersion           (unsigned long *libVer,
                                                  const char *type,
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 5cac3ca25bc44964051036474e677da28dc8ac5d..141b5c375ecf1c8e3522685545efadb8ab80fc82 100644 (file)
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-20 16:16+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "স্থিতিমাপৰ পংক্তি সঠিকহিচ
 msgid "Unknown error"
 msgstr "অজ্ঞাত ভুল"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s (%d)"
@@ -249,76 +249,76 @@ msgstr "উৎপন্ন পথ qemudInitPaths() ৰ প্ৰশমকৰ ক
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "qemud_server ৰ বাবে struct বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱস্থা %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 "PolicyKit auth ৰ বাবে ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বাছৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণপত্ৰ বিশ্বাসযোগ্য নহয়।"
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোঁতা অপৰিচিত।"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণ পত্ৰ প্ৰতেবৰ্তিত কৰা হৈছে ।"
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয়।"
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: প্ৰমাণপত্ৰ X.509 নহয়"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূল্য মান অনুপস্থিত"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰৰ সময় অৱধি পূৰ্ণ হৈছে"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
 "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or "
 "run this daemon with --verbose option."
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণপত্ৰৰ সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -342,111 +342,111 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নিৰ্ধাৰণ কৰাৰ ফলত বেয়া "
 "প্ৰমাণপত্ৰ অগ্ৰাহ্য কৰা হ'ব"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "সংযোগ গ্ৰহণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "বিশেষ অনুমতিপ্ৰাপ্ত গ্ৰাহক %d ৰ বাবে polkit auth বন্ধ কৰা হ'ব"
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS handshake বিফল: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "পঢ়ক: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "লিখক: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "চিগ্নেল হেন্ডলাৰৰ দ্বাৰা %d  ভুলৰ সূচনা দিয়া হৈছে: সৰ্বশেষ ভুল: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ মানৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: স্ট্ৰিং বা স্ট্ৰিংৰ তালিকা হোৱা আৱশ্যক\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবৈধ ধৰণ: %s প্ৰাপ্ত; %s প্ৰত্যাশিত\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমৰ্থিত auth %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "root হিচাপত নচলিলে সমষ্টি নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভৱ নহয়"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' সমষ্টি অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ডেমন হিচাপে fork কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s ৰ সমষ্টিৰ গৰাকী পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "চিগ্নেল পাইপৰ কল বেকৰ পঞ্জিকৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক পোৱা নাযায়"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "%d ঠিকনা বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
@@ -596,12 +596,12 @@ msgstr "%d ঠিকনা বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্য
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ SASL init অনুৰোধ কৰা হৈছে"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "sock ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "সমতূল্য ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "SASL পদ্ধতি %d ৰ তালিকা নিৰ্মাণ
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "mechlist বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "%d সংযোগত SASL ssf অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "আৰক্ষিত মান প্ৰত্যাশিত"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "buffer বিতৰণ কৰক"
 
@@ -955,448 +955,448 @@ msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "ফ্ল'পি যন্ত্ৰৰ নাম বৈধ নহয়: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "হাৰ্ড ডিস্ক যন্ত্ৰৰ নাম বৈধ নহয়: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "ফ্ল'পি ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়"
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "ফ্ল'পি ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "<interface type='network'/> ৰ সৈতে <source> 'network' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।"
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "<interface type='bridge'/> ৰ সৈতে <source> 'dev' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে <source> 'port' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।"
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে উল্লেখিত <source> 'port' বৈশিষ্ট্য বিশ্লষণ কৰা নাযায়"
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে <source> 'address' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।"
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "মডেলৰ নামত অবৈধ অক্ষৰ আছে"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস পথ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস গৃহস্থ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস সেৱা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "নিবেশ যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "অসমৰ্থিত নিবেশ বাছ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen bus দ্বাৰা %s নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "নিবেশ যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ যন্ত্ৰ"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "dir %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "অনুপস্থিত \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ গৃহস্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ গৃহস্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ অনুমোদন প্ৰণালী %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "root সামগ্ৰী অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ যন্ত্ৰ"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext ৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধৰণ"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "uuid সামগ্ৰী ভুল"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "হেৰুৱা স্মৃতিশক্তিৰ অংশ"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তথ্য '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "OS ৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "অসমৰ্থিত স্থাপত্য"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ যন্ত্ৰ"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "বাইন্ড: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "ডোমেইন ৰখাওঁতে ভুল"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "root সামগ্ৰী সঠিক নহয়"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "ভুল"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "virt ৰ প্ৰকৃতি অজ্ঞাত"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1435,41 +1435,41 @@ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "iptables নিয়ম '%s' ক '%s' chain লৈ, যি '%s' টেবুলত অৱস্থিত, যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "সংযোগ গ্ৰহণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "পথেৰ মান NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "ফ্লেগৰ মান শূণ্য হোৱা আৱশ্যক"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "প্ৰশমকৰ মান NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "ফ্লেগৰ স্থিতিমাপ VIR_MEMORY_VIRTUAL হোৱা আৱশ্যক"
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "প্ৰশমক NULL হ'লেও মাপ শূণ্য নহয়"
 
@@ -1658,28 +1658,28 @@ msgstr "unlockpt কাৰ্য্য বিফল: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "%d লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "%d লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr ""
 
@@ -1691,23 +1691,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "uuid ৰ সৈতে কোনো সুসংগত ডোমেইন নাই"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়"
@@ -1851,8 +1851,8 @@ msgstr "অনুৰোধ অনুবৰ্তন কৰা হৈছে, ক
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁত
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিন্যাসৰ নথিপত্ৰ '%s' ৰ নাম নে'টৱৰ্কৰ নাম '%s' ৰ সৈতে সুসংগত নহয়"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনুপস্থিত"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনুপস্থ
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' autostart কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
@@ -2043,8 +2043,8 @@ msgstr "নে'টৱৰ্ক ব্ৰিজ পংক্তিৰ বাব
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "symlink '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s"
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে shutoff অৱস্থা
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
@@ -2224,142 +2224,142 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "ছকেট %d বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "ছকেট %d পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "ছকেট %d লিখোঁতে ব্যৰ্থ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "নিযুক্তকৰ সৈতে সংযোগৰ সমস্যা: %d বাইট প্ৰাপ্ত, সৰ্বমোঠ %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "নিযুক্তকৰ সৈতে সংযোগত সমস্যা: প্ৰত্যাশিত %d বাইট, প্ৰাপ্ত %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "নিযুক্তকৰ সৈতে সংযোগত সমস্যা: প্ৰাপ্ত %d বাইট পেকেট\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "নিযুক্তকৰ সৈতে সংযোগত সমস্যা: ভুলভাবে গঠিত পেকেট\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "অসমকালিন পেকেট সংখ্যা %d প্ৰাপ্ত\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "vncTLSx509certdir বিতৰণ কৰোঁতে সমস্যা"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu ৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা '%d', qemu সম্ভৱত বিফল"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' পোৱা নাযায়"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' সক্ৰিয় নহয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম '%s' ক ব্ৰিজ '%s' লৈ যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম '%s' ক ব্ৰিজ '%s' লৈ যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "tapfds পংক্তিৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "ধ্বনি মডেল বৈধ নহয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "argv পংক্তিৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "non-blocking file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' autostart কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2368,22 +2368,22 @@ msgstr ""
 "%s আৰম্ভ হওঁতে QEMU বন্ধ হ'ল\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "%s আৰম্ভ কৰাৰ সময়ত প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে সময় অন্ত হৈছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই"
@@ -2420,11 +2420,11 @@ msgstr "CPU thread তথ্য প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "পুনৰাৰম্ভৰ কাৰ্য্য বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
@@ -2437,29 +2437,29 @@ msgstr "এটা অব্যৱহৃত VNC পোৰ্ট চিনাক
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ পথ বৰ দীঘল: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "VM লগ নথিপত্ৰৰ close on exec ফ্লেগ %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "%d লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "%d লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
@@ -2479,393 +2479,393 @@ msgstr "%d লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pid প্ৰাপ্ত হৈছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "এই গৃহস্থ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত NUMA সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA ৰ মুক্ত স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "%d id ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "স্থগিত কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "বন্ধ কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "ostype ৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "বৰ্তমান স্মৃতিশক্তিৰ তূলনাত সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে"
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিতকৈ অধিক পৰিমাণৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "ডোমেইন ৰখাওঁতে ভুল"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ডোমেইন xml প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "সংৰক্ষণৰ হেডাৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml লিখোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্যাপ্ত"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "মাইগ্ৰেট কাৰ্য্য বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu ৰ সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য সৰ্বাধিক vcpu নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযায়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 "ডোমেইনৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত সৰ্বাধিক vcpu ৰ পৰা অনুৰোধ কৰা vcpu ৰ সংখ্যা অধিক: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহিৰ্ভূত %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "affinity পোৱা নাযায়: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu affinity পোৱা নাযায়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "'%d' ডোমেইন সংজ্ঞাত অজ্ঞাত virt type উল্লেখিত"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰতিমূৰ্ত্তি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu হেডাৰ পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "image magic সঠিক নহয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "image ৰ সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "নতুন VM ধাৰ্য কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VM আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "cdrom মিডিয়া আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr "cdrom মিডিয়া আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি ইতিমধ্যে আছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তুলি লোৱা হৈছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তুলি লোৱা হৈছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব"
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ডোমেইন পোৱা ন'গ'ল"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' আদেশ বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL বা পথ ৰিক্ত"
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ মাধ্যম নহয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "অবৈধ পথ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU চালকে অকল virtual memory addrs ৰ সমৰ্থন কৰে"
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs আদেশ বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VM আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "নামৰ সৈতে কোনো মিল থকা ডোমেইন নাই"
@@ -2884,457 +2884,457 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' সম্প্ৰচাৰৰ বাবে আদেশ আৱশ্যক"
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "Windows ৰ অধীন unix, ssh আৰু ext সম্প্ৰচাৰ সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM কন্সোলৰ তথ্য লগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL লাইব্ৰেৰি আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "সেৱকৰ পৰিচয় প্ৰমাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (উপস্থিত প্ৰমাণপত্ৰ বা IP ঠিকনা)\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি বৈধ নহয়: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোঁতা অপৰিচিত।"
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ সময়কাল অন্ত হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয়।"
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ X.509 প্ৰকৃতিৰ নহয়"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers বিফল"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱস্থা %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ সময়কাল অন্ত হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ গৰাকী আৰু গৃহস্থৰ নামত অমিল (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "অধিক NUMA কোষ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "অধিক দূৰবৰ্তী ডোমেইন ID: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "সৰ্বাধিকতকৈ map ৰ দৈৰ্ঘ্য অধিক: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU মেপ প্ৰশমকৰ দৈৰ্ঘ্য সৰ্বাধিক মাপৰ অধিক: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "গৃহস্থই অধিক vCPU সম্পৰ্কে সূচিত কৰে: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "অধিক দূৰবৰ্তী ডোমেইনৰ নাম: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: স্থিতিমাপৰ ধৰণ অজ্ঞাত"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "array বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ স্থিতিমাপ"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "অধিক সংখ্যক দূৰবৰ্তী নে'টৱৰ্ক: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "অধিক সংখ্যক কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰ উপস্থিত"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ অনুমোদন প্ৰণালী %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "অনুৰোধ কৰা অনুমোদনৰ প্ৰণালী %s অস্বীকাৰ কৰা হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "অনুমোদন প্ৰণালী সমৰ্থিত নহয় %d"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL লাইব্ৰেৰি আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL গ্ৰাহক context নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS অধিবেশনৰ ক্ষেত্ৰত cipher ৰ মাপ বৈধ নহয়"
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "বাহ্যিক SSF %d নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "security props %d নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL প্ৰণালী %s সেৱকৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL বিশ্লেষণ আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "বিষয়বস্তু সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL negotiation তথ্য বৰ দীঘল: %d bytes"
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "বিফল SASL পদক্ষেপ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "পাৰ কৰা SSF %d বৰ দৃঢ় নাছিল"
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "হাইপাৰ ভাইছৰৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header বিফল"
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling args"
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (length word)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (length word, reply)"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত পেকেট বৰ ডাঙৰ"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "উত্তৰত অবৈধ হেডাৰ"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোগ্ৰাম (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "আচাৰবিধিৰ সংস্কৰণ অজ্ঞাত (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "অজ্ঞাত প্ৰণালী (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr "অজ্ঞাত দিশ (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr "অজ্ঞাত serial (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "অজ্ঞাত অৱস্থা (প্ৰাপ্ত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিতভাবে ছকেট বন্ধ কৰা হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "উত্তৰত অবৈধ হেডাৰ"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "পংক্তি নকল কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3386,62 +3386,62 @@ msgstr "%s ৰ নথিপত্ৰ context প্ৰাপ্ত কৰোঁ
 msgid "context"
 msgstr "context"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "dir %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "পথ"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "পথ"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "regex %s সঙ্কলন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "regex groups"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "আদেশে পৰিষ্কাৰ ভাবে প্ৰস্থান কৰিলে"
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_columns বৰ ডাঙৰ"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "পঢ়োঁতে ভুল: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "উপৰ"
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "উপৰ"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "সমষ্টি"
 
@@ -3472,21 +3472,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr "extents"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "পথ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3572,11 +3572,11 @@ msgstr "পথ '%s' statvfs কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr "'%s' পথ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "লক্ষ্য"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr "ভঁৰাল সমষ্টিৰ চাবি"
 
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ সম্প্ৰসাৰণ  কৰিব নোৱাৰি: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "'%s' পথ পঢ়িব নোৱাৰি: %s"
@@ -3610,17 +3610,17 @@ msgstr "অসমৰ্থিত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ গৰাকী নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "'%s' নথিপত্ৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
@@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "অধিবেশন"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "নাম"
 
@@ -3769,188 +3769,188 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "যন্ত্ৰ %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "ttyPidFile %s আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "হেৰুৱা উৎস গৃহস্থৰ নাম"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "যন্ত্ৰ"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "হেৰুৱা উৎস যন্ত্ৰৰ পথ"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "হেৰুৱা উৎস পথ"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr "পুলৰ নাম"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "হেৰুৱা লক্ষ্য পথ"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "হেৰুৱা গৰাকী পদাৰ্থ"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "পুল"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ পথ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "autostart ৰ সংযোগ পথ নিৰ্মাণ কৰা সম্ভৱ নহয়"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgstr "এই নামৰ সৈতে মিল থকা কোনো পু
 msgid "names"
 msgstr "নাম"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে আছে"
 
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "ভঁৰালৰ পুল এতিয়াও সক্ৰিয়"
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "পুলে আয়তন আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে"
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "পুলৰ কোনো বিন্যাস নথিপত্ৰ নাই"
 
@@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "এই চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰাল
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "এই পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি ইতিমধ্যে আছে"
 
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি সৃষ্টি 
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে"
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
@@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হৈছে"
 
@@ -4109,208 +4109,208 @@ msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হৈছে"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: এটা পথ লিখক বা test:///default ব্যৱহাৰ কৰক"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "ডোমেইন পোৱা ন'গ'ল"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "net পংক্তিৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "মেতাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "মেটাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য সীমাৰ বাহিৰত"
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "মিটাডাটা অসম্পূৰ্ণ"
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে চলি আছে"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "এই চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "এই পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "%s পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "'%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "'%s' নথিপত্ৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "dir %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pid প্ৰাপ্ত হৈছে"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
@@ -5563,8 +5563,8 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr "বৰ্ত্তমানে থকা এটা পুলৰ সৃষ্টি কৰক ।"
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "পুল %s সৃষ্টি কৰা হ'ল\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7304,7 +7304,7 @@ msgstr "Xend ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য বি
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল"
@@ -7467,7 +7467,7 @@ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃ
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "অসমৰ্থিত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
@@ -7527,80 +7527,80 @@ msgstr "চালু start"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "চালু start"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইম"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 #, fuzzy
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "নাম"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "অজ্ঞাত"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "autostart সংযোগ '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index d326d0ba8e8dd40ba469ae84bb3fb6b9650bc206..d2ff5d4f7bb200944134f6aeb142e0135dd2702e 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n"
 "Last-Translator: Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Непозната"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -253,74 +253,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "грешка при операция: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -328,121 +328,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "грешка при GET операция: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "Не е открита мрежата"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -599,12 +599,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "очаква се присвояване"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "заделяне на нов буфер"
@@ -965,455 +965,455 @@ msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзк
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "източник на дисковото устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "липсва информация за източника на устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "липсва информация за източника на устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "липсва информация за източника на устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "липсва информация за главното устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "непозната команда: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "липсва \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "липсва \""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "непозната машина %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "непозната машина %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "липсва информация за целта на устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "непозната машина %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "липсва информация за главното устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "непознат тип ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "неуспешно заделяне на възел"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "липсва информация за име на домейн"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "неочаквани данни '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "непознат тип ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "интерфейсно устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "липсва информация за главното устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "непозната машина %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "закачане на мрежов интерфейс"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "интерфейсно устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "неуспешен запис на файл"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "неочакван възел речник"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "неочакван възел речник"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "неочакван възел речник"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "неочакван възел речник"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "неочакван възел стойност"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "непознат тип ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1453,43 +1453,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1677,28 +1677,28 @@ msgstr "грешка при операция: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "неуспешно заделяне на възел"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "Не може да се промени MaxMemorySize"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "невалиден указател за връзка в %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "неуспешно заделяне на възел"
@@ -1711,25 +1711,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "id или uuid на домейн"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "име на неактивния домейн"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
@@ -1873,8 +1873,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл: %s"
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "синтактична грешка в конфигурационния
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "Домейна вече е активен"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2061,8 +2061,8 @@ msgstr "неуспешно заделяне на възел"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
@@ -2241,165 +2241,165 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Комуникационна грешка с проксито: получени %d от %d байта\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Комуникационна грешка с проксито: очаквани %d байта, получени %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Комуникационна грешка с проксито: получен %d байтов пакет\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Комуникационна грешка с проксито: повреден пакет\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "получен асинхронен пакет номер %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "неуспешно заделяне на възел"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "неуспешно заделяне на възел"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "неуспешно заделяне на възел"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Не е открита мрежата"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "неуспешно заделяне на възел"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "неочаквани данни '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "неуспешно заделяне на възел"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "свърши паметта"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2437,12 +2437,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Домейна вече е активен"
@@ -2456,29 +2456,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
@@ -2498,409 +2498,409 @@ msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "неочакван възел речник"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "неуспешно получаване на възможностите"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Ползвана памет:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "домейна %s вече съществува"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "домейна %s вече съществува"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Домейнът е все още активен"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "неуспешно заделяне на възел"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "име на неактивния домейн"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "свърши паметта"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "неуспешно четене от xen демона"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Домейна вече е активен"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "домейна %s вече съществува"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Не е открит домейна"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "автоматично стартиране на домейн"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "невалиден аргумент в %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Не е открит домейна: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "невалиден аргумент в"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "грешка при операция: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2920,461 +2920,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "неуспешно получаване на УРИ"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Грешка при заделяне на памет: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "заделяне на домейн"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "неуспешно заделяне на възел"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "твърде много домейни"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "твърде много домейни"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "промяна заделянето на памет"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "непознат тип ОС"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "твърде много мрежи"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "грешка при операция: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "неуспешен запис на файл"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "невалиден аргумент в %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "невалиден аргумент в"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "невалиден указател за домейн в"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "неуспешно заделяне на възел"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "неуспешно копиране на низ"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3426,61 +3426,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "вътрешна грешка %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3511,21 +3511,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3613,11 +3613,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3651,17 +3651,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "показване на версия"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Име"
@@ -3814,188 +3814,188 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "име на мрежата или uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "блоково устройство"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "липсва информация за източника на устройство %s"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "име на домейна"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "непозната машина %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "непозната машина %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "липсва информация за име на домейн"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Име"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Домейна вече е активен"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "вземане на времето"
 
@@ -4158,207 +4158,207 @@ msgstr "списък домейни на възела"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "откриване името на файла с домейни"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "откриване на мрежов файл"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "откриване името на файла с домейни"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "домейна %s вече съществува"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Домейнът е все още активен"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "неуспешно четене от xen демона"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Домейнът вече е активен"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Домейнът е все още активен"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Мрежата все още работи"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Мрежата вече работи"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "свърши паметта"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "ЦП портове на възела"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "непозната команда: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
@@ -5630,9 +5630,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7389,7 +7389,7 @@ msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr"
@@ -7546,7 +7546,7 @@ msgstr "неочакван mime тип"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7605,76 +7605,76 @@ msgstr "неочакван възел стойност"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "неочакван възел стойност"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "връзка само за четене"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "показване на неактивните домейни"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "неочакван възел речник"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "непознат тип ОС"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index b634d36e96dcfcae76b039aeb7def2e8becdae56..78d07d31858d38cd001119dbe482dfc2e55a8b4a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-03 21:52+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "পরামিতির পংক্তি সঠিকরূপে এ
 msgid "Unknown error"
 msgstr "অজানা ত্রুটি"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "%s '%s' ব্যবহার করতে ব্যর্থ: %s (%d)"
@@ -247,75 +247,75 @@ msgstr "উৎপন্ন পাথটি qemudInitPaths()-র বাফার
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemud_server বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL অনুমোদন ব্যবস্থা %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "PolicyKit auth-র জন্য সিস্টেম বাসের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: যাচাই করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্টের সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।"
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট বিতরণকারী অপরিচিত।"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট দ্বারা ব্যবহৃত অ্যালগোরিদম নিরাপদ নয়।"
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: সার্টিফিকেট X.509 নয়"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূল্য মান অনুপস্থিত"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেটের মেয়াদ পূর্ণ হয়েছে"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -323,11 +323,11 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্টের সার্টিফিকেট যাচাই করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -335,111 +335,111 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নির্ধারণ করার ফলে ত্রুটিপূর্ণ "
 "সার্টিফিকেট অগ্রাহ্য করা হবে"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ক্লায়েন্টের পরিচয় যাচাই করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "সংযোগ গ্রহণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "বিশেষ অনুমতিপ্রাপ্ত ক্লায়েন্ট %d-র জন্য polkit auth বন্ধ করা হবে"
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS হ্যান্ড-শেক বিফল: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "পাঠ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "লেখা: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "সিগন্যাল হ্যান্ডলার দ্বারা %d-টি ত্রুটির সূচনা দেওয়া হয়েছে: সর্বশেষ ত্রুটি: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s কনফিগ তালিকার জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s কনফিগ তালিকার মানের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: স্ট্রিং অথবা স্ট্রিংয়ের তালিকা হওয়া আবশ্যক\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবৈধ ধরন: %s প্রাপ্ত; %s প্রত্যাশিত\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমর্থিত auth %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "root পরিচয় বিনা দল নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' দল অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ডেমন রূপে fork করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s-র দলের মালিকানা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "সিগন্যাল পাইপের কল-ব্যাক নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
 
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s"
@@ -589,12 +589,12 @@ msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে ব্যর্
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL init সংক্রান্ত অবৈধ অনুরোধ করা হয়েছে"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "sock ঠিকানা %d প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "সমতূল্য ঠিকানা %d প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ (%s)"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "SASL পদ্ধতি %d-র তালিকা নির্মাণ
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "mechlist বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "%d সংযোগের মধ্যে SASL ssf অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ (%s)"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "আরক্ষিত মান প্রত্যাশিত"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "বাফার বরাদ্দকরণ"
 
@@ -948,448 +948,448 @@ msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবি
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "অজানা ধরন '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "ফ্লপি ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "হার্ড-ডিস্ক ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "ফ্লপি ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়"
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "ফ্লপি ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "<interface type='network'/>-র সাথে <source> 'network' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।"
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "<interface type='bridge'/>-র সাথে <source> 'dev' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে <source> 'port' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।"
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে উল্লিখিত <source> 'port' বৈশিষ্ট্য পার্স করা যায়নি"
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে <source> 'address' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।"
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "মডেলের নামের মধ্যে অবৈধ অক্ষর উপস্থিত রয়েছে"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পাথ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স হোস্ট বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পরিসেবা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "ইনপুট ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "অসমর্থিত ইনপুট বাস %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "ইনপুট ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "অজানা প্রকৃতির ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "dir %s পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "ডিভাইস %s খুলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "ডিভাইস %s খুলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "অনুপস্থিত \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "অনুপস্থিত \""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "অজানা হোস্ট %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্রণালী %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "অজানা প্রকৃতির ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext-র জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধরন"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "uuid সামগ্রী ত্রুটিপূর্ণ"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "OS-র প্রকৃতি অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "অসমর্থিত আর্কিটেকচার"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "ইনপুট ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "বাইন্ড: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "ত্রুটিপূর্ণ xml ডকুমেন্ট"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "root সামগ্রী সঠিক নয়"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "কনফিগ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "কনফিগ ফাইল %s লিখতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "virt-র প্রকৃতি অজানা"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1430,41 +1430,41 @@ msgstr ""
 "iptables নিয়ম '%s'-কে '%s' chain-এ ('%s' টেবিলের মধ্যে অবস্থিত) যোগ করতে ব্যর্থ: "
 "%s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "সংযোগ গ্রহণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare দ্বারা uri নির্ধারণ করা হয়নি"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare দ্বারা uri নির্ধারণ করা হয়নি"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "পাথের মান NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "ফ্ল্যাগের মান শূণ্য হওয়া আবশ্যক"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "বাফারের মান NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "ফ্ল্যাগের পরামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL হওয়া আবশ্যক"
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "বাফারের মধ্যে NULL হলেও মাপ শূণ্য নয়"
 
@@ -1653,28 +1653,28 @@ msgstr "unlockpt কর্ম বিফল: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "pid ফাইল '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ : %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "%d লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "%d লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr ""
 
@@ -1686,23 +1686,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "uuid-র সাথে সুসংগত কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়"
@@ -1846,8 +1846,8 @@ msgstr "অনুরোধ অনুবর্তন করা হচ্ছে, 
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশনের ফাইল '%s'-র নাম নেটওয়ার্কের নাম '%s'-র সাথে সুসংগত নয়"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s-র কনফিগ ফাইল অনুপস্থিত"
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "%s-র কনফিগ ফাইল অনুপস্থিত"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' অটো-স্টার্ট করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "uid '%d'-র ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
@@ -2038,8 +2038,8 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক ব্রিজ পংক্তির জন
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "সিমলিংক '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s"
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "ডোমেইন বর্তমানে shutoff (বন্ধ) অ
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "অজানা ধরন '%s'"
@@ -2219,142 +2219,142 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "সকেট %d বন্ধ করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "সকেট %d পড়তে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "সকেট %d লিখতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: %d বাইট প্রাপ্ত, সর্বমোট %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: প্রত্যাশিত %d বাইট, প্রাপ্ত %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: প্রাপ্ত %d বাইট প্যাকেট\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: ভুলভাবে গঠিত প্যাকেট\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "vncTLSx509certdir বরাদ্দকরণে সমস্যা"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu থেকে প্রস্থানকালে উৎপন্ন অবস্থা নির্দেশক মান প্রত্যাশিত নয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "প্রস্থানকালে অপ্রত্যাশিত অবস্থা নির্দেশক মান '%d', qemu সম্ভবত বিফল"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' সক্রিয় নয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "tap ইন্টারফেস '%s' যোগ করতে ব্যর্থ, এটি '%s' ব্রিজ করতে ব্যবহৃত হয় : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "tap ইন্টারফেস '%s' যোগ করতে ব্যর্থ, এটি '%s' ব্রিজ করতে ব্যবহৃত হয় : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "tapfds পংক্তির জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "সাউন্ড মডেল বৈধ নয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "argv পংক্তির জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "close-on-exec ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "non-blocking ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: মেমরি অবশিষ্ট নেই"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2363,22 +2363,22 @@ msgstr ""
 "%s প্রারম্ভকালে QEMU বন্ধ হয়ে গেছে\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই"
@@ -2415,11 +2415,11 @@ msgstr "CPU thread সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "পুনরারম্ভের কর্ম বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়"
 
@@ -2432,29 +2432,29 @@ msgstr "একটি অব্যবহৃত VNC পোর্ট সনাক
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "কনফিগ ফাইলের পাথ অত্যাধিক লম্বা: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "VM লগ-ফাইল সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগ %s নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "%d লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "%d লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s"
@@ -2474,394 +2474,394 @@ msgstr "%d লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত pid প্রাপ্ত হয়েছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "এই হোস্ট সিস্টেমে NUMA সমর্থিত হবে না"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA-র মুক্ত মেমরির পরিমাণ অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "%d id-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "স্থগিত করার কর্ম বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "বন্ধ করার কর্ম বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "ostype-র জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণ বর্তমান মেমরির তূলনায় কম পরিমাণে নির্ধারণ করা যাবে না"
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না"
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ডোমেইন xml প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "সংরক্ষণের হেডার লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "মাইগ্রেট কর্ম বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu-র সংখ্যা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি"
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 "ডোমেইনের জন্য নির্ধারিত সর্বাধিক vcpu থেকে অনুরোধ করা vcpu-র সংখ্যা অধিক: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহির্ভূত %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "'%d' ডোমেইন ব্যাখ্যাকালে অজানা virt type উল্লিখিত"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ডোমেইনের ইমেজ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "image magic সঠিক নয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "image-র সংস্করণ সমর্থিত নয় (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "নতুন VM ধার্য করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VM আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "cdrom মিডিয়া মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr "cdrom মিডিয়া মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে না"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr "শুধুমাত্র CDROM ডিস্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে"
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "শুধুমাত্র CDROM ডিস্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' কমান্ড বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL অথবা পাথ ফাঁকা"
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইন্টারফেস নয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "অবৈধ পাথ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs কমান্ড বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VM আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "কর্ম বিফল: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "সুসংগত নাম সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই"
@@ -2880,457 +2880,457 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' সম্প্রচারের জন্য কমান্ড আবশ্যক"
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "Windows-র অধীন unix, ssh ও ext সম্প্রচার সমর্থিত নয়"
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM কনসোলের তথ্য লগ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ : %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "ক্লায়েন্টের পরিচয় যাচাই করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "সার্ভারের পরিচয় প্রমাণ করতে ব্যর্থ (উপস্থিত সার্টিফিকেট অথবা IP ঠিকানা)\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "ক্লায়েন্টের পরিচয় যাচাই করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "ডিভাইসের প্রকৃতি বৈধ নয়: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট বিতরণকারী অপরিচিত।"
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "সার্টিফিকেটের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট দ্বারা ব্যবহৃত অ্যালগোরিদম নিরাপদ নয়।"
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "সার্টিফিকেট X.509 প্রকৃতির নয়"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers বিফল"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL অনুমোদন ব্যবস্থা %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "সার্টিফিকেটের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "সার্টিফিকেটের মালিকানা ও হোস্ট-নেমের মধ্যে গরমিল (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "অত্যাধিক NUMA সেল: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী ডোমেইন ID: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU ম্যাপ বাফারের দৈর্ঘ্য সর্বাধিক মাপের অধিক: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "হোস্ট দ্বারা অত্যাধিক vCPU সম্পর্কে সূচিত করা হয়েছে: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী ডোমেইনের নাম: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: পরামিতির ধরন অজানা"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "অ্যারের বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "অজানা প্রকৃতির পরামিতি"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক দূরবর্তী নেটওয়ার্ক: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ক্যারেক্টার ডিভাইস উপস্থিত"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্রণালী %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "অনুরোধ করা অনুমোদনের প্রণালী %s প্রত্যাখ্যাত"
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "অনুমোদন প্রণালী সমর্থিত নয় %d"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ : %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL ক্লায়েন্ট context নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS সেশানের ক্ষেত্রে সাইফারের মাপ বৈধ নয়"
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "বহিস্থিত SSF %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL মীমাংসা আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header বিফল"
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (length word)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (length word, reply)"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্যাকেট অত্যাধিক বড়"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "উত্তরের মধ্যে অবৈধ হেডার"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "অজানা প্রোগ্রাম (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "প্রোটোকলের সংস্করণ অজানা (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "অজানা প্রণালী (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr "অজানা দিশা (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr "অজানা সিরিয়াল (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "অজানা অবস্থা (প্রাপ্ত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "অপ্রত্যাশিতভাবে সকেট বন্ধ করা হয়েছে"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "উত্তরের মধ্যে অবৈধ হেডার"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত"
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "পংক্তি কপি করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3382,62 +3382,62 @@ msgstr "%s-র ফাইল context প্রাপ্ত করতে ব্য
 msgid "context"
 msgstr "context"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "dir %s পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "পাথ"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "পাথ"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "regex %s কম্পাইল করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "regex সংকলন"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "কমান্ডের জন্য অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_columns অত্যাধিক বড়"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "পাঠে ত্রুটি: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "ভলিউম"
 
@@ -3468,21 +3468,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr "extents"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3568,11 +3568,11 @@ msgstr "পাথ '%s' statvfs করতে ব্যর্থ: %s"
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3606,17 +3606,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "'%s' ফাইলের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "'%s' ফাইল মোড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "সেশান"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "নাম"
 
@@ -3767,194 +3767,194 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "ডিভাইস %s বন্ধ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "ttyPidFile %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "অজানা হোস্ট %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "ব্লক ডিভাইস"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "অজানা হোস্ট %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "অজানা হোস্ট %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "পুল"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "কনফিগ ফাইলের পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "autostart-র লিংক পাথ নির্মাণ করা সম্ভব নয়"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "কনফিগ ফাইল"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "নাম"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "পুলের কোনো কনফিগ ফাইল উপস্থিত নেই"
 
@@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত"
@@ -4060,7 +4060,7 @@ msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ"
 
@@ -4117,209 +4117,209 @@ msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: একটি পাথ লিখুন অথবা test:///default ব্যবহার করুন"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "net পংক্তির জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "মিটাডাটা অসম্পূর্ণ"
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "নেটওয়ার্ক পূর্বেই সক্রিয়"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "%s প্রকৃতির ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত নয়"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "%s ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: মেমরি অবশিষ্ট নেই"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "'%s' ফাইল মোড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "dir %s পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "লগ ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "কমান্ডের জন্য অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত pid প্রাপ্ত হয়েছে"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s"
@@ -5589,9 +5589,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7349,7 +7349,7 @@ msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পা
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ"
@@ -7506,7 +7506,7 @@ msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমে
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "guest-র ধরন সমর্থিত নয়"
@@ -7566,76 +7566,76 @@ msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "autostart লিংক '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
index 2e3bdaee6bb3dda92a884141f493f2f15747aabd..36294ad038080279c56fc7a94c2de5f694e9f40c 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n"
 "Last-Translator: Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "nepoznato računalo"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -249,74 +249,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -324,121 +324,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -595,12 +595,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -835,7 +835,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "očekuje se dodjeljivanje"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
@@ -964,452 +964,452 @@ msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "neočekivani čvor vrijednosti"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1449,43 +1449,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1673,28 +1673,28 @@ msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
@@ -1707,25 +1707,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
@@ -1869,8 +1869,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2057,8 +2057,8 @@ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
@@ -2237,166 +2237,166 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Očekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2434,12 +2434,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
@@ -2453,29 +2453,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
@@ -2495,408 +2495,408 @@ msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "učitavanje datoteke definicija računala"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "učitavanje datoteke definicija računala"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "podaci domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2916,461 +2916,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "dodjeljivanje čvora"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "dodjeljivanje domene"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "dodijeli polje vrijednosti"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "previše domena"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "previše domena"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "previše povezivanja"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "nema podrške za hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "kopiranje niza nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3422,61 +3422,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "interna pogreška %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3507,21 +3507,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3609,11 +3609,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3647,17 +3647,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "prikaži verziju"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Naziv"
@@ -3810,188 +3810,188 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "naziv domene"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Naziv"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4096,7 +4096,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "dohvaćanje vremena dana"
 
@@ -4153,208 +4153,208 @@ msgstr "čvor, popis domena"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "razrješavanje naziva domena"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "razrješavanje naziva domena"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "razrješavanje naziva domena"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "čvor, cpu priključci"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
@@ -5659,9 +5659,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7437,7 +7437,7 @@ msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
@@ -7593,7 +7593,7 @@ msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7652,76 +7652,76 @@ msgstr "neočekivani čvor vrijednosti"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "neočekivani čvor vrijednosti"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "povezivanje samo za čitanje"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
index e4328a5ebb542df51c156871e69b1dfd5847278e..d5fda7ba9bd12e1281260e5a58668e484316bb69 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-04 10:20-0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "La cadena de paràmetre no s'ha codificat correctament"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconegut"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "No es pot accedir %s '%s': %s (%d)"
@@ -260,79 +260,79 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "No s'ha pogut assignar l'estructura qemud_server"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut connectar al bus de sistema per l'autenticació PolicyKit: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: ha fallat: El DN del client és %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ha fallat la verificació: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client no és fiable."
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: el certificat del client té un emissor desconegut."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha estat revocat."
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: el certificat del client fa servir un algoritme "
 "insegur."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat no és X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: no hi ha iguals"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ha fallat"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha vençut"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: el certificat del client encara no ha estat activat"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -344,12 +344,12 @@ msgstr ""
 "clientcert.pem -text' per a veure el camp de nom distingit en el certificat "
 "del client, o executeu aquest dimoni amb l'opció --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: no s'ha pogut verificar el certificat del client"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -357,115 +357,115 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate està fixat, per això el "
 "certificat erroni s'ignora"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "No s'ha pogut acceptar la connexió: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "La conformitat de connexió TLS ha fallat: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "llegeix: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "escriu: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "El gestor del senyal ha llistat %d errors: últim error: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "no s'ha pogut assignar memòria per a la llista de configuració %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut assignar memòria per al valor de la llista de configuració %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: ha de ser una cadena o una llista de cadenes\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipus invàlid: s'ha obtingut %s; s'esperava %"
 "s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autenticació no suportada %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "No es pot definir un grup quan no s'està executant com a usuari root"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut cercar el grup '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "No s'ha pogut bifurcar com a dimoni: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "No s'ha pogut registrar la crida de retorn per a la senyal de conducte"
 
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "no s'ha trobat la xarxa"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s"
@@ -618,12 +618,12 @@ msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "el client ha provat una sol·licitud d'inicialització SASL invàlida"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "no es poden llistar els mecanismes SASL %d (%s)"
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "no es pot assignar la llista de mecanismes"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "no es pot consultar el ssf de SASL en la connexió %d (%s)"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "s'espera una assignació"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "assigna memòria intermèdia nova"
@@ -990,452 +990,452 @@ msgstr "manca el volum a la taula de dispersió de connexions"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "Nom del dispositiu de disquet invàlid: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "Nom del dispositiu de disc dur invàlid: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet"
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 "No s'han especificat atributs d'<origen> 'dev' amb amb <interfície "
 "tipus='pont'>"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "manca \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "es desconeix el servidor remot %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "manca l'element arrel"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "no s'ha pogut assignar espai per xmlXPathContext"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "tipus de domini invàlid"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "No s'ha pogut generar un UUID: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "l'element uuid no és correcte"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "falta un element de memòria"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "tipus d'SO desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "l'arquitectura no està suportada"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "vinculació: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "element d'arrel incorrecte"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "node dict inesperat"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "node value inesperat"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuració %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "tipus de virtualització desconeguda"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1477,41 +1477,41 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut afegir la regla d'iptables '%s' a la cadena '%s' en la taula '%"
 "s': %s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "No s'ha pogut acceptar la connexió: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1700,28 +1700,28 @@ msgstr "ha fallat l'operació: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
@@ -1734,23 +1734,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "no es pot eliminar el domini actiu"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "no es pot eliminar el domini actiu"
@@ -1896,8 +1896,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
 "El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom de "
 "la xarxa '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "no hi ha fitxer de configuració per a %s"
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "no hi ha fitxer de configuració per a %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la xarxa '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s"
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "la xarxa ja és activa"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s"
@@ -2105,8 +2105,8 @@ msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "el domini no està en estat de tancament"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
@@ -2286,168 +2286,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "No s'ha pogut tancar el sòcol %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "No s'ha pogut escriure al sòcol %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: s'han rebut %d bytes de %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Error de comunicació amb l'intermediari: s'esperaven %d bytes i se n'han "
 "rebut %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr ""
 "Error de comunicació amb l'intermediari: s'ha rebut un paquet de %d bytes\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: paquet defectuós\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "no s'ha pogut assignar vncTLSx509certdir"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Estat de sortida inesperat de qeumu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Estat de sortida inesperat '%d', el qeumu probablement ha fallat"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "La xarxa '%s' no és activa"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "no s'ha pogut assignar espai per a la cadena tapfds"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "model de so invàlid"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "no s'ha pogut assignar espai per a la cadena argv"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer close-on-exe"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer no blocant"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: s'ha esgotat la memòria"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr "El QEMU ha sortit durant l'engegada %sºn%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida de l'inici de %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s"
@@ -2485,12 +2485,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "ha fallat l'operació"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "La VM ja és activa"
 
@@ -2503,31 +2503,31 @@ msgstr "No es pot trobar un port VNC no utilitzat"
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "el camí al fitxer de configuració és massa llarg: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 "No es pot definir l'indicador close-on-exec del fitxer de registre de la VM %"
 "s"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s"
@@ -2547,408 +2547,408 @@ msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "S'ha obtingut un pid inesperat"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "no s'ha pogut assignar espai per a suport de les capacitats"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Memòria emprada:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "el domini %s ja existeix"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "el domini %s ja existeix"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "el domini no s'està executant"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "ha fallat l'operació"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "ha fallat l'operació"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "sense memòria"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "ha fallat l'operació"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "El domini ja és actiu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "el domini %s ja existeix"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "No s'ha trobat el domini"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argument invàlid a %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "No s'ha trobat el domini: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "argument invàlid a"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "El domini ja és actiu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "ha fallat l'operació: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom"
@@ -2968,466 +2968,466 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "s'està assignant un domini"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "No es poden registrar les dades de la consola de la VM: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Tipus de dispositiu invàlid: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client no és fiable."
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: el certificat del client té un emissor desconegut."
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha estat revocat."
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: el certificat del client fa servir un algoritme "
 "insegur."
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "massa dominis"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "massa dominis"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "tipus d'SO desconegut"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "massa xarxes remotes: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "s'han demanat massa bancs d'emmagatzematge"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "no s'ha pogut desar el contingut"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "argument invàlid a %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "argument invàlid a %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "punter de domini invàlid"
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3479,62 +3479,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "argument invàlid a"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "error intern %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3565,21 +3565,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3668,11 +3668,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3706,17 +3706,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "mostra la versió"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nom"
@@ -3869,194 +3869,194 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "es desconeix el servidor remot %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "manca l'element arrel"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nom de xarxa o uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "dispositiu de blocs"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nom de domini"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "tipus mime inesperat"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "es desconeix el servidor remot %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "es desconeix el servidor remot %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "falta un element de memòria"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "no s'ha pogut construir el camí al fitxer de configuració"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "no es pot construir el camí de l'enllaç a autostart"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s"
@@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom"
@@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr "el camí al registre no és un fitxer"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "El domini ja és actiu"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "obtenció de la data i hora"
 
@@ -4219,209 +4219,209 @@ msgstr "node de llista de domini"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "No s'ha trobat el domini"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "el domini no s'està executant"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "no s'ha pogut assignar espai per a la cadena de xarxa"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "El domini ja s'està executant"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "El domini encara s'està executant"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "La xarxa encara s'està executant"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "La xarxa ja s'està executant"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "tipus %s de dispositiu d'entrada no suportat"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: s'ha esgotat la memòria"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "S'ha obtingut un pid inesperat"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
@@ -5700,9 +5700,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7466,7 +7466,7 @@ msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
@@ -7623,7 +7623,7 @@ msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "tipus mime inesperat"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "el tipus de visitant no està suportat"
@@ -7683,76 +7683,76 @@ msgstr "node value inesperat"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "node value inesperat"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "connexió només de lectura"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "llista els dominis inactius"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "node dict inesperat"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "tipus d'SO desconegut"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
index 371184ab69a85e2947f642bbc8f8146963bce55e..dc16110cd68fe9275a3509bb7cbacecc4fd50622 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-04 01:43+0100\n"
 "Last-Translator: Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Neznámý"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "autentizace selhala: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Selhalo spuštění sítě %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "operace GET selhala: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Nepodařilo se uložit paměť domény %s do %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "Síť nebyla nalezena"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "očekávám přiřazení"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "alokovat buffer"
 
@@ -963,455 +963,455 @@ msgstr "doména chybí v tabulce spojení"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "zdroj diskového zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "neznámý příkaz '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "chybí \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "chybí \""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "neznámý hostitel %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "neznámý hostitel %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "chybí cílové informace pro zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "neznámý hostitel %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "neznámý druh OS"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "chybí informace o doménovém jménu"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "neočekávaná data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "neznámý druh OS"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "rozhraní zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "neznámý hostitel %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "připojit síťové rozhraní"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "rozhraní zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "nepodařilo se uložit obsah"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "chyba syntaxe topologie cpuset"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "neočekávaná hodnota uzlu"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "neznámý druh OS"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1451,42 +1451,42 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1674,28 +1674,28 @@ msgstr "selhala operace %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "Nemohu změnit maximální velikost paměti"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
@@ -1708,25 +1708,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ID nebo UUID domény"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
@@ -1870,8 +1870,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s"
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Selhalo spuštění sítě %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "Doména je již aktivní"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2058,8 +2058,8 @@ msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
@@ -2238,165 +2238,165 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Chyba při komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Chyba při komunikací s proxy: očekáváno %d bajtů, získáno %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Chyba při komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z paketu\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Chyba při komunikací s proxy: poškozený paket\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "získal jsem asynchronní číslo paketu %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Síť nebyla nalezena"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Spuštěna síť %s\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Spuštěna síť %s\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "neočekávaná data '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "nedostatek paměti"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2434,12 +2434,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "selhala operace"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Doména je již aktivní"
@@ -2453,29 +2453,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
@@ -2495,409 +2495,409 @@ msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Volná paměť NUMA"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "doména %s již existuje"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "doména %s již existuje"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Doména stále běží"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "selhala operace"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "selhala operace"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "nedostatek paměti"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "selhala operace"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Doména je již aktivní"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "doména %s již existuje"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "načíst definiční soubor hostitele"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "načíst definiční soubor hostitele"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Doména nebyla nalezena"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "automaticky spustit doménu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neplatný parametr v %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Doména nebyla nalezena: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "neplatný parametr v"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "selhala operace %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2917,461 +2917,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "nepodařilo se připojit k %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "nepodařilo se získat URI"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "alokuji doménu"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Neplatná hodnota omezení"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "příliš mnoho domén"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "příliš mnoho domén"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "změnit paměťovou alokaci"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "neznámý druh OS"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "příliš mnoho sítí"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "autentizace selhala: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "autentizace selhala"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "selhala serializace S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "nepodařilo se uložit obsah"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "neplatný parametr v %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "neplatný parametr v"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "neplatný doménový ukazatel v"
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "nepodařilo se zkopírovat řetězec"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3423,61 +3423,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "vnitřní chyba %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "konzola na této platformě není implementována"
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "konzola na této platformě není implementována"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3508,21 +3508,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3610,11 +3610,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3648,17 +3648,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "ukázat verzi"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Jméno"
@@ -3812,188 +3812,188 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "název nebo UUID sítě"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blokové zařízení"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "doménové jméno"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "neznámý hostitel %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "neznámý hostitel %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "chybí informace o doménovém jménu"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Jméno"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Doména je již aktivní"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "zjišťuji čas"
 
@@ -4156,207 +4156,207 @@ msgstr "uzel seznamu domén"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "zjišťuji název soubor domény"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "zjišťuji název soubor sítě"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "zjišťuji název soubor domény"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "doména %s již existuje"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Doména stále běží"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Doména již běží"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Doména stále běží"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Síť stále běží"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Síť již běží"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "nedostatek paměti"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "uzel soketů CPU"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "neznámý příkaz '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
@@ -5620,9 +5620,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Doména %s zničena\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7370,7 +7370,7 @@ msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "selhala serializace S-Expr"
@@ -7527,7 +7527,7 @@ msgstr "neočekávaný typ MIME"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7586,76 +7586,76 @@ msgstr "neočekávaná hodnota uzlu"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "neočekávaná hodnota uzlu"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "spojení pouze pro čtení"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "vypsat neaktivní domény"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "neznámý druh OS"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index e44b712762bf33811885f8119055b15baca6753d..c82ba1db9e309f3708f4ec58d3b22814ad32dab9 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
 "Language-Team:  <da@li.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ukendt vært"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -256,74 +256,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation mislykkedes: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -331,121 +331,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET-operation mislykkedes: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "netværksnavn eller uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -602,12 +602,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "forventer en tildeling"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allokér ny buffer"
@@ -968,452 +968,452 @@ msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "ukendt kommando: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "mangler rodenhedsinformation"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "mangler rodenhedsinformation"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "ukendt kommando: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "mangler \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "mangler \""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "ukendt vært %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "ukendt vært %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "mangler målinformation for enhed"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "ukendt vært %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "mangler rodenhedsinformation"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "ukendt OS-type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "mangler domænenavnsinformation"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "uventet data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "ukendt OS-type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "mangler rodenhedsinformation"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "ukendt vært %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "kunne ikke gemme indhold"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "uventet dict-knude"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "uventet dict-knude"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "uventet dict-knude"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "uventet dict-knude"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "uventet værdi-knude"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "ukendt OS-type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1453,43 +1453,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1677,28 +1677,28 @@ msgstr "operation mislykkedes: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
@@ -1711,25 +1711,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
@@ -1873,8 +1873,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s"
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2061,8 +2061,8 @@ msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
@@ -2241,165 +2241,165 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte af %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: forventede %d byte men fik %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte pakke\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "netværksnavn eller uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Netværk %s startede\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Netværk %s startede\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "uventet data '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "ikke mere hukommelse"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2437,12 +2437,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
@@ -2456,29 +2456,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
@@ -2498,408 +2498,408 @@ msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "uventet dict-knude"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Brugt hukommelse:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domæne %s findes allerede"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domæne %s findes allerede"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domænet kører stadigvæk"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "ikke mere hukommelse"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "domæne %s findes allerede"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "indlæser værts-definitionsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "indlæser værts-definitionsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domæneinformation"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "start et domæne automatisk"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "ugyldigt argument i "
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation mislykkedes: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2919,462 +2919,462 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "allokerer netværk"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allokerer domæne"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allokér værdi-array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "for mange domæner"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "for mange domæner"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "ændr hukommelsesallokering"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ukendt OS-type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "for mange forbindelser"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "operation mislykkedes: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "ingen understøttelse for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "kunne ikke gemme indhold"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "ugyldigt argument i "
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "ugyldig domænepeger i"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "kunne ikke kopiere en streng"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3426,61 +3426,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "intern fejl %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3511,21 +3511,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3613,11 +3613,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3651,17 +3651,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "vis version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Navn"
@@ -3814,188 +3814,188 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "netværksnavn eller uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blokeret"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domænenavn"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "ukendt vært %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "ukendt vært %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "mangler domænenavnsinformation"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "henter tid på døgnet"
 
@@ -4157,208 +4157,208 @@ msgstr "knudens domæneliste"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "slå op domænefilnavn"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "slå op domænefilnavn"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "slå op domænefilnavn"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domæne %s findes allerede"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domænet kører stadigvæk"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domænet kører allerede"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domænet kører stadigvæk"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domænet kører stadigvæk"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domænet kører allerede"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "ikke mere hukommelse"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "knudens cpu-sokkel"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "ukendt kommando: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
@@ -5633,9 +5633,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7409,7 +7409,7 @@ msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr"
@@ -7565,7 +7565,7 @@ msgstr "uventet mime-type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7624,76 +7624,76 @@ msgstr "uventet værdi-knude"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "uventet værdi-knude"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "forbindelse skrivebeskyttet"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "vis inaktive domæner"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "uventet dict-knude"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "ukendt OS-type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
index 0dd2808916aa590f0f801595d948ab7a5f39ecc6..badf914a02ba846421e66fad730494e4ab97baeb 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-21 13:05+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Parameter-String nicht korrekt codiert"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "Kein Zugriff auf s %s '%s': %s (%d)"
@@ -256,79 +256,79 @@ msgstr "Resultierender Pfad zu lang für Buffer in qemudInitPaths()"
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "FTP-Engine konnte nicht initialisiert werden."
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: fehlgeschlagen: Client-DN ist %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: überprüfen fehlgeschlagen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat ist nicht trusted."
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat hat einen unbekannten "
 "Herausgeber."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat wurde zurückgezogen."
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren "
 "Algorithmus."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: Zertifikat ist nicht X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: Keine Peers"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init fehlgeschlagen"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat ist abgelaufen"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat wurde noch nicht aktiviert"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -336,126 +336,126 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate:Überprüfung des Client-Zertifikat fehlgeschlagen"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Verbindung akzeptieren fehlgeschalgen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "Schalten PolicyKit-Authentifizierung für privilegierten Client %d aus "
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS-Handshake fehlgeschalgen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "lese: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "schreibe: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: muss ein String oder eine Liste von Strings "
 "sein\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: ungültiger Typ: erhielt %s; erwartete %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: nicht unterstützte Authentifizierung %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "Kann Gruppe nicht setzen, wenn nicht als root ausgeführt"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Einstiegsgruppe: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Einstiegsgruppe: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "Netzwerk nicht gefunden"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s"
@@ -611,12 +611,12 @@ msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -852,7 +852,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "erwarte eine Anweisung"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "Puffer zuweisen"
 
@@ -977,452 +977,452 @@ msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Typ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "Ungültiger Floppy-Gerätenamen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "Name des gewünschten Anzeigegerätes"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "Ungültiger Bus-Typ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "Modell-Name enthält ungültige Zeichen"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "PS/2 unterstützt %s-Eingabegerät nicht"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "Nicht unterstützter Eingabe-Bus %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unbekannter Geräte-Typ"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "Unbekannter Audio-Modell-Typ"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "kann nicht lesen %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "fehlendes \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "Quellen-Host fehlt"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "Quellen-Host fehlt"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unbekannter Host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "Fehlendes root-Element"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unbekannter Geräte-Typ"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "Ungültiger Domain-Typ"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 #, fuzzy
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "Element-Seitenverhältnis"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "Fehlendes Speicher-Element"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "Unerwartete Daten '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "Kein OS-Typ"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "Nicht unterstützte Architektur"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "Quellen-Gerät fehlt"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "Nicht richtiges root-Element"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht speichern %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Verzeichnis '%s' konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unbekannter virt-Typ"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1459,43 +1459,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Verbindung akzeptieren fehlgeschalgen: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "Pfad is NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "Flag muss Null sein"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "Buffer ist NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "Buffer ist NULL, aber Grösse ist nicht null"
 
@@ -1692,28 +1692,28 @@ msgstr "unlockpt fehlgeschlagen: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "Schreiben in die PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen."
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
@@ -1726,27 +1726,27 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr ""
 "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
 "s«registriert hat."
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s"
@@ -1892,8 +1892,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s"
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Autostart von Netzwerk '%s' fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !"
@@ -2092,8 +2092,8 @@ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden"
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "Domain läuft nicht"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Typ '%s'"
@@ -2277,145 +2277,145 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Schliessen des Sockets %d scheiterte\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Lesen des Sockets %d scheiterte\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Schreiben des Sockets %d scheiterte\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes von %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erwartete %d Bytes, erhielt %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes Paket\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "Bildpuffer von %u Byte konnte nicht bereitgestellt werden"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Netzwerk '%s' nicht gefunden"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Netzwerk '%s' nicht aktiv"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "Ungültiges Audio-Modell"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "Setzen des non-blocking-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Autostart VM '%s' fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: Kein Speicher mehr"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2424,22 +2424,22 @@ msgstr ""
 "QEMU beendet während %s Start\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2477,12 +2477,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren."
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "Aktion TIFFClose gescheitert"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM ist bereits aktiv"
 
@@ -2495,29 +2495,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "Konfigurationsdatei-Pfad ist zu lang: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen."
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
@@ -2537,412 +2537,412 @@ msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen."
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA freier Speicher"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "Domain %s existiert bereits"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "Domain %s existiert bereits"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain läuft nicht"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "Suspend-Operation gescheitert"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "Name der inaktiven Domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "TIFF-Bild konnte nicht gespeichert werden"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "Aktion TIFFClose gescheitert"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Name der inaktiven Domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, fuzzy, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches."
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Eigener Filtersatz"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "Domain-Definitionsdatei laden"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 #, fuzzy
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt"
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Lesen von XML fehlgeschlagen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain ist bereits aktiv"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Start VM fehlgeschlagen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "kann nicht lesen %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "Domain %s existiert bereits"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "Host-Definitionsdatei laden"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "Host-Definitionsdatei laden"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden"
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Domain nicht gefunden"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "Name der inaktiven Domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ungültiger Pfad: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 #, fuzzy
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "Fehler beim Senden des Befehls."
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL oder leerer Pfad"
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "ungültiger Pfad"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU-Treiber unterstützt nur virtuelle Speicher-Adressen"
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "LVS-Befehl fehlgeschlagen"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "Knoten Domain-Liste"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain ist bereits aktiv"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Start VM fehlgeschlagen"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "Operation schlug fehl: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen"
@@ -2962,475 +2962,475 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Abrufen der URI scheiterte"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "Domain zuweisen"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "&Persönliche Daten löschen..."
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "Kann keinen Speicher für new_context zuweisen"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Kann neuen Filter nicht erstellen"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Ungültiger Gerätetyp: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat hat einen unbekannten "
 "Herausgeber."
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren "
 "Algorithmus."
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Zertifikatstyp ist nicht X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers fehlgeschlagen"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "FTP-Engine konnte nicht initialisiert werden."
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"."
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "zu viele Domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "Rechner meldet zu viele vCPUs: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "zu viele Domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 #, fuzzy
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "Speicherzuweisung ändern"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "Unbekannter Parametertyp"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "zu viele Remote-Netzwerke: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationstyps %d"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden."
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden."
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr ""
 "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert."
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Die Schrittweite der Stellgröße"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr ""
 "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert."
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (Langwort)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 #, fuzzy
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (Langwort)"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "Ungültiger Vorspann in Animation"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 #, fuzzy
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "Fehler beim Exportieren der Einstellungen"
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "Ungültige Daten empfangen"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 #, fuzzy
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "Socket für eingehende Verbindungen geschlossen"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "Ungültiger Vorspann in Animation"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in"
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "Stringkopie schlug fehl"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3482,62 +3482,62 @@ msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n"
 msgid "context"
 msgstr "Kontext"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "regex-Gruppen"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "kann fd nicht lesen"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_columns zu gross"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "Lesefehler: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: nicht implementiert\n"
@@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr "%s: nicht implementiert\n"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "Datenträger"
 
@@ -3569,21 +3569,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "kann Pfad nicht erzeugen '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3669,11 +3669,11 @@ msgstr "Ungültiger Pfad für Servereintrag"
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr "Ungültiger Pfad für Servereintrag"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "Ziel"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 #, fuzzy
 msgid "storage vol key"
 msgstr "Fingerabdruck des Server-Schlüssels:"
@@ -3689,7 +3689,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
@@ -3708,17 +3708,17 @@ msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren."
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen"
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "Session"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "Kann Session nicht finden"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
@@ -3869,196 +3869,196 @@ msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden"
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "Kann Gerät nicht schliessen %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "Kann %s Datei nicht entfernt %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 #, fuzzy
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s"
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 #, fuzzy
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s"
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 #, fuzzy
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "IP für aktiven Modus"
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 #, fuzzy
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "Element-Seitenverhältnis"
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 #, fuzzy
 msgid "malformed group element"
 msgstr "Element-Seitenverhältnis"
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "Unbekanntes root-Element"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "Fehlendes Namenelement"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "Fehlender Quellen-Hostname"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "Gerät"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "Fehlende Quellen-Gerät-Pfad"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "Quellen-Pfad fehlt"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr "Pool-Name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "Fehlender Ziel-Pfad"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage."
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "Unerwarteter Pool-Typ"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "Fehlendes Besitzer-Element"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "Unkannte Grössen-Einheiten '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 #, fuzzy
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "Element-Seitenverhältnis"
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "Unbekanntes root-Element"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "Fehlendes Namenelement"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "Fehlendes Kapazität-Element"
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage."
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "Pool"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "Konfigurationsdatei"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML generieren fehlgeschlagen"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s"
@@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen"
 msgid "names"
 msgstr "Namen"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "Speicher-Pool bereits vorhanden"
 
@@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "Speicher-Pool ist immer noch aktiv"
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "Pool hat keine Konfigurationsdatei"
 
@@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden"
 
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen"
@@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "Tageszeit ermitteln"
 
@@ -4217,212 +4217,212 @@ msgstr "Knoten Domain-Liste"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "Domain-Dateiname auflösen"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "Knoten Domain-Liste"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "Knoten Domain-Liste"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "Domain-Dateiname auflösen"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "Domain nicht gefunden"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain läuft nicht"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "Kann kein Platz für Metadaten zuweisen"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "incomplete save header"
 msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle"
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 #, fuzzy
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches."
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "Unvollständige Metadaten"
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Domain %s nach %s gedumpt\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain läuft ist bereits"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain läuft immer noch"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Das Netzwerk läuft immer noch"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Das Netzwerk läuft bereits"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Das Verzeichnis erzeugen fehlgeschlagen %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: Kein Speicher mehr"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "kann nicht öffnen %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Kann Session nicht finden"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "kann nicht lesen %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "kann nicht lesen %s: %s"
@@ -5694,8 +5694,8 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr "Einen gegebenen Pool gebaut."
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Pool %s gebaut\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7438,7 +7438,7 @@ msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden"
@@ -7596,7 +7596,7 @@ msgstr "Standard-Transfertyp:"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "Unerwarteter MIME-Type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren."
@@ -7655,74 +7655,74 @@ msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 msgid "read only connection"
 msgstr "Schreibgeschützte Verbindung"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "Keine inaktive Domain"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr "virHashLookup"
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "KOnfigurations-Dateinamen ist zu lange"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr "Konfig"
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr "Unbekanntes Gerät"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 0a00aa4aa1dbaa0f3f9d007a177602f7e700bd38..a690f4221c863b689baddd4432e49ab536dae182 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unknown"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -251,74 +251,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to find the network: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -326,121 +326,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start network %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "network name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -597,12 +597,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -837,7 +837,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -963,452 +963,452 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "failed to get network UUID"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "network name"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1448,43 +1448,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1672,28 +1672,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1706,25 +1706,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
@@ -1868,8 +1868,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start network %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to find the network: %s"
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2056,8 +2056,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2236,165 +2236,165 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "network name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Network %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Network %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2432,12 +2432,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2451,29 +2451,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write the log file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write the log file"
@@ -2493,408 +2493,408 @@ msgstr "Failed to close socket %d\n"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to get capabilities"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is still running"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "failed to get network UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to detach device from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "autostart a domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2914,462 +2914,462 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Error allocating memory: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocating private data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Invalid value of %d for memory size"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3421,61 +3421,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3506,21 +3506,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3608,11 +3608,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3646,17 +3646,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3809,188 +3809,188 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "network name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4096,7 +4096,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4153,208 +4153,208 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is still running"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already running"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is still running"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain is still running"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already running"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create network from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "could not connect to %s"
@@ -5628,9 +5628,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7397,7 +7397,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
@@ -7554,7 +7554,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7613,76 +7613,76 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain current memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
index 867709454b23aaf9c7c4b49a356881b03347240b..ccd383a76a154e7f05a3012e1cd39981efb43636 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-17 12:31-0200\n"
 "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -255,74 +255,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Falló al conectar al hipervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "falló la autenticación: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -330,121 +330,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Falló al iniciar la red %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "la operación GET falló: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Falló al reasumir dominio %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Falló el volcado de núcleo del dominio %s en %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "Red no encontrada"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -601,12 +601,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "esperando una asignación"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "asignar buffer"
 
@@ -966,455 +966,455 @@ msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "fuente del dispositivo de disco"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "falta la información fuente del dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "falta la información fuente del dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "falta la información fuente del dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "destino del tipo de dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "falta la información del dispositivo raíz"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "comando desconocido: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "destino del tipo de dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "falta \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "falta \""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "equipo desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "equipo desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "falta la información destino del dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "equipo desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "falta la información del dispositivo raíz"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "tipo de SO desconocido"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "falló al asignar un nodo"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "falta la información del nombre de dominio"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "puntero a dominio inválido en %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "falló al obtener el UUID de red"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "dato inesperado '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "tipo de SO desconocido"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "dispositivo de interfase"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "falta la información del dispositivo raíz"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "equipo desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "conectar a dispositivo de disco"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "conectar a interfase de red"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "dispositivo de interfase"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "conectar a dispositivo de disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "conectar a dispositivo de disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "conectar a dispositivo de disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "conectar a dispositivo de disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "falló al guardar contenido"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "error de sintaxis en la topología del conjunto de cpu"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "nodo de diccionario no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "nodo de diccionario no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "nodo de diccionario no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "nodo de diccionario no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "nodo valor no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "tipo de SO desconocido"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1454,42 +1454,42 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1677,28 +1677,28 @@ msgstr "fallo de operación: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "falló al asignar un nodo"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "No se pudo cambiar MaxMemorySize"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "puntero a conexión inválido en %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "falló al asignar un nodo"
@@ -1711,25 +1711,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "id o uuid del dominio"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
@@ -1873,8 +1873,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s"
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Falló al iniciar la red %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "El dominio ya está activo"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2061,8 +2061,8 @@ msgstr "falló al asignar un nodo"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
@@ -2241,167 +2241,167 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Falló al cerrar socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Falló al leer socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvieron %d de %d bytes\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Error de comunicación con el proxy: se esperaban %d bytes y se obtuvieron %"
 "d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvo un paquete de %d bytes\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Error de comunicación con el proxy: paquete mal formado\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "se obtuvo un número de paquete %d sin sincronía\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "falló al asignar un nodo"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "falló al asignar un nodo"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "falló al asignar un nodo"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Red no encontrada"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Red %s iniciada\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Red %s iniciada\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "falló al asignar un nodo"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "dato inesperado '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "falló al asignar un nodo"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "falta memoria"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2439,12 +2439,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "fallo de operación"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "El dominio ya está activo"
@@ -2458,29 +2458,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
@@ -2500,409 +2500,409 @@ msgstr "Falló al cerrar socket %d\n"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "nodo de diccionario no esperado"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "falló al obtener las capacidades"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Memoria libre de NUMA"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "el dominio %s ya existe"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "el dominio %s ya existe"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "fallo de operación"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "fallo de operación"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "falló al asignar un nodo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Falló al suspender dominio %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "falló al obtener el UUID del dominio"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "falló la escritura en el archivo log"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "falló la escritura en el archivo log"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "falta memoria"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "fallo de operación"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo."
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "lista de dominio del nodo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "falló al leer del Demonio Xen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "El dominio ya está activo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "falló al obtener el UUID de red"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Falló al reasumir dominio %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "el dominio %s ya existe"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "cargando el archivo de definición del equipo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "conectar a dispositivo de disco"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "cargando el archivo de definición del equipo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Dominio no encontrado"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "falló al obtener la información del nodo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "autoiniciar un dominio"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argumento inválido en %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Dominio no encontrado: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "argumento inválido en"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "lista de dominio del nodo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "falló al obtener el UUID del dominio"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "fallo de operación: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2922,461 +2922,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "no se pudo conectar a %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Falló al leer socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Falló al leer socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "falló al obtener el URI"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Error asignando memoria: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "asignando dominio"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "falló al asignar un nodo"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "No se pudo verificar el MemorySize"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Valor inválido en cap"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "demasiados dominios"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "demasiados dominios"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "cambiar la asignación de memoria"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "tipo de SO desconocido"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "muchas redes"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "falló la autenticación: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "falló la autenticación"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "fallo la serialización S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "falló al guardar contenido"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Falló al conectar al hipervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "argumento inválido en %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "argumento inválido en"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "puntero a dominio inválido en"
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "falló al asignar un nodo"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "falló al copiar una cadena"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3428,61 +3428,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "error interno %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "consola no implementada en esta plataforma"
@@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr "consola no implementada en esta plataforma"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3513,21 +3513,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3615,11 +3615,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3653,17 +3653,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "mostrar versión"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nombre"
@@ -3817,188 +3817,188 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nombre de red o uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "bloquear dispositivo"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "falta la información fuente del dispositivo %s"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nombre de dominio"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "equipo desconocido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "equipo desconocido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "falta la información del nombre de dominio"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Nombre"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "El dominio ya está activo"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "obteniendo la hora"
 
@@ -4161,207 +4161,207 @@ msgstr "lista de dominio del nodo"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "lista de dominio del nodo"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolviendo nombre de archivo de la red"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "lista de dominio del nodo"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: provea un camino o use test:///default"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "el dominio %s ya existe"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "falló al leer del Demonio Xen"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "El dominio %s se volcó en %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "El dominio ya está ejecutándose"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "La red está todavía en ejecución"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "La red ya está ejecutándose"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Falló al crear red desde %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "falta memoria"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "nodo de sockets del cpu"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "comando desconocido: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión"
@@ -5634,9 +5634,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "El dominio %s fue destruído\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7391,7 +7391,7 @@ msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "fallo la serialización S-Expr"
@@ -7548,7 +7548,7 @@ msgstr "tipo mime no esperado"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7607,76 +7607,76 @@ msgstr "nodo valor no esperado"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "nodo valor no esperado"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "conexión sólo lectura"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "listar dominios inactivos"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "nodo de diccionario no esperado"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "No se pudo verificar el MemorySize"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "tipo de SO desconocido"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 324d0bbb307cc71870bb717eeaab78deccaa9d92..5716c7df3d5c22c540040a90c519e20338193e60 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-27 00:03+0200\n"
 "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Tuntematon"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "todennus epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "odotetaan sijoitusta"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "varaa puskuri"
 
@@ -963,455 +963,455 @@ msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "levylaitteen lähde"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "\" puuttuu"
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "\" puuttuu"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "tuntematon kone %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "tuntematon kone %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "tuntematon kone %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "solmun varaus epäonnistui"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "liitäntälaite"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "tuntematon kone %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "liitä verkkoliitäntä"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "liitäntälaite"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "Sama kuin solmu"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "Sama kuin solmu"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "Sama kuin solmu"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "Sama kuin solmu"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "odottamaton arvosolmu"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1451,42 +1451,42 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1674,28 +1674,28 @@ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "solmun varaus epäonnistui"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "solmun varaus epäonnistui"
@@ -1708,25 +1708,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "toimialueen id tai uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
@@ -1870,8 +1870,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s"
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2058,8 +2058,8 @@ msgstr "solmun varaus epäonnistui"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
@@ -2238,166 +2238,166 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d/%d tavua\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: odotettiin %d tavua, saatiin %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d tavun paketti\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: epämuodostunut paketti\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "saatiin asynkroninen paketti numero %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "solmun varaus epäonnistui"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "solmun varaus epäonnistui"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "solmun varaus epäonnistui"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "solmun varaus epäonnistui"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "solmun varaus epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "muisti lopussa"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2435,12 +2435,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
@@ -2454,29 +2454,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
@@ -2496,409 +2496,409 @@ msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "Sama kuin solmu"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "solmun varaus epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "muisti lopussa"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "lataa koneen määritystiedostoa"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "lataa koneen määritystiedostoa"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Toimialuetta ei löytynyt"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2918,462 +2918,462 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URIn haku epäonnistui"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "varataan toimialue"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "varataan yksityistä dataa"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "solmun varaus epäonnistui"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "liian monta toimialuetta"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "liian monta toimialuetta"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "muuta muistinvarausta"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "liian monta verkkoa"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "todennus epäonnistui: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "todennus epäonnistui"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "solmun varaus epäonnistui"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "merkkijonon kopiointi epäonnistui"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3425,61 +3425,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "sisäinen virhe %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla"
@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3510,21 +3510,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3612,11 +3612,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3650,17 +3650,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "näytä versio"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nimi"
@@ -3814,188 +3814,188 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "verkon nimi tai uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "lohkolaite "
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "toimialueen nimi"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "tuntematon kone %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "tuntematon kone %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Nimi"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "haetaan kellonaika"
 
@@ -4158,207 +4158,207 @@ msgstr "solmun toimialueluettelo"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "toimialue on jo käynnissä"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Verkko on edelleen käynnissä"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Verkko on jo käynnissä"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "muisti lopussa"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "solmun prosessoripaikat"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
@@ -5640,9 +5640,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7393,7 +7393,7 @@ msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n"
@@ -7550,7 +7550,7 @@ msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7609,76 +7609,76 @@ msgstr "odottamaton arvosolmu"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "odottamaton arvosolmu"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "vain luku -yhteys"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "Sama kuin solmu"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
index 4c644d9493a5cd37b8f3cbaec5fa995b5b1ad496..57a621262b27d8c3aad04c7849aec1d4b2648a9f 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.fr-4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-18 10:39+0200\n"
 "Last-Translator: Mathieu Schopfer <mat.schopfer@bluewin.ch>\n"
 "Language-Team: Français <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Chaine de paramètres incorrectement encodée"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)"
@@ -254,81 +254,81 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Impossible d'allouer struct qemud_server"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Impossible de se connecter au bus système pour PolicyKit auth : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN : gnutls_x509_cert_get_dn : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN : échec : le client DN est %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate : la vérification a échoué : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate : aucune confiance n'est accordée au certificat du "
 "client."
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate : le certificat du client provient d'un émetteur "
 "inconnu."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat du client a été révoqué."
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate : le certificat du client utilise un algorithme non "
 "sécurisé."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat n'est pas X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate : aucun pair"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate : gnutls_x509_crt_init a échoué"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat du client a expiré"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate : le certificat du client n'est pas encore activé"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,12 +340,12 @@ msgstr ""
 "clientcert.pem -text' pour voir le champ « nom distinctif » sur le certificat "
 "du client, ou lancez ce démon avec l'option --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate : la vérification du certificat du client a échoué"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -353,117 +353,117 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate est configuré de manière à "
 "ignorer les mauvais certificats"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Impossible d'accepter une connexion : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "le protocole de transfert TLS a échoué : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "lire : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "écrire : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "Le traitant du signal a rapporté %d erreurs : dernière erreur : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr ""
 "impossible d'allouer de la mémoire pour la valeur de la liste de "
 "configuration %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile : %s : %s : doit être une chaine ou une liste de "
 "chaines\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile : %s : %s : type invalide : reçu %s ; attendu %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile : %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile : %s : %s : authentification non prise en charge %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "Impossible de définir un groupe sans fonctionner en tant que root"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Impossible de recherche le groupe '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Impossible de créer le tube : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 "L'enregistrement du rappel pour le signal du canal de communication a échoué"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "Réseau non trouvé"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
@@ -624,12 +624,12 @@ msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "le client a lancé une requête d'initialisation de SASL invalide"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "impossible de lister les mécanismes SASL %d (%s)"
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "impossible d'allouer la liste des mécanismes"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "impossible d'envoyer une requête SSF SASL lors de la connexion %d (%s)"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "affectation attendue"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allouer une mémoire tampon"
 
@@ -994,458 +994,458 @@ msgstr "volume manquant dans la table de hachage de connexion"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "taille des unités '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "périphérique d'entrées invalide"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "format de pool non supporté %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "commande inconnue : '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "manquant \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "hôte source non spécifié"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "hôte %s inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "hôte source non spécifié"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "hôte %s inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "taille des unités '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "élément root manquant"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "type de SE inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "attribut auth host manquant"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "impossible de créer XML"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "UUID de l'élément non conforme"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "nom de l'élément manquant"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "donnée inattendue '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "type de SE inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "périphérique source non spécifié"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "connexion : %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "document XML non conforme"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "élément root inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "type mime inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "type mime inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "noeud dict inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "noeud dict inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "type mime inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "type mime inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "type de pool inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "noeud dict inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "type de pool inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "type de pool inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "noeud dict inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "type de pool inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "type mime inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "type de pool inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "valeur de noeud inattendue"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "type de SE inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1486,41 +1486,41 @@ msgstr ""
 "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a "
 "échoué : %s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Impossible d'accepter une connexion : %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1709,28 +1709,28 @@ msgstr "opération échouée : %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s"
@@ -1743,25 +1743,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "nom du domaine inactif"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "supprimer un domaine inactif"
@@ -1905,8 +1905,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s"
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr ""
 "Le nom du fichier de configuration '%s' ne correspond pas au nom du réseau '%"
 "s'"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "aucun fichier de configuration pour %s"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "aucun fichier de configuration pour %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Impossible de démarrer automatiquement le réseau '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr ""
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "Le domaine est déjà actif"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s"
@@ -2117,8 +2117,8 @@ msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s"
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "le domaine n'est pas actif"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
@@ -2304,170 +2304,170 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Impossible de fermer la socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Impossible de lire la socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Impossible d'écrire sur la socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets reçus sur %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets attendus, %d reçus\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d paquets d'octets reçus\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet mal construit\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "paquet asynchrone numéro %d reçu\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "impossible d'allouer un tampon"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Réseau non trouvé"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Réseau %s démarré\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "ai_socktype non pris en charge"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "format de volume %s non pris en charge"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "périphérique d'entrées invalide"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup : mémoire saturée"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2507,12 +2507,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "opération échouée"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Le domaine est déjà actif"
@@ -2526,29 +2526,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s"
@@ -2568,413 +2568,413 @@ msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "obtention de pid, damn inattendus"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 #, fuzzy
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "Nom de serveur non pris en charge pour ai_socktype"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Mémoire NUMA disponible"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "le domaine %s existe déjà"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "le domaine %s existe déjà"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "le domaine n'est pas actif"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "opération échouée"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "opération échouée"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "nom du domaine inactif"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Impossible de créer le volume %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Impossible d'écrire sur "
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Impossible d'écrire sur "
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "plus de mémoire disponible"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "opération échouée"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "supprimer un domaine inactif"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "ai_family non prise en charge"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "impossible de lire fd"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Impossible de lire "
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "impossible de créer XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Le domaine est déjà actif"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "impossible de créer XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Impossible de démarrer le pool %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "le volume de stockage existe déjà"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "le domaine %s existe déjà"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "supprimer un domaine inactif"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Domaine non trouvé"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "impossible d'attendre la commande : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "chemin invalide : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "chemin invalide : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "liste de domaine du noeud"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "opération échouée : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
@@ -2995,227 +2995,227 @@ msgstr ""
 "remote_open : le transport par URL n'est pas reconnu (devrait être tls|unix|"
 "ssh|ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open : pour le transport « ext », une commande est requise"
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Impossible de créer le socket : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Impossible de créer le socket : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 "les méthodes de transport uni, xxh et ext, ne sont pas prises en charge sous "
 "Windows"
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "impossible de récupérer l'URI"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "Incapable de journaliser les données de la console VM : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Valeur de plafond incorrecte"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "Le certificat n'est pas encore activé"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate : le certificat du client provient d'un émetteur "
 "inconnu."
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Le certificat a expiré"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate : le certificat du client utilise un algorithme non "
 "sécurisé."
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Le type du certificat n'est pas X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers a échoué"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Le certificat a expiré"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Le certificat n'est pas encore activé"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 "Le nom du fichier '%s' de configuration hôte de QEMU ne correspond pas au "
 "nom d'hôte '%s'"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "trop de domaines"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "trop de domaines"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
@@ -3223,244 +3223,244 @@ msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters : le nombre de paramètres retourné "
 "dépasse la limite"
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters : type de paramètre inconnu"
 
 # Je suis moins que certain de cette traduction...
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "type de paramètre inconnu"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "trop de réseaux"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "trop de pools de stockage requis"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "trop de pools de stockage reçus"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "trop de volumes de stockage requis"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "trop de volumes de stockages reçus"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "trop de volumes de stockage requis"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "trop de volumes de stockages reçus"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "trop de volumes de stockage requis"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "trop de volumes de stockages reçus"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste"
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr "conversion des arguments"
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (longueur du mot)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 #, fuzzy
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (longueur du mot)"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 #, fuzzy
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "argument invalide dans %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "décodage de ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "décodage de remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "argument invalide dans"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "pointeur de domaine invalide dans"
@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "impossible de copier la valeur"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "arrière-plan pour le type %d de pool manquant"
@@ -3512,62 +3512,62 @@ msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s"
 msgid "context"
 msgstr "contexte"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "chemin"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "chemin"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "impossible de compiler le regex %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "groupes de regex"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "impossible de lire fd"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "impossible d'attendre la commande : %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "la commande ne s'est pas terminée proprement"
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_columns trop grand"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "erreur de lecture : %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "état de sortie non nul pour la commande %d"
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "volume"
 
@@ -3598,21 +3598,21 @@ msgstr "impossible d'analyser le périphérique et l'emplacement"
 msgid "extents"
 msgstr "extents"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr "pas d'extent libre suffisamment grand"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3698,11 +3698,11 @@ msgstr "impossible d'exécuter la commande statvfs sur '%s' : %s"
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr "impossible de supprimer le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "cible"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr "stockage de la clé volume"
 
@@ -3717,7 +3717,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "impossible de lire à l'emplacement '%s' : %s"
@@ -3737,17 +3737,17 @@ msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s"
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "session"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "impossible de trouver la session"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
@@ -3898,190 +3898,190 @@ msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s"
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "impossible de fermer le périphérique %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s"
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "attribut auth host manquant"
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "attribut auth passwd manquant"
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "mode octal non conforme"
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "propriétaire de l'élément non conforme"
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr "groupe de l'élément non conforme"
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocation du pool de stockage"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "élément root inconnu"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "type de volume de stockage %d inconnu"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "nom de l'élément manquant"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "impossible de générer l'UUID"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "nom d'hôte de la source non spécifié"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "périphérique"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "chemin source non spécifié"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr "nom du pool"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "répertoire cible non spécifié"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "format de pool non supporté %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "type de pool inattendu"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "XML"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "aucun propriétaire pour cet élément"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "taille des unités '%s' inconnu"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "capacité de l'élément non conforme"
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large"
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocation du volume de stockage"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "élément root inconnu"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "nom de l'élément manquant"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "capacité de l'élément manquante"
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "format de volume %d non pris en charge"
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "pool"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "impossible de construire le chemin du fichier de configuration"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "fichier de configuration"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "impossible de créer XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s"
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "aucun pool avec un nom correspondant"
 msgid "names"
 msgstr "noms"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "le pool de stockage existe déjà"
 
@@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "le pool de stockage est encore actif"
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume"
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "le pool ne possède aucun fichier de configuration"
 
@@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante"
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant"
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "le volume de stockage existe déjà"
 
@@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume"
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume"
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant"
@@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "le pool de stockage n'est pas actif"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "le pool de stockage est déjà actif"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "récupération de l'heure du jour"
 
@@ -4240,207 +4240,207 @@ msgstr "liste de domaine du noeud"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "résolution du nom de fichier du domaine"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "liste de domaine du noeud"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "résolution du nom de fichier du réseau"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "liste de domaine du noeud"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "résolution du nom de fichier du domaine"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "le domaine %s existe déjà"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "le domaine n'est pas actif"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Le domaine est déjà actif"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Le domaine est toujours actif"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Le réseau est toujours actif"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Le réseau est déjà actif"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup : mémoire saturée"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Impossible de créer le tube : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "impossible de trouver la session"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "impossible d'attendre la commande : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "obtention de pid, damn inattendus"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
@@ -5707,8 +5707,8 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr "Construire le pool indiqué."
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Pool %s construit\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7417,7 +7417,7 @@ msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName n'a pas réussi à trouver ce domaine"
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Impossible de construire le pool %s"
@@ -7582,7 +7582,7 @@ msgstr "type de pool inattendu"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "type mime inattendu"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
@@ -7641,79 +7641,79 @@ msgstr "valeur de noeud inattendue"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "valeur de noeud inattendue"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "connexion en lecture seule"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "lister les domaines inactifs"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "noeud dict inattendu"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 #, fuzzy
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 #, fuzzy
 msgid "config"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Impossible de supprimer le lien de démarrage automatique '%s' : %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Impossible de créer le tube : %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 27ffff87b81bd7fbcba1e1bc8d1be263a826edba..079deaa89f1a70a8393bf633311cfa73dfa2fb0e 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-14 11:56+0530\n"
 "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "પરિમાણ શબ્દમાળા યોગ્ય રીતે
 msgid "Unknown error"
 msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "%s '%s' પ્રવેશ કરી શકાતુ નથી: %s (%d)"
@@ -255,74 +255,74 @@ msgstr "qemudInitPaths() માં બફર માટે પરિણામી
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemud_server ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL સત્તાધિકરણની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "પોલિસીકીટ સત્તા માટે સિસ્ટમ બસ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: નિષ્ફળતા: ક્લાઇન્ટ DN %s છે"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ચકાસવાનું નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર વિશ્ર્વાસપાત્ર નથી."
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અજ્ઞાત પ્રસિદ્દ કરનાર છે."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: કલાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર પાછી ખેચી દેવામાં આવી છેthe."
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અસુરક્ષિત અલ્ગોરિધમ વાપરે છે."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: પ્રમાણપત્ર X.509 નથી"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: દેખાય તેવુ નથી"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અંત આવી ગયેલ છે"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: કલાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર હજુ સક્રિય થયેલ નથી"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
 "દર્શાવા માટે 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ને વાપરો, અથવા --verbose "
 "વિકલ્પ સાથે આ ડિમનને ચલાવો."
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટનું પ્રમાણપત્ર ચકાસવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -346,112 +346,112 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate સુયોજિત છે તેથી ખરાબ પ્રમાણપત્ર "
 "અવગણેલ છે"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ક્લાઇન્ટ ઓળખાણપત્રો ને ચકાસવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "જોડાણને સ્વીકારવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "ખાસ ફાયદો થયેલ ક્લાઇન્ટ %d માટે પોલકીટ સત્તા ને બંધ કરો"
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS હેન્ડશેક નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "વાંચો: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "લખો: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "સંકેત સંભાળનાર એ %d ભૂલોનો રિપોર્ટ કરેલ છે: છેલ્લી ભૂલ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી કિંમત માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: શબ્દમાળા અથવા શબ્દમાળાઓની યાદી હોવી જ જોઇએ\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: અયોગ્ય પ્રકાર: %s મળ્યુ; અપેક્ષિત %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: બિનઆધારિત સત્તા %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "જ્યારે રુટ તરીકે ચાલી ન રહી હોય ત્યારે જૂથ ને સુયોજિત કરી શકાતી નથી"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "જૂથ '%s' જોવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ડોમેઇન તરીકે વિભાજીત કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s ની જૂથ માલિકી બદલવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "સંકેત પાઇપ માટે કોલબેક રજીસ્ટર કરવા માટે નિષ્ફળ"
 
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "નેટવર્ક શોધાયુ નહિં"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શકાતુ નથી: %s"
@@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શ
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય SASL init માંગણીને પ્રયત્ન કરતુ હતુ"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "સોક સરનામાં %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "બારીકાઇથી સરનામું %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળતા"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "SASL કાર્યપદ્દતિ %d (%s) ની યાદી ક
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "કાર્યપદ્દતિ યાદીને ફાળવી શકાતી નથી"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL ssf તપાસ કરી શકાતી નથી"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "સોંપણી ઈચ્છિત છે"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "બફર ફાળવો"
 
@@ -960,447 +960,447 @@ msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ 
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "અયોગ્ય ફ્લોપી ઉપકરણ નામ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "અયોગ્ય હાર્ડડિસ્ક ઉપકરણ નામ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "ફ્લોપી ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "ફ્લોપી ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr "<interface type='network'/> સાથે સ્પષ્ટ થયેલ <source> 'નેટવર્ક' ગુણધર્મ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "<interface type='bridge'/> સાથે સ્પષ્ટ થયેલ <source> 'dev' ગુણધર્મ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે સ્પષ્ટ થયેલ <source> 'પોર્ટ' ગુણધર્મ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે <source> 'પોર્ટ' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે સ્પષ્ટ થયેલ <source> 'સરનામુ' ગુણધર્મ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "મોડેલ નામ અયોગ્ય અક્ષરોને સમાવે છે"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગેરહાજર સ્ત્રોત પાથ ગુણધર્મ"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન ગુણધર્મ"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત સેવા ગુણધર્મ"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "ગુમ થયેલ ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 bus એ %s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "બિનઆધારિત ઇનપુટ બસ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen bus %s ઇનપુટ ઉપકરણ ને આધાર આપતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "ગુમ થયેલ ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સાઉન્ડ મોડેલ પ્રકાર"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "ગુમ થયેલ \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "અજ્ઞાત યજમાન %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઘટક"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext માટે જગ્યા ફાળવણી કરવા માટે નિષ્ફળ"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન પ્રકાર ગુણધર્મો"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન પ્રકાર"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "UUID ઉત્પન્ન કરવા માટે નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "ગુમ થયેલ મેમરી ઘટક"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "OS પ્રકાર નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "બિનઆધારિત આર્કિટેક્ચર"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત ઉપકરણ"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "બાંધો: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "ડોમેઈન અટકાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "રુટ ઘટક સાચા નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાક્યરચના ક્ષતિ"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s બનાવી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s ને લખી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "config ફાઇલ %s સંગ્રહ કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' dir ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "અજ્ઞાત virt પ્રકાર"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1438,41 +1438,41 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "કોષ્ટક '%s' માં કતાર '%s' માંથી iptables નિયમ '%s' ને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "જોડાણને સ્વીકારવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare એ uri ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare એ uri ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "પાથ એ NULL છે"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "ફ્લેગો શૂન્ય હોવા જ જોઇએ"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "બફર NULL છે"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "ફ્લેગો પરિમાણ VIR_MEMORY_VIRTUAL હોવા જ જોઇએ"
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "બફર NULL છે પરંતુ માપ શૂન્ય નથી"
 
@@ -1661,28 +1661,28 @@ msgstr "unlockpt નિષ્ફળ: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "pid ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષ્ફળતા : %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %d માં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "VM નામ શબ્દમાળા માટે જગ્યા ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
@@ -1694,23 +1694,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "uuid સાથે બંધબેસતુ ડોમેઇન નથી"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી"
@@ -1854,8 +1854,8 @@ msgstr "માંગણીને આગળ ધપાવી રહ્યા છ
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી: %s"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બ
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ '%s' એ નેટવર્ક નામ '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "નેટવર્ક '%s' આપોઆપ શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "uid '%d' માટે વપરાશકર્તાનો રેકોર્ડ શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "'%s' પર ક્રોસ બ્રિજ ટ્રાફિક ને
 msgid "network is already active"
 msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s"
@@ -2043,8 +2043,8 @@ msgstr "નેટવર્ક બ્રિજ શબ્દમાળા માટ
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "symlink '%s' ને કાઢી નાંખવા માટે નિષ્ફળ': %s"
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "ડોમેઇન એ બંધ કરવાની સ્થિતી
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'"
@@ -2224,142 +2224,142 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "સોકેટ %d બંધ કરવામાં નિષ્ફળ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષ્ફળ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષ્ફળ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d જેટલા બાઈટો %d માંથી મળ્યા\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d બાઈટો ઈચ્છિત %d મળ્યા\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d બાઈટોનું પેકેટ મળ્યું\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: મલીન પેકેટ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "અસુમેળ પેકેટ નંબર %d મળ્યું\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "vncTLSx509certdir ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu માંથી અનિચ્છનિય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "અનિચ્છનિય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ '%d', qemu કદાચ નિષ્ફળ થઇ શકે છે"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "નેટવર્ક '%s' શોધાયુ નહિં"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "નેટવર્ક '%s' સક્રિય નથી"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ '%s' ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ '%s' ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "tapfds શબ્દમાળા માટે જગ્યાની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "argv શબ્દમાળા માટે જગ્યાની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "exec ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગ બંધ કરવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "બિન-બ્લોકીંગ ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' આપોઆપ શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: મેમરીની બહાર"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2368,22 +2368,22 @@ msgstr ""
 "%s શરૂઆત દરમિયાન QEMU બહાર નીકળે છે\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન ભૂલ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s શરૂઆતી આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર"
@@ -2420,11 +2420,11 @@ msgstr "CPU થ્રેડ જાણકારી ને લઇ આવવા મ
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "CPU આકર્ષણ %s ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "ફરી શરૂ થતી ક્રિયા નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
@@ -2437,29 +2437,29 @@ msgstr "વપરાતા ન હોય તેવા VNC પોર્ટ ને
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ પાથ ઘણુ લાંબુ છે: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec ફ્લેગ %s ને સુયોજિત કરવા માટે અસમર્થ"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %d માં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %d માં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
@@ -2479,392 +2479,392 @@ msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "અનિચ્છનીય pid, damn મળ્યા"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "ક્ષમતાઓ આધાર માટે જગ્યા ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA આ યજમાન પર આધાભૂત નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA મુક્ત મેમરી ની તપાસ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "બંધબેસતી id %d સાથે ડોમેઇન નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "લટકેલી ક્રિયા નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "બંધ કરવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "ostype માટે જગ્યા ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહત્તમ મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "મહત્તમ મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "ડોમેઈન અટકાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ડોમેઈન xml મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "હેડર સંગ્રહ લખવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml લખવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "મેમરીની બહાર"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "ફેરબદલ ક્રિયા નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ડોમેઇન માટે મહત્તમ vcpus નક્કી કરી શકાતો નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે પરવાનગીય vcpus મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "સીમા %d ની બહાર vcpu નંબર> %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "સંબંધ સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "સંબંધ મેળવી શકાતો નથી: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu સંબંધ ઉપલ્બધ નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "ડોમેઇન વ્યાખ્યા '%d' માં અજ્ઞાત virt પ્રકાર"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ વાંચી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu હેડર વાંચવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "ઇમેજ મેજિક સાચી નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "ઇમેજ આવૃત્તિ આધારભૂત નથી (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML વાંચવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "નવા VM ને સોંપવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "cdrom મીડિયા બદલી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr "cdrom મીડિયા બદલી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "સંગ્રહ vol પહેલેથી હાજર છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr "ફ્કત CDROM ડિસ્ક ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ડોમેઈન શોધાયુ નહિં"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "ફ્કત CDROM ડિસ્ક ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' આદેશ નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ઉપકરણ શોધાયુ નહિં: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL અથવા ખાલી પાથ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટરફેસ નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "અયોગ્ય પાથ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU ડ્રાઇવર ફક્ત વર્ચ્યુઅલ મેમરી સરનામાં ને આધાર આપે છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs આદેશ નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "ડોમેઈન સાથે બંધબેસતુ નામ નથી"
@@ -2883,457 +2883,457 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr "remote_open:URL માં પરિવહન આળખાયુ નહિં(tls|unix|ssh|ext|tcp હોવુ જોઇએ)"
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' પરિવહન માટે, આદેશ જરૂરી છે"
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "વિન્ડો નીચે પરિવહન પદ્દતિઓ unix, ssh અને ext આધારભૂત નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "સ્ટેક પાત્રની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM કન્સોલ માહિતી નો લોગ કરવામાં અસમર્થ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL લાઇબ્રરિ ની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty ગુણધર્મો સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty ગુણધર્મો સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "ક્લાઇન્ટ ઓળખાણપત્રો ને ચકાસવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "સર્વર ચકાસણી (આપણા પ્રમાણપત્રની અથવા IP સરનામુ) નિષ્ફળ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "ક્લાઇન્ટ ઓળખાણપત્રો ને ચકાસવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "અયોગ્ય ઉપકરણ પ્રકાર: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "પ્રમાણપત્ર હજુ સક્રિય થયેલ નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અજ્ઞાત પ્રસિદ્દ કરનાર છે."
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "પ્રમાણપત્ર નિવૃત્ત થયેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અસુરક્ષિત અલ્ગોરિધમ વાપરે છે."
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "પ્રમાણપત્ર પ્રકાર X.509 નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers નિષ્ફળતા"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL સત્તાધિકરણની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "પ્રમાણપત્ર નિવૃત્ત થયેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "પ્રમાણપત્ર હજુ સક્રિય થયેલ નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "પ્રમાણપત્રનો માલિક યજમાન નામ (%s) સાથે બંધબેસતુ નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "ઘણા બધા NUMA સેલો: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ડોમેઇન IDs: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "મેપ લંબાઇ મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU મેપ બફર લંબાઇ મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "યજમાન એ ઘણાબધા vCPUs નો રિપોર્ટ કરે છે: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "યજમાન મહત્તમ કરતા વધારે મેપ બફર લંબાઇ ને રિપોર્ટ કરે છે: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ડોમેઇન નામો છે: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: મર્યાદા કરતા વધારે પરિમાણોનાં નંબર પાછા આપે છે"
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: અજ્ઞાત પરિમાણ પ્રકાર"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "મેમરીની બહાર એરે ની જાળવણી કરી રહ્યા છે"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ પ્રકાર"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "દૂરસ્થ પ્રોટોકોલ માટે બ્લોક પીક ઘણુ વિશાળ છે, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "માંગણી કરેલ છે તે પ્રમાણે પાછા આપેલ બફર સરખા માપની નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "દૂરસ્થ પ્રોટોકોલ માટે મેમરી પીક માંગણી ઘણી લાંબી છે, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ નેટવર્કો: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools માંગણી થયેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools મળેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો અરજી થયેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો મળેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો અરજી થયેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો મળેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો અરજી થયેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો મળેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "માંગણી થયેલ સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s રદ કરેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "બિનઆધારિત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %d"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL લાઇબ્રરિ ની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL ક્લાઇન્ટ સંદર્ભ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS સત્ર માટે અયોગ્ય cipher માપ"
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "બહારનાં SSF %d (%s) સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "સુરક્ષા આધાર %d (%s) સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "સર્વર દ્દારા SASL કાર્યપદ્દતિ %s આધારભૂત નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL વાતચીત ને શરૂ કરવા માટે નિષ્ફળ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "સત્ત ઓળખાણપત્રોને બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL વાતચીત માહિતી ધણી લાંબી છે: %d બાઇટો"
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "નિષ્ફળ SASL પગલુ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "વાતચીત SSF %d એ પૂરતી મજબૂત ન હતી"
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "સત્તા ઓળખાણપત્રને એકઠુ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header નિષ્ફળતા"
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr "દલીલો ને ક્રમબદ્દ કરી રહ્યુ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (શબ્દની લંબાઇ)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (શબ્દની લંબાઇ, જવાબ)"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "સર્વગ ઘણુ વિશાલ છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "જવાબ માં અયોગ્ય હેડર"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ આવૃત્તિ (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr "અજ્ઞાત દિશા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr "અજ્ઞાત શ્રેણી (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "ક્મબદ્દ ન હોય તેવુ ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "ક્મબદ્દ ન હોય તેવુ દૂરસ્થ ભૂલ (_e)"
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "અજ્ઞાત સ્થિતી (મેળવેલ %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "સોકેટ અનિચ્છનિય રીતે બંધ થયેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "જવાબ માં અયોગ્ય હેડર"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક"
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફ
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "શબ્દમાળાની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "pool પ્રકાર %d માટે બેકએન્ડ ગુમ થયેલ છે"
@@ -3385,62 +3385,62 @@ msgstr "%s નાં સંદર્ભ ફાઇલને મેળવી શ
 msgid "context"
 msgstr "સંદર્ભ"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "પાથ"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "પાથ"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "regex %s ને કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "regex જૂથો"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd વાંચી શકાતી નથી"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "આદેશ માટે થોભવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "આદેશ બરાબર રીતે બહાર નીકળતુ નથી"
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_columns ઘણી લાંબી છે"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "ભૂલને વાંચો: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "આદેશ %d માટે શૂન્યેતર બહાર નીકળવાની સ્થિતિ"
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: અમલીકરણ થયેલ નથી\n"
@@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "%s: અમલીકરણ થયેલ નથી\n"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "વોલ્યુમ"
 
@@ -3471,21 +3471,21 @@ msgstr "ઉપકરણ અને સ્થાન પદચ્છેદન ક
 msgid "extents"
 msgstr "વિસ્તારો"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr "વિશાળ પૂરતા મુક્ત વિસ્તાર નથી"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "પાથ '%s' બનાવી શકાતો નથી: %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3571,11 +3571,11 @@ msgstr "statvfs પાથ '%s' કરી શકાતો નથી: %s"
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr "પાથ '%s' ને કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "લક્ષ્ય"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr "સંગ્રહ vol કી"
 
@@ -3590,7 +3590,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "ફાઇલ '%s' ને વિસ્તારી શકાતુ નથી: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "પાથ '%s' વાંચી શકાતો નથી: %s"
@@ -3609,17 +3609,17 @@ msgstr "બિનઆધારિત સંગ્રહ vol પ્રકાર %d
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "qemu-img વગર બિન-અધૂરી ઇમેજોની સંરચના આધારભૂત નથી"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ '%s' ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી: %s"
@@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "સત્ર"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "સત્રને શોધી શકાતુ નથી"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "નામ"
 
@@ -3768,188 +3768,188 @@ msgstr "ઉપકરણ હેડર %s ને સાફ કરી શકાત
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "ઉપકરણ બંધ કરી શકાતુ નથી %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "ttyPidFile %s દૂર કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "નવા ઉત્પન્ન થયેલ વોલ્યુમ '%s' ને શોધી શકાતો નથી: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "ગેરહાજર સત્તા યજમાન ગુણધર્મ"
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "ગેરહાજર સત્તા પાસવર્ડ ગુણધર્મ"
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "મેલફોર્મ થયેલ ઓક્ટલ સ્થિતી"
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "મલીન માલિક ઘટક"
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr "મલીન જૂથ ઘટક "
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "સંગ્રહ pool ફાળવી શકાતુ નથી"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "અજ્ઞાત રુટ ઘટક"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ vol પ્રકાર %d"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "નામ ઘટક ગેરહાજર"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન નામ"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "ઉપકરણ"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત ઉપકરણ પાથ"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત પાથ"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr "pool નામ"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "ગુમ થયેલ લક્ષ્ય પાથ"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "બિનઆધારિત પુલ બંધારણ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "અનિચ્છનીય pool પ્રકાર"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "માલિક ઘટક ગેરહાજર"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત માપ એકમો '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "મલીન ક્ષમતા ઘટક"
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "ક્ષમતા ઘટક કિંમત ઘણી વિશાળ છે"
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "સંગ્રહ vol ને ફાળવી શકાતુ નથી"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "અજ્ઞાત રુટ ઘટક"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "નામ ઘટક ગેરહાજર"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "ક્ષમતા ઘટક ગેરહાજર"
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "બિનઆધારિત વોલ્યુમ બંધારણ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "pool"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ પાથને નિર્માણ કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી કડી પાથનું બંધારણ કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "config ફાઇલ"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી"
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે pool નથી"
 msgid "names"
 msgstr "નામો"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "સંગ્રહ pool પહેલેથી હાજર છે"
 
@@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "સંગ્રહ pool હજુ સક્રિય છે"
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "pool વોલ્યુમ કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી"
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "pool પાસે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી"
 
@@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "બંધબેસતી કી સાથે સંગ્રહ vol ન
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "બંધબેસતા પાથ સાથે સંગ્રહ vol નથી"
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "સંગ્રહ vol પહેલેથી હાજર છે"
 
@@ -4036,7 +4036,7 @@ msgstr "સંગ્રહ  pool એ વોલ્યુમ બનાવવા 
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "સંગ્રહ pool એ vol કાઢી નાંખવા માટે આધાર આપતુ નથી"
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે સંગ્રહ vol નથી"
@@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "સંગ્રહ pool સક્રિય નથી"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "સંગ્રહ pool પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ"
 
@@ -4108,208 +4108,208 @@ msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "નેટવર્ક ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "ડોમેઈન શોધાયુ નહિં"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "મેટાડેટા માટે જગ્યા ફાળવી શકાતી નથી"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr "અપૂરતો સંગ્રહ હેડર"
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "અસંતુલન હેડર મેજિક"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "મેટાડેટા લંબાઇ વાંચવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "સીમા ની બહાર મેટાડેટા ની લંબાઇ"
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "અપૂરતો મેટાડેટા"
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "સીમા ઉપલ્બધ સેલો કરતા વધારે છે"
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "ડોમેઈન હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "નેટવર્ક હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "બંધબેસતી કી સાથે સંગ્રહ vol નથી"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "બંધબેસતા પાથ સાથે સંગ્રહ vol નથી"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે જગ્યાની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "બિનઆધારિત ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર %s"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "%s ડિરેક્ટરી બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: મેમરીની બહાર"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "સત્રને શોધી શકાતુ નથી"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ '%s' ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "આદેશ માટે થોભવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "અનિચ્છનીય pid, damn મળ્યા"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s"
@@ -5558,8 +5558,8 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr "આપેલ pool ને બિલ્ડ કરો."
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "pool %s બિલ્ડ થયેલ છે\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7258,7 +7258,7 @@ msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છ
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName એ આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ"
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "pool %s બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ"
@@ -7408,7 +7408,7 @@ msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "બિનઆધારિત સંગ્રહ vol પ્રકાર %d"
@@ -7467,70 +7467,70 @@ msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમ
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 msgid "read only connection"
 msgstr "ફક્ત વાંચવાનું જોડાણ"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન નથી"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr "virHashLookup"
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ મેળવી શકાતુ નથી"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ મેળવી શકાતુ નથી"
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન પ્રવેશ મેળવી શકાતુ નથી"
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "રૂપરેખાંકન નક્ષા માંથી જૂનું ડોમેઇન દૂર કરવાનું અસમર્થ"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ નામ ઘણુ લાંબુ છે"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr "config"
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સંભાળવાનું સંગ્રહ કરવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી કડી '%s' ને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 4ea0c9782cd6554a0c686b1a4783666973cdb05b..86303b19efee2ec6750d77343ed65f5f99e2e5a4 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-20 15:29+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "पैरामीटर स्ट्रिंग अभी एनको
 msgid "Unknown error"
 msgstr "अज्ञात त्रुटि"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "पहुंच नहीं %s '%s': %s (%d)"
@@ -288,75 +288,75 @@ msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemud_server के आबंटन में विफल"
 
 # done by Ravi
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL सत्यापन %s आरंभ करने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "PolicyKit auth के लिए सिस्टम बस में जुड़ने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: जाँच विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र भरोसेमंद नहीं है."
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र के पास अज्ञात निर्गतकर्ता है."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र वापस कर लिया गया है."
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र एक असुरक्षित अलगोरिथम का प्रयोग करता है."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: प्रमाणपत्र X.509 नहीं है"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: कोई साथी नहीं"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र की मियाद खत्म हो गई"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र अभी तक सक्रिय नहीं"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr ""
 "विशेष नाम क्षेत्र को देखने के लिए क्लाइंट प्रमाणपत्र में, डेमान को --verbose विकल्प के साथ "
 "चलाएँ."
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र जाँचने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -380,112 +380,112 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate सेट किया है ताकि खराब "
 "प्रमाणपत्र अनदेखा किया गया है"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "क्लाइंट श्रेय जाँचने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "कनेक्शन स्वीकार करने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "polkit auth को विशेष क्लाइंट %d के लिए बंद करें"
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS हैंडशेक विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "read: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "write: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "संकेत नियंत्रक ने %d त्रुटि रिपोर्ट किया : अंतिम त्रुटि: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s config सूची के लिए स्मृति आबंटन में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s config सूची मान के लिए स्मृति आबंटन में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: जरूर एक स्ट्रिंग या स्ट्रिंगों की सूची होनी चाहिए\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अवैध प्रकार: got %s; प्रत्याशित %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "बतौर रूट चलाने के दौरान समूह सेट नहीं कर सकता है"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "समूह '%s' खोलने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "डेमान के रूप में बांटने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "पाइप बनाने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s के समूह स्वामित्व बदलने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "संकेत पाइप के लिए कालबैक पंजीकृत करने में विफल"
 
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "संजाल नही मिला"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "पता %d का समाधान नहीं कर सकता है: %s"
@@ -637,12 +637,12 @@ msgstr "पता %d का समाधान नहीं कर सकता
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "अवैध SASL init आग्रह को क्लाइंट ने कोशिश किया"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "सॉक पता %d (%s) पाने में विफल"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "पीयर पता %d (%s) पाने में विफल"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "SASL यांत्रिकी %d (%s) को सूचीबद्ध
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "मेकलिस्ट आबंटित नहीं कर सकता है"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "SASL ssf को कनेक्शन %d (%s) पर प्रश्न नहीं कर सकता है"
@@ -879,7 +879,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "एक कार्य प्रत्याशित"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "बफर संभाजित करें"
 
@@ -998,448 +998,448 @@ msgstr "संबंधन हैश तालिका से आयतन ग
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "अवैध फ्लॉपी युक्ति नाम: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "अवैध हार्डडिस्क युक्ति नाम: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "फ्लॉपी डिस्क के लिए '%s' अवैध बस प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "फ्लॉपी डिस्क के लिए '%s' अवैध बस प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "कोई <source> 'network' गुण <interface type='network'/> के साथ निर्दिष्ट नहीं"
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "कोई <source> 'dev' गुण <interface type='bridge'/> के साथ निर्दिष्ट नहीं"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "कोई <source> 'port' गुण सॉकेट अंतरफलक के साथ निर्दिष्ट नहीं"
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "<source> 'port' गुण को सॉकेट अंतरफलक के साथ विश्लेषित नहीं कर सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "कोई <source> 'address' गुण सॉकेट अंतरफलक के साथ निर्दिष्ट नहीं"
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "मॉडेल नाम में अवैध वर्ण समाहित हैं"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत पथ गुण"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "चार युक्ति के लिए गुम मेजबान पथ गुण"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत सेवा गुण"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "गुम इनपुट युक्ति प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "असमर्थित इनपुट बस %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "गुम इनपुट युक्ति प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "अज्ञात ध्वनि माडल प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता है: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "युक्ति %s नहीं खोल सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "युक्ति %s नहीं खोल सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "गुम \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "गुम श्रोत मेजबान"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "गुम श्रोत मेजबान"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "अज्ञात मेजबान %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "गुम रूट तत्व"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext के लिए स्थान आबंटित करने में विफल"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "गुम डोमेन प्रकार गुण"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "अवैध डोमेन प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "UUID के जनन में विफल: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "विरूपित uuid तत्व"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "गुम स्मृति तत्व"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "कोई OS प्रकार नहीं"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "असमर्थि आर्किटेक्चर"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "गुम श्रोत युक्ति"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "डोमेन स्थिर करने में विफल"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "गलत रूट तत्व"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "टोपोलाजी cpuset वाक्य रचना त्रुटि"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "अप्रत्याशित मान नोड"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "विन्यास निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "विन्यास फाइल %s बना सकता है: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "विन्यास फाइल %s लिखने में विफल: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "विन्यास फाइल %s सहेजने में विफल: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "निर्देशिका '%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "अज्ञात virt प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1476,41 +1476,41 @@ msgstr "iptables नियम '%s' को '%s' श्रृंखला से '
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "iptables नियम '%s' को '%s' श्रृंखला के '%s' सारणी में जोड़ने में विफल: %s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "कनेक्शन स्वीकार करने में विफल: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare ने uri सेट नहीं किया"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare ने uri सेट नहीं किया"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "पथ रिक्त है"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "फ्लैग को जरूर शून्य होना चाहिए"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "बफर रिक्त है"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "फ्लैग पैरामीट को VIR_MEMORY_VIRTUAL जरूर होना चाहिए"
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "बफर रिक्त है लेकिन आकार शून्येतर है"
 
@@ -1699,29 +1699,29 @@ msgstr "unlockpt विफल: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "pid फाइल '%s' में लिखने में विफल : %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमर्थ: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमर्थ: %s"
 
 # done by Ravi
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "भंडारण ड्राइवर पाने में विफल: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "VM नाम स्ट्रिंग के लिए स्थान आबंटित करने में विफल"
 
@@ -1733,23 +1733,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई डोमेन नहीं"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है"
@@ -1893,8 +1893,8 @@ msgstr "आग्रह अग्रसारित कर रहा है, ल
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है: %s"
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नह
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "संजाल विन्यास फाइलनाम '%s' संजाल नाम '%s' के साथ मेल नहीं खाता है"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s के लिए कोई विन्यास फाइल नहीं"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "संजाल '%s' फिर पुनः आरंभ करने में विफल: %s"
 
 # done by Ravi
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "uid '%d' के लिए उपयोक्ता रिकार्ड ढूँढ़ने में विफल: %s"
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "iptables नियम को क्रास ब्रिंज ट्
 msgid "network is already active"
 msgstr "संजाल पहले से सक्रिय"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ करने में विफल: %s"
@@ -2079,8 +2079,8 @@ msgstr "संजाल ब्रिज स्ट्रिंग के लि
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "सिमलिंक '%s' मिटाने में विफल: %s"
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr "डोमेन शटऑफ स्थिति में नहीं 
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'"
@@ -2260,143 +2260,143 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "%d सॉकेट बंद करने में विफल\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट %d का पाया\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट प्रत्याशित %d पाया\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट पैकेट पाया\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: विरूपित पैकेट\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "अतुल्यकालित पैकेट संख्या %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "vncTLSx509certdir आबंटित करने में विफल"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu से अप्रत्याशित निकास स्थिति"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "अप्रत्याशित निकास स्थिति '%d', qemu संभवतः विफल रहा"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s"
 
 # done by Ravi
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "संजाल '%s' नहीं मिला"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "संजाल '%s' सक्रिय नहीं"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "टैप अंतरफलक '%s' को '%s' में जोड़ने में विफल : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "टैप अंतरफलक '%s' को '%s' में जोड़ने में विफल : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "tapfds स्ट्रिंग के लिए आबंटित"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "अवैध ध्वनि माडल"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "argv स्ट्रिंग के लिए स्थान आबंटित करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "close-on-exec फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "गैर ब्लॉकिंग फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' फिर स्वयं आरंभ करने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: स्मृति कम"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2405,22 +2405,22 @@ msgstr ""
 "QEMU ने %s आरंभन के दौरान छोड़ा\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "%s आरंभन आउटपुट पढ़ने के दौरान विफलता: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s आरंभन आउटपुट के दौरान समय समाप्त"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "%s आरंभन आउटपुट को पढ़ने के दौरान विफलता"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "%s आरंभन आउटपुट पढ़ने के दौरान स्थान की कमी"
@@ -2457,11 +2457,11 @@ msgstr "CPU लड़ी सूचना लाने के लिए monitor 
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "CPU लगाव %s सेट करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "विफल ऑपरेशन फिर बहाल करें"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM पहले से सक्रिय है"
 
@@ -2474,29 +2474,29 @@ msgstr "किसी अप्रयुक्त VNC पोर्ट ढ़ू
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "विन्यास फाइल पथ काफी लंबी है: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "VM लॉगफाइल को close-on-exec फ्लैग %s सेट करने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमर्थ: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमर्थ: %s"
@@ -2516,394 +2516,394 @@ msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमर
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "अप्रत्याशित pid पाया, damn"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "क्षमता समर्थन के लिए स्थान आबंटित करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA इस मेजबान पर समर्थित नहीं"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA मुक्त स्मृति प्रश्न करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "मिलान id %d के साथ कोई डोमेन नहीं"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "स्थगन ऑपरेशन विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "शटडाउन ऑपरेशन विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "ostype के लिए स्थान आबंटन में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "मौजूदा स्मृति के साथ अधिकतम स्मृति नहीं सेट कर सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "अधिकतम स्मृति से अधिक स्मृति सेट नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "डोमेन स्थिर करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "डोमेन xml पाने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' बनाने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "सेव हेडर लिखने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml लिखने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "स्मृति के बाहर"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "विफल ऑपरेशन के उत्प्रवासन में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "एक सक्रिय डोमेन के लिये vcpu गणना बदल नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्धारित नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "निवेदित vcpus अधिकतम स्वीकार योग्य vcpus से डोमेन के लिए अधिक है: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "vcpus को किसी सक्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu संख्या %d परिसर से बाहर > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "लगाव सेट नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "लगाव नहीं पा सकता है: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu लगाव उपलब्ध नहीं है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "डोमेन परिभाषा '%d' में अज्ञात virt प्रकार"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "डोमेन चित्र नहीं पढ़ सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu हेडर पढ़ने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "चित्र मैजिक सही नहीं है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "चित्र संस्करण समर्थित नहीं है (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML पढ़ने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML के विश्लेषण में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "नए VM को नियत करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VM आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "डोमेन वापस करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "cdrom मीडिया नहीं बदल सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr "cdrom मीडिया नहीं बदल सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति संलग्न नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr "सिर्फ CDROM डिस्क युक्ति को संलग्न किया जा सकता है"
 
 # done by Ravi
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "डोमेन नही मिला"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "डोमेन वापस करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "सिर्फ CDROM डिस्क युक्ति को संलग्न किया जा सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "अवैध पथ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' कमांड विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं"
 
 # done by Ravi
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "युक्ति नहीं मिला: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "रिक्त या खाली पथ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "अवैध पथ, '%s' एक ज्ञात अंतरफलक नहीं है"
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "अवैध तर्क"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU ड्राइवर सिर्फ आभासी स्मृति addrs का समर्थन करता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs कमांड विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "नोड डोमेन सूची"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID उत्पन्न करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VM आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "ऑपरेशन विफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "मिलान नाम के साथ कोई डोमेन नाम नहीं"
@@ -2924,460 +2924,460 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "remote_open: URL में परिवहन परिचित नहीं है (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' transport के लिए, कमांड जरूरी है"
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "परिवहन विधि unix, ssh और ext को विंडो के अंदर समर्थन नहीं दिया जाता है"
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI पाने में विफल"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "कंटेनर स्टैक आबंटित करने में असमर्थ"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM कंसोल डेटा लॉग करने में असमर्थ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL लाइब्रेरी को आरंभ करने में विफल: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty गुण सेट करने में असमर्थ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty गुण सेट करने में असमर्थ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "क्लाइंट श्रेय जाँचने में विफल: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "सर्वर सत्यापन (हमारे प्रमाणपत्र का या IP पता) विफल\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "क्लाइंट श्रेय जाँचने में विफल: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "पाइप नहीं बना सकता है: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "अवैध युक्ति प्रकार: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "प्रमाणपत्र अब तक सक्रिय नहीं हुआ है"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र के पास अज्ञात निर्गतकर्ता है."
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "प्रमाणपत्र की मियाद पूरी हो गई है"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र एक असुरक्षित अलगोरिथम का प्रयोग करता है."
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "प्रमाणपत्र प्रकार X.509 नहीं है"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers failed"
 
 # done by Ravi
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL सत्यापन %s आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "प्रमाणपत्र की मियाद पूरी हो गई है"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "प्रमाणपत्र अब तक सक्रिय नहीं हुआ है"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "प्रमाणपत्र का मालिक होस्टनेम से मेल नहीं खाता है (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "कई NUMA सेल: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "कई दूरस्थ डोमेन ID: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "नक्शा लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU नक्शा लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "मेजबान ने कई vCPUs रिपोर्ट  किया: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "मेजबान ने नक्शा बफर को रिपोर्ट किया जो अधिकतम से अधिक है: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "कई दूरस्थ डोमेन नाम: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: पैरामीटर का वापस की संख्या सीमा से अधिक है"
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: अज्ञात पैरामीटर प्रकार"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "सरणी संभाजन में स्मृति कम"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "अज्ञात पैरामीटर प्रकार"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "दूरस्थ प्रोटोकॉल के लिए ब्लॉक पीक आग्रह काफी बड़ी है, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "वापस बफर आग्रहित आकार के समान नहीं है"
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "स्मृति पीक आग्रह दूरस्थ प्रोटोकॉल के लिए काफी बड़ी है, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "कई दूरस्थ संजाल: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "कई भंडार पूल आग्रहित"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "कई भंडार पूल प्राप्त"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "कई भंडार आयतन आग्रहित"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "कई भंडार आयतन प्राप्त"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "कई भंडार आयतन आग्रहित"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "कई भंडार आयतन प्राप्त"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "कई भंडार आयतन आग्रहित"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "कई भंडार आयतन प्राप्त"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "आग्रहित सत्यापन प्रकार %s अस्वीकृत"
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "असमर्थित सत्यापन प्रकार %d"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL लाइब्रेरी को आरंभ करने में विफल: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL क्लाइंट संदर्भ बनाने में विफल: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS सत्र के लिए अवैध साइफर आकार"
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "बाहरी SSF %d (%s) नहीं सेट कर सकता है"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "सुरक्षा प्रस्ताव %d (%s) सेट नहीं कर सकता है"
 
 # done by Ravi
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL यांत्रिकी %s सर्वर के द्वारा समर्थित नहीं है"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL समझौता आरंभ करने में विफल: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "सत्यापन श्रेय बनाने में विफल"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASLL समझौता आँकड़ा काफी लंबी है: %dबाइट बाइ"
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "SASL चरण विफल: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "समझौता SSF %d काफी मजबूत नहीं थी"
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "सत्यापन श्रेय जमा करने में विफल"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header विफल"
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr "तर्क मार्शलिंग कर रहा है"
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (length word)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (length word, reply)"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "सर्वर से प्राप्त पैकेट काफी बड़ी है"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "उत्तर में अवैध हेडर"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "अज्ञात प्रोग्राम (received %x, expected %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल संस्करण (received %x, expected %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "अज्ञात प्रक्रिया (received %x, expected %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr "अज्ञात दिशा (received %x, expected %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr "अज्ञात शृंखला (received %x, expected %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "अज्ञात स्थिति (received %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "सॉकेट अप्रत्याशित रूप से बंद"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "उत्तर में अवैध हेडर"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक"
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफ
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "एक स्ट्रिंग कॉपी करने में विफल"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "पुल प्रकार %d के लिए गुम बैकेंड"
@@ -3429,62 +3429,62 @@ msgstr "%s का फाइल संदर्भ नहीं पा सकत
 msgid "context"
 msgstr "संदर्भ"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता है: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "पथ"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "पथ"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "रिजेक्स %s कंपाइल करने में विफल"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "रिजेक्स समूह"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd पढ़ नहीं सकता है"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "कमांड के लिए प्रतीक्षा करने में विफल: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "कमांड साफ रूप से नहीं बाहर निकला"
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_columns काफी बड़ी"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "पठन त्रुटि: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "कमांड %d से शून्येतर निकास स्थिति"
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: लागू नहीं\n"
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "%s: लागू नहीं\n"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "आवाज"
 
@@ -3515,21 +3515,21 @@ msgstr "युक्ति अंत स्थान का विश्ले
 msgid "extents"
 msgstr "विस्तार"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr "कोई पर्याप्त बड़ा मुक्त विस्तार"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "पथ '%s' बना नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3615,11 +3615,11 @@ msgstr "statvfs पथ '%s' नहीं कर सकता है: %s"
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr "पथ '%s' अनलिंक नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "लक्ष्य"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr "भंडार आवाज कुंजी"
 
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "फाइल '%s' फैला नहीं सकता है: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "पथ '%s' पढ़ नहीं सकता है: %s"
@@ -3653,17 +3653,17 @@ msgstr "असमर्थित भंडार आयतन प्रकार
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "qemu-img के बिना गैर कच्चा चित्र के निर्माण समर्थित नहीं है"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "फाइल स्वामी '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "फाइल मोड '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है: %s"
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "सत्र"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "सत्र नहीं पा सकता है"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "नाम"
 
@@ -3812,188 +3812,188 @@ msgstr "युक्ति हेडर %s साफ नहीं कर सक
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "युक्ति %s बंद नहीं कर सकता है"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "ttyPidFile %s हटा नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "नवनिर्मित आयतन '%s' नहीं पता कर सकता है: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "गुम सत्यापन मेजबान गुण"
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "गुम सत्यापन कूटशब्द गुण"
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "विरूपित ओक्टल मोड"
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "विरूपित स्वामी तत्व"
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr "विरूपित समूह तत्व"
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "भंडार पूल नहीं आबंटित कर सकता है"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "अज्ञात रूट तत्व"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "अज्ञात भंडार आयतन प्रकार %d"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "गुम नाम तत्व"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuid उत्पन्न करने में असमर्थ"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "गुम श्रोत होस्ट नाम"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "युक्ति"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "गुम श्रोत युक्ति पथ"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "गुम श्रोत पथ"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr "पुल नाम"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "गुम लक्ष्य पथ"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "असमर्थित पूल प्रारूप %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "अप्रत्याशित पूल प्रकार"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "गुम स्वामी तत्व"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "अज्ञात आकार ईकाई '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "विरूपित क्षमता तत्व"
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "क्षमता तत्व मान काफी बड़ी है"
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "भंडारण आयतन संभाजित नहीं कर सकता है"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "अज्ञात रूट तत्व"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "गुम नाम तत्व"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "गुम क्षमता तत्व"
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "असमर्थित आयतन प्रारूप %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "पूल"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "विन्यास फाइल पथ निर्मित नहीं कर सकता है"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "ऑटोस्टार्ट लिंक पथ बना नहीं सकता है"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "विन्यास फाइल"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML बनाने में विफल"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है"
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई पुल 
 msgid "names"
 msgstr "नाम"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "भंडारण पुल पहले से मौजूद"
 
@@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "भंडारण पुल अभी भी सक्रिय"
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "पुल आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता है"
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "पुल के पास कोई विन्यास फाइल नहीं है"
 
@@ -4068,7 +4068,7 @@ msgstr "मेल खाते कुंजी के साथ कोई भं
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "मेल खाते पथ के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं"
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद है"
 
@@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का 
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "भंडारण पुल आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता है"
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं"
@@ -4095,7 +4095,7 @@ msgstr "भंडारण पुल सक्रिय नहीं है"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "भंडारण पुल पहले से सक्रिय"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "दिन का समय ले रहा है"
 
@@ -4152,210 +4152,210 @@ msgstr "नोड डोमेन सूची"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "नोड डोमेन सूची"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "नोड डोमेन सूची"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है"
 
 # done by Ravi
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इस्तेमाल करें test:///default"
 
 # done by Ravi
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "डोमेन नही मिला"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "मेटाडेटा के लिए स्थान आबंटित कर रहा है"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr "अपूर्ण सहेज हेडर"
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "बेमेल हेडर जादू"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "मेटाडेटा लंबाई पढ़ने में विफल"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "मेटाडेटा की लंबाई परिसर से बाहर"
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "अपूर्ण मेटाडेटा"
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "उपलब्ध सेल से परिसर अधिक"
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "संजाल अभी भी चल रहा है"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "संजाल पहले से चल रहा है"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "मेल खाते कुंजी के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "मेल खाते पथ के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "चार युक्ति के लिए स्थान आबंटित करने में विफल"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "असमर्थित इनपुट युक्ति प्रकार %s"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ करने में विफल: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "%s निर्देशिका बनाने में विफल : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: स्मृति कम"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "%s खोल नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "सत्र नहीं पा सकता है"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "फाइल मोड '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता है: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "लॉग निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "कमांड के लिए प्रतीक्षा करने में विफल: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "अप्रत्याशित pid पाया, damn"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s"
@@ -5606,8 +5606,8 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr "किसी दिए पुल को बनाएँ"
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "पुल %s निर्मित\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7322,7 +7322,7 @@ msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName इस डोमेन को पाने में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "%s पुल बनाने में विफल"
@@ -7474,7 +7474,7 @@ msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "असमर्थित भंडार आयतन प्रकार %d"
@@ -7533,70 +7533,70 @@ msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 msgid "read only connection"
 msgstr "सिर्फ पठन के लिये संबंधन"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "निष्क्रिय डोमेन नहीं"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr "virHashLookup"
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "डोमेन के लिए विन्यास फाइल प्राप्त नहीं कर सकता है"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "डोमेन के लिए विन्यास फाइलनाम अधिलिखित करने के लिए नहीं पा सकता है"
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "डोमेन के लिए विन्यास प्रविष्टि अधिलिखित करने के लिए नहीं पा सकता है"
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "विन्यास मैन से पुराने डोमेन को हटाने में विफल"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "विन्यास फाइलनाम बहुत बड़ा है"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr "config"
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "विन्यास फाइल नियंत्रण जमा करने में असमर्थ"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr "अज्ञात युक्ति"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "ऑटोस्टार्ट लिंक '%s' मिटाने में विफल: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s"
index df2181b4e23cff9106afef92695f2bb0bc34593d..fce3b2c4a5d32d6f76e2e381f943e174ff456f8c 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n"
 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<at>translator-shop.org>\n"
 "Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -246,74 +246,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -321,121 +321,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "Mreža nije pronađena"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -592,12 +592,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -832,7 +832,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "očekuje se dodjeljivanje"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
@@ -958,455 +958,455 @@ msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "Izvor diskovnog uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "uređaj sučelja"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "uređaj sučelja"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "neočekivani čvor vrijednosti"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1446,43 +1446,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1670,28 +1670,28 @@ msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "Promjena najveće veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
@@ -1704,25 +1704,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
@@ -1866,8 +1866,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2054,8 +2054,8 @@ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
@@ -2234,166 +2234,166 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Očekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Mreža nije pronađena"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2431,12 +2431,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
@@ -2450,29 +2450,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
@@ -2492,409 +2492,409 @@ msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA slobodna memorija"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domena je još pokrenuta"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "učitavanje datoteke definicija računala"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "učitavanje datoteke definicija računala"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Domena nije pronađena"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Odvajanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "automatski pokreni domenu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domena nije pronađena: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2914,461 +2914,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "dodjeljivanje domene"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "previše domena"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "previše domena"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "previše mreža"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "kopiranje niza nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3420,61 +3420,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "interna pogreška %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3505,21 +3505,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3607,11 +3607,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3645,17 +3645,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "prikaži verziju"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Naziv"
@@ -3809,188 +3809,188 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "naziv mreže ili uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blokovski uređaj"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "naziv domene"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Naziv"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4096,7 +4096,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "dohvaćanje vremena dana"
 
@@ -4153,207 +4153,207 @@ msgstr "čvor, popis domena"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "razrješavanje naziva domena"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "razrješavanje naziva mreže"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "razrješavanje naziva domena"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domena je još pokrenuta"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domena je već pokrenuta"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domena je još pokrenuta"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Mreža je još pokrenuta"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Mreža je već pokrenuta"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "čvor, cpu priključci"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
@@ -5626,9 +5626,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7383,7 +7383,7 @@ msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
@@ -7540,7 +7540,7 @@ msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7599,76 +7599,76 @@ msgstr "neočekivani čvor vrijednosti"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "neočekivani čvor vrijednosti"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "povezivanje samo za čitanje"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
index 1a730ed65615632f4287b1223e3b07a95b1cf5d6..d92a15f01b5ecb10b7cd037c94823380ea508f63 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n"
 "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ismeretlen gép"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -254,74 +254,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "művelet nem sikerült: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -329,121 +329,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET művelet nem sikerült: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -600,12 +600,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "egy hozzárendelés várása"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "új puffer lefoglalása"
@@ -966,452 +966,452 @@ msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "hiányzó \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "hiányzó \""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "ismeretlen gép: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "ismeretlen gép: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "ismeretlen gép: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "ismeretlen OS-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "hiányzó tartománynév-információ"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "váratlan adat: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "ismeretlen OS-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "ismeretlen gép: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "a tartalom mentése nem sikerült"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "váratlan érték-csomópont"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "ismeretlen OS-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1451,43 +1451,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1675,28 +1675,28 @@ msgstr "művelet nem sikerült: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
@@ -1709,25 +1709,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
@@ -1871,8 +1871,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s"
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "A tartomány már aktív"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2059,8 +2059,8 @@ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
@@ -2239,165 +2239,165 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt érkezett ennyiből: %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt várva, de %d érkezett\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájtos csomag érkezett\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: deformált csomag\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "\"%d\" számú aszinkron csomag megérkezett\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "%s hálózat elindítva\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "%s hálózat elindítva\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "váratlan adat: '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "nincs több memória"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2435,12 +2435,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "A tartomány már aktív"
@@ -2454,29 +2454,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
@@ -2496,408 +2496,408 @@ msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Felhasznált memória:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "%s tartomány már létezik"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "%s tartomány már létezik"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "A tartomány még fut"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "nincs több memória"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "A tartomány már aktív"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "%s tartomány már létezik"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "tartományinformáció"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "művelet nem sikerült: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2917,462 +2917,462 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "hálózat lefoglalása"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "tartomány lefoglalása"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "értéktömb lefoglalása"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "túl sok tartomány"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "túl sok tartomány"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ismeretlen OS-típus"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "túl sok csatlakozás"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "művelet nem sikerült: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "a tartalom mentése nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
@@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "egy szöveg másolása nem sikerült"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3424,61 +3424,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "belső hiba: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3509,21 +3509,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3611,11 +3611,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3649,17 +3649,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "verzió megjelenítése"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Név"
@@ -3812,188 +3812,188 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blokkolt"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "tartománynév"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "ismeretlen gép: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "ismeretlen gép: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "hiányzó tartománynév-információ"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Név"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "A tartomány már aktív"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "aktuális idő beolvasása"
 
@@ -4155,208 +4155,208 @@ msgstr "csomópont - tartománylista"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "%s tartomány már létezik"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "A tartomány még fut"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "A tartomány már fut"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "A tartomány még fut"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "A tartomány még fut"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "A tartomány már fut"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "nincs több memória"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "csomópont - CPU-foglalatok"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
@@ -5641,9 +5641,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7418,7 +7418,7 @@ msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült"
@@ -7574,7 +7574,7 @@ msgstr "váratlan MIME-típus"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7633,76 +7633,76 @@ msgstr "váratlan érték-csomópont"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "váratlan érték-csomópont"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "csak olvasható csatlakozás"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "inaktív tartományok listázása"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "ismeretlen OS-típus"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index a5962325a5df8bc8b9cbf4c286c95594b2309aa7..5590e65a2cb024584b3ec449ba12b865b487c24b 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n"
 "Last-Translator: Teguh DC <dheche@songolimo.net>\n"
 "Language-Team: LDP Linux Indonesia <http://linux.or.id>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Tidak diketahui"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -249,74 +249,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operasi gagal: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -324,121 +324,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "operasi GET gagal: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -594,12 +594,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr ""
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "alokasikan buffer baru"
@@ -954,445 +954,445 @@ msgstr ""
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "informasi perangkat tidak ada"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "informasi perangkat tidak ada"
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 msgid "missing product"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "jenis OS tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "gagal mengalokasikan node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "informasi nama domain tidak ada"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "jenis OS tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "pasang antarmuka jaringan"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "gagal menyimpan konten"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "jenis OS tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1432,41 +1432,41 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1654,28 +1654,28 @@ msgstr "operasi gagal: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "gagal mengalokasikan node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "gagal mengalokasikan node"
@@ -1688,25 +1688,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "id domain atau uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr ""
 
@@ -1849,8 +1849,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain sudah aktif"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2037,8 +2037,8 @@ msgstr "gagal mengalokasikan node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
@@ -2216,165 +2216,165 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Gagal menutup soket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Gagal membaca soket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "gagal mengalokasikan node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "gagal mengalokasikan node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "gagal mengalokasikan node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "jaringan %s sudah ada"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "gagal mengalokasikan node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "gagal mengalokasikan node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "kehabisan memori"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2412,12 +2412,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain sudah aktif"
@@ -2431,29 +2431,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
@@ -2472,404 +2472,404 @@ msgstr "Gagal menutup soket %d\n"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Memory terpakai:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s sudah ada"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s sudah ada"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain masih tetap berjalan"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "gagal mengalokasikan node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "kehabisan memori"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "Gagal membaca soket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain sudah aktif"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "domain %s sudah ada"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "memuat berkas definisi host"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "memuat berkas definisi host"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Domain tidak ditemukan"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain tidak ditemukan: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "argumen tidak valid"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operasi gagal: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2889,461 +2889,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Gagal membaca soket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Gagal membaca soket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "gagal mendapatkan URI"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "mengalokasikan domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "gagal mengalokasikan node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "terlalu banyak domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "terlalu banyak domain"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "ubah alokasi memori"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "jenis OS tidak diketahui"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "terlalu banyak jaringan"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "operasi gagal: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "gagal menyimpan konten"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "argumen tidak valid"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "argumen tidak valid"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "gagal mengalokasikan node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3395,61 +3395,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "kesalahan internal %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3480,21 +3480,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3582,11 +3582,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3620,17 +3620,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "tampilkan versi"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nama"
@@ -3783,188 +3783,188 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nama jaringan atau uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "perangkat blok"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nama domain"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "informasi nama domain tidak ada"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain sudah aktif"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr ""
 
@@ -4126,205 +4126,205 @@ msgstr ""
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "lepas antarmuka jaringan"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "node pool list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain %s sudah ada"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain masih tetap berjalan"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain sudah berjalan"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain masih tetap berjalan"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Jaringan masih tetep berjalan"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Jaringan sudah berjalan"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "kehabisan memori"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
@@ -5585,9 +5585,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7303,7 +7303,7 @@ msgstr ""
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "gagal membuka berkas"
@@ -7456,7 +7456,7 @@ msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7514,76 +7514,76 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connectio"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "jenis OS tidak diketahui"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 05773bf071342fa585b9d171d635e4ac996eb9bf..e3bdab6838a2d52f383d0079f812a122eee218ef 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-18 00:24+0200\n"
 "Last-Translator:  <perplesso82@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <it@li.org>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Parametro stringa non correttamente codificato"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Errore sconosciuto"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s (%d)"
@@ -247,79 +247,79 @@ msgstr "Percorso risultante troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()"
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Impossibile allocare struct qemud_server"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 "Impossibile connettersi al bus di sistema per l'autorizzazione PolicyKit: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: fallito: il DN del client è %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: verifica fallita: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è credibile."
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato emesso da un "
 "autorità sconosciuta."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato revocato."
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: il certificato del client usa un algoritmo insicuro."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato non è X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: nessun peers"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: fallimento gnutls_x509_crt_init"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è scaduto"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è ancora stato attivato"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -331,12 +331,12 @@ msgstr ""
 "x509 -in clientcert.pem -text' per vedere il campo Distinguished Name nel "
 "certificato del client, o eseguire questo demone con l'opzione --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: impossibile verificare il certificato del client"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -344,114 +344,114 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: è impostato tls_no_verify_certificate perciò il "
 "certificato non corretto è ignorato"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "Disabilitazione polkit auth per client %d privilegiato"
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "negoziazione TLS fallita: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "lettura: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "scrittura: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "Il gestore di segnale ha riportato %d errori: ultimo errore: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione valore %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve essere una stringa o un elenco di "
 "stringhe\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo non valido: ottenuto %s; aspettato %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizzazione non supportata %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "Impostazione gruppo impossibile quando non in esecuzione come root"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Impossibile ricercare gruppo '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Impossibile creare la pipe: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Errore nella modifica della proprietà del gruppo di %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "Impossibile registrare il callback per la pipe del segnale"
 
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "rete non trovata"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %d: %s"
@@ -602,12 +602,12 @@ msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %d: %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "Impossibile ottenere l'indirizzo peer %d (%s)"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)"
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "impossibile allocare elenco mech"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "impossibile interrogare SASL ssf alla connessione %d (%s)"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "mancanza di un incarico"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "assegnazione buffer"
 
@@ -967,457 +967,457 @@ msgstr "volume mancante dalla tabella hash di connessione"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "tipo di '%s' sconosciuta"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "Nome del dispositivo floppy non valido: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "Nome del dispositivo del disco fisso non valido: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "Tipo di bus '%s' invalido per il floppy disk"
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "Tipo di bus '%s' invalido per il floppy disk"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "Nessun <source> attributo di 'rete' specificato con <interface "
 "type='network'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 "Nessun <source> attributo di 'dev' è stato specificato con <interface "
 "type='bridge'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 "Nessun <source> attributo di 'port' è stato specificato con l'interfaccia "
 "del socket"
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 "Impossibile analizzare <source> l'attributo 'port' con l'interfaccia del "
 "socket"
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 "Nessun <source> attributo 'address' specificato con l'interfaccia del socket"
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr ""
 "Attributo del percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "Attributo host del sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "Attributo servizio sergente mancante per il dispositivo a caratteri"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "tipo di dispositivo input mancante"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "bus di input %s non supportato"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "tipo di dispositivo input mancante"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "tipo di dispositivo sconosciuto"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "tipo di modello audio sconosciuto"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "impossibile leggere %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "\" mancanti"
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "host sorgente mancante"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "host sorgente mancante"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "host %s sconosciuto"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "elemento root mancante"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "tipo di dispositivo sconosciuto"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per xmlXPathContext"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "attributo del tipo di dominio mancante"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "tipo di dominio non valido"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Impossibile generare UUID: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "elemento uuid malformato"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "elemento della memoria mancante"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "dato inaspettato '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "nessun tipo di OS"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "architettura non supportata"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "dispositivo sorgente mancante"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "impossibile mettere in pausa il dominio"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "elemento root incorretto"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "nodo dict inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "nodo valore inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "tipo di virt sconosciuto"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,41 +1458,41 @@ msgstr ""
 "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
 "'%s': %s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "il percorso è NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "i flag devono essere a zero"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "il buffer è NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "il parametro dei flag deve essere VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "il buffer è NULL ma la dimensione non è uguale a zero"
 
@@ -1681,28 +1681,28 @@ msgstr "unlockpt fallito: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "impossibile allocare un nodo"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "impossibile assegnare spazio per la stringa del nome di VM"
 
@@ -1714,23 +1714,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo"
@@ -1874,8 +1874,8 @@ msgstr "Inoltro richiesto ma nessun indirizzo/maschera di rete IPv4 fornita"
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s"
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr ""
 "Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
 "rete '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "nessun file di configurazione per %s"
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "nessun file di configurazione per %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Impossibile avviare automaticamente la rete '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d': %s"
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "la rete è già attiva"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s"
@@ -2081,8 +2081,8 @@ msgstr "impossibile assegnare spazio per la stringa del bridge di rete"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' su '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s': %s"
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "il dominio non è in uno stato di interruzione"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipo di '%s' sconosciuta"
@@ -2262,143 +2262,143 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Impossibile chiudere il socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Impossibile leggere socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: presenti %d byte di %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: previsti %d byte presenti %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr ""
 "Errore di comunicazione con il proxy: presente un pacchetto di %d byte\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "presente un numero %d asincrono del pacchetto \n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "impossibile allocare un nodo"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "errore nell'assegnare vncTLSx509certdir"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "impossibile allocare un nodo"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Impossibile trovare %s del binario QEMU: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Rete '%s' non trovata"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Rete '%s' non attiva"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia '%s' di tap al bridge '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia '%s' di tap al bridge '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per la stringa di tapfds"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "tipo di disco '%s' non supportato"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "tipo di disco '%s' non supportato"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "modello audio non valido"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per la stringa argv"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: memoria esaurita"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2407,22 +2407,22 @@ msgstr ""
 "QEMU è uscito durante l'avvio di %s\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "Errora durante la lettura dell'output d'avvio di %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "Scaduto durante la lettura dell'output d'avvio di %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "Errore durante la lettura dell'output d'avvio di %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output d'avvio di %s"
@@ -2461,11 +2461,11 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "errore nell'impostazione dell'affinità %s della CPU"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operazione di ripristino fallita"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM risulta essere già attiva"
 
@@ -2478,29 +2478,29 @@ msgstr "Impossibile trovare una porta VNC non utilizzata"
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "percorso del file di configurazione troppo lungo: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "Impossibile impostare il flag %s close-on-exec del file di log di VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Impossibile trovare %s del binario QEMU: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s"
@@ -2520,126 +2520,126 @@ msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "E' stato ottenuto un pid inaspettato"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "impossibile assegnare lo spazio per il supporto delle capacità"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA non supportato su questo host"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Impossibile interrogare la memoria disponibile di NUMA"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "il dominio %s è già esistente"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "il dominio %s è già esistente"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Il dominio non è in esecuzione"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operazione di sospensione fallita"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operazione di interruzione fallita"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "impossibile assegnare spazio per ostype"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 "impossibile impostare la memoria massima al di sotto della memoria corrente"
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima"
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "impossibile mettere in pausa il dominio"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "impossibile ottenere l'xml del dominio"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Impossibile creare '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Impossibile scrivere su salva intestazione"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Impossibile scrivere su xml"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "memoria esaurita"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operazione di migrazione fallita"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "impossibile modificare il totale delle vcpu di un dominio attivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio"
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -2647,268 +2647,268 @@ msgstr ""
 "le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: %"
 "d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "numero vcpu fuori dalla gamma %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "impossibile impostare l'affinità: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "affinità cpu non supportata"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Impossibile ottenere l'affinità: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "affinità cpu non disponibile"
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "tipo di virt sconosciuto nella definizione del dominio '%d'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "image magic non è corretto"
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "impossibile leggere XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "impossibile analizzare XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "il dominio è già attivo come '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "impossibile assegnare una nuova VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "impossibile avviare la VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "impossibile ripristinare il dominio"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "tipo di disco '%s' non supportato"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "impossibile modificare il media cdrom"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr "impossibile modificare il media cdrom"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "il volume di storage esiste già"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "impossibile leggere %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "il dominio %s è già esistente"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "caricamento file di definizione host in corso"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "caricamento file di definizione host in corso"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "impossibile collegare il dispositivo ad un dominio inattivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr "solo i dispositivi a disco CDROM possono essere collegati"
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "dominio non trovato"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "impossibile ripristinare il dominio"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "solo i dispositivi a disco CDROM possono essere collegati"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' su '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "percorso non valido: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "comando fallito 'info blockstats'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "percorso vuoto o NULL"
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta"
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "percorso non valido"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "il driver QEMU supporta solo gli indirizzi della memoria virtuale"
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "comando lvs fallito"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "elenco dei domini del nodo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Impossibile generare UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "il dominio è già attivo come '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "impossibile avviare la VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operazione fallita: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "non ci sono domini con nome corrispondente"
@@ -2929,226 +2929,226 @@ msgstr ""
 "remote_open: trasporto in URL non riconosciuto (dovrebbe essere tls|unix|ssh|"
 "ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: per il trasporto 'ext', è richiesto un comando"
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Impossibile creare il socket: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Impossibile creare il socket: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 "I metodi di trasporto unix, ssh ed ext non sono supportati sotto Windows"
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "impossibile ottenere l'URI"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "assegnazione dominio in corso"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "impossibile assegnare lo stack del contenitore"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "Impossibile loggare i dati della VM console: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "verifica server (del nostro certificato o indirizzo IP) fallita\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "impossibile creare il pipe: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Tipo di dispositivo non valido: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "Il certificato non è ancora attivato"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato emesso da un "
 "autorità sconosciuta."
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Il certificato è scaduto"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: il certificato del client usa un algoritmo insicuro."
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Il tipo di certificato non è X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers fallito"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Il certificato è scaduto"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Il certificato non è ancora attivato"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "Il proprietario del certificato non coincide con il nome host (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "troppe celle NUMA: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "troppi ID del dominio remoto: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "lunghezza mappa maggiore del valore massimo: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "la lughezza del buffer della mappa vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "l'host riporta troppe vCPU: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "la lunghezza del buffer della mappa dei report dell'host eccede il valore "
 "massimo: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "troppi nomi del dominio remoto: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
@@ -3156,239 +3156,239 @@ msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: ha restituito un numero di parametri che "
 "eccede il limite"
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo di parametro sconosciuto"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "tipo di parametro sconosciuto"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "richiesta block peek troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "la dimensione del buffer ritornato non è come quella richiesta"
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 "la richiesta memory peek è troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "troppe reti remote: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "troppi pools di storage richiesti"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "troppi pools di storage ricevuti"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "troppi volumi di storage richiesti"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "troppi volumi di storage ricevuti"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "troppi volumi di storage richiesti"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "troppi volumi di storage ricevuti"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "troppi volumi di storage richiesti"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "troppi volumi di storage ricevuti"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "tipo di autenticazione richiesta %s rifiutata"
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Impossibile creare il contesto del client SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "dimensione cipher invalida per la sessione TLS"
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "impossibile impostare SSF esterno %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "impossibile impostare le proposizioni di sicurezza %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Impossibile avviare la negoziazione SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "i dati di negaziazione SASL sono troppo lunghi: %d bytes"
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Fase SASL fallita: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte"
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Impossibile raccogliere le credenziali per l'autenticazione"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling dei parametri"
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (length word)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (length word, reply)"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo grande"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "intestazione non valida nella risposta"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "programma sconosciuto (ricevuto %x, atteso %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "versione protocollo sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "procedura sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr "direzione sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr "seriale sconosciuto (ricevuto %x, atteso %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "stato sconosciuto (ricevuto %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "socket chiuso inaspettatamente"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "intestazione non valida nella risposta"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "puntatore di dominio non valido in"
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "impossibile allocare un nodo"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "impossibile copiare una stringa"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d"
@@ -3440,62 +3440,62 @@ msgstr "Impossibile determinare il contesto del file di %s: %s"
 msgid "context"
 msgstr "contesto"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "percorso"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "percorso"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Compilazione regex %s fallita"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "gruppi regex"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "impossibile leggere fd"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "attesa del comando fallita: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "il comando non è terminato correttamente"
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_columns troppo grandi"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "errore in lettura: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "stato di uscita non-zero dal comando %d"
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: non implementato\n"
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "%s: non implementato\n"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "volume"
 
@@ -3526,21 +3526,21 @@ msgstr "impossibile determinare la locazione finale del dispositivo"
 msgid "extents"
 msgstr "extents"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr "non ci sono estensioni libere abbastanza grandi"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3626,11 +3626,11 @@ msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s': %s"
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr "impossibile fare l'unlink del percorso '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "destinazione"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr "chiave volume di storage"
 
@@ -3645,7 +3645,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "impossibile estendere il file '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "impossibile leggere il percorso '%s': %s"
@@ -3664,17 +3664,17 @@ msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d"
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "la creazione di un immagine non-raw non è supportata senza qemu-img"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "impossibile chiudere il file '%s': %s"
@@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr "sessione"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "impossibile determinare la sessione"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "nome"
 
@@ -3823,188 +3823,188 @@ msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo %s"
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "impossibile chiudere il dispositivo %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "impossibile rimuovere ttyPidFile %s: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s': %s"
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "attributo autorizzazione host mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "attributo password autorizzazione mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "modalità ottale malformata"
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "elemento owner malformato"
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr "elemento group malformato"
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "impossibile assegnare memoria di stampante"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "elemento root sconosciuto"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "elemento name mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "impossibile generare uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "nome host sorgente mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "dispositivo"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "percorso dispositivo sorgente mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "percorso sorgente mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr "nome pool"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "percorso destinazione mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "formato di pool non supportato %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "tipo pool inaspettato"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "elemento owner mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unità di dimensione sconosciute '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "elemento capacity malformato"
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "valore elemento capacità troppo elevato"
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "impossibile assegnare volume di storage"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "elemento root sconosciuto"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "elemento name mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "elemento capacity mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "formato di volume non supportato %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "pool"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "file di configurazione"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "impossibile generare XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
@@ -4021,7 +4021,7 @@ msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente"
 msgid "names"
 msgstr "nomi"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "storage pool già esistente"
 
@@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr "lo storage pool è ancora attivo"
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume"
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "il pool non ha un file di configurazione"
 
@@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente"
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente"
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "il volume di storage esiste già"
 
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume"
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del vol"
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome"
@@ -4106,7 +4106,7 @@ msgstr "lo storage pool non è attivo"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "lo storage pool è già attivo"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "acquisizione ora del giorno in corso"
 
@@ -4163,208 +4163,208 @@ msgstr "elenco dei domini del nodo"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "risoluzione filename del dominio in corso"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "elenco dei domini del nodo"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "risoluzione filename della rete"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "elenco dei domini del nodo"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "risoluzione filename del dominio in corso"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "dominio non trovato"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Il dominio non è in esecuzione"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "impossibile assegnare spazio per i metadata"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr "salvataggio intestazione incompleta"
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "header magic non corrispondente"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "lunghezza dei metadata fuori dalla gamma"
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "metadata incompleti"
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Dominio %s spostato su %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "La gamma eccede le celle disponibili"
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Il dominio è già in esecuzione"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Il dominio è ancora in esecuzione"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "La rete è ancora in esecuzione"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "La rete è già in esecuzione"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per il dispositivo a caratteri"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "tipo di dispositivo input %s non supportato"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: memoria esaurita"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "impossibile aprire %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "impossibile determinare la sessione"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "impossibile leggere %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Impossibile trovare %s del binario QEMU: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "impossibile creare la cartella di log %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "attesa del comando fallita: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "E' stato ottenuto un pid inaspettato"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "impossibile leggere %s: %s"
@@ -5627,8 +5627,8 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr "Creare un determinato pool."
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Pool %s creato\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7329,7 +7329,7 @@ msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName impossibile trovare questo dominio"
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Impossibile creare il pool %s"
@@ -7481,7 +7481,7 @@ msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "tipo mime inaspettato"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d"
@@ -7540,74 +7540,74 @@ msgstr "valore inaspettato da on_xend_start"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "valore inaspettato da on_xend_start"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 msgid "read only connection"
 msgstr "collegamento sola lettura"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "dominio non inattivo"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr "virHashLookup"
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "impossibile ripristinare il file di config per il dominio"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "nodo dict inaspettato"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "impossibile ripristinare nome del file di config per il dominio da "
 "sovrascrivere"
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "impossibile ripristinare la voce del file di config per il dominio da "
 "sovrascrivere"
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "impossibile rimuovere il vecchio dominio dalla mappa di configurazione"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "Il nome del file di configurazione è troppo lungo"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr "config"
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "impossibile conservare la gestione del file di configurazione"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr "dispositivo sconosciuto"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Impossibile eliminare il collegamento di avvio automatico '%s': %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s"
index 75c3ce0c9ae629418f21c3b6750b084e0f39fb00..3edc1c024c7ae72f99557ac27b7b87b60304a1e7 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-21 14:33+1000\n"
 "Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "パラメータの文字列は正しくコード化されていません
 msgid "Unknown error"
 msgstr "不明なエラー"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "%s '%s' にアクセスできません: %s (%d)"
@@ -248,77 +248,77 @@ msgstr "結果で出るパスは qemudInitPaths() のバッファにとって長
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemud_server の割り当てに失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL 認証 %s の初期化に失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "PolicyKit auth 用のシステムバスへの接続に失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: 失敗: クライアント DN は %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: 認証に失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は信頼できません。"
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は不明な発行者を持ちます"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は撤回されました"
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は安全でないアルゴリズムを使ってい"
 "ます"
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: 証明証は X.509 ではありません"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ピアがありません"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init は失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は期限切れです"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: クライアント証明証はまだアクティベートされていません"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
 "text' を使用して、クライアントの証明証内の 区別名フィールドを表示するか、又は"
 "このデーモンに  --verbose オプションを付けて実行してして下さい。"
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証の確証に失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -342,113 +342,113 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate が設定されており、 不正な証"
 "明証は無視されます"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "クライアントの証明証を確証するのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "接続の受理に失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "特別権限を持つクライアント %d 用の polkit auth をオフにします"
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS のハンドシェークに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "読み込み: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "書き込み: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "シグナルハンドラーが %d エラーを報告: 最後のエラー: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s 設定リスト用のメモリーの割り当てに失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s 設定リスト値用のメモリーの割り当てに失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: 文字列、又は文字列のリストである必要がありま"
 "す\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 無効なタイプ: %s を所持; %s を想定\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: サポートのない認証 %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "root として実行している場合はグループを設定できません"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "グループ '%s' のルックアップに失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "デーモンとしてフォークするのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "パイプの作成に失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s のグループ所有権の変更に失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "シグナルパイプ用のコールバックの登録に失敗"
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "ネットワークが見つかりません"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "アドレス %d を解決できません: %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "アドレス %d を解決できません: %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "クライアントは無効な SASL init 要求を試行しました"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "sock アドレス  %d (%s) の取得に失敗"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "ピアアドレス %d (%s)  の取得に失敗"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "SASL メカニズム %d (%s) をリストできません"
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "メカリストを割り当てできません"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "接続 %d (%s) 上の SASL ssf をクエリできません"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "割り当てを予期しています"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "バッファを割り当て"
 
@@ -960,448 +960,448 @@ msgstr "接続ハッシュ表にボリュームがありません"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "不明なタイプ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "不明なブートデバイス: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "無効なフロッピーデバイス名: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "無効なハードディスクデバイス名: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "フロッピーディスクに無効なバスタイプ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "フロッピーディスクに無効なバスタイプ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "<source><interface type='network'/> で指定した 'network' 属性はありません"
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "<source> <interface type='bridge'/>で指定した  'dev' 属性はありません"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "<source>ソケットインターフェイスで指定した 'port' 属性はありません"
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "ソケットインターフェイスを持つ<source> 'port' 属性を構文解析できません"
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "ソケットインターフェイスで指定した<source> 'address' 属性はありません"
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "モデル名は無効な文字を含んでいます"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "char デバイス用のソースパス属性がありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "char デバイスのソースホスト属性がありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "char デバイスのソースサービス属性がありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "入力デバイスタイプがありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "不明なブートデバイス: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 バスは %s 入力デバイスをサポートしません"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "サポートのない入力バス %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen バスは %s 入力デバイスをサポートしません"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "入力デバイスタイプがありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "不明なデバイスタイプ"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%s 用の設定を削除できません"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "不明なサウンドモデルタイプ"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "ディレクトリ %s を読み込めません: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "デバイス %s を開けません"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%s を読み込めません: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "デバイス %s を開けません"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "不足 \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "ソースホストがありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "不明なブートデバイス: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "不明なブートデバイス: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "ソースホストがありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "不明なホスト %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "不明な認証タイプです: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "root 要素がありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "不明なデバイスタイプ"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext 用の領域割り当てに失敗しました"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "ドメインタイプの属性がありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "無効なドメインタイプ"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "UUID の生成に失敗しました: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "異常形成の uuid 要素"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "メモリー要素がありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "予期しないデータ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "OS タイプがありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "サポートされていないアーキテクチャ"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "ソースデバイスがありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "不明なブートデバイス: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "バインド: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "ドメインの一時停止に失敗しました"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "間違えた root 要素"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "トポロジー cpuset 構文エラー"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "予期しない dict ノード"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "予期しない value ノード"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "設定ディレクトリ %s を作成できません: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "設定ファイル %s を作成できません: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "設定ファイル %s の書き込みができません: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "設定ファイル %s を保存できません: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "%s 用の設定を削除できません"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "不明な virt タイプ"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1439,41 +1439,41 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "テーブル '%s'内のチェーン'%s' へ iptables ルール '%s' の追加に失敗: %s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "接続の受理に失敗: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare は uri をセットしませんでした"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare は uri をセットしませんでした"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "パスは NULL です"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "フラグはゼロでなければなりません"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "バッファは NULL です"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "フラグパラメータは VIR_MEMORY_VIRTUAL でなければなりません"
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "バッファは NULL ですが、サイズはゼロではありません"
 
@@ -1662,28 +1662,28 @@ msgstr "unlockpt は失敗しました: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "ノードの割り当てに失敗しました"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "pid ファイル '%s' の書き込みに失敗: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "ログファイル %d へ argv を書き込めません: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "ログファイル %d を終了できません: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "ストレージドライバーの検出に失敗しました: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "VM の名前文字列用領域の割り当てに失敗"
 
@@ -1695,23 +1695,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "マッチする uuid を持つドメインはありません"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "稼働中ドメインは削除できません"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "稼働中ドメインは削除できません"
@@ -1855,8 +1855,8 @@ msgstr "要求を転送していますが、IPv4 のアドレス/ネットマス
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s"
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "ネットワーク設定ファイル名 '%s' はネットワーク名 '%s' に一致しません"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s 用の設定ファイルはありません"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "%s 用の設定ファイルはありません"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "ネットワーク %s の自動起動に失敗: %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: %s"
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "ネットワークはすでにアクティブです"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "ブリッジサポートを初期化できません: %s"
@@ -2045,8 +2045,8 @@ msgstr "ネットワークブリッジ文字列用領域の割り当てに失敗
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "シンボルリンク'%s' の削除に失敗しました: %s"
@@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "ドメインはシャットオフ状態ではありません"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "不明なタイプ %s"
@@ -2226,142 +2226,142 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "ソケット %d を閉じるのに失敗しました\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "ソケット %d の読み込みに失敗しました\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "ソケット %d の書き込みに失敗しました\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "プロキシーで通信エラー: %d バイト、%d から取得\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "プロキシーで通信エラー: %d バイトを予期していました、%d バイトを取得\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "プロキシーで通信エラー: %d バイトのパケットを取得\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "プロキシーで通信エラー: 不良パケット\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "非同期パケット番号 %d を取得しました\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "ノードの割り当てに失敗しました"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "vncTLSx509certdir の割り当てに失敗しました"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "ノードの割り当てに失敗しました"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu からの予期しない終了状態です"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "予期しない終了状態 '%d'。多分 qemu の失敗です"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "ネットワーク '%s' が見つかりません"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "ネットワーク %s は稼働していません"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "%s をブリッジする為の tap インターフェース %s の追加に失敗: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "%s をブリッジする為の tap インターフェース %s の追加に失敗: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "tapfds 文字列用領域の割り当てに失敗"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "無効なサウンドモデル"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "argv 文字列用領域の割り当てに失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "close-on-exec ファイルの記述子フラグの設定に失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "non-blocking ファイルの記述子フラグの設定に失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' の自動起動に失敗: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: メモリー不足です"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2370,22 +2370,22 @@ msgstr ""
 "QEMU は %s 開始時に停止しました\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "%s 開始の出力の読み込みで失敗: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s 開始の出力の読み込みで時間切れ"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "%s 開始の出力読み込みで失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "%s 開始の出力読み込みで領域不足"
@@ -2422,11 +2422,11 @@ msgstr "CPU スレッド情報をフェッチするためのモニターコマ
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "CPU affinity '%s' の設定に失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "レジューム操作は失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM はすでにアクティブです"
 
@@ -2439,29 +2439,29 @@ msgstr "未使用の VNC ポートを見つけることができません"
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "設定ファイルのパスが長すぎます: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "VM ログファイルの close-on-exec フラグ %s をセットできません"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "ログファイル %d へ argv を書き込めません: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "ログファイル %d へ argv を書き込めません: %s"
@@ -2481,393 +2481,393 @@ msgstr "ログファイル %d を終了できません: %s"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "予期しない pid を得ました、ダメです"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "機能サポート用領域の割り当てに失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA はこのホスト上ではサポートがありません"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA 空きメモリーのクエリに失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "一致する id %d のドメインはありません"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ドメインは稼働していません"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "サスペンド操作は失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "シャットダウン操作は失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "ostype 用領域の割り当てに失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "一致する uuid '%s' のドメインはありません"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "最大メモリーは現在のメモリー以下にはセットできません"
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "メモリーは最大メモリー以上にセットできません"
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "ドメインの一時停止に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ドメイン xml の取得に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' の作成に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "保存ヘッダーの書き込みに失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml の書き込みに失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "メモリー不足"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "移行操作は失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats'  はこの qemu ではサポートがありません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "アクティブドメインの vcpu カウントは変更できません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ドメイン用の最大 vcpus を決定できません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 "要求された vcpus はドメインに許可できる最大 vcpus を越えています: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu 数は範囲外です %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "アフィニティをセットできません: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu アフィニティはサポートされていません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "アフィニティを取得できません: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu アフィニティは使用できません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "ドメイン定義 '%d' に不明な virt タイプがあります"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ドメインイメージを読み込めません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu ヘッダーの読み込みに失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "イメージマジックは正しくありません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML の読み込みに失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML の構文解析に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "ドメインはすでに '%s' としてアクティブです"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "新規 VM の割り当てに失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VM の起動に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ドメインの再開に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "cdrom メディアを変更出来ません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr "cdrom メディアを変更出来ません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "ストレージボリュームは既に存在します"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%s を読み込めません: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "ホストの定義ファイルをロード中"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "ホストの定義ファイルをロード中"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "停止状態のドメインでデバイスを添付できません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr "CDROM ディスクデバイスのみが添付できます"
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ドメインが見つかりません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "ドメインの再開に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "CDROM ディスクデバイスのみが添付できます"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "無効なパスです: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' コマンドは失敗です"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats'  はこの qemu ではサポートがありません"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "デバイスは見つかりません: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL 又は空のパス"
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "無効なパス、'%s' は不明なインターフェイスです"
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "無効なパス"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU ドライバーは仮想メモリーアドレスのみをサポートします。"
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs コマンドは失敗です"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "ノードドメイン一覧"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID の生成に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "ドメインはすでに '%s' としてアクティブです"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VM の起動に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "操作は失敗しました: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "マッチする名前のドメイン名はありません"
@@ -2888,460 +2888,460 @@ msgstr ""
 "remote_open: URL 内のトランスポートは認識されません(tls|unix|ssh|ext|tcp と"
 "なる必要があります)"
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' トランスポートにはコマンドが必要です"
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "ソケットの作成に失敗しました: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "ソケットの作成に失敗しました: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 "トランスポートメソッド unix の ssh と ext は Windows ではサポートがありません"
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI の取得に失敗しました"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "ドメインを割り当て中"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "private_data の構成"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "コンテナスタックの割り当てができません"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM コンソールデータをログできません: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL ライブラリの初期化に失敗しました:%d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "クライアントの証明証を確証するのに失敗: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "サーバー確証(使用証明証、又は IP アドレス)は失敗 \n"
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "クライアントの証明証を確証するのに失敗: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "パイプを作成できません: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "無効なデバイスタイプ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "証明証はまだアクティベートされていません"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は不明な発行者を持ちます"
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "証明証は期限切れです"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は安全でないアルゴリズムを使ってい"
 "ます"
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "証明証のタイプは X.509 ではありません"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers は失敗です"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL 認証 %s の初期化に失敗"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "証明証は期限切れです"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "証明証はまだアクティベートされていません"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "証明証のオーナーはホスト名 (%s) に一致しません"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "NUMA セルが多すぎます: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "リモートドメイン ID が多すぎます: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "マップ長は最大限を越えています: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU マップバッファ長は最大限を越えています: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "ホストの vCPU 報告は多すぎます: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "ホスト報告のマップバッファ長は最大限を越えています: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "リモートドメイン名が多すぎます: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: パラメータの戻り数は限度を越えています"
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: 不明なパラメータタイプ"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "アレイの割り当てでメモリー不足です"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "不明なパラメータタイプ"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "block peek 要求はリモートプロトコルには大きすぎます %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "戻りバッファは要求値と同じサイズではありません"
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "memory peek 要求はリモートプロトコルには大きすぎます %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "リモートネットワークが多すぎます: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "要求されたストレージプールが多すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "受理したストレージプールが多すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "不明な認証タイプです: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "要求された認証タイプ %s は拒否されました"
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "サポートのない認証タイプ %d です"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL ライブラリの初期化に失敗しました:%d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL クライアントコンテキストの作成に失敗しました: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS セッションには無効な暗号サイズです"
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "外部 SSF %d (%s) をセットできません"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "セキュリティプロパティ %d (%s) をセットできません"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL メカニズム %s はサーバーでサポートされていません"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL 交渉の起動に失敗しました: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "証明証の認証作成に失敗しました"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL 交渉データは長すぎます: %d バイト"
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "SASL の手順に失敗しました: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "交渉 SSF %d は強度不足です"
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "証明証の認証収集に失敗しました"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header は失敗です"
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling 引数"
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (長さ、単語)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (長さ、単語、応答)"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "サーバーから受理したパケットは長すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "応答内に無効なヘッダー"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "不明なプログラム (受理 %x, 予期値 %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "不明なプロトコルバージョン (受理 %x, 予期値 %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "不明な手続き (受理 %x, 予期値 %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr "不明な方向 (受理 %x, 予期値 %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr "不明なシリアル (受理 %x, 予期値 %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "ret の整列化解除"
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "remote_error の整列化解除 "
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "不明なステータス (受理 %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "予期しないソケットの停止"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "応答内に無効なヘッダー"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "無効なドメインポインター"
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "ノードの割り当てに失敗しました"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "文字列のコピーに失敗しました"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "プールタイプ %d のバックエンドがありません"
@@ -3393,62 +3393,62 @@ msgstr "%s のファイルコンテキストを取得できません: %s"
 msgid "context"
 msgstr "コンテキスト"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "ディレクトリ %s を読み込めません: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "パス"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "パス"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "regex '%s' のコンパイルに失敗"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "regex グループ"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd を読み込めません"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "コマンドの待機に失敗しました: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "コマンドは正常に終了しませんでした"
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_columns は長すぎます"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "読み込みエラー: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "コマンド %d からのゼロ以外の終了ステータス"
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: 実装されていません\n"
@@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr "%s: 実装されていません\n"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "ボリューム"
 
@@ -3479,21 +3479,21 @@ msgstr "デバイス終了の場所を構文解析できません"
 msgid "extents"
 msgstr "拡張"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr "空き拡張に十分な領域がありません"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "パス '%s' を作成出来ません: %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3579,11 +3579,11 @@ msgstr "パス '%s' を statvfs できません: %s"
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr "パス '%s' をリンク解除できません: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "ターゲット"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr "ストレージボリュームキー"
 
@@ -3598,7 +3598,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "ファイル '%s' を拡張できません: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "パス '%s' を読み込めません: %s"
@@ -3617,17 +3617,17 @@ msgstr "サポートされていないストレージボリュームタイプ %d
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "生ではないイメージの作成は、qemu-img 無しではサポートされていません"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "ファイルオーナー '%s' を設定できません: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "ファイルモード'%s' をセットできません: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "ファイル '%s' を閉じることが出来ません: %s"
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "セッション"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "セッションが見つかりません"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "名前"
 
@@ -3776,188 +3776,188 @@ msgstr "デバイスヘッダー%s を消去できません"
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "デバイス %s を閉じることができません"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "tty Pid ファイル %s を削除できません: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "新規作成のボリューム '%s' が見付かりません: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "認証ホスト属性がありません"
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "認証パスワード属性がありません"
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "異常形成の8進法モードです"
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "異常形成のオーナー要素です"
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr "異常形成のグループ要素です"
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "ストレージプールを割り当てできません"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "不明な root 要素"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "不明なストレージボリュームタイプ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "名前要素がありません"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuid を生成できません"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "ソースホスト名がありません"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "デバイス"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "ソースデバイスパスがありません"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "ソースパスがありません"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr "プール名"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "ターゲットパスがありません"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "サポートされていないプール形式 %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "予期しないプールタイプ"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "オーナー要素がありません"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "不明なサイズ単位 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "異常形成の能力要素"
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "能力要素値は大きすぎます"
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "ストレージボリュームを割り当てできません"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "不明な root 要素"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "名前要素がありません"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "能力要素がありません"
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "サポートされていないボリューム形式 %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "プール"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "設定ファイルパスを構成できません"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "autostart リンクパスを構成できません"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "設定ファイル"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML の生成に失敗しました"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%s 用の設定を削除できません"
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr "一致する名前のプールはありません"
 msgid "names"
 msgstr "名前"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "ストレージプールは既に存在します"
 
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgstr "ストレージプールはまだアクティブです"
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "プールはボリューム削除をサポートしていません"
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "プールは設定ファイルを持ちません"
 
@@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr "一致するキーのストレージボリュームはありません"
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "一致するパスのストレージボリュームはありません"
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "ストレージボリュームは既に存在します"
 
@@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしてい
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "ストレージプールはボリューム削除をサポートしていません"
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "一致する名前のストレージボリュームはありません"
@@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr "ストレージプールはアクティブではありません"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "現在の時刻を取得中"
 
@@ -4116,208 +4116,208 @@ msgstr "ノードドメイン一覧"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ドメインファイル名を解決中"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "ノードドメイン一覧"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "ネットワークファイル名を解決中"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "ノードドメイン一覧"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "ドメインファイル名を解決中"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: パスを指定するか、test:を使用する///省略値"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "ドメインが見つかりません"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "ドメインは稼働していません"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "メタデータ用の領域を割り当てできません"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr "不完全な保存ヘッダーです"
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "一致しないヘッダーマジック"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "メタデータ長の読み込みに失敗しました"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "メタデータの長さは範囲外です"
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "不完全なメタデータ"
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "範囲は使用可能なセルを越えています"
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "ドメインはすでに実行中です"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "ドメインはまだ実行中です"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "ネットワークはまだ実行中です"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "ネットワークはすでに実行中です"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "一致するキーのストレージボリュームはありません"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "一致するパスのストレージボリュームはありません"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "char デバイス用の領域割り当てに失敗しました"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "サポートのない入力デバイスタイプ  %s"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "ブリッジサポートを初期化できません: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "ディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: メモリー不足です"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "'%s' を開けません: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "セッションが見つかりません"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "ファイルモード'%s' をセットできません: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "%s を読み込めません: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "ディレクトリ %s を読み込めません: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "コマンドの待機に失敗しました: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "予期しない pid を得ました、ダメです"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s を読み込めません: %s"
@@ -5565,8 +5565,8 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr "任意のプールを構築"
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "プール %s が構築されました\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7267,7 +7267,7 @@ msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName はこのドメインの検出に失敗しました"
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "プール %s の構築に失敗しました"
@@ -7417,7 +7417,7 @@ msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "予期しない mime タイプ"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "サポートされていないストレージボリュームタイプ %d"
@@ -7476,70 +7476,70 @@ msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 msgid "read only connection"
 msgstr "読み込み専用接続"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "停止状態のドメインはありません"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr "virHashLookup"
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "ドメインの設定ファイルを取り込めません"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "予期しない dict ノード"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "上書きする為のドメインの設定ファイル名を取り込めません"
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "上書きする為のドメインの設定エントリを取り込めません"
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "設定マップからの古いドメインの削除に失敗しました"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "設定ファイル名は長すぎます"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr "config"
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "現在の時刻を取得できません"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr "不明なデバイス"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "自動起動のリンク %s の削除に失敗しました: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 7ca20ccb3ce7dfeaf204dd39e0dc5f90204a5d23..9e940bbf3f1f7f0d27e758c8f9d16dc1ca34c765 100644 (file)
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-10 10:59+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "ನಿಯತಾಂಕ ವಾಕ್ಯವು ಸರಿಯಾಗಿ ಎನ
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "%s '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s (%d)"
@@ -245,76 +245,76 @@ msgstr "qemudInitPaths() ಗಾಗಿ ಒದಗಿಬಂದ ಮಾರ್ಗವ
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemud_server ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL ದೃಢೀಕರಣ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "PolicyKit auth ಗಾಗಿ ಗಣಕ ಬಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಕ್ಲೈಂಟ್ DN %s ಆಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಪರಿಶೀಲನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನಂಬಲಾಗಿಲ್ಲ."
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಿದವರು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ."
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಒಂದು ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಅನ್ನು "
 "ಬಳಸುತ್ತದೆ."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು X.509 ಆಗಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಯಾವುದೆ ಪೀರ್ಸ್ ಇಲ್ಲ"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ವಾಯಿದೆ ತೀರಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -326,11 +326,11 @@ msgstr ""
 "ನೋಡಲು 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಥವ ಈ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು --"
 "verbose ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಚಲಾಯಿಸಿ."
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -338,113 +338,113 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಆದ್ದರಿಂದ "
 "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ಕ್ಲೈಂಟಿನ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "polkit auth ಅನ್ನು ಸವಲತ್ತಿರುವ ಕ್ಲೈಂಟ್‌ %d ಗಾಗಿ ಆಫ್ ಮಾಡು"
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಶೇಕ್‌ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "ಓದಲಾಗಿದ್ದು: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "ಬರೆಯಲಾಗಿದ್ದು: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಹ್ಯಾಂಡ್ಲರ್ %d ದೋಷಗಳನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ: ಕೊನೆಯ ದೋಷ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ಮೆಮೋರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟ್ಟಿಯ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಮೆಮೋರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಒಂದು ವಾಕ್ಯ ಅಥವ ವಾಕ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಾಗಿರಲೇಬೇಕು\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ: %s ದೊರೆತಿದೆ; %s ಅನ್ನು "
 "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಬೆಂಬಲವಿರದ ದೃಢೀಕರಣ %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "ಮೂಲವಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸದ ಹೊರತು ಸಮೂಹವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "ಸಮೂಹ '%s' ಅನ್ನು ನೋಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ಡೀಮನ್ ಆಗಿ ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s ಸಮೂಹದ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಪೈಪ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "%d ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
@@ -594,12 +594,12 @@ msgstr "%d ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "ಸಾಕ್‌ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "ಪೀರ್ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "%d (%s) SASL ಕಾರ್ಯವೈಖರಿಗಳನ್ನು ಪಟ್
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "mechlist ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ %d (%s) ದ ಮೇಲೆ SASL ssf ಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "ಒಂದು ಪರಿಯೋಜನೆಯನ್ನು(assignment) ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
 
@@ -952,453 +952,453 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲಾಪಿ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹಾರ್ಡ್-ಡಿಸ್ಕ್‍ ಹೆಸರು: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "<interface type='network'/> ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ <source> 'network' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು "
 "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 "<interface type='bridge'/> ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ <source> 'dev' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು "
 "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ <source> 'port' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ <source> 'port' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ <source> 'address' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "ಮಾದರಿ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಆಕರ ಮಾರ್ಗದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಅತಿಥೇಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಸೇವೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆದಾನ ಬಸ್ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿಯ ಬಗೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "dir %s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "ಮೂಲ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext ಗಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಬಗೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "ತಪ್ಪಾದ uuid ಘಟಕ"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಘಟಕವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದತ್ತಾಂಶ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "ಯಾವುದೆ OS ಬಗೆ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "ಬೈಂಡ್: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಮೂಲ ಘಟಕ"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "ಟೊಪೋಲಜಿ cpuset ಸಿಂಟಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ದೋಷ"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ virt ಬಗೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1439,41 +1439,41 @@ msgstr ""
 "iptableಗಳ ನಿಯಮ '%s' ಅನ್ನು ಸರಪಳಿ '%s' ಯ ಟೇಬಲ್‌ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ "
 "ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare uri ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare uri ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "ಮಾರ್ಗವು NULL ಆಗಿದೆ"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "ಗುರುತುಗಳು ಶೂನ್ಯವಾಗಿರಬೇಕು"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದೆ"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "ಗುರುತುಗಳ ನಿಯತಾಂಕವು VIR_MEMORY_VIRTUAL ಆಗಿರಲೇಬೇಕು"
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದ್ದರೂ ಗಾತ್ರವು ಶೂನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
@@ -1662,28 +1662,28 @@ msgstr "unlockpt ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "'%s' pid ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "argv ಅನ್ನು %d ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "VM ಹೆಸರಿನ ವಾಕ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
@@ -1695,23 +1695,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "uuid ಯನ್ನು ಹೋಲುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -1857,8 +1857,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮ
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹೆಸರು '%s', '%s' ಜಾಲಬಂಧ ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು 
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
@@ -2051,8 +2051,8 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕ ವಾಕ್ಯಕ್ಕಾಗಿ
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಮುಚ್ಚಲಾಗುವ ಸ್ಥಿ
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'"
@@ -2232,144 +2232,144 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ: %d ಅಷ್ಟಕಗಳು(bytes) %d ನಿಂದ ದೊರೆತಿವೆ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ: %d ಅಷ್ಟಕಗಳನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು %d ಲಭಿಸಿದ್ದು\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ: %d ಅಷ್ಟಕಗಳ ಪ್ಯಾಕೆಟ್\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕದ ದೋಷ: ಸರಿಯಲ್ಲದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ %d ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "vncTLSx509certdir ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ '%d', qemu ಬಹುಷಃ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr ""
 "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "tapfds ವಾಕ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "argv ವಾಕ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "non-blocking ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2378,22 +2378,22 @@ msgstr ""
 "ಆರಂಭಿಸುವಾಗ %s ಅನ್ನು QEMU ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಗಿದಿದೆ"
@@ -2430,11 +2430,11 @@ msgstr "CPU ತ್ರೆಡ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದು
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "CPU ಸಂಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ನಡೆಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
@@ -2447,29 +2447,29 @@ msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರುವ VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು VM ದಾಖಲೆಕಡತವನ್ನು ಗುರುತು ಕಂಡಾಗ ಮುಚ್ಚು %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "argv ಅನ್ನು %d ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "argv ಅನ್ನು %d ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
@@ -2489,125 +2489,125 @@ msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾ
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ pid, damn ದೊರೆತಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳ ಬೆಂಬಲಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "ಈ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ NUMA ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA ಮುಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "id %d ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "ಮುಚ್ಚುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "ostype ಗಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮರಿಯನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ xml ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "ಉಳಿಸುವ ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕಾರ್ಯವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -2615,268 +2615,268 @@ msgstr ""
 "ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ, ಗರಿಷ್ಟ ಅನುಮತಿ ಇರುವ vcpus ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ vcpus ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d "
 "> %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯು %d > %d ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಿಂದ ಹೊರಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu ಸಂಬಂಧವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "'%d' ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತವಾದ virt ಬಗೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "ಹೊಸ VM ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VM ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "cdrom ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr "cdrom ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾಗ ಮಾರ್ಗ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL ಅಥವ ಖಾಲಿ ಮಾರ್ಗ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ, '%s' ವು ಒಂದು ಗೊತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU ಚಾಲಕವು ಕೇವಲ ವರ್ಚುವಲ್ ಮೆಮೊರಿ addrs ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಳಸುತ್ತದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VM ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ"
@@ -2897,222 +2897,222 @@ msgstr ""
 "remote_open: URL ನಲ್ಲಿರುವ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ(tls|unix|ssh|ext|tcp "
 "ಆಗಿರಬೇಕು)"
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಆಜ್ಞೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮಗಳಾದಂತಹ unix, ssh ಹಾಗು ext ಯು ವಿಂಡೋಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "ಒಳಗೊಂಡಿರುವುದರ ಜೋಡಣೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM ಕನ್ಸೋಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ದಾಖಲೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "ಕ್ಲೈಂಟಿನ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಪರಿಶೀಲನೆ (ನಮ್ಮ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಥವ IP ವಿಳಾಸ) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "ಕ್ಲೈಂಟಿನ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಿದವರು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ."
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಒಂದು ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಅನ್ನು "
 "ಬಳಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಬಗೆಯು X.509 ಆಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL ದೃಢೀಕರಣ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಮಾಲಿಕರು ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು NUMA ಕೋಶಗಳು: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಕ್ಷೇತ್ರ ಐಡಿಗಳು: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "ಮ್ಯಾಪಿನ ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU ಮ್ಯಾಫಿನ ಬಫರ್ ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು vCPUಗಳಿವೆ ಎಂದು ಅತಿಥೇಯವು ವರದಿ ಮಾಡಿದೆ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "ಮ್ಯಾಪಿನ ಬಫರಿನ ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ ಎಂದು ಅತಿಥೇಯವು ವರದಿ ಮಾಡಿದೆ : %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರುಗಳು: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
@@ -3120,238 +3120,238 @@ msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: ಒದಗಿಸಲಾದ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು "
 "ಮೀರಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ಅಜ್ಞಾತ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "ಜೋಡಣೆಯ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ಗಾಗಿ ಖಂಡ ಪೀಕ್ ಮನವಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಬಫರ್ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೋಲುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಪೀಕ್ ಮನವಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಜಾಲಬಂಧಗಳು: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "%d, ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL ಕ್ಲೈಂಟ್ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಫರ್ ಗಾತ್ರ"
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "ಬಾಹ್ಯ SSF %d ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "%d ಸುರಕ್ಷತಾ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL ಕಾರ್ಯವೈಖರಿ %s ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "auth ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ ಮಾಹಿತಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ: %d ಬೈಟ್‌ಗಳು"
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "SASL ಹಂತದಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ SSF %d ಸಾಕಷ್ಟು ದೃಢವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "auth ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಒಗ್ಗೂಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling args"
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (ಅಳತೆಯ ಪದ)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (ಅಳತೆಯ ಪದ , ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ)"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿನ ಅಮಾನ್ಯ ಹೆಡರ್"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)"
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)"
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)"
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದಿಕ್ಕು (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)"
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅನುಕ್ರಮ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)"
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಥಿತಿ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ)"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿನ ಅಮಾನ್ಯ ಹೆಡರ್"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ನಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "%d ಬಗೆಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
@@ -3403,62 +3403,62 @@ msgstr "%s ನ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲ
 msgid "context"
 msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶ"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "dir %s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "ಮಾರ್ಗ"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "ಮಾರ್ಗ"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ಸಂಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "regex ಗುಂಪುಗಳು"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಾಗಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:%s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯು ಸರಿಯಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_columns ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿವೆ"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "ಓದುವಾಗಿನ ದೋಷ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "%d ಆಜ್ಞೆಯಿಂದ ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ಗಮನದ ಸ್ಥಿತಿ"
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
@@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "%s: ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "ಪರಿಮಾಣ"
 
@@ -3489,21 +3489,21 @@ msgstr "ಸಾಧನದ ಅಂತ್ಯದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪಾರ
 msgid "extents"
 msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ದೊಡ್ಡದಾಗಿರುವ ಯಾವುದೆ ಖಾಲಿ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3589,11 +3589,11 @@ msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು statvfs ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಕೊಂಡಿ ಮಾಡದೆ ಇರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "ಗುರಿ"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಕೀಲಿ"
 
@@ -3608,7 +3608,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "'%s' ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
@@ -3627,17 +3627,17 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ"
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "qemu-img ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದರೆ ಕಚ್ಛಾ ಅಲ್ಲದ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "ಅಧಿವೇಶನ"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "ಅಧಿವೇಶನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "ಹೆಸರು"
 
@@ -3788,188 +3788,188 @@ msgstr "ಸಾಧನ ಹೆಡರ್ %s ಅನ್ನು ತೆರವುಗೊಳ
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "ttypidFile %s ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "ಹೊಸದಾಗಿ ನಿರ್ಮಾಣಗೊಂಡ '%s' ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "auth ಅತಿಥೇಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "auth passwd ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "ಆಕ್ಟಲ್ ಕ್ರಮವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "ಮಾಲಿಕ ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr "ಸಮೂಹ ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ ಘಟಕ"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "ಹೆಸರಿನ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuid ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "ಸಾಧನ"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನದ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "ಆಕರ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಗುರಿಯ ಮಾರ್ಗ"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪೂಲ್ ವಿನ್ಯಾಸ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪೂಲ್ ಬಗೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "ಮಾಲಿಕ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗಾತ್ರ ಘಟಕಗಳು '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕದ ಮೌಲ್ಯವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ ಘಟಕ"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "ಹೆಸರಿನ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "ಪೂಲ್"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭದ ಕೊಂಡಿ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "ಈ ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ
 msgid "names"
 msgstr "ಹೆಸರುಗಳು"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
 
@@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯವಾ
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "ಪೂಲ್ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
 
@@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇ
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
 
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ vol ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆ
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ vol ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ"
@@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ಒಂದು ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
@@ -4128,208 +4128,208 @@ msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ಒಂದು ಪಥವನ್ನು ಒದಗಿಸು ಅಥವ test:///default ಅನ್ನು ಬಳಸು"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾಕ್ಕೆ ಜಾಗವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr "ಉಳಿಸುವ ಹೆಡರ್ ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "ಹೆಡರ್ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾದ ಗಾತ್ರವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "ಅಪೂರ್ಣವಾದ ಮೆಟಾಡಾಟಾ"
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ"
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "ಒಂದು char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "%s ಕೋಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "ಅಧಿವೇಶನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "dir %s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "ದೋಷ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಾಗಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:%s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ pid, damn ದೊರೆತಿದೆ"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
@@ -5588,8 +5588,8 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು."
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7288,7 +7288,7 @@ msgstr "Xend ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಾ
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
@@ -7440,7 +7440,7 @@ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ"
@@ -7499,70 +7499,70 @@ msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 msgid "read only connection"
 msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr "virHashLookup"
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಮರಳಿಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಹೆಸರನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ನಮೂದನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ನಕ್ಷೆಯಿಂದ ಹಳೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr "ಸಂರಚನೆ"
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನ"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭದ ಕೊಂಡಿ '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
index 3a945aa9a0100815b41f2a25840fc474bbdc2435..748b1a1bd76d49db0fc062bafe543666331fd778 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "알려지지 않음"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "네트워크 찾기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "작업 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "%s 네트워크 시작 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET 작업 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "네트워크를 찾을 수 없음"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "할당 예상하기"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "새 버퍼 할당"
@@ -964,455 +964,455 @@ msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "디스크 장치의 소스"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "장치의 소스 정보 부재"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "장치의 소스 정보 부재"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "장치의 소스 정보 부재"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "대상 장치 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "root 장치 정보 부재"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "대상 장치 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "부재 \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "부재 \""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 호스트 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 호스트 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "장치의 대상 정보 부재"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "알려지지 않은 호스트 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "root 장치 정보 부재"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "노드 할당 실패"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "도메인 이름 정보 부재"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "네트워크 UUID 보기 실패"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "예상외의 데이터 '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "인터페이스 장치"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "root 장치 정보 부재"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 호스트 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "디스크 장치 부착"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "네트워크 인터페이스 부착"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "인터페이스 장치"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "디스크 장치 부착"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "디스크 장치 부착"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "디스크 장치 부착"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "디스크 장치 부착"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "내용 저장 실패"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "예상외의 dict 노드"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "예상외의 dict 노드"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "예상외의 dict 노드"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "예상외의 dict 노드"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "예상외의 값 노드"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1452,43 +1452,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1676,28 +1676,28 @@ msgstr "작업 실패: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "노드 할당 실패"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "최대 메모리 크기를 변경할 수 없음"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 연결 포인터"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "노드 할당 실패"
@@ -1710,25 +1710,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "도메인 id 또는 uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "비활성화 도메인명"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
@@ -1872,8 +1872,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "설정 파일 구문 오류: %s"
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "설정 파일 구문 오류: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "%s 네트워크 시작 실패"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "네트워크 찾기 실패: %s"
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "이미 도메인이 활성화됨"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2060,8 +2060,8 @@ msgstr "노드 할당 실패"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
@@ -2240,165 +2240,165 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "proxy와의 통신 오류: %d의 %d바이트를 갖음\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "proxy와의 통신 오류: 예상했던 %d 바이트가 %d를 갖음\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "proxy와의 통신 오류: %d 바이트 패킷을 갖음\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "proxy와의 통신 오류: 잘못된 패킷\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "비동기식 패킷 번호 %d를 갖음\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "노드 할당 실패"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "노드 할당 실패"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "노드 할당 실패"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "네트워크를 찾을 수 없음"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "%s 네트워크 시작\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "%s 네트워크 시작\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "노드 할당 실패"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "예상외의 데이터 '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "노드 할당 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "메모리 부족"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2436,12 +2436,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "이미 도메인이 활성화됨"
@@ -2455,29 +2455,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
@@ -2497,409 +2497,409 @@ msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "예상외의 dict 노드"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "기능 전환 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "사용된 메모리:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "이미 %s 도메인이 존재함"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "이미 %s 도메인이 존재함"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "도메인이 아직 실행 중"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "노드 할당 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "비활성화 도메인명"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "도메인 UUID 보기 실패 "
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "메모리 부족"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "이미 도메인이 활성화됨"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "네트워크 UUID 보기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "이미 %s 도메인이 존재함"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "디스크 장치 부착"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "도메인을 찾을 수 없음"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "노드 정보 보기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s에서 장치 분리 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "자동으로 도메인 시작"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 인수"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "잘못된 인수"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "도메인 UUID 보기 실패 "
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "작업 실패: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2919,461 +2919,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI 보기 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "메모리 할당 오류: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "도메인 할당 중"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "노드 할당 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "과도한 도메인"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "과도한 도메인"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "메모리 할당 변경"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "과도한 네트워크"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "과도한 드라이버가 등록됨"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "과도한 드라이버가 등록됨"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "과도한 드라이버가 등록됨"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "과도한 드라이버가 등록됨"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "과도한 드라이버가 등록됨"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "과도한 드라이버가 등록됨"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "과도한 드라이버가 등록됨"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "작업 실패: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "S-Expr 나열하기 실패: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "내용 저장 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 인수"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "잘못된 인수"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "잘못된 도메인 포인터"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "노드 할당 실패"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "문자열 복사 실패"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3425,61 +3425,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "내부 오류 %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3510,21 +3510,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3612,11 +3612,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3650,17 +3650,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "버전 보여주기"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "이름"
@@ -3813,188 +3813,188 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "네트워크 이름 또는 uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "블럭 장치"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "%s 장치의 소스 정보 부재"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "도메인명"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 호스트 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "알려지지 않은 호스트 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "도메인 이름 정보 부재"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4012,7 +4012,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "이름"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "이미 도메인이 활성화됨"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "시간 읽어오는 중"
 
@@ -4157,207 +4157,207 @@ msgstr "노드 도메인 목록"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "도메인 파일명 해결 중"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "네트워크 파일명 해결 중"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "도메인 파일명 해결 중"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "이미 %s 도메인이 존재함"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "도메인이 아직 실행 중"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "이미 도메인이 실행 중"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "도메인이 아직 실행 중"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "네트워크가 아직 실행 중"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "이미 네트워크가 실행 중"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "메모리 부족"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "노드 cpu 소켓"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
@@ -5619,9 +5619,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7371,7 +7371,7 @@ msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "S-Expr 나열하기 실패"
@@ -7528,7 +7528,7 @@ msgstr "예상외의 mime 유형"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7587,76 +7587,76 @@ msgstr "예상외의 값 노드"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "예상외의 값 노드"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "읽기 전용 연결"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "비활성화 도메인 보기"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "예상외의 dict 노드"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 46b0daab5af5d2e608b8c2c85d654aa3a335a0b5..92d6d8878899370e549209875a2c343e7b8fb39b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -244,74 +244,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -319,121 +319,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -583,12 +583,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr ""
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr ""
 
@@ -931,431 +931,431 @@ msgstr ""
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 msgid "missing vendor"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 msgid "missing product"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 msgid "missing boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1392,39 +1392,39 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 msgid "unable to open connection"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1612,28 +1612,28 @@ msgstr ""
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr ""
 
@@ -1645,23 +1645,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr ""
 
@@ -1801,8 +1801,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr ""
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -1981,8 +1981,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr ""
@@ -2150,159 +2150,159 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr ""
 
@@ -2356,29 +2356,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr ""
@@ -2397,379 +2397,379 @@ msgstr ""
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2788,444 +2788,444 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 msgid "too many device names requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 msgid "too many device names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr ""
 
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3276,61 +3276,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3361,21 +3361,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3459,11 +3459,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3497,17 +3497,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr ""
 
@@ -3652,180 +3652,180 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 msgid "missing volume name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr ""
 
@@ -3984,202 +3984,202 @@ msgstr ""
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 msgid "node network list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "node pool list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr ""
@@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
 #, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7063,7 +7063,7 @@ msgstr ""
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr ""
 
@@ -7207,7 +7207,7 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7265,70 +7265,70 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 msgid "read only connection"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 msgid "not inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 msgid "unable to get current time"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr ""
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 66144e6e06d272e08a624c9b8aaca432e24c738b..b57bcf307eb24d00f4c77a24d9745b69aac591b5 100644 (file)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n"
 "Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Непознато"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -255,74 +255,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "операцијата не успеа: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -330,121 +330,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "операцијата GET не успеа: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "име на мрежа или uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -601,12 +601,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "се очекуваше доделување"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "алоцирам нов бафер"
@@ -967,453 +967,453 @@ msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на п
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "извор за уредот за диск"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "недостасува информација за кореновиот уред"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "непозната наредба: „%s“"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "недостасува \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "недостасува \""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "непознат сервер %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "непознат сервер %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "непознат сервер %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "недостасува информација за кореновиот уред"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "Непознат тип на ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "недостасува информација за име на доменот"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "неочекувани податоци „%s“"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "Непознат тип на ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "недостасува информација за кореновиот уред"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "непознат сервер %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "прикаува мрежен уред"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "не успеав да ја зачувам содржината"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "неочекуван dict-јазол"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "неочекуван dict-јазол"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "неочекуван dict-јазол"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "неочекуван dict-јазол"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "неочекуван јазол со вредност"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "Непознат тип на ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1453,43 +1453,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1677,28 +1677,28 @@ msgstr "операцијата не успеа: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "Не можам да ја сменам MaxMemorySize"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
@@ -1711,25 +1711,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ид. на домен или uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "оддефинира неактивен домен"
@@ -1873,8 +1873,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека: %s"
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека:
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2061,8 +2061,8 @@ msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
@@ -2241,166 +2241,166 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Грешка во комуникацијата со проксито: добив %d бајти од %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Грешка во комуникацијата со проксито: се очекуваа %d бајти, а добив %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Грешка во комуникацијата со проксито: добив пакет од %d бајти\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Грешка во комуникацијата со проксито: лошо формиран пакет\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "добив асинхрон пакет со број %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "име на мрежа или uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Мрежата %s е стартувана\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Мрежата %s е стартувана\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "неочекувани податоци „%s“"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "нема меморија"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2438,12 +2438,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
@@ -2457,29 +2457,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
@@ -2499,409 +2499,409 @@ msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "неочекуван dict-јазол"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "не успеав да ги добијам способностите"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Користена меморија:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "доменот %s веќе постои "
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "доменот %s веќе постои "
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Доменот сѐ уште работи"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "нема меморија"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен."
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "оддефинира неактивен домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "доменот %s веќе постои "
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "оддефинира неактивен домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "информација за домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "автом. старт на домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Доменот е вратен од %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "невалиден аргумент во"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "операцијата не успеа: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2921,462 +2921,462 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "не успеав да го добијам URI"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "алоцирам нов домен"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "алоцирам приватни податоци"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "премногу домени"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "премногу домени"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "менува алокација на меморија"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "Непознат тип на ОС"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "премногу поврзувања"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "премногу регистрирани управувачи"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "премногу регистрирани управувачи"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "премногу регистрирани управувачи"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "премногу регистрирани управувачи"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "премногу регистрирани управувачи"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "премногу регистрирани управувачи"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "премногу регистрирани управувачи"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "операцијата не успеа: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "не успеав да ја зачувам содржината"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "невалиден аргумент во"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "невалиден покажувач кон домен во"
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "не успеав да копирам низа знаци"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3428,61 +3428,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "Интерна грешка %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3513,21 +3513,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3615,11 +3615,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3653,17 +3653,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "прикажува верзија"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Име"
@@ -3816,188 +3816,188 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "име на мрежа или uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "блокирано"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "име на домен"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "непознат сервер %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "непознат сервер %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "недостасува информација за име на доменот"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Име"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4058,7 +4058,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "преземам време во денот"
 
@@ -4160,208 +4160,208 @@ msgstr "листа на домени на јазолот"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "датотека за разрешување домени"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "датотека за разрешување домени"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "датотека за разрешување домени"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: наведете патека или користете test:///default"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "доменот %s веќе постои "
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Доменот сѐ уште работи"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Доменот веќе работи"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Доменот сѐ уште работи"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Доменот сѐ уште работи"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Доменот веќе работи"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "нема меморија"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "лежишта за процесори на јазолот"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "непозната наредба: „%s“"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
@@ -5641,9 +5641,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Доменот %s е уништен\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr "не успеав да ја анализирам информација
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr"
@@ -7558,7 +7558,7 @@ msgstr "неочекуван mime-тип"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7617,76 +7617,76 @@ msgstr "неочекуван јазол со вредност"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "неочекуван јазол со вредност"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "поврзување само за читање"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "дава листа на неактивните домени"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "неочекуван dict-јазол"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "Непознат тип на ОС"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
index 2f39032d16d1d0fcea2f18877c890aba0139915b..1d7625d71306a3d7077d600b61f7af801f2b46ec 100644 (file)
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-27 17:25+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "പരാമീറ്റര്‍ സ്ട്രിങ് ശരിയ
 msgid "Unknown error"
 msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "%s '%s'-ലേക്ക് പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s (%d)"
@@ -246,75 +246,75 @@ msgstr "qemudInitPaths()-ലുള്ള ബഫറില്‍ ലഭ്യമ
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemud_server-നുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL തിരിച്ചറിയല്‍ %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "PolicyKit auth-നുള്ള സിസ്റ്റം ബസിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: പരാജയപ്പെട്ടു: %s ആകുന്നു ക്ലൈന്റ് DN"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് വിശ്വസനീയമല്ല."
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നത് ആരെന്ന് അവ്യക്തം."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് X.509 അല്ല"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: പിയറുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈറ്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നിലവില്‍ സജീവമല്ല"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -326,11 +326,11 @@ msgstr ""
 "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or "
 "run this daemon with --verbose option."
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റിന്റെ സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -338,112 +338,112 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Failed to verify client credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "കണക്ഷന്‍ സ്വീകരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS ഹാന്‍ഡ്ഷെയിക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "ലഭ്യമാക്കുക: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "എഴുതുക: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "സിഗ്നല്‍ ഹാന്‍ഡിലര്‍ %d പിഴവുകള്‍ രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു: അവസാന പിഴവ്: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s കോണ്‍ഫിഗ് ലിസ്റ്റിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s കോണ്‍ഫിഗ് ലിസ്റ്റ് മൂല്ല്യത്തിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: സ്ട്രിങ് അല്ലെങ്കില്‍ സ്ട്രിങുകളുടെ പട്ടികയായിരിക്കണം\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: തെറ്റായ തരം: %s ലഭ്യമായി; പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത auth %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "Cannot set group when not running as root"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "ഗ്രൂപ്പ്'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ഡെമണ്‍ ആയി ഫോര്‍ക്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s-നുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ഉടമസ്ഥാവകാശം മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "Failed to register callback for signal pipe"
 
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Cannot resolve address %d: %s"
@@ -593,12 +593,12 @@ msgstr "Cannot resolve address %d: %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "client tried invalid SASL init request"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "സോക്ക് വിലാസം %d (%s) ലഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം "
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "പിയര്‍ വിലാസം %d (%s) ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "cannot allocate mechlist"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "ഒരു അസ്സൈന്‍മെന്‍റ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "ബഫര്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
 
@@ -951,448 +951,448 @@ msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "Invalid floppy device name: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "Invalid harddisk device name: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "Model name contains invalid characters"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ പാഥ് വിശേഷത"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ് വിശേഷത"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ സേവന വിശേഷത"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "ഇന്‍പുട്ട് തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 bus does not support %s input device"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "unsupported input bus %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen bus does not support %s input device"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "ഇന്‍പുട്ട് തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് രീതി"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "cannot remove config for %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ ശബ്ദ മാതൃക രീതി"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "ഡയറക്ടറി %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "\" ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "സോഴ്സ് ഹോസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "സോഴ്സ് ഹോസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് രീതി"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext-നുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയില്‍ വിശേഷത"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "malformed uuid element"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing memory element"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "OS രീതി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unsupported architecture"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "incorrect root element"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "ടോപോളജിയുടെ cpuset-ല്‍ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "cannot create config directory %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ %s എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "cannot save config file %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "cannot remove config for %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "അപരിചിതമായ virt രീതി"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1429,41 +1429,41 @@ msgstr "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "കണക്ഷന്‍ സ്വീകരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare യുആര്‍ഐ സജ്ജമാക്കിയില്ല"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare യുആര്‍ഐ സജ്ജമാക്കിയില്ല"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "path is NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "flags must be zero"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "buffer is NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "buffer is NULL but size is non-zero"
 
@@ -1652,28 +1652,28 @@ msgstr "unlockpt പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "%d ലോഗ് ഫയലിലേക്കു് argv എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "%d ലോഗ് ഫയല്‍ അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "വിഎം നെയിം സ്ട്രിങിനു് സ്ഥലം അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
@@ -1685,23 +1685,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -1845,8 +1845,8 @@ msgstr "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക്
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗ് നാമം '%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് നാമവുമായി '%s' ചേരുന്നില്ല"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s-നുള്ള ക്രമികരണ ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "%s-നുള്ള ക്രമികരണ ഫയല്‍ ലഭ്യ
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "uid '%d'-നുള്ള യൂസര്‍ റിക്കോര്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കു് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "cannot initialize bridge support: %s"
@@ -2030,8 +2030,8 @@ msgstr "failed to allocate space for network bridge string"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "symlink '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "symlink '%s' വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "domain is not in shutoff state"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s"
@@ -2211,142 +2211,142 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "സോക്കറ്റ് %d അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "സോക്കറ്റ് %d വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "സോക്കറ്റ് %d-ലേക്ക് എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d-ല്‍ %d ബൈറ്റ്സ് ലഭ്യമായി\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d ബൈറ്റ്സ് പ്രതീക്ഷിച്ചു, ലഭ്യമായത് %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d ബൈറ്റ്സ് പാക്കറ്റ് ലഭ്യമായി\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: തെറ്റായ പാക്കറ്റ്\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "അസിന്‍ക്രൊണസ് പാക്കറ്റ് നംബര്‍ %d ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "vncTLSx509certdir അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' സജീവമല്ല"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "tapfds സ്ട്രിങിനുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid sound model"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "argv സ്ട്രിങിനുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "close-on-exec ഫയല്‍ ഡിസ്ക്രിപ്ടര്‍ ഫ്ലാഗ് ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "വിഎം '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2355,22 +2355,22 @@ msgstr ""
 "%s ആരംഭിച്ച സമയത്തു് QEMU അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "Failure while reading %s startup output: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "Timed out while reading %s startup output"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "Failure while reading %s startup output"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "Out of space while reading %s startup output"
@@ -2407,11 +2407,11 @@ msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "CPU അഫിനിറ്റി %s സജ്ജാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "പ്രക്രിയ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "വിഎം നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
@@ -2424,29 +2424,29 @@ msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത ഒരു VNC പ
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "config file path too long: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "VM logfile close-on-exec ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "%d ലോഗ് ഫയലിലേക്കു് argv എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "%d ലോഗ് ഫയലിലേക്കു് argv എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
@@ -2466,394 +2466,394 @@ msgstr "%d ലോഗ് ഫയല്‍ അടയ്ക്കുന്നതി
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "Got unexpected pid, damn"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "സവിശേഷതകള്‍ക്കുള്ള പിന്തുണയ്ക്കുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റില്‍ NUMA പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA-യില്‍ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറിയെപ്പറ്റി ചോദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "ചേരുന്ന id %d ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "സസ്പെന്‍ഡ് പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "അടച്ചുപൂട്ടുന്ന പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "ostype-നുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 "നിലവിലുള്ള മെമ്മറിയേക്കാള്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറിയേക്കാള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ xml ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "സേവ് ഹെഡര്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "മാറ്റുന്ന പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "ഒരു സജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ vcpu കൌണ്ടു് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ vcpus ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu നമ്പര്‍ പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു് %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "അഫിനിറ്റി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%d'-ല്‍ അപരിചിതമായ virt തരം"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu ഹെഡര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "ഇമേജ് മാജിക് തെറ്റാണു്"
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "ഇമേജ് പതിപ്പിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "പുതിയ വിഎം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "വിഎം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം നിലവിലുണ്ട്"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന്‍ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന്‍ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr "സിഡിറോം ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ മാത്രമേ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിക്കൂ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം "
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "സിഡിറോം ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ മാത്രമേ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിക്കൂ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "symlink '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL അല്ലെങ്കില്‍ ശൂന്യമായ പാഥ്"
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "തെറ്റായ പാഥ്, '%s' ലഭ്യമായ ഒരു സംയോജകഘടമകല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "തെറ്റായ പാഥ്"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "വിഎം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "ചേരുന്ന പേരുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
@@ -2873,220 +2873,220 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "transport methods unix, ssh, ext എന്നിവയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ വിന്‍ഡോസ് നല്‍കുന്നില്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ സ്റ്റാക്ക് അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM കണ്‍സോള്‍ ഡേറ്റായിലേക്കു് ലോഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL ലൈബ്രറി ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "unable to set tty attributes: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "unable to set tty attributes: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "Failed to verify client credentials: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "സര്‍വര്‍ ഉറപ്പാക്കല്‍ (സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റിന്റെ അല്ലെങ്കില്‍ IP വിലാസത്തിന്റെ) പരാജയപ്പെട്ടു\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Failed to verify client credentials: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ്: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമല്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നത് ആരെന്ന് അവ്യക്തം."
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റ് X.509 അല്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL തിരിച്ചറിയല്‍ %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമല്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിന്റെ ഉടമസ്ഥനും ഹോസ്റ്റ്നെയിമും (%s) പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "ഒരുപാടു് NUMA സെല്ലുകള്‍: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് IDs: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "map length greater than maximum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "ഒരുപാടു് vCPUs എന്നു് ഹോസ്റ്റ് രേഖപ്പെടുത്തുന്നു: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് ഡൊമെയിന്‍ പേരുകള്‍: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
@@ -3094,238 +3094,238 @@ msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: തിരികെ ലഭിച്ച പരാമീറ്ററുകലുടെ എണ്ണം "
 "കൂടിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍ തരം"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "out of memory allocating array"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍ രീതി"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "തിരികെ ലഭിച്ച ബഫറിന്റെ വ്യാപ്തി ആവശ്യപ്പെട്ടതിനു് തുല്ല്യമല്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുകള്‍: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s നിഷേധിച്ചു"
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %d"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL ലൈബ്രറി ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS സെഷനുള്ള തെറ്റായ സിഫര്‍ വ്യാപ്തി"
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "എക്സ്റ്റേര്‍ണല്‍ SSF %d (%s) ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "cannot set security props %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL mechanism %s not supported by server"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "Failed to make auth credentials"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed SASL step: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "negotiation SSF %d was not strong enough"
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Failed to collect auth credentials"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling args"
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (length word)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (length word, reply)"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും ലഭിച്ച പാക്കറ്റ് വളരെ വലുതാണു്"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "മറുപടിയില്‍ തെറ്റായ ഹെഡര്‍"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോഗ്രാം (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "അപരിചിതമായ സമ്പ്രദായ പതിപ്പു് (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr "അപരിചിതമായ ദിശ (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr "അപരിചിതമായ സീരിയല്‍ (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "അപരിചിതമായ അവസ്ഥ (%x ലഭിച്ചു)"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായി സോക്കറ്റ് അടച്ചിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "മറുപടിയില്‍ തെറ്റായ ഹെഡര്‍"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
@@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "ഒരു സ്ട്രിങ് പകര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "പൂള്‍ രീതി %d-നുള്ള ബാക്കെന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
@@ -3377,62 +3377,62 @@ msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ
 msgid "context"
 msgstr "ഉള്ളടക്കം"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "ഡയറക്ടറി %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "path"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "path"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "regex %s കംപൈല്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "regex ഗ്രൂപ്പുകള്‍"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "നിര്‍ദ്ദേശത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "നിര്‍ദ്ദേശം അവസാനിച്ചത് ശരിയായിട്ടല്ല"
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_columns വളരെ വലുതാണു്"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "റീഡ് പിശക്: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "non-zero exit status from command %d"
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: സാക്ഷാത്കരിച്ചിട്ടില്ല\n"
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "%s: സാക്ഷാത്കരിച്ചിട്ടില്ല\n
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "വോള്യം"
 
@@ -3463,21 +3463,21 @@ msgstr "ഡിവൈസിന്റെ അവസാന സ്ഥാനം പാ
 msgid "extents"
 msgstr "എക്സ്റ്റെന്‍ഡുകള്‍"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr "മതിയായ വലിയ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത എക്സ്റ്റെന്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "പാഥ് '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3563,11 +3563,11 @@ msgstr "cannot statvfs path '%s': %s"
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr "പാഥ് '%s' അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ്"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം കീ"
 
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "ഫയല്‍ '%s' എക്സ്റ്റെന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "പാഥ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
@@ -3601,17 +3601,17 @@ msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത സ്റ്റോറ
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "ഫയല്‍ ഉടമസ്ഥന്‍ '%s' ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "ഫയല്‍ മോഡ് '%s' ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "ഫയല്‍ '%s' അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "സെഷന്‍"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "സെഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "പേര്"
 
@@ -3760,188 +3760,188 @@ msgstr "ഡിവൈസ് ഹെഡര്‍ %s വെടിപ്പാക്
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "ഡിവൈസ് %s അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "cannot remove ttyPidFile %s: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "പുതുതായി ഉണ്ടാക്കിയ വോള്യം '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "auth host ആട്രിബ്യൂട്ട് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "auth passwd ആട്രിബ്യൂട്ട് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "തെറ്റായ ഒക്ടല്‍ മോഡ്"
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "തെറ്റായ ഓണര്‍ എലമെന്റ്"
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr "തെറ്റായ ഗ്രൂപ്പ് എലമെന്റ്"
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂല്‍ നല്‍കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി %d"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "നെയിം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuid ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "ഉറവിടത്തിന്‍റെ ഹോസ്റ്റ് നാമം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "ഡിവൈസ്"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "ഉറവിടത്തിന്‍റെ ഡിവൈസ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "സോഴ്സ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr "പൂളിന്റെ പേര്"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തിന്റെ പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത പൂള്‍ രീതി %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ പൂള്‍ രീതി"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "ഓണര്‍ എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ വ്യപ്തിയുടെ യൂണിറ്റുകള്‍ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് തെറ്റാണു്"
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്"
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം നല്‍കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "നെയിം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത വോള്യം രീതി %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "പൂള്‍"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "cannot construct config file path"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "cannot construct autostart link path"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "cannot remove config for %s"
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr "ചേരുന്ന പേരുള്ള പൂള്‍ ലഭ്യ
 msgid "names"
 msgstr "പേരുകള്‍"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലവിലുണ്ടു്"
 
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ഇപ്പോഴും
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "വോള്യം വെട്ടി മാറ്റുന്നതു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "പൂളിനു് കോണ്‍റിഗ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
@@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr "പൊരുത്തമുള്ള കീയുള്ള സ്റ്
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "ഈ പാഥിനുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം നിലവിലുണ്ട്"
 
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം ഉണ
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം നീക്കം ചെയ്യല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "പൊരുത്തമുള്ള പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല"
@@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സജീവമല്ല"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുന്നു"
 
@@ -4100,208 +4100,208 @@ msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍നെയിം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഫയലിന്രെ നാമം പരിഹരിക്കുക"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍നെയിം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ഒരു പാഥ് നല്‍കുക അല്ലെങ്കില്‍ test:///default ഉപയോഗിക്കുക"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "മെറ്റാഡേറ്റായ്ക്കുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുവാനായില്ല"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr "പൂര്‍ണ്ണമല്ലാത്ത സേവ് ഹെഡര്‍"
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "പൊരുത്തമില്ലാത്ത ഹെഡര്‍ മാജിക്"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "മെറ്റാഡേറ്റായുടെ വ്യാസം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "മെറ്റാഡേറ്റായുടെ വ്യാപ്തി പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്"
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "പൂര്‍ത്തിയാകാത്ത മെറ്റഡേറ്റാ"
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നു\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "ലഭ്യമായ സെല്ലുകളേക്കാള്‍ പരിധി കൂടുന്നു"
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ് "
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ് "
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "പൊരുത്തമുള്ള കീയുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "ഈ പാഥിനുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് %s"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "cannot initialize bridge support: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "സെഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "ഫയല്‍ മോഡ് '%s' ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "ഡയറക്ടറി %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "നിര്‍ദ്ദേശത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "Got unexpected pid, damn"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
@@ -5552,8 +5552,8 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന പൂള്‍ ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുക."
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "പൂള്‍ %s ബിള്‍ഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7252,7 +7252,7 @@ msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് 
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonDomainDumpXMLByName പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
@@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ 
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത സ്റ്റോറേജ് വോള്യം തരം %d"
@@ -7460,70 +7460,70 @@ msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമ
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 msgid "read only connection"
 msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍ "
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിന്‍ അല്ല"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr "virHashLookup"
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "തിരുത്തി എഴുതുന്നതിനായി ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍നാമം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "തിരുത്തി എഴുതുന്നതിനായി ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് എന്‍ട്രി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് മാപ്പില്‍ നിന്നും പഴയ ഡൊമെയിന്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ നാമം വളരെ വലുതാണു്"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗ്"
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ ഹാഡില്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ്"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ലിങ്ക് '%s' വെട്ടിനീക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
index 313914ea8a1cb13479deee97c4c912c61cf8ccf8..7bb2cc072fb6fd7a4e18caf1da249121da074e5f 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-10 03:35+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
 "Language-Team: marathi\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "घटक अक्षरमाळा योग्यरित्या
 msgid "Unknown error"
 msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "%s '%s' करीता प्रवेश नाही: %s (%d)"
@@ -248,74 +248,74 @@ msgstr "qemudInitPaths() अंतर्गत बफर करीता मा
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemud_server चे वाटप कण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL अधिप्रमाणन %s प्रारंभ करण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "PolicyKit अधिप्रमाणन करीता प्रणाली बसशी जुळवणी स्थापीत करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: अपयशी: क्लाऐंट DN %s आहे"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: तपास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र विश्वासर्ह."
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्रकडे अपरिचीत देय्यक आढळले."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र पुन्हा पाठविले गेले."
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रामाणपत्र असुरक्षित अल्गोरिदमचा वापर करतो."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: प्रमाणपत्र X.509 नाही"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: परस्पर घटक नाही"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr ""
 "पहाण्याकरीता 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' चा वापर करा, किंवा या "
 "डीमनला --verbose पर्यायसह चालवा."
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंटचे प्रमाणपत्र तपासण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -339,111 +339,111 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate निश्चित केल्यामुळे अयोग्य "
 "प्रमाणपत्र दुर्लक्ष केले गेलेcertificate is ignored"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "क्लाऐंट श्रेय तपासण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "जुळवणी स्वीकारण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "परवानगीय क्लाऐंट %d करीता polkit अधिप्रमाणता अकार्यान्वीत करा"
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS हन्डशैक अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "वाचन: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "लेखन: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "संकेत हॅन्डलरने %d त्रुटी दर्शविले: शेवटची त्रुटी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s संयोजना यादी करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s संयोजना यादी मुल्य करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अक्षरमाळा किंवा अक्षरमाळा यादी असायला हवी\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अवैध प्रकार: %s प्राप्त; अपेक्षीत %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: असमर्थीत अधिप्रमाणन %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "रूट नुरूप कार्यरत असतेवेळी गट नुरूप निश्चित करू शकत नाही"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "समुह '%s' आढळले नाही"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "पद्धती '%s' वाचण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "डिमन नुरूप विभाजीत करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "पाइप बनविण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s चे समुह मालकी बदलविण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "एक पाइप करीता कॉलबॅक पंजीकृत करू शकत नाही"
 
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "संजाळ आढळले नाही"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "पत्ता %d चे निर्धारण करू शकत नाही: %s"
@@ -593,12 +593,12 @@ msgstr "पत्ता %d चे निर्धारण करू शकत 
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "क्लाऐंटने अवैध SASL init विनंती करीता प्रयत्न केले"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "सॉकेट पत्ता %d (%s) प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "परस्पर पत्ता %d (%s) प्राप्त करण्यास अपयशी"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "SASL कार्यपद्धती %d (%s) यादीत दर्
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "कार्यपद्धती यादीचे वाटप करू शकत नाही"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "जुळवणी %d (%s) स्थापीत झाल्यावर SASL ssf ला अडचणी विचारू शकत नाही"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "सोपवणी अपेक्षित"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "बफरचे विभाजन करा"
 
@@ -951,448 +951,448 @@ msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल अंतर्ग
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "अवैध फ्लॉपी साधन नाव: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "अवैध हार्डडिस्क साधन नाव: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "फ्लॉपी डिस्क करीता अवैध बस प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "फ्लॉपी डिस्क करीता अवैध बस प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "<source> 'network' गुणविशेष निश्चित केले गेले नाही, <interface type='network'/> सह"
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "<source> 'dev' गुणविशेष निश्चित केले गेले नाही, <interface type='bridge'/> सह"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "सॉकेट संवादसह <source> 'पोर्ट' गुणविशेष निर्देशीत नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "सॉकेट संवादसह <source> 'पोर्ट' गुणविशेष वाचू शकत नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "सॉकेट संवादसह <source> 'पत्ता' गुणविशेष निर्देशीत नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "प्रारूप नाव अंतर्गत अवैध अक्षर समाविष्टीत आहे"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "char साधन करीता स्त्रोत मार्ग गुणविशेष आढळले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "char साधन करीता स्त्रोत यजमान गुणविशेष आढळले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "char साधन करीता स्त्रोत सेवा गुणविशेष आढळले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "इन्पुट साधन प्रकार आढळले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 बस %s इन्पुट साधन करीता समर्थन पुरवित नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "असमर्थीत इन्पुट साधन %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen बस %s इन्पुट साधन करीता समर्थन पुरवित नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "इन्पुट साधन प्रकार आढळले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "अपरिचीत आवाज प्रारूप प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "संचयीका %s वाचू शकले नाही: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "हरवलेला \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "न आढळलेले स्त्रोत यजमान"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "न आढळलेले स्त्रोत यजमान"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "अपरिचीत यजमान %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "न आढळलेले रूट घटक"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext करीता जागा वाटप करण्यास अपयशी"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "न आढळलेले क्षेत्र प्रकार गुणविशेष"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "अवैध क्षेत्र प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "UUID बनविण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "सदोषीत uuid घटक"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "स्मृती घटक आढळले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "अनपेक्षीत डेटा '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "OS प्रकार नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "असमर्थीत मांडणी"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "न आढळलेले स्त्रोत साधन"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "बांधणी: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "क्षेत्र स्तब्ध करण्यास अपयशी"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "अयोग्य रूट घटक"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "cpuset रचना नियमावली त्रूटी"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "अनपेक्षीत डिक्ट नोड"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "अनपेक्षीत मूल्य नोड"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "संयोजना संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "संयोजना फाइल %s बनवू शकले नाही: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "संयोजना फाइल %s लिहू शकत नाही: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "संयोजना फाइल %s संचयीत करू शकत नाही: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "संचयीका '%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "अपरिचीत virt प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1430,41 +1430,41 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "iptables नियम '%s' जोडण्यास अपयशी, चैन '%s' करीता, तक्ता '%s' अंतर्गत: %s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "जुळवणी स्वीकारण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare ने uri निश्चित केले नाही"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare ने uri निश्चित केले नाही"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "मार्ग NULL आहे"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "बाब शून्य असायला हवे"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "बफर NULL आहे"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "बाब घटक VIR_MEMORY_VIRTUAL असायला हवे"
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "बफर NULL आहे परंतु आकार विना-शून्य आहे"
 
@@ -1653,28 +1653,28 @@ msgstr "unlockpt अपयशी: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "pid फाइल '%s' लिहीण्यास अपयशी : %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "लॉग फाइल %d करीता argv लिहीण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "लॉग फाइल %d बंद करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "संग्रह ड्राइवर शोधण्यास अपयशी: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "VM नाव अक्षरमाळा करीता मोकळी जागा वाटप करण्यास अपयशी"
 
@@ -1686,23 +1686,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "समजुळवणी uuid सह क्षेत्र आढळले नाही"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही"
@@ -1846,8 +1846,8 @@ msgstr "फॉरवर्डींग विनंतीकृत केले,
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "स्वंयप्रारंभ संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s"
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "स्वंयप्रारंभ संचयीका %s बनव
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "संजाळ संयोजना फाइलनाव '%s' संजाळ नाव '%s' सह जुळत नाही"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s करीता संयोजना फाइल नाही"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "%s करीता संयोजना फाइल नाही"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "संजाळ '%s' स्वयंप्रारंभ करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "uid '%d' करीता वापरकर्ता रेकॉर्ड शोधण्यास अपयशी: %s"
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "संजाळ आधिपासूनच सक्रीय आहे"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "ब्रीज् समर्थन प्रारंभ करू शकले नाही: %s"
@@ -2039,8 +2039,8 @@ msgstr "संजाळ ब्रीज् अक्षरमाळा करी
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "समजुळवणी '%s' बनविण्यास अपयशी, '%s' करीता: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "समजुळवणी '%s' काढून टाकण्यास अपयशी: %s"
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "क्षेत्र बंद करा स्थर मध्ये 
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'"
@@ -2220,142 +2220,142 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "सॉकेट %d बंद करण्यास अपयशी\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "सॉकेट %d वाचण्यास अपयशी\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "सॉकेट %d वर लिहीण्यास अपयशी\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स मिळाले %d पैकी\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स अपेक्षित मिळाले %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स पॅकेट मिळाले\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: बिघडलेले पॅकेट\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "असिंक्रोनस पॅकेट संख्या %d मिळाली\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "vncTLSx509certdir चे वाटप करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu पासूनचे अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती '%d', qemu संभाव्यरित्या अपयशी"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "संजाळ '%s' आढळले नाही"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "संजाळ '%s' सक्रीय नाही"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "संजाळ प्रकार %d समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "टॅप संवाद '%s' जोडण्यास अपयशी, ब्रीज '%s' वरील : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "टॅप संवाद '%s' जोडण्यास अपयशी, ब्रीज '%s' वरील : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "tapfds अक्षरमाळा करीता जागा वाटप करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "अवैध आवाज प्रारूप"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "argv अक्षरमाळा करीता जागा वाटप करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "close-on-exec फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "विना-ब्लॉक करणारे फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' यास स्वयंप्रारंभ करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: अतिरीक्त स्मृती नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2364,22 +2364,22 @@ msgstr ""
 "%s प्रारंभवेळी QEMU बाहेर पडले\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी कालबाह्य झाले"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी त्रुटी आढळली"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी अतिरिक्त जागा आढळली नाही"
@@ -2416,11 +2416,11 @@ msgstr "CPU थ्रेड माहिती प्राप्त करण
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "CPU संपर्क %s निश्चित करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "पुन्हप्रारंभ कार्यपद्धती अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे"
 
@@ -2433,29 +2433,29 @@ msgstr "न वापरलेले VNC पोर्ट शोधण्या
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "संयोजना फाइल मार्ग खूपच लांब आहे: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "VM लॉगफाइल close-on-exec बाब %s निश्चित करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "लॉग फाइल %d करीता argv लिहीण्यास अपयशी: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "लॉग फाइल %d करीता argv लिहीण्यास अपयशी: %s"
@@ -2475,392 +2475,392 @@ msgstr "लॉग फाइल %d बंद करण्यास अपयश
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "अनपेक्षीत pid प्राप्त झाले"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "क्षमता समर्थन करीता जागा वाटप करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "या यजमान वरील NUMA समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA मोकळी स्मृती करीता अडचन विचारू शकले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "समजुळवणी id %d नुरूप क्षेत्र आढळले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "सस्पेंड कार्यपद्धती अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "शटडाऊन कार्यपद्धती अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "ostype करीता मोकळी जागाचे वाटप करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "समजुळवणी uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "वर्तमान स्मृतीपेक्षा कमाल स्मृती निश्चित करू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "कमाल स्मृती पेक्षा जास्त स्मृती निश्चित करू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "क्षेत्र स्तब्ध करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "क्षेत्र xml प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "संयचीत शिर्षक लिहीण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml लिहीण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "स्मृतीबाहेर"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "स्थानांतरन कार्यपद्धती अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' या qemu द्वारे समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "सक्रीय क्षेत्राचे vcpu प्रमाण बदलवू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "क्षेत्र करीता कमाल vcpus निश्चित करू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "क्षेत्र करीता विनंतीकृत vcpus कमाल परवानगीय vcpus पेक्षा जास्त आहे: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "असक्रीय क्षेत्र वर vcpus ला पीन करू शकले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu क्रमांक क्षेत्रच्या बाहेर %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "संबंध निश्चित करू शकले नाही: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu संबंध करीता समर्थन नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "संबंध प्राप्त करू शकले नाही: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu संबंध उपलब्ध नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "क्षेत्र व्याख्या '%d' अंतर्गत अपरिचीत virt प्रकार"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "क्षेत्र प्रतिमा वाचू शकले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu शिर्षक वाचू शकले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "प्रतिमा जादू अयोग्य आहे"
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "प्रतिमा आवृत्ती समर्थीत नाही (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML वाचण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML वाचण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "क्षेत्र आधिपासून '%s' नुरूप सक्रीय आहे"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "नविन VM लागू करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VM सुरू करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "क्षेत्रसह पुन्हसंपर्क करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "cdrom मिडीया बदलवू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr "cdrom मिडीया बदलवू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "संचयन खंड आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन जुळवू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr "फक्त CDROM डिस्क साधन जोडले जाऊ शकते"
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "क्षेत्र आढळले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "क्षेत्रसह पुन्हसंपर्क करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "फक्त CDROM डिस्क साधन जोडले जाऊ शकते"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "समजुळवणी '%s' बनविण्यास अपयशी, '%s' करीता: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "अवैध मार्ग: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' आदेश अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' या qemu द्वारे समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "साधन आढळले नाही: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL किंवा रिकामे मार्ग"
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "अवैध मार्ग, '%s' परिचीत संवाद नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "अवैध मार्ग"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU ड्राइवर फक्त आभासी स्मृती पत्ता करीता समर्थन पुरवितो"
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs आदेश अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "नोड डोमेन यादी"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "क्षेत्र आधिपासून '%s' नुरूप सक्रीय आहे"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VM सुरू करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "कार्य असफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "जुळवणी नावासह क्षेत्र नाही"
@@ -2880,457 +2880,457 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "remote_open: URL अंतर्गत transport अनोळखे आहे (tls|unix|ssh|ext|tcp असायला हवे)"
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' transport करीता, आदेश आवश्यक आहे"
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "सॉकेट बनविण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "सॉकेट बनविण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "ट्रान्सपोर्ट पद्धती unix, ssh व ext Windows अंतर्गत समर्थीत नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "डोमेन वाटत आहे"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "कन्टेनर स्टॅकचे वाटप करण्यास अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM कन्सोल माहिती करीता दाखलन करू शकत नाही: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL लायब्ररी प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty गुणधर्म निश्चित करू शकले नाही: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty गुणधर्म निश्चित करू शकले नाही: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "क्लाऐंट श्रेय तपासण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "सर्वर तपासणी (आमचे प्रमाणपत्र किंवा IP पत्ता) अपयशी\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "क्लाऐंट श्रेय तपासण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "पाइप बनवू शकत नाही: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "अवैध साधन प्रकार: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्रकडे अपरिचीत देय्यक आढळले."
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रामाणपत्र असुरक्षित अल्गोरिदमचा वापर करतो."
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "प्रमाणपत्र प्रकार X.509 नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL अधिप्रमाणन %s प्रारंभ करण्यास अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "प्रमाणपत्र मालकाची जुळवणी यजमाननावशी जुळत नाही (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "खूपच जास्त NUMA कक्ष: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ क्षेत्र IDs: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "मॅप लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU मॅप बफर लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "यजमानने बरेचशे vCPUs आढळण्याचे तपशील पाठविला आहे: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "यजमान तपशील मॅफ बफरची लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे असे दर्शविते: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ क्षेत्र नाव: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: पुन्हा पाठविलेले बाब मर्यादापेक्षा जास्त आहेत"
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: अपरिचीत बाब प्रकार"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "कमी स्मृती वाटप अर्रे"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "अपरिचीत बाब प्रकार"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "दूर्रस्थ शिष्टाचार करीता ब्लॉक कमाल विनंती खूपच जास्त आहे, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "पाठिवलेले बफर विनंतीकृत आकाराचे आढळले नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "दूर्रस्थ शिष्टाचार करीता स्मृती कमाल विनंती खूपच जास्त आहे, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ संजाळ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह विनंतीकृत केले"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह प्राप्त झाले"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड विनंतीकृत केले"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड प्राप्त झाले"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड विनंतीकृत केले"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड प्राप्त झाले"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड विनंतीकृत केले"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड प्राप्त झाले"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "विनंतीकृत अधिप्रमाणन प्रकार %s नकारले गेले"
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "असमर्थीत अधिप्रमाणन प्रकार %d"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL लायब्ररी प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL क्लाऐंट संदर्भ बनविण्यास अपयशी: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS सत्र करीता अवैध सीफर आकार"
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "बाहेरील SSF %d (%s) निश्चित करू शकत नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "सुरक्षा गुणधर्म %d (%s) निश्चित करू शकत नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL कार्यपद्धती %s या सर्वर द्वारे समर्थीत नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL संपर्क प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "अधिप्रमाणन श्रेय बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL मध्यस्थी माहिती खूपच लांब आहे: %d बाईटस्"
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "SASL पद्धत अपयशी: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "मध्यस्थी SSF %d अपेक्षीतरित्या सक्षम आढळे नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "अधिप्रमाणन श्रेय प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling बाब"
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (लांबी word)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (लांबी word, प्रतिसाद)"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "सर्वर पासून प्राप्य पॅकेट खूपच मोठे आहे"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "प्रतिसाद अंतर्गत अवैध शिर्षक"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "अपरिचीत कार्यक्रम (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "अपरिचीत शिष्टाचार आवृत्ती (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr "अपरिचीत निर्देशन (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr "अपरिचीत सिरीयल (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling दूर्रस्थ_त्रुटी"
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "अपरिची स्थिती (प्राप्त %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "सॉकेट अनपेक्षीतरित्या बंद झाले"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "प्रतिसाद अंतर्गत अवैध शिर्षक"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात"
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "एक ओळ प्रतिलिपी करण्यास अपयशी"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "संग्रह प्रकार %d करीता न आढळलेले बॅकएन्ड"
@@ -3382,62 +3382,62 @@ msgstr "%s चे फाइल संदर्भ प्राप्त कर
 msgid "context"
 msgstr "संदर्भ"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "संचयीका %s वाचू शकले नाही: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "मार्ग"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "मार्ग"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "regex %s कंपाईन करण्यास अपयशी"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "regex गट"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd वाचू शकत नाही"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "आदेश करीता प्रतिक्षा करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "आदेश योग्यरित्या कार्यान्वीत झाले नाही"
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "स्तंभची संख्या खूप मोठे आहे (_c)"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "वाचन त्रुटी: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "आदेश %d पासूनचे विना-शून्य एक्जीट स्थिती"
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: लागू केले गेले नाही\n"
@@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr "%s: लागू केले गेले नाही\n"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "खंड"
 
@@ -3468,21 +3468,21 @@ msgstr "साधनाचे समाप्ती स्थान वाचू
 msgid "extents"
 msgstr "मर्यादा"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr "मोकळी जागा पुरेशी नाही"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "मार्ग बनवू शकत नाही '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3568,11 +3568,11 @@ msgstr "statvfs मार्ग '%s' प्राप्त करू शकल
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr "मार्ग '%s' करीता लिंक काढून टाकू शकत नाही: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "लक्ष्य"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr "संचयन खंड कि"
 
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "फाइल '%s' विस्तारीत करू शकत नाही: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "मार्ग '%s' वाचू शकत नाही: %s"
@@ -3606,17 +3606,17 @@ msgstr "असमर्थीत संचयन खंड प्रकार %d
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "प्रतिमा निर्माण करीता समर्थन विना qemu-img पुरविले जात नाही"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "फाइल मालकी '%s' निश्चित करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "फाइल पद्धती '%s' निश्चित करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "फाइल '%s' बंद करू शकत नाही: %s"
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "सत्र"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "सत्र शोधू शकले नाही"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "नाव"
 
@@ -3765,188 +3765,188 @@ msgstr "साधन शिर्षक %s नष्ट करू शकत न
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "साधन %s बंद करू शकत नाही"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "ttyPidFile %s काढून टाकू शकत नाही: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "नविन बनविलेले खंड '%s' शोधू शकले नाही: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "यजमान अधिप्रमाणन गुणधर्म आढळले नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "गुप्तशब्द अधिप्रमाणन गुणधर्म आढळले नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "सदोषीत ऑक्टल् पद्धती"
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "सदोषीत मालक घटक"
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr "सदोषीत गट घटक"
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "संचयन संग्रहाचे वाटप करू शकत नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "अपरिचीत रूट घटक"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "अपरिचीत संचयन खंड प्रकार %d"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "नाव घटक आढळले नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuid निर्माण करण्यास अपयशी"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "न आढळलेले स्त्रोत यजमान नाव"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "साधन"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "न आढळलेले स्त्रोत साधन मार्ग"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "न आढळलेले स्त्रोत मार्ग"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr "संग्रह नाव"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "न आढळलेले लक्ष्य मार्ग"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "असमर्थीत संग्रह स्वरूप %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "अनपेक्षीत संग्रह प्रकार"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "मालक घटक आढळले नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "अपरिचीत आकार यूनीट '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "सदोषीत क्षमता घटक"
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "क्षमता घटक मुल्य खूपच मोठे आहे"
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "संचयन खंड वाटप करू शकत नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "अपरिचीत रूट घटक"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "नाव घटक आढळले नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "असमर्थीत खंड स्वरूप %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "संग्रह"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "संयोजना फाइल मार्ग बनवू शकत नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "स्वयंप्रारंभ लिंक मार्ग बनवू शकत नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "संयोजना फाइल"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही"
@@ -3963,7 +3963,7 @@ msgstr "जुळवणी नाव सह संग्रह आढळले 
 msgid "names"
 msgstr "नाव"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
 
@@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "संचयन संग्रह अजूनही सक्रीय
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "खंड काढून टाकणे करीता संग्रह समर्थन पुरवित नाही"
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "संग्रहकडे संयोजना फाइल नाही"
 
@@ -4021,7 +4021,7 @@ msgstr "जुळवणी कि सह संचयन खंड आढळल
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "जुळवणी मार्ग सह संचयन खंड आढळले नाही"
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "संचयन खंड आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
 
@@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "संचयन संग्रह खंड निर्माण क
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "संचयन संग्रह खंड काढून टाकणे करीता समर्थन पुरवित नाही"
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "जुळवणी नाव सह संचयन खंड आढळले नाही"
@@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "संचयन संग्रह सक्रीय नाही"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच सक्रीय आहे"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे"
 
@@ -4105,208 +4105,208 @@ msgstr "नोड डोमेन यादी"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "नोड डोमेन यादी"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "संजाळ फाइलनाव निर्धारीत करत आहे"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "नोड डोमेन यादी"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: मार्ग पुरवा किंवा :///default"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "क्षेत्र आढळले नाही"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "मेटाडेटा करीता जागा वाटप करू शकत नाही"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr "अपूर्ण संचयन शिर्षक"
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "अयोग्य शिर्षकची जादू"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "मेटाडेटा माहिती वाचण्यास अपयशी"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "मेटाडेटा"
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "अपूर्ण मेटाडेटा"
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "डोमेन %s डम्प केली %s वर\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "क्षेत्र उपलब्ध कक्षाच्या मर्यादा पलीकडे जाते"
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "क्षेत्र आधीपासूनच कार्यरत आहे"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "क्षेत्र आता सुद्धा कार्यरत आहे"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "संजाळ अजूनही कार्यरत आहे"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "संजाळ आधीपासूनच कार्यरत आहे"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "जुळवणी कि सह संचयन खंड आढळले नाही"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "जुळवणी मार्ग सह संचयन खंड आढळले नाही"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "char साधन जागा वाटप करण्यास अपयशी"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "असमर्थीत इन्पुट साधन प्रकार %s"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "ब्रीज् समर्थन प्रारंभ करू शकले नाही: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "संचयीका बनविण्यास अपयशी %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: अतिरीक्त स्मृती नाही"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "%s उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "सत्र शोधू शकले नाही"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "फाइल पद्धती '%s' निश्चित करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "संचयीका %s वाचू शकले नाही: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "लॉग संचयीक बनवू शकत नाही %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "आदेश करीता प्रतिक्षा करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "अनपेक्षीत pid प्राप्त झाले"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s"
@@ -5557,8 +5557,8 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr "ठराविक संग्रह बनवा."
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "संग्रह %s बनवून झाले\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7257,7 +7257,7 @@ msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित क
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले"
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "संग्रह %s बिल्ड् करण्यास अपयशी"
@@ -7407,7 +7407,7 @@ msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "अनपेक्षीत mime प्रकार"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "असमर्थीत संचयन खंड प्रकार %d"
@@ -7466,70 +7466,70 @@ msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्य"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 msgid "read only connection"
 msgstr "फक्त वाचणजोगी जोडणी"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र नाही"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr "virHashLookup"
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "क्षेत्र करीता संयोजना फाइल प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "अनपेक्षीत डिक्ट नोड"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "क्षेत्रसाठी खोडून पुन्हा लिहीण्याकरीता संयोजना फाइलनाव पुन्ह प्राप्त करू शकत नाही"
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "क्षेत्रसाठी खोडून पुन्हा लिहीण्याकरीता संयोजना नोंदणी पुन्ह प्राप्त करू शकत नाही"
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "संयोजना नक्षा पासून जुने क्षेत्र काढून टाकण्यास अपयशी"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "संयोजना फाइल नाव खूपच लांब आहे"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr "config"
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "संयोजना फाइल हॅन्डल् संचयीत करू शकत नाही"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr "अपरिचीत साधन"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "स्वयंप्रारंभ लिंक '%s' काढून टाकण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s"
index 4e24c144e9778bd6ac22f878ad43b799f7b41bed..3bddadbefe701d4ac1cf1ff514ee223dada49e86 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: ms <ms@li.org>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Entah"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -250,74 +250,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -325,121 +325,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)."
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -596,12 +596,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "menjangka umpukan"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "Selit ke dalam buffer baru"
@@ -966,453 +966,453 @@ msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "Sumber Cekera Jurupacu"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "hilang \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "hilang \""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "Hos tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "Hos tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "Hos tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "Tiada nod utk buang"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "Set nama domain NIS %s: "
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "data tidak dijangka '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "Hos tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "Pelayan Kamus Dict"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "Pelayan Kamus Dict"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "Pelayan Kamus Dict"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "Pelayan Kamus Dict"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1452,41 +1452,41 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1674,28 +1674,28 @@ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "Tiada nod utk buang"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d."
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "Tiada nod utk buang"
@@ -1708,24 +1708,24 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "domain NIS default"
@@ -1869,8 +1869,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2057,8 +2057,8 @@ msgstr "Tiada nod utk buang"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
@@ -2236,165 +2236,165 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "Tiada nod utk buang"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "Tiada nod utk buang"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "Tiada nod utk buang"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "Tiada nod utk buang"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "data tidak dijangka '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "Tiada nod utk buang"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "Memori tidak cukup."
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2432,12 +2432,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
@@ -2451,29 +2451,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
@@ -2493,407 +2493,407 @@ msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "Pelayan Kamus Dict"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Memori Rendah"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "Tiada nod utk buang"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 #, fuzzy
 msgid "out of memory"
 msgstr "Memori tidak cukup."
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2913,462 +2913,462 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "Ralat Dengan Data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "Tiada nod utk buang"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "Terlalu banyak gantian"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "Terlalu banyak gantian"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "Terlalu banyak gantian"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian."
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "Tiada nod utk buang"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3422,61 +3422,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "Ralat dalaman.\n"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3507,21 +3507,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3609,11 +3609,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3647,17 +3647,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "versi alternatif %s\n"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nama"
@@ -3810,190 +3810,190 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "Sumber Cekera Jurupacu"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "Nama Domain"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "Hos tidak diketahui"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "Hos tidak diketahui"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "Set nama domain NIS %s: "
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 #, fuzzy
 msgid "getting time of day"
 msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari"
@@ -4168,208 +4168,208 @@ msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "Namafail imej _bulan:"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "Namafail imej _bulan:"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "Namafail imej _bulan:"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "Memori tidak cukup."
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
@@ -5731,9 +5731,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "_Domain NIS:"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7510,7 +7510,7 @@ msgstr ""
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
@@ -7666,7 +7666,7 @@ msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7725,76 +7725,76 @@ msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "Mod lihat (baca sahaja)"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "Pelayan Kamus Dict"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 91aaa925c69e3b2663d781b5f5db20e548b79057..eb3d363c3ae38608f45f93c85779b92c2bd70e06 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ukjent vert"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operasjon feilet: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET-operasjon feilet: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "Nettverk ikke funnet"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -597,12 +597,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -837,7 +837,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr ""
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
@@ -963,445 +963,445 @@ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "ukjent kommando: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "mangler informasjon om enheter"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "ukjent kommando: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "mangler \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "mangler \""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "ukjent vert %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "ukjent vert %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "ukjent vert %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "ukjent OS-type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "ukjent OS-type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "ukjent vert %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "ukjent OS-type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1441,41 +1441,41 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1663,28 +1663,28 @@ msgstr "operasjon feilet: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
@@ -1697,25 +1697,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domene-id eller -uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr ""
 
@@ -1858,8 +1858,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr ""
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2046,8 +2046,8 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
@@ -2225,165 +2225,165 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Nettverk ikke funnet"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Nettverket %s er startet\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Nettverket %s er startet\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "feil ved åpning av %s for lesing"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "feil ved åpning av %s for lesing"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "slutt på minne"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2421,12 +2421,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
@@ -2440,29 +2440,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
@@ -2481,402 +2481,402 @@ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "kunne ikke åpne fil"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Brukt minne:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domenet kjører fremdeles"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "slutt på minne"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "vis inaktive domener"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "vis aktive og inaktive domener"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Domene ikke funnet"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "Start et domene."
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domene ikke funnet: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operasjon feilet: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2896,460 +2896,460 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "allokerer nettverk"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allokerer nettverk"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "for mange domener"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "for mange domener"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "slutt på minne"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ukjent OS-type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "for mange nettverk"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "operasjon feilet: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "ugyldig argument i"
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3401,61 +3401,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "intern feil %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3486,21 +3486,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3588,11 +3588,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3626,17 +3626,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "vis versjon"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Navn"
@@ -3789,187 +3789,187 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nettverksnavn eller uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blokkert"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domenenavn"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "ukjent vert %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "ukjent vert %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "henter tid på døgnet"
 
@@ -4131,207 +4131,207 @@ msgstr ""
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "node pool list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domenet kjører fremdeles"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domenet kjører allerede"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domenet kjører fremdeles"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Nettverket kjører fremdeles"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domenet kjører allerede"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "slutt på minne"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "ukjent kommando: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
@@ -5609,9 +5609,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7365,7 +7365,7 @@ msgstr ""
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "kunne ikke åpne fil"
@@ -7518,7 +7518,7 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7576,76 +7576,76 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "allokerer tilkobling"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "vis inaktive domener"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "ukjent OS-type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
index 8e95e6822ebbd9633ac7fbe428c9817d94b89dc8..cf47b555e620259149b108246a298234cb0fd99f 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:01+0200\n"
 "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Onbekende fout"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -243,74 +243,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -318,121 +318,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "netwerk niet gevonden"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -582,12 +582,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr ""
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "buffer toewijzen"
 
@@ -935,440 +935,440 @@ msgstr ""
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "onbekend apparaat"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "onbekend apparaat"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "onbekend commando: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "\" ontbreekt"
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "\" ontbreekt"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "ongeldig domeinnaam"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 msgid "missing boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "netwerkinterface toevoegen"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1405,40 +1405,40 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "toewijzen van verbinding"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1626,28 +1626,28 @@ msgstr "unlockpt mislukt: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr ""
 
@@ -1659,23 +1659,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr ""
 
@@ -1816,8 +1816,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "onbekend commando: '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "geen configuratiebestand voor %s"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "geen configuratiebestand voor %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr ""
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "netwerk is al actief"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -1997,8 +1997,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr ""
@@ -2171,161 +2171,161 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes van %d verkregen\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes verwacht, %d verkregen\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes pakket verkregen\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communicatiefout met proxy: ongeldig pakket\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Netwerk '%s' niet actief"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2362,11 +2362,11 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr ""
 
@@ -2379,29 +2379,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
@@ -2420,382 +2420,382 @@ msgstr ""
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "Domein is al actief"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domein niet gevonden"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "een domein automatisch starten"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ongeldig pad: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "ongeldig pad"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "gethostname mislukt: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2814,452 +2814,452 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "toewijzen van domein"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd"
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Het certificaat is verlopen"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd"
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Het certificaat is verlopen"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header mislukt"
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr ""
 
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3310,62 +3310,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "pad"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "pad"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "leesfout: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3396,21 +3396,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3494,11 +3494,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3532,17 +3532,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "sessie"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "naam"
 
@@ -3690,180 +3690,180 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "apparaat"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "onbekende procedure: %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 msgid "missing volume name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "onbekend commando: '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -3880,7 +3880,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "namen"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Netwerk '%s' niet actief"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "netwerk is al actief"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr ""
 
@@ -4022,203 +4022,203 @@ msgstr ""
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "netwerk uuid"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "node pool list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domein niet gevonden"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "domein niet gevonden"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domein is al actief"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "netwerk is al actief"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
 #, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7139,7 +7139,7 @@ msgstr ""
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
@@ -7284,7 +7284,7 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7342,70 +7342,70 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 msgid "read only connection"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 msgid "not inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr "virHashLookup"
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 msgid "unable to get current time"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr "onbekend apparaat"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 1f8a58458bb1047f230abcb042360581d12a0f66..cfd2c2c7c5fb52f47b8bfac7bd12e714f482bfe0 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-21 16:19+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "ପ୍ରାଚଳ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ସଠିକ ଭାବର
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "%s '%s' ମଧ୍ଯରେ ପ୍ରବେଶ କରିହେବ ନାହିଁ: %s (%d)"
@@ -264,74 +264,74 @@ msgstr "qemudInitPaths() ରେ ବଫର ପାଇଁ ଫଳବତୀ ପଥଟ
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemudserver ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ (_s)"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "PolicyKit auth ପାଇଁ ତନ୍ତ୍ର ବସ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: ବିଫଳ: ଗ୍ରାହକ DN ହେଉଛି %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ବିଶ୍ୱାସନୀୟ ନୁହଁ."
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ଦାତା ଅଜଣା ଅଟେ."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର.ନଷ୍ଟହୋଇଯାଇଛି."
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅସୁରକ୍ଷିତ ଆଲଗୋରିଦମ ବ୍ୟବହାର କରେ."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି X.509 ନୁହଁ"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: କୌଣସି ସାଥି ନାହିଁ"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ବିଫଳ ହେଲା"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଗଲା"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ବର୍ତ୍ତମାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -343,11 +343,11 @@ msgstr ""
 "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or "
 "run this daemon with --verbose option."
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -355,112 +355,112 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "ସଂଯୋଗ ଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "ବିଶେଷାଧିକୃତ ଗ୍ରାହକ ପାଇଁ polkit authକୁ ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS କରମର୍ଦ୍ଦନ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "ପଢ଼ନ୍ତୁ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "ଲେଖନ୍ତୁ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "ସଂକେତ ନିୟନ୍ତ୍ରକ %d ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକୁ ଖବର କରିଥାଏ: ଅନ୍ତିମ ତ୍ରୁଟି: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s config ତାଲିକା ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s config ତାଲିକା ମୂଲ୍ୟ ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: ନିଶ୍ଚିତରୂପେ ଗୋଟିଏ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ କିମ୍ୱା ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡର ତାଲିକା\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ଅବୈଧ ପ୍ରକାର: %s ପାଇଲା; %sକୁ ଆଶାକରୁଅଛି\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ଅସମର୍ଥିତ auth %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "ପ୍ରମୁଖ ଚାଳକ ଭାବରେ ଚାଲୁନଥିବା ସମୟରେ ଶ୍ରେଣୀ ବିନ୍ୟାସ କରିହେବ ନାହିଁ"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "ଶ୍ରେଣୀ '%s' କୁ ଦେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "ଧାରା '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ଡେମନ ପରି ବିଭାଜିତ ହେବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s ର ଶ୍ରେଣୀ ସ୍ୱାମିତ୍ୱ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "ସଂକେତ ପାଇପ ପାଇଁ ଡ଼ାକ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "ନେଟୱର୍କ ମିଳୁ ନାହିଁ"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ସମାଧାନ କରିହେବ ନାହିଁ: %s"
@@ -610,12 +610,12 @@ msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ସମାଧାନ କରିହେବ ନାହ
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ SASL init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିସାରିଛି"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "ସାଥି ଠିକଣା %dକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "SASL ବ୍ୟବସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭ
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "mechlist ବଣ୍ଟନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "ସଂଯୋଗରେ SASL ssf ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "ଗୋଟିଏ କାର୍ଯ୍ଯ ଆଶା କରୁଅଛି"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "ବଫର ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ"
 
@@ -968,448 +968,448 @@ msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୁ vol ଅନୁପସ୍ଥି
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "ଅବୈଧ ଫ୍ଲପି ଉପକରଣ ନାମ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "ଅବୈଧ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ନାମ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "ଫ୍ଲପି ଡିସ୍କ ପାଇଁ ଅବୈଧ ବସ ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "ଫ୍ଲପି ଡିସ୍କ ପାଇଁ ଅବୈଧ ବସ ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "<ଉତ୍ସ> <ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର='ନେଟୱର୍କ'/> ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'ନେଟୱର୍କ' ଗୁଣ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "<ଉତ୍ସ> <ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର='ବ୍ରିଜ'/> ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'dev' ଗୁଣ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "<ଉତ୍ସ> ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'port' ଗୁଣ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "<ଉତ୍ସ> ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା 'port' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "<ଉତ୍ସ> ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'ଠିକଣା' ଗୁଣ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "ମଡେଲ ନାମ ଅବୈଧ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ପଥ ଗୁଣ"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆଧାର ପଥ ଗୁଣ"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସର୍ଭିସ ଗୁଣ"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ନିବେଶ ବସ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen ବସ ନିବେଶ ଉପକରଣ %sକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "dir %s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "ପରିସର ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "UUID ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ uuid ଉପାଦାନ"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ଉପାଦାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "କୌଣସି OS ପ୍ରକାର ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିନ୍ୟାସ"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "ବନ୍ଧନ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "ଭୁଲ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "ରୂପରେଖା cpuset ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ ତ୍ରୁଟି"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ ନୋଡ"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "dir '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1446,41 +1446,41 @@ msgstr "ସାରଣୀ '%s'ରେ ଶୃଙ୍ଖଳ '%s' ରୁ iptables ନ
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "ସାରଣୀ '%s'ରେ ଶୃଙ୍ଖଳ '%s' କୁ iptables ନିୟମ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "ସଂଯୋଗ ଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare uri ବିନ୍ୟାସ କରିନାହିଁ"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare uri ବିନ୍ୟାସ କରିନାହିଁ"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "ପଥଟି NULL ଅଟେ"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "ଫ୍ଲାଗଗୁଡ଼ିକ ଶୂନ୍ୟ ହେବା ଉଚିତ"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "ଫ୍ଲାଗ ପ୍ରାଚଳଟି ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ VIR_MEMORY_VIRTUAL ହେବା ଉଚିତ"
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ କିନ୍ତୁ ଆକାରଟି ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ"
 
@@ -1669,28 +1669,28 @@ msgstr "unlockpt ବିଫଳ: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲ %dରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "VM ନାମ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
@@ -1702,23 +1702,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "uuid ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ"
@@ -1862,8 +1862,8 @@ msgstr "ଆଗେଇବା ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛ
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନ
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "ନେଟୱର୍କ ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ ନାମ '%s' ନେଟୱର୍କ ନାମ '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s ପାଇଁ କୌଣସି ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନାହିଁ"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "%s ପାଇଁ କୌଣସି ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନ
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "uid '%d' ପାଇଁ ଚାଳକ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ: %s"
@@ -2048,8 +2048,8 @@ msgstr "ନେଟୱର୍କ ବ୍ରିଜ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ପା
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "symlink '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "ପରିସରଟି shutoff ଅବସ୍ଥାରେ ନାହିଁ"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'"
@@ -2229,142 +2229,142 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "%d ସକେଟକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "%d ସକେଟକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "%d ସକେଟକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ %d ବାଇଟରୁ ମିଳିଲା\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ ଆଶା କରା ଯାଉଥିଲା %d ବାଇଟ ମିଳିଲା\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟର ପ୍ଯାକେଟ ମିଳିଲା\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: ପ୍ଯାକେଟ ବିକୃତି\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "ତାଳହୀନ ପ୍ଯାକେଟ ସଂଖ୍ଯା %d ମିଳିଲା\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "vncTLSx509certdir ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu ରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି '%d', ସମ୍ଭବତଃ qemu ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ '%s' ମିଳୁନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ '%s' ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ବ୍ରିଜ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ବ୍ରିଜ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "tapfds ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "argv ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "close-on-exec ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନର ଅଭାବ"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2373,22 +2373,22 @@ msgstr ""
 "%s ଆରମ୍ଭ ହେବା ସମୟରେ QEMU ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲା\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ"
@@ -2425,11 +2425,11 @@ msgstr "CPU ତାର ସୂଚନା ଆନୟନ କରିବାକୁ ପ୍
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ୟ %sକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "ପୁନଃ ଚଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ ହେଲା"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
@@ -2442,29 +2442,29 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ଅବ୍ୟବହୃତ VNC ସଂଯୋଗିକୀ 
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "config ଫାଇଲ ପଥଟି ବହୁତ ବଡ଼: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "VM ଲଗଫାଇଲ close-on-exec ଫ୍ଲାଗ %s କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲ %dରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲ %dରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
@@ -2484,392 +2484,392 @@ msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫ
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ pid, damn ପାଇଲେ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ସମର୍ଥନ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA ଏହି ଆଧାରରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "id %d ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "ନିଲମ୍ବିତ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "ବନ୍ଦକରିବା ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "ostype ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା କମ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ପରିସର xml କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଶୀର୍ଷକକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବାହାରେ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "ଉପ୍ରବାସ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର vcpu ହିସାବକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ପରିସର ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ vcpus ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "ଏହି ପରିସର ପାଇଁ ଅନୁରୋଧିତ vcpus ଟି ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମୋଦିତ vcpus ଠାରୁ ଅଧିକ: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu ସଂଖ୍ୟା ପରିସର ବାହାରେ %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "ସାଦୃଶ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "ସାଦୃଶ୍ୟ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା '%d'ରେ ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ପରିସର ପ୍ରତିଛବି ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu ଶୀର୍ଷକକୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "ପ୍ରତିଛବି ମାୟାଟି ସଠିକ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "ପ୍ରତିଛବି ସଂସ୍କରଣଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "ନୂତନ VM ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VM କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "cdrom ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr "cdrom ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ପରିସର ମିଳୁ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL କିମ୍ବା ଖାଲି ପଥ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "ଅବୈଧ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "ଅବୈଧ ପଥ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU ଡ୍ରାଇଭର କେବଳ ଆଭାସୀ ସ୍ମୃତି ଠିକଣାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VM କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ"
@@ -2888,457 +2888,457 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr "remote_open:URL ରେ ପରିବହନ ଚିହ୍ନିତ ନୁହଁ (tls|unix|ssh|ext|tcp ହେବା ଉଚିତ)"
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' ପରିବହନ ପାଇଁ, ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଆବଶ୍ୟକ"
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "ପରିବହନ ପ୍ରଣାଳୀ unix, ssh ଏବଂ ext ଗୁଡ଼ିକ Windowsରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର ଥାକକୁ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM କୋନସଲ ତଥ୍ୟକୁ ଲଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL ଲାଇବ୍ରେରୀକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "ସର୍ଭର ଯାଞ୍ଚ (ପ୍ରମାଣପତ୍ର କିମ୍ବା IP ଠିକଣା ବାହାରେ) ବିଫଳ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "ଅବୈଧ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ଦାତା ଅଜଣା ଅଟେ."
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟିର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅସୁରକ୍ଷିତ ଆଲଗୋରିଦମ ବ୍ୟବହାର କରେ."
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି X.509 ନୁହଁ"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers ବିଫଳ"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟିର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ମାଲିକ ଆଧାର ନାମ (%s) ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ NUMA କୋଷ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସୁଦୂର ପରିସର IDs: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "map ଲମ୍ବ ସର୍ବାଧିକ ଠାରୁ ଅଧିକ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU ମ୍ୟାପ ବଫର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିସାରିଲାଣି: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "ଆଧାର ଅତ୍ୟଧିକ vCPUs ଖବର କରେ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "ଆଧାର ଖବରର ମ୍ୟାପ ବଫର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସୁଦୂର ପରିସର ନାମଗୁଡ଼ିକ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: ଫେରି ପାଇଥିବା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ ସୀମା ଅତିକ୍ରମ କରେ"
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ଅଜଣା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପ୍ରକାର"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ସାରଣୀ ବାହାରେ"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "ସୁଦୂର ପ୍ରଟୋକଲ ପାଇଁ ବ୍ଲକ ପିକ ଅନୁରୋଧ ଖୁବ ବଡ଼, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "ଫେରି ପାଇଥିବା ବଫର ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ପରି ସମାନ ନୁହଁ"
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "ସୁହୂର ପ୍ରଟୋକଲ ପାଇଁ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ପିକ ଅନୁରୋଧ ଖୁବ ବଡ଼, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ସୁଦୂର ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "ଅନୁରୋଧିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s କୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL ଲାଇବ୍ରେରୀକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL ଗ୍ରାହକ ପ୍ରସଙ୍ଗ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS ଅଧିବେଶନ ପାଇଁ ଅବୈଧ cipher ଆକାର"
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "ବାହ୍ଯ SSF ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "ସୁରକ୍ଷା props ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL କ୍ରିୟାବଳୀ %s ସର୍ଭର ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL ଆଦାନ ପ୍ରଦାନ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "auth ପ୍ରମାଣପତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL ପ୍ରମାଣପତ୍ର ତଥ୍ୟ ଖୁବ ବଡ଼: %d ବାଇଟସ"
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "SASL ପଦକ୍ଷେପ ବିଫଳ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "SSF %d ଆଦାନ ପ୍ରଦାନଟି ଯଥେଷ୍ଟ ଶକ୍ତ ନୁହଁ"
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "auth ପରିଚୟପତ୍ର ସଂଗ୍ରହ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header ବିଫଳ"
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr "ମାର୍ସାଲିଙ୍ଗ args"
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (ଲମ୍ବ ଶବ୍ଦ)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (ଲମ୍ବ ଶବ୍ଦ, ଉତ୍ତର)"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ୟାକେଟଟି ଖୁବ ବଡ଼"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "ଉତ୍ତରରେ ଅବୈଧ ଶୀର୍ଷକ"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଗ୍ରାମ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)"
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ ସଂସ୍କରଣ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)"
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "ଅଜଣା ପଦ୍ଧତି (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)"
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr "ଅଜଣା ଦିଗ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)"
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr "ଅଜଣା କ୍ରମ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)"
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥିତି (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି)"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "ସକେଟ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "ଉତ୍ତରରେ ଅବୈଧ ଶୀର୍ଷକ"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ"
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "ପୁଲ ଟାଇପ %d ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଅନୁପସ୍ଥିତ"
@@ -3390,62 +3390,62 @@ msgstr "%s ର ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ପାଇ ପାରିବେ 
 msgid "context"
 msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "dir %s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "ପଥ"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "ପଥ"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "regex %s କୁ ସଙ୍କଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "regex ଶ୍ରେଣୀଗୁଡ଼ିକ"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନିର୍ମଳ ଭାବରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିନଥିଲା"
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_columns ଟି ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "ପଢ଼ିବା ତ୍ରୁଟି: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ %d ରୁ ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି"
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇନାହିଁ\n"
@@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr "%s: କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇନାହିଁ\n"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "ଆକାର"
 
@@ -3476,21 +3476,21 @@ msgstr "ଉପକରଣ ଶେଷ ସ୍ଥାନକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ
 msgid "extents"
 msgstr "ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr "ଯଥେଷ୍ଟ ବଡ଼ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମୁକ୍ତ ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "ପଥ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3576,11 +3576,11 @@ msgstr "ପଥ '%s' କୁ statvfs କରିପାରିବେ ନାହିଁ:
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr "ପଥ '%s' କୁ unlink କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol କି"
 
@@ -3595,7 +3595,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "ପଥ '%s' କୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
@@ -3614,17 +3614,17 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d"
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "qemu-img ବିନା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "ଫାଇଲ ଅଧିପତି '%s' କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥା '%s' କୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "ଅଧିବେଶନ"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "ଅଧିବେଶନ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "ନାମ"
 
@@ -3773,188 +3773,188 @@ msgstr "ଉପକରଣ ଶୀର୍ଷକ %s କୁ ସଫାକରିପାର
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "ttyPidFile %sକୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "ନୂତନ ଭାବେ ନିର୍ମିତ ଆକାର '%s' କୁ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ auth ଆଧାର ଗୁଣ"
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ auth ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଗୁଣ"
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଅଷ୍ଟାଧାରୀ ଅବସ୍ଥା"
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ମାଲିକର ଉପାଦାନ"
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଶ୍ରେଣୀର ଉପାଦାନ"
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ଉପାଦାନ"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuid ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର ନାମ"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "ଉପକରଣ"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ ପଥ"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ପଥ"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr "ପୁଲର ନାମ"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପଥ"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପୁଲ ଶୈଳୀ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ପୁଲ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମାଲିକ ଉପାଦାନ"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଏକକଗୁଡ଼ିକ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ"
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ ମୂଲ୍ୟ ଖୁବ ବଡ଼"
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ବଣ୍ଟନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ଉପାଦାନ"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ"
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଆକାର ଶୈଳୀ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "ପୁଲ"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ପଥକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସଂଯୋଗ ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "config ଫାଇଲ"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr "ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ପୁଲ 
 msgid "names"
 msgstr "ନାମଗୁଡ଼ିକ"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ"
 
@@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "ପୁଲ ଆକାର ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "ପୁଲର config ଫାଇଲ ନାହିଁ"
 
@@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି ସହିତ କୌଣସି ଭ
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି"
 
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଆକାର ନିର୍ମାଣକୁ 
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ vol ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ"
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି"
 
@@ -4113,208 +4113,208 @@ msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ଗୋଟିଏ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା test:///default କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "ପରିସର ମିଳୁ ନାହିଁ"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr "ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସଂରକ୍ଷଣ ଶୀର୍ଷକ"
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "ଅସମାନ ଶୀର୍ଷକ ମାୟା"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବର ସୀମା ବାହାରେ"
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଧିତଥ୍ୟ"
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଯାଉଛି\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "ସୀମା ଉପଲବ୍ଧ କୋଷଗୁଡ଼ିକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ"
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %s ଅସମର୍ଥିତ"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନର ଅଭାବ"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "%s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "ଅଧିବେଶନ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥା '%s' କୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "dir %s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ pid, damn ପାଇଲେ"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
@@ -5564,8 +5564,8 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ."
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମିତ ହୋଇଛି\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7262,7 +7262,7 @@ msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କ
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ଏହି ପରିସରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
@@ -7410,7 +7410,7 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d"
@@ -7469,70 +7469,70 @@ msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 msgid "read only connection"
 msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ନୁହଁ"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr "virHashLookup"
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "ପରିସର ପାଇଁ config ଫାଇଲ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ପରିସର ପାଇଁ config ଫାଇଲନାମକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ପରିସର ପାଇଁ config ଭରଣକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "config ମ୍ୟାପରୁ ପୁରୁଣା ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "config ଫାଇଲନାମଟି ବହୁତ ବଡ଼"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr "config"
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ."
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr "ଅଜଣା ଯନ୍ତ୍ର"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
index c0b991ecc20b990aad09e7973d204baca7bbfd47..b9a4bb1681debef35d0212bfcd02fa3f7713aca0 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-11 15:12+0530\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -255,74 +255,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -330,121 +330,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -601,12 +601,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "ਇੱਕ ਮੰਗ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ"
@@ -967,455 +967,455 @@ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "ਗੁੰਮ \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "ਗੁੰਮ \""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1455,43 +1455,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1679,28 +1679,28 @@ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
@@ -1713,25 +1713,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
@@ -1875,8 +1875,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s"
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2063,8 +2063,8 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
@@ -2243,165 +2243,165 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %2$d ਦੇ %1$d ਬਾਈਟ ਮਿਲੇ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "ਪਰਕਾਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: ਮੰਗ ਸੀ %d ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ, ਮਿਲੇ %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %d ਬਾਈਟ ਪੈਕਟ ਮਿਲੇ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾਰਾ ਪੈਕਟ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2439,12 +2439,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
@@ -2458,29 +2458,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
@@ -2500,409 +2500,409 @@ msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2922,461 +2922,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "ਇੱਕ ਸਤਰ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3428,61 +3428,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3513,21 +3513,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3615,11 +3615,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3653,17 +3653,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "ਨਾਂ"
@@ -3816,188 +3816,188 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "ਨਾਂ"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4058,7 +4058,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
@@ -4160,207 +4160,207 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
@@ -5622,9 +5622,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7374,7 +7374,7 @@ msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
@@ -7531,7 +7531,7 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7590,76 +7590,76 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
index ae64e3413440999dd23269be07a941049de366d4..b2d8b3e4492969d72731b8334b24c28d0a10d8db 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-25 21:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-30 23:13+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Błąd systemowy"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:52
 msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "Bufor argumentów jest za mały"
+msgstr "Bufor parametrów jest za mały"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:54
 msgid "Processing request in progress"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Łańcuch parametru nie jest poprawnie zakodowany"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nieznany błąd"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "Nie można uzyskać dostępu do %s \"%s\": %s (%d)"
@@ -143,9 +143,9 @@ msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "Wyłączanie po sygnale %d"
 
 #: qemud/qemud.c:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
-msgstr "nieoczekiwana wartość węzła"
+msgstr "Otrzymano nieoczekiwany sygnał %d"
 
 #: qemud/qemud.c:309 src/util.c:232 src/util.c:263
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
@@ -241,80 +241,79 @@ msgstr "Ścieżka wynikowa jest za długa dla bufora w qemudInitPaths()"
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Przydzielenie struct qemud_server nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Zainicjowanie uwierzytelniania SASL %s nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 "Połączenie z magistralą systemową dla uwierzytelniania PolicyKit nie "
 "powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: nie powiodło się: klient DN jest %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: sprawdzenie nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta nie jest zaufany."
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
-"remoteCheckCertificate: certyfikat klienta został posiada nieznanego "
-"wystawcę."
+"remoteCheckCertificate: certyfikat klienta posiada nieznanego wystawcę."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta został odrzucony."
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
-"remoteCheckCertificate:certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu."
+"remoteCheckCertificate: certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat nie jest X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: brak równych"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta wygasł"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta nie został jeszcze aktywowany"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -326,12 +325,12 @@ msgstr ""
 "certyfikatklienta.pem -text\", aby wyświetlić pole rozróżnionej nazwy w "
 "certyfikacie klienta lub uruchom tego demona z opcją --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: sprawdzenie certyfikatu klienta nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -339,114 +338,114 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate jest ustawione, więc "
 "błędny certyfikat został zignorowany"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Zaakceptowanie połączenia nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "Wyłącz uwierzytelnianie PolicyKit dla uprawnionego klienta %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Nawiązanie TLS nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "odczytaj: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "zapisz: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "Obsługa sygnału zgłosiła %d błędów: ostatni błąd: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr ""
 "Przydzielenie pamięci dla wartości listy konfiguracji %s nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: musi być łańcuchem lub listą łańcuchów\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieprawidłowy typ: otrzymano %s; oczekiwano %"
 "s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieobsługiwane uwierzytelnianie %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "Nie można ustawić grupy, nie będąc uruchomionym jako root"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Wyszukanie grupy \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Zmiana właściciela grupy %s nie powiodła się"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "Zarejestrowanie wywołania zwrotnego nie powiodło się"
 
@@ -485,7 +484,7 @@ msgstr "nieznana procedura: %d"
 
 #: qemud/remote.c:173
 msgid "parse args failed"
-msgstr "przeanalizowanie argumentów nie powiodło się"
+msgstr "przeanalizowanie parametrów nie powiodło się"
 
 #: qemud/remote.c:189
 #, c-format
@@ -587,7 +586,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "nie znaleziono sieci"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Nie można rozwiązać adresu %d: %s"
@@ -596,12 +595,12 @@ msgstr "Nie można rozwiązać adresu %d: %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "klient spróbował nieprawidłowe żądanie inicjowania SASL"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "uzyskanie adresu gniazda %d nie powiodło się (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "uzyskanie adresu peera %d nie powiodło się (%s)"
@@ -634,7 +633,7 @@ msgstr "nie można wyświetlić listy mechanizmów SASL %d (%s)"
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "nie można odpytać SSF SASL na połączeniu %d (%s)"
@@ -767,35 +766,29 @@ msgid "storage_vol not found"
 msgstr "Nie znaleziono storage_vol"
 
 #: qemud/remote.c:3760 qemud/remote.c:3912
-#, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 
 #: qemud/remote.c:3815 qemud/remote.c:3843 qemud/remote.c:3883
 #: qemud/remote.c:3906
-#, fuzzy
 msgid "node_device not found"
-msgstr "nie znaleziono urządzenia: %s (%s)"
+msgstr "nie znaleziono node_device"
 
 #: qemud/remote.c:4002
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Client"
-msgstr "nieprawidłowy element UUID"
+msgstr "Nieprawidłowy klient"
 
 #: qemud/remote.c:4018
-#, fuzzy
 msgid "xdr_int failed (1)"
-msgstr "xdr_int (długość wyrazu)"
+msgstr "xdr_int nie powiodło się (1)"
 
 #: qemud/remote.c:4041
-#, fuzzy
 msgid "xdr_setpos failed"
-msgstr "xdr_setpos"
+msgstr "xdr_setpos nie powiodło się"
 
 #: qemud/remote.c:4047
-#, fuzzy
 msgid "xdr_int failed (2)"
-msgstr "xdr_int (długość wyrazu)"
+msgstr "xdr_int nie powiodło się (2)"
 
 #: src/conf.c:164 src/conf.c:212 src/conf.c:491 src/conf.c:528 src/conf.c:555
 #: src/conf.c:630
@@ -835,7 +828,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "oczekiwane wyznaczenie"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "przydziel bufor"
 
@@ -933,484 +926,463 @@ msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "brak woluminu w tablicy hashów połączenia"
 
 #: src/datatypes.c:809
-#, fuzzy
 msgid "allocating node dev"
-msgstr "przydzielanie woluminu pamięci masowej"
+msgstr "przydzielanie urządzenia węzła"
 
 #: src/datatypes.c:816
-#, fuzzy
 msgid "copying node dev name"
-msgstr "kopiowanie zawartości węzła"
+msgstr "kopiowanie nazwy urządzenia węzła"
 
 #: src/datatypes.c:822
-#, fuzzy
 msgid "failed to add node dev to conn hash table"
-msgstr ""
-"dodanie woluminu pamięci masowej do tablicy hashów połączenia nie powiodło "
-"się"
+msgstr "dodanie urządzenia węzła do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
 
 #: src/datatypes.c:860
-#, fuzzy
 msgid "dev missing from connection hash table"
-msgstr "brak woluminu w tablicy hashów połączenia"
+msgstr "brak urządzenia w tablicy hashów połączenia"
 
 #: src/domain_conf.c:532
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
-msgstr "nieznany typ \"%s\""
+msgstr "nieznany typ dysku \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:576
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:584
+#, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
-msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\""
+msgstr "nieznane urządzenie dysku \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dyskietki: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dysku twardego: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:632
+#, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
-msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\""
+msgstr "nieznany typ magistrali dysku \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "Nieprawidłowy typ magistrali \"%s\" dla dyskietki"
 
-#: src/domain_conf.c:655
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:663
+#, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
-msgstr "Nieprawidłowy typ magistrali \"%s\" dla dyskietki"
+msgstr "Nieprawidłowy typ magistrali \"%s\" dla dysku"
 
-#: src/domain_conf.c:707
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:715
+#, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\""
+msgstr "nieznany typ systemu plików \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:800
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:808
+#, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
-msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\""
+msgstr "nieznany typ interfejsu \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "Brak atrybutu <source> \"network\" określonego za pomocą <interface "
 "type='network'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 "Brak atrybutu <source> \"dev\" określonego za pomocą <interface "
 "type='bridge'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 "Brak atrybutu <source> \"port\" określonego za pomocą interfejsu gniazda"
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 "Nie można przeanalizować atrybutu <source> \"port\" za pomocą interfejsu "
 "gniazda"
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 "Brak atrybutu <source> \"address\" określonego za pomocą interfejsu gniazda"
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidłowe znaki"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "Brak atrybutu ścieżki źródłowej dla urządzenia znakowego"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "Brak atrybutu hosta źródłowego dla urządzenia znakowego"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "Brak atrybutu usługi źródłowej dla urządzenia znakowego"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
-msgstr "brak typu urządzenia wejścia"
+msgstr "brak typu urządzenia wejściowego"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1256
+#, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
-msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\""
+msgstr "nieznany typ urządzenia wejściowego \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1255
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1263
+#, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
-msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\""
+msgstr "nieznany typ magistrali wejściowego \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
-msgstr "magistrala ps2 nie obsługuje urządzenia wejścia %s"
+msgstr "magistrala ps2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
-msgstr "nieobsługiwana magistrala wejścia %s"
+msgstr "nieobsługiwana magistrala wejściowa %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
-msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejścia %s"
+msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejściowego %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:1334
 msgid "missing graphics device type"
-msgstr "brak typu urządzenia wejścia"
+msgstr "brak typu urządzenia graficznego"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1340
+#, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
-msgstr "nieznany typ urządzenia"
+msgstr "nieznany typ urządzenia graficznego \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1343
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1351
+#, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
-msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s"
+msgstr "nie można przeanalizować portu VNC %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1411
+#, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
-msgstr "nieznany typ modelu dźwięku"
+msgstr "nieznany modelu dźwięku \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1434
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1444
+#, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
-msgstr "nie można odczytać folderu %s: %s"
+msgstr "nie można przeanalizować identyfikatora producenta %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
-msgstr ""
+msgstr "producent USB wymaga identyfikatora"
 
-#: src/domain_conf.c:1451
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1461
+#, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
-msgstr "nie można otworzyć urządzenia %s"
+msgstr "nie można przeanalizować produktu %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
-msgstr ""
+msgstr "produkt USB wymaga identyfikatora"
 
-#: src/domain_conf.c:1469
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1479
+#, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
-msgstr "nie można odczytać %s: %s"
+msgstr "nie można przeanalizować magistrali %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
-msgstr ""
+msgstr "adres USB wymaga identyfikatora magistrali"
 
-#: src/domain_conf.c:1485
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1495
+#, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
-msgstr "nie można otworzyć urządzenia %s"
+msgstr "nie można przeanalizować urządzenia %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
-msgstr ""
+msgstr "adres USB wymaga identyfikatora urządzenia"
 
-#: src/domain_conf.c:1498
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1508
+#, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
-msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\""
+msgstr "nieznany typ źródła USB \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1508
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:1518
 msgid "missing vendor"
-msgstr "brak \""
+msgstr "brak producenta"
 
-#: src/domain_conf.c:1514
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:1524
 msgid "missing product"
-msgstr "brak hosta źródłowego"
+msgstr "brak produktu"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1552
+#, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
-msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\""
+msgstr "nieznany tryb urządzenia hosta \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1553
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1563
+#, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
-msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\""
+msgstr "nieznany typ urządzenia hosta \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:1568
 msgid "missing type in hostdev"
-msgstr "brak hosta źródłowego"
+msgstr "brak typu w urządzeniu hosta"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1583
+#, c-format
 msgid "unknown node %s"
-msgstr "nieznany host %s"
+msgstr "nieznany węzeł %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1614
+#, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
-msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s"
+msgstr "nieznane działanie cyklu życia %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "brak elementu roota"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "nieznany typ urządzenia"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "przydzielenie przestrzeni dla xmlXPathContext nie powiodło się"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "brak atrybutu typu domeny"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1732
+#, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
-msgstr "nieprawidłowy typ domeny"
+msgstr "nieprawidłowy typ domeny %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Utworzenie UUID nie powiodło się: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "błędnie sformatowany element UUID"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "brak elementu pamięci"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1795
+#, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
-msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\""
+msgstr "nieoczekiwana funkcja %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "brak typu systemu operacyjnego"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
+#, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
-msgstr "nieobsługiwana architektura"
+msgstr "brak nieobsługiwanej architektury dla typu systemu operacyjnego \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:1914
 msgid "cannot extract boot device"
-msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych"
+msgstr "nie można wydobyć urządzenia startowego"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:1922
 msgid "missing boot device"
-msgstr "brak urządzenia źródłowego"
+msgstr "brak urządzenia startowego"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1932
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:1947
 msgid "cannot extract disk devices"
-msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych"
+msgstr "nie można wydobyć urządzeń dysków"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
-msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych"
+msgstr "nie można wydobyć urządzeń systemów plików"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:1985
 msgid "cannot extract network devices"
-msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych"
+msgstr "nie można wydobyć urządzeń sieciowych"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
-msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych"
+msgstr "nie można wydobyć urządzeń równoległych"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2024
 msgid "cannot extract serial devices"
-msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych"
+msgstr "nie można wydobyć urządzeń szeregowych"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2072
 msgid "cannot extract input devices"
-msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych"
+msgstr "nie można wydobyć urządzeń wejściowych"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2106
 msgid "cannot extract graphics devices"
-msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych"
+msgstr "nie można wydobyć urządzeń graficznych"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2148
 msgid "cannot extract sound devices"
-msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych"
+msgstr "nie można wydobyć urządzeń dźwiękowych"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
-msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych"
+msgstr "nie można wydobyć urządzeń hosta"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
+#, c-format
 msgid "at line %d: %s"
-msgstr "dowiązanie: %s"
+msgstr "w wierszu %d: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 msgid "failed to parse xml document"
-msgstr "wstrzymanie domeny nie powiodło się"
+msgstr "przeanalizowanie dokumentu XML nie powiodło się"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "niepoprawny element roota"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "błąd składni topologii cpuset"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2543
+#, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
-msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d"
+msgstr "nieoczekiwany typ cyklu życia %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2564
+#, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
-msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d"
+msgstr "nieoczekiwany typ dysku %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2569
+#, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
-msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d"
+msgstr "nieoczekiwany urządzenie dysku %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2574
+#, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
-msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d"
+msgstr "nieoczekiwana magistrala dysku %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2624
+#, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
-msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d"
+msgstr "nieoczekiwany typ systemu plików %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
+#, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
-msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d"
+msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2743
+#, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
-msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d"
+msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
+#, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
-msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d"
+msgstr "nieoczekiwany model dźwięku %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
+#, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
-msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d"
+msgstr "nieoczekiwany typ wejścia %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2867
+#, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
-msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d"
+msgstr "nieoczekiwany typ magistrali wejścia %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2949
+#, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
-msgstr "nieoczekiwany węzeł słownika"
+msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia hosta %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2956
+#, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
-msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d"
+msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia wejścia %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3079
+#, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
-msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d"
+msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia startowego %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3097
+#, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
-msgstr "nieoczekiwana wartość węzła"
+msgstr "nieoczekiwana funkcja %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
+#, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
-msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s"
+msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "nieznany typ wirtualizacji"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
+"brak emulatora dla domeny %s typu systemu operacyjnego %s na architekturze %s"
 
 #: src/iptables.c:102
 msgid "Failed to run '"
@@ -1448,48 +1420,45 @@ msgstr ""
 "Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
 "powiodło się: %s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia"
 
-#: src/libvirt.c:938
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:958
 msgid "unable to open connection"
-msgstr "Zaakceptowanie połączenia nie powiodło się: %s"
+msgstr "nie można otworzyć połączenia"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiło URI"
 
-#: src/libvirt.c:2345
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:2365
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
-msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiło URI"
+msgstr "domainMigratePrepare2 nie ustawiło URI"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "ścieżka jest PUSTA"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "flagi muszą być zerem"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "bufor jest PUSTY"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "parametry flag muszą być VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "bufor jest PUSTY, ale rozmiar nie wynosi zero"
 
 #: src/lxc_conf.c:87
-#, fuzzy
 msgid "while loading LXC driver config"
-msgstr "Błąd podczas ponownego wczytywania sterowników"
+msgstr "podczas wczytywania konfiguracji sterownika LXC"
 
 #: src/lxc_container.c:122
 #, c-format
@@ -1517,44 +1486,44 @@ msgid "dup2(stderr) failed: %s"
 msgstr "dup2(stderr) nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_container.c:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to send container continue message: %s"
-msgstr "nie można przydzielić łańcucha nazwy kontenera"
+msgstr "nie można wysłać komunikatu kontynuacji kontenera: %s"
 
 #: src/lxc_container.c:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to read the container continue message: %s"
-msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n"
+msgstr "Odczytanie komunikatu kontynuacji kontenera nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_container.c:275
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to bind new root %s: %s"
-msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "dowiązanie nowego roota %s nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_container.c:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create %s: %s"
-msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodło się"
+msgstr "utworzenie %s nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_container.c:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s: %s"
-msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "obrócenie roota %s na %s nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_container.c:333
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s"
-msgstr "zamontowanie /proc dla kontenera nie powiodło się: %s"
+msgstr "zamontowanie tmpfs /dev dla kontenera nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_container.c:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to move /dev/pts into container: %s"
-msgstr "zamontowanie /proc dla kontenera nie powiodło się: %s"
+msgstr "przeniesienie /dev/pts dla kontenera nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_container.c:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to make device %s: %s"
-msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "utworzenie urządzenia %s nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_container.c:390 src/lxc_container.c:497
 #, c-format
@@ -1562,14 +1531,14 @@ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 msgstr "zamontowanie %s na %s dla kontenera nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_container.c:411
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to read /proc/mounts: %s"
-msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodło się"
+msgstr "odczytanie /proc/mounts nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_container.c:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to unmount %s: %s"
-msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "odmontowanie %s nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_container.c:463 src/lxc_container.c:506
 #, c-format
@@ -1591,29 +1560,29 @@ msgid "clone() failed, %s"
 msgstr "clone() nie powiodło się, %s"
 
 #: src/lxc_controller.c:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s\n"
-msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się"
+msgstr "Nie można utworzyć cgroup dla %s\n"
 
 #: src/lxc_controller.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to set lxc resources: %s\n"
-msgstr "Utworzenie gniazda nie powiodło się: %s"
+msgstr "Ustawienie zasobów LXC nie powiodło się: %s\n"
 
 #: src/lxc_controller.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create server socket %s: %s"
-msgstr "Utworzenie gniazda nie powiodło się: %s"
+msgstr "utworzenie gniazda serwera %s nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_controller.c:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to bind server socket %s: %s"
-msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "dowiązanie gniazda serwera %s nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_controller.c:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to listen server socket %s: %s"
-msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "nasłuchiwanie gniazda serwera %s nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_controller.c:192
 #, c-format
@@ -1631,15 +1600,15 @@ msgid "epoll_create(2) failed: %s"
 msgstr "epoll_create(2) nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_controller.c:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s"
-msgstr "epoll_ctl(fd1) nie powiodło się: %s"
+msgstr "epoll_ctl(appPty) nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_controller.c:265 src/lxc_controller.c:273 src/lxc_controller.c:281
 #: src/lxc_controller.c:301 src/lxc_controller.c:307
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s"
-msgstr "epoll_ctl(fd1) nie powiodło się: %s"
+msgstr "epoll_ctl(contPty) nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_controller.c:324
 #, c-format
@@ -1652,47 +1621,47 @@ msgid "epoll_wait() failed: %s"
 msgstr "epoll_wait() nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_controller.c:395
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to move interface %s to ns %d"
-msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodło się"
+msgstr "przeniesienie interfejsu %s do ns %d nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_controller.c:420
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to delete veth: %s"
-msgstr "Usunięcie woluminu %s nie powiodło się"
+msgstr "usunięcie veth nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_controller.c:443
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "sockpair failed: %s"
-msgstr "unlockpt nie powiodło się: %s"
+msgstr "sockpair nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_controller.c:451 src/lxc_driver.c:766
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to allocate tty: %s"
-msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+msgstr "przydzielenie TTY nie powiodło się: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lxc_controller.c:618
+#, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
-msgstr "Zapisanie do pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Nie można zapisać pliku PID: %s\n"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lxc_controller.c:631
+#, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
-msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika %d: %s"
+msgstr "Nie można zmienić na folder roota: %s\n"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lxc_controller.c:637
+#, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
-msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s"
+msgstr "Nie można przełączyć na przywódcę sesji: %s\n"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lxc_controller.c:645
+#, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
-msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się: %s"
+msgstr "Połączenie ze sterownika LXC nie powiodło się: %s\n"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr ""
 "przydzielenie przestrzeni dla łańcucha nazwy maszyny wirtualnej nie powiodło "
@@ -1700,32 +1669,31 @@ msgstr ""
 
 #: src/lxc_driver.c:233 src/lxc_driver.c:871 src/lxc_driver.c:906
 msgid "System lacks NETNS support"
-msgstr ""
+msgstr "W systemie brak obsługi NETNS"
 
 #: src/lxc_driver.c:266 src/lxc_driver.c:301 src/lxc_driver.c:327
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "brak domeny pasującej do UUID"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
-#, fuzzy
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 msgid "cannot undefine transient domain"
-msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny"
+msgstr "nie można usunąć określenia domeny przejściowej"
 
 #: src/lxc_driver.c:379
 #, c-format
@@ -1733,59 +1701,57 @@ msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s"
 msgstr "oczekiwanie waitpid na kontener %d nie powiodło się: %d %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:461
-#, fuzzy
 msgid "failed to get bridge for interface"
-msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego"
+msgstr "uzyskanie mostka dla interfejsu nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_driver.c:472
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create veth device pair: %d"
-msgstr "Dołączenie urządzenia z %s nie powiodło się"
+msgstr "utworzenie pary urządzenia veth nie powiodło się: %d"
 
 #: src/lxc_driver.c:485
-#, fuzzy
 msgid "failed to allocate veth names"
-msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+msgstr "przydzielenie nazw veth nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_driver.c:491
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to add %s device to %s: %s"
-msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "dodanie urządzenia %s do %s nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:500
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to enable parent ns veth device: %d"
-msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla urządzenia znakowego powiodło się"
+msgstr "włączenie nadrzędnego urządzenia ns veth nie powiodło się: %d"
 
 #: src/lxc_driver.c:530
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create client socket: %s"
-msgstr "Utworzenie gniazda nie powiodło się: %s"
+msgstr "utworzenie gniazda klienta nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:541
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to connect to client socket: %s"
-msgstr "połączenie się z Xen Store nie powiodło się"
+msgstr "połączenie się z gniazdem klienta nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:567
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid PID %d for container"
-msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w"
+msgstr "nieprawidłowy PID %d dla kontenera"
 
 #: src/lxc_driver.c:574
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to kill pid %d: %s"
-msgstr "Zamknięcie pliku PID TTY %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "zniszczenie PID %d nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:697 src/util.c:589
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot wait for '%s': %s"
-msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\": %s"
+msgstr "nie można oczekiwać na \"%s\": %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup"
-msgstr ""
+msgstr "kontener \"%s\" został nieoczekiwanie wyłączony podczas uruchamiania"
 
 #: src/lxc_driver.c:752 src/qemu_driver.c:838
 #, c-format
@@ -1793,19 +1759,19 @@ msgid "cannot create log directory %s: %s"
 msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:790
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to open %s: %s"
-msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:810
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s"
-msgstr "Otwarcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Odczytanie pliku PID %s/%s.pid nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:865
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "no domain named %s"
-msgstr "nazwa domeny"
+msgstr "brak domeny o nazwie %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:945 src/lxc_driver.c:968
 #, c-format
@@ -1813,61 +1779,60 @@ msgid "no domain with id %d"
 msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d"
 
 #: src/lxc_driver.c:1125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "uname(): %s"
-msgstr "nazwy"
+msgstr "uname(): %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:1131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "nieznana procedura: %d"
+msgstr "Nieznane wydanie: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:1164 src/lxc_driver.c:1213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No such domain %s"
-msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się"
+msgstr "Brak domeny %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:1179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
-msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s"
+msgstr "Nieprawidłowy parametr `%s'"
 
 #: src/lxc_driver.c:1206
-#, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
-msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNode()"
+msgstr "Nieprawidłowy licznik parametrów"
 
 #: src/network_conf.c:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
-msgstr "Nie można rozwiązać adresu %d: %s"
+msgstr "nie można przeanalizować adresu MAC \"%s\""
 
 #: src/network_conf.c:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
-msgstr "Nie można rozwiązać adresu %d: %s"
+msgstr "nie można użyć nazwy adresu \"%s\""
 
 #: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
-msgstr "Nie można rozwiązać adresu %d: %s"
+msgstr "nie można przeanalizować adresu IP \"%s\""
 
 #: src/network_conf.c:359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
-msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\": %s"
+msgstr "nie można przeanalizować maski sieci \"%s\""
 
 #: src/network_conf.c:383
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr "Zażądano przekazywania, ale nie podano adresu/maski sieciowej IPv4"
 
 #: src/network_conf.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
-msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\""
+msgstr "nieznany typ przekierowywania \"%s\""
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s"
@@ -1878,35 +1843,32 @@ msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 "Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza się z nazwą sieci \"%s\""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s"
 
 #: src/network_driver.c:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
-msgstr "Automatyczne uruchomienie sieci \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Automatyczne uruchomienie sieci \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
+#, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
-msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodło się: %s\n"
 
 #: src/network_driver.c:143
-#, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf\n"
-msgstr "brak pamięci w asprintf"
+msgstr "brak pamięci w asprintf\n"
 
 #: src/network_driver.c:173
-#, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: brak pamięci"
+msgstr "networkStartup: brak pamięci\n"
 
 #: src/network_driver.c:197
-#, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
-msgstr "Ponowne wczytywanie reguł iptables"
+msgstr "Ponowne wczytywanie reguł iptables\n"
 
 #: src/network_driver.c:382
 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
@@ -1992,7 +1954,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "sieć jest już aktywna"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "nie można zainicjować obsługi mostka: %s"
@@ -2023,24 +1985,23 @@ msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
 msgstr "włączenie przekazywania IP nie powiodło się: %s"
 
 #: src/network_driver.c:742 src/network_driver.c:773
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Opuszczanie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Opuszczanie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
 #: src/network_driver.c:748 src/network_driver.c:778
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Usunięcie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Usunięcie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
 #: src/network_driver.c:761
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
-msgstr "Wyłączanie sieci \"%s\""
+msgstr "Wyłączanie sieci \"%s\"\n"
 
 #: src/network_driver.c:787
-#, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID dla dnsmasq"
+msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID dla dnsmasq\n"
 
 #: src/network_driver.c:815 src/network_driver.c:978 src/network_driver.c:1003
 #: src/network_driver.c:1017 src/network_driver.c:1032
@@ -2053,9 +2014,8 @@ msgid "no network with matching name"
 msgstr "brak sieci pasującej do nazwy"
 
 #: src/network_driver.c:984
-#, fuzzy
 msgid "network is still active"
-msgstr "sieć jest już aktywna"
+msgstr "sieć jest ciągle aktywna"
 
 #: src/network_driver.c:1045
 msgid "no network with matching id"
@@ -2071,56 +2031,51 @@ msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr ""
 "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Usunięcie dowiązania symbolicznego \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
 #: src/node_device.c:98 src/node_device.c:114 src/node_device.c:129
 #: src/node_device.c:146 src/node_device.c:167
-#, fuzzy
 msgid "no node device with matching name"
-msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy"
+msgstr "brak urządzenia węzła pasującego do nazwy"
 
 #: src/openvz_conf.c:129
-#, fuzzy
 msgid "Cound not extract vzctl version"
-msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n"
+msgstr "Nie można wydobyć wersji vzctl"
 
 #: src/openvz_conf.c:193
 #, c-format
 msgid "Cound not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można odczytać \"IP_ADDRESS\" z konfiguracji kontenera %d"
 
 #: src/openvz_conf.c:225
 #, c-format
 msgid "Cound not read 'NETIF' from config for container %d"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można odczytać \"NETIF\" z konfiguracji kontenera %d"
 
 #: src/openvz_conf.c:252
-#, fuzzy
 msgid "Too long network device name"
-msgstr "rozwiązywanie nazw plików sieci"
+msgstr "Nazwa urządzenia sieci jest za długa"
 
 #: src/openvz_conf.c:266
 msgid "Too long bridge device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa urządzenia mostka jest za długa"
 
 #: src/openvz_conf.c:280
-#, fuzzy
 msgid "Wrong length MAC address"
-msgstr "nieprawidłowy adres MAC"
+msgstr "Błędna długość adres MAC"
 
 #: src/openvz_conf.c:287
-#, fuzzy
 msgid "Wrong MAC address"
-msgstr "Adres MAC"
+msgstr "Błędny adres MAC"
 
 #: src/openvz_conf.c:323
 #, c-format
 msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można odczytać \"OSTEMPLATE\" z konfiguracji kontenera %d"
 
 #: src/openvz_conf.c:378
 msgid "popen failed"
@@ -2135,37 +2090,35 @@ msgid "UUID in config file malformed"
 msgstr "UUID w pliku konfiguracji jest błędnie sformatowany"
 
 #: src/openvz_conf.c:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cound not read config for container %d"
-msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s"
+msgstr "Nie można odczytać konfiguracji dla kontenera %d"
 
 #: src/openvz_conf.c:469
 msgid "Cound not read nodeinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można odczytać informacji o węźle"
 
 #: src/openvz_driver.c:97
-#, fuzzy
 msgid "Container is not defined"
-msgstr "Domena nie jest uruchomiona"
+msgstr "Kontener nie jest określony"
 
 #: src/openvz_driver.c:125
 msgid "only filesystem templates are supported"
-msgstr ""
+msgstr "obsługiwane są tylko szablony systemów plików są"
 
 #: src/openvz_driver.c:131
-#, fuzzy
 msgid "only one filesystem supported"
-msgstr "nieprawidłowy typ systemu plików"
+msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików"
 
 #: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:495
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not put argument to %s"
-msgstr "nie można połączyć się z %s"
+msgstr "Nie można umieścić parametru w %s"
 
 #: src/openvz_driver.c:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read cputime for domain %d"
-msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny"
+msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny %d"
 
 #: src/openvz_driver.c:297 src/openvz_driver.c:324
 msgid "domain is not in running state"
@@ -2173,33 +2126,31 @@ msgstr "domena nie jest uruchomiona"
 
 #: src/openvz_driver.c:398
 msgid "Container ID is not specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nie podano identyfikatora kontenera"
 
 #: src/openvz_driver.c:429
 msgid "Could not generate eth name for container"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć nazwy eth dla kontenera"
 
 #: src/openvz_driver.c:440
 msgid "Could not generate veth name"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć nazwy veth"
 
 #: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:593 src/openvz_driver.c:665
 #: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:759
 #: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:860 src/openvz_driver.c:959
 #: src/openvz_driver.c:1004
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not exec %s"
-msgstr "nie można połączyć się z %s"
+msgstr "Nie można wykonać %s"
 
 #: src/openvz_driver.c:524
-#, fuzzy
 msgid "Could not configure network"
-msgstr "nie można połączyć się z %s"
+msgstr "Nie można skonfigurować sieci"
 
 #: src/openvz_driver.c:535
-#, fuzzy
 msgid "cannot replace NETIF config"
-msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s"
+msgstr "nie można zastąpić konfiguracji NETIF"
 
 #: src/openvz_driver.c:573
 #, c-format
@@ -2208,22 +2159,20 @@ msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%s\" jest już aktywna"
 
 #: src/openvz_driver.c:585 src/openvz_driver.c:659
 msgid "Error creating command for container"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd podczas tworzenia polecenia dla kontenera"
 
 #: src/openvz_driver.c:599 src/openvz_driver.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Could not set UUID"
-msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia"
+msgstr "Nie można ustawić UUID"
 
 #: src/openvz_driver.c:613 src/openvz_driver.c:697
-#, fuzzy
 msgid "Could not set number of virtual cpu"
-msgstr "zmień liczbę wirtualnych procesorów"
+msgstr "Nie można ustawić liczby wirtualnych procesorów"
 
 #: src/openvz_driver.c:647
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'"
-msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%d\" jest już określona"
+msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%s\" jest już określona"
 
 #: src/openvz_driver.c:716
 msgid "no domain with matching id"
@@ -2234,162 +2183,159 @@ msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "domena nie jest wyłączona"
 
 #: src/openvz_driver.c:805
-#, fuzzy
 msgid "Could not read container config"
-msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia"
+msgstr "Nie można odczytać konfiguracji kontenera"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "nieznany typ \"%s\""
 
 #: src/openvz_driver.c:847
 msgid "VCPUs should be >= 1"
-msgstr ""
+msgstr "Wirtualne procesory powinny wynosić >= 1"
 
 #: src/openvz_driver.c:968 src/openvz_driver.c:1013
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
-msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia"
+msgstr "Nie można przeanalizować identyfikatora VPS %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Zamknięcie gniazda %d nie powiodło się\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Odczytanie z gniazda %d nie powiodło się\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Zapisanie do gniazda nie powiodło się %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: uzyskano %d bajtów z %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: oczekiwano %d bajtów, otrzymano %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: otrzymano pakiet %d bajtów\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: niesformowany pakiet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
-#, fuzzy
+#: src/qemu_conf.c:74
 msgid "failed to allocate vncListen"
-msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+msgstr "przydzielenie vncListen nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "przydzielenie vncTLSx509certdir nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
-#, fuzzy
+#: src/qemu_conf.c:126
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
-msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+msgstr "przydzielenie vnc_listen nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Nieoczekiwany stan wyjścia z QEMU %d, PID %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 "Nieoczekiwany stan wyjścia \"%d\", QEMU prawdopodobnie się nie powiodło"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
-msgstr "Nie można znaleźć binaria QEMU %s: %s"
+msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego QEMU %s: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Nie znaleziono sieci \"%s\""
 
-#: src/qemu_conf.c:551
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:553
+#, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Sieć \"%s\" jest nieaktywna"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:587
+#, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
-msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr ""
+"Dodanie interfejsu TAP do mostka nie powiodło się. %s nie jest urządzeniem "
+"mostka"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "przydzielenie przestrzeni dla łańcucha tapfds nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
+#, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
-msgstr "Nieobsługiwany typ dysku \"%s\""
+msgstr "nieobsługiwany typ dysku USB dla \"%s\""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "Nieobsługiwany typ dysku \"%s\""
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "nieprawidłowy model dźwięku"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla łańcucha argv nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się"
+msgstr ""
+"Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "Ustawienie nieblokującej flagi deskryptora pliku nie powiodło się"
+msgstr "Ustawienie nieblokującej flagi deskryptora pliku nie powiodło się\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
+#, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr ""
-"Automatyczne uruchomienie maszyny wirtualnej \"%s\" nie powiodło się: %s"
+"Automatyczne uruchomienie maszyny wirtualnej \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:242
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: brak pamięci"
+msgstr "qemudStartup: brak pamięci\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2398,22 +2344,22 @@ msgstr ""
 "Zakończono QEMU podczas uruchamiania %s\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "Odczytanie wyjścia uruchamiania %s nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "Odczytanie wyjścia uruchamiania %s nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s"
@@ -2433,9 +2379,9 @@ msgstr "Nie można umieścić monitora w trybie nie blokowania"
 
 #: src/qemu_driver.c:587 src/qemu_driver.c:993 src/qemu_driver.c:1163
 #: src/qemu_driver.c:1173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
-msgstr "Nie można zapisać danych konsoli maszyny wirtualnej w dzienniku: %s"
+msgstr "Nie można zapisać danych konsoli maszyny wirtualnej w dzienniku: %s\n"
 
 #: src/qemu_driver.c:610
 msgid "allocate cpumap"
@@ -2452,11 +2398,11 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "ustawienie pokrewieństwa procesora %s nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operacja wznowienia nie powiodła się"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna"
 
@@ -2469,169 +2415,167 @@ msgstr "Nie można znaleźć nieużywanego portu VNC"
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "ścieżka do pliku konfiguracji jest za długa: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 "Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
+#, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
-msgstr "Nie można znaleźć binaria QEMU %s: %s"
+msgstr "Nie można ustalić składni argv QEMU %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
+#, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
-msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika %d: %s"
+msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika %d: %s\n"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
+#, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
-msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika %d: %s"
+msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika %d: %s\n"
 
 #: src/qemu_driver.c:1005
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
-msgstr "Wyłączanie maszyny wirtualnej \"%s\""
+msgstr "Wyłączanie maszyny wirtualnej \"%s\"\n"
 
 #: src/qemu_driver.c:1016
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s"
+msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s\n"
 
 #: src/qemu_driver.c:1031
-#, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
-msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID, cholera"
+msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID, cholera\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1271
+#, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "nie można otworzyć TTY %s: %s\n"
+msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "przydzielenie przestrzeni dla obsługi możliwości nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA jest nieobsługiwane na tym hoście"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Odpytanie wolnej pamięci NUMA nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
+#, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
-msgstr "domena %s już istnieje"
+msgstr "domena \"%s\" jest już określona"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
+#, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
-msgstr "domena %s już istnieje"
+msgstr "domena o UUID \"%s\" jest już określona"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domena nie jest uruchomiona"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operacja uśpienia nie powiodła się"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operacja wyłączenia nie powiodła się"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr ""
 "przydzielenie przestrzeni dla typu systemu operacyjnego nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "brak domeny pasującej do UUID \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamięci poniżej obecnej pamięci"
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "nie można ustawić pamięci aktywnej domeny"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "nie można ustawić pamięci powyżej maksymalnej pamięci"
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "wstrzymanie domeny nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "uzyskanie XML-a domeny nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "zapisanie nagłówka nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "zapisanie XML-a nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "brak pamięci"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operacja migracji nie powiodła się"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
-msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsługiwane przez to QEMU"
+msgstr "\"migrate\" jest nieobsługiwane przez to QEMU"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "nie można zmienić licznika wirtualnych procesorów aktywnej domeny"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "nie można określić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny"
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -2639,272 +2583,262 @@ msgstr ""
 "żądane procesory wirtualne są większe od maksymalnych dostępnych wirtualnych "
 "procesorów dla domeny: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "numer wirtualnego procesora jest poza zakresem %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "nie można ustawić pokrewieństwa: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "nie można uzyskać pokrewieństwa: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "pokrewieństwo procesora jest niedostępne"
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "nieznany typ wirtualizacji w definicji domeny \"%d\""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "nie można odczytać obrazu domeny"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "odczytanie nagłówka QEMU nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "magia obrazu jest niepoprawna"
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "wersja obrazu jest nieobsługiwana (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "odczytanie XML-a nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "przeanalizowanie XML-a nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "domena jest już aktywna jako \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "przydzielenie nowej maszyny wirtualnej nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "uruchomienie maszyny wirtualnej nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "wznowienie domeny nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
-msgstr ""
+msgstr "nie można przekonwertować dysku \"%s\" na indeks magistrali/urządzenia"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2498
+#, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
-msgstr "Nieobsługiwany typ dysku \"%s\""
+msgstr "Nieobsługiwane mapowanie nazwy dysku dla magistrali \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Brak urządzenia o magistrali \"%s\" i celu \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
+"Wersja emulatora nie obsługuje nośników wymiennych dla urządzenia \"%s\" i "
+"celu \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "nie można zmienić nośnika CD-ROM"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
-msgstr "nie można zmienić nośnika CD-ROM"
+msgstr "zmienienie nośnika CD-ROM nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
+#, c-format
 msgid "target %s already exists"
-msgstr "wolumin pamięci masowej już istnieje"
+msgstr "cel %s już istnieje"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2675
+#, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
-msgstr "nie można odczytać %s: %s"
+msgstr "nie można podłączyć dysku %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można przeanalizować numeru gniazda\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2692
+#, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
-msgstr "domena %s już istnieje"
+msgstr "dodanie dysku %s nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
-msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych"
+msgstr "nie można podłączyć dysku USB"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:2761
 msgid "adding usb disk failed"
-msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta"
+msgstr "dodanie dysku USB nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:2809
 msgid "cannot attach usb device"
-msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych"
+msgstr "nie można podłączyć urządzenia USB"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:2820
 msgid "adding usb device failed"
-msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta"
+msgstr "dodanie urządzenia USB nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "nie można podłączyć urządzenia do nieaktywnej domeny"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
-msgstr "można podłączyć tylko urządzenia dysków CD-ROM"
+msgstr "tego typu urządzenia nie można podłączać"
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2917
+#, c-format
 msgid "disk %s not found"
-msgstr "nie znaleziono domeny"
+msgstr "nie znaleziono dysku %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
-msgstr ""
+msgstr "nie można odłączyć dysku %s - nieprawidłowy numer gniazda %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2936
+#, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
-msgstr "wznowienie domeny nie powiodło się"
+msgstr "wykonanie polecenia odłączenia dysku %s nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2946
+#, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
-msgstr "Odłączenie urządzenia z %s nie powiodło się"
+msgstr "odłączenie dysku %s nie powiodło się: nieprawidłowe gniazdo %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
-msgstr "można podłączyć tylko urządzenia dysków CD-ROM"
+msgstr "tylko urządzenia dysków SCSI lub virtio można odłączać dynamicznie"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
-msgstr "nie można ustawić pamięci aktywnej domeny"
+msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejściowej"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
+#, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr ""
-"Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się: %s"
+"Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsługiwane przez to QEMU"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "nie znaleziono urządzenia: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL lub pusta ścieżka"
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "nieprawidłowa ścieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem"
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "nieprawidłowa ścieżka"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "Sterownik QEMU obsługuje tylko adresy pamięci wirtualnej"
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
-msgstr "polecenie lvs nie powiodło się"
+msgstr "polecenie \"memsave\" nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:3475
 msgid "no domain XML passed"
-msgstr "węzeł domena lista"
+msgstr "nie przekazani XML-a domeny"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
-msgstr ""
+msgstr "dla migracji KVM obsługiwane są tylko URI tcp"
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
-msgstr ""
+msgstr "URI nie posiada \":port\" na końcu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:3548
 msgid "could not generate random UUID"
-msgstr "utworzenie UUID nie powiodło się"
+msgstr "nie można utworzyć losowego UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3556
+#, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
-msgstr "domena jest już aktywna jako \"%s\""
+msgstr "domena o takiej samej nazwie lub UUID już istnieje jako \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:3581
 msgid "failed to start listening VM"
-msgstr "uruchomienie maszyny wirtualnej nie powiodło się"
+msgstr "uruchomienie nasłuchiwania maszyny wirtualnej nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3664
+#, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
-msgstr "operacja nie powiodła się: %s"
+msgstr "migracja nie powiodła się: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3699
+#, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
-msgstr "brak domeny pasującej do nazwy"
+msgstr "brak domeny pasującej do nazwy %s"
 
 #: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134
 #: src/remote_internal.c:150
@@ -2913,7 +2847,7 @@ msgstr "spróbowano użyć zamkniętej lub niezainicjowanej obsługi"
 
 #: src/remote_internal.c:258
 msgid "failed to find libvirtd binary"
-msgstr "Znalezienie programu binarnego libvirtd nie powiodło się"
+msgstr "znalezienie pliku binarnego libvirtd nie powiodło się"
 
 #: src/remote_internal.c:322
 msgid ""
@@ -2922,225 +2856,215 @@ msgstr ""
 "remote_open: przesył w URL nie został rozpoznany (powinien być tls|unix|ssh|"
 "ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: dla przesyłu \"ext\" wymagane jest polecenie"
 
-#: src/remote_internal.c:495
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:507
+#, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
-msgstr "nie można otworzyć TTY %s: %s\n"
+msgstr "nie można rozwiązać nazwy hosta \"%s\": %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
+#, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
-msgstr "nie można otworzyć TTY %s: %s\n"
+msgstr "nie można połączyć się z \"%s\": %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:579
+#, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
-msgstr "nie można otworzyć TTY %s: %s\n"
+msgstr "nie można wyszukać użytkownika \"%d\": %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:614
+#, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
-msgstr "Utworzenie gniazda nie powiodło się: %s"
+msgstr "nie można utworzyć gniazda %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:698
+#, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
-msgstr "Utworzenie gniazda nie powiodło się: %s"
+msgstr "nie można utworzyć pary gniazd %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "metody przesyłu unix, ssh i ext nie są obsługiwane w Windows"
 
-#: src/remote_internal.c:741
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:753
 msgid "unable to auto-detect URI"
-msgstr "uzyskanie URI nie powiodło się"
+msgstr "nie można automatycznie wykryć URI"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd podczas przydzielania listy wywołań zwrotnych"
 
-#: src/remote_internal.c:763
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:775
 msgid "Error allocating domainEvents"
-msgstr "przydzielanie domeny"
+msgstr "Błąd podczas przydzielania domainEvents"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "agregacja private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:974
+#, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
-msgstr "nie można przydzielić stosu kontenera"
+msgstr "nie można przydzielić danych uwierzytelniających TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:982
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:994
+#, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
-msgstr "Nie można zapisać danych konsoli maszyny wirtualnej w dzienniku: %s"
+msgstr "Nie można wczytać certyfikatu CA: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można wczytać klucza prywatnego/certyfikatu: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1026
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1038
+#, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
-msgstr "zainicjowanie biblioteki SASL nie powiodło się: %d (%s)"
+msgstr "nie można zainicjować klienta TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1047
+#, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
-msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %s\n"
+msgstr "nie można ustawić priorytetu algorytmu TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1056
+#, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
-msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %s\n"
+msgstr "nie można priorytetu certyfikatu: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1066
+#, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
-msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s"
+msgstr "nie można ustawić danych uwierzytelniających sesji: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1081
+#, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
-msgstr "nie można otworzyć TTY %s: %s\n"
+msgstr "nie można zakończyć nawiązania TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można zakończyć inicjowania TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "sprawdzenie serwera (certyfikatu lub adresu IP) nie powiodło się\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1122
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1134
+#, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
-msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s"
+msgstr "nie można sprawdzić certyfikatu serwera: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1141
+#, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
-msgstr "nie można utworzyć potoku: %s"
+msgstr "nie można uzyskać bieżącego czasu: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
-msgstr "Nieprawidłowy typ urządzenia: %s"
+msgstr "Nieprawidłowy certyfikat"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
-msgstr "Certyfikat nie został aktywowany"
+msgstr "Certyfikat nie jest zaufany."
 
-#: src/remote_internal.c:1141
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
-msgstr ""
-"remoteCheckCertificate: certyfikat klienta został posiada nieznanego "
-"wystawcę."
+msgstr "Certyfikat klienta posiada nieznanego wystawcę."
 
-#: src/remote_internal.c:1144
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
-msgstr "Certyfikat wygasł"
+msgstr "Certyfikat został odrzucony."
 
-#: src/remote_internal.c:1148
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
-msgstr ""
-"remoteCheckCertificate:certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu."
+msgstr "Certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu."
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
-msgstr ""
+msgstr "sprawdzenie certyfikatu serwera nie powiodło się: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Typ certyfikatu nie jest X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers nie powiodło się"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1185
+#, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
-msgstr "Zainicjowanie uwierzytelniania SASL %s nie powiodło się"
+msgstr "nie można zainicjować certyfikatu: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1193
+#, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
-msgstr "nie można otworzyć TTY %s: %s\n"
+msgstr "nie można zaimportować certyfikatu: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Certyfikat wygasł"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Certyfikat nie został aktywowany"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "Właściciel certyfikatu nie zgadza się z nazwą hosta (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "za dużo komórek NUMA: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "za dużo identyfikatorów zdalnych domen: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "długość mapy jest większa niż maksimum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "długość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "host zgłasza za dużo wirtualnych procesorów: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "host zgłasza, że długość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza "
 "maksimum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "za dużo nazw zdalnych domen: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
@@ -3148,243 +3072,237 @@ msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: zwrócono liczbę parametrów "
 "przekraczających ograniczenie"
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: nieznany typ parametru"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "brak pamięci podczas przydzielania tablicy"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "nieznany typ parametru"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 "żądanie zerknięcia blokowego jest za duże dla zdalnego protokołu, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "zwrócony bufor nie ma żądanego rozmiaru"
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 "żądanie zerknięcia pamięci jest za duże dla zdalnego protokołu, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "za dużo zdalnych sieci: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "zażądano za dużo pul pamięci masowej"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "otrzymano za dużo pul pamięci masowej"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "zażądano za dużo woluminów pamięci masowej"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "otrzymano za dużo woluminów pamięci masowej"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:3861
 msgid "too many device names requested"
-msgstr "zażądano za dużo woluminów pamięci masowej"
+msgstr "zażądano za dużo nazw urządzeń"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:3875
 msgid "too many device names received"
-msgstr "otrzymano za dużo woluminów pamięci masowej"
+msgstr "otrzymano za dużo nazw urządzeń"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:3982
 msgid "too many capability names requested"
-msgstr "zażądano za dużo woluminów pamięci masowej"
+msgstr "zażądano za dużo nazw możliwości"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
-msgstr "otrzymano za dużo woluminów pamięci masowej"
+msgstr "otrzymano za dużo nazw możliwości"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "żądany typ uwierzytelniania %s został odrzucony"
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "nieobsługiwany typ uwierzytelniania %d"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "zainicjowanie biblioteki SASL nie powiodło się: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Utworzenie kontekstu klienta SASL nie powiodło się: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "nieprawidłowy rozmiar szyfru dla sesji TLS"
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Uruchomienie negocjacji SASL nie powiodło się: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "Utworzenie danych uwierzytelniających nie powiodło się"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "dane negocjacji SASL są za długie: %d bajtów"
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Krok SASL nie powiódł się: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "negocjacja SSF %d nie była wystarczająco silna"
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Zgromadzenie danych uwierzytelniających nie powiodło się"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
-msgstr ""
+msgstr "brak obsługi zdarzeń"
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
-msgstr ""
+msgstr "dodawanie cb do listy"
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
-msgstr ""
+msgstr "usuwanie cb z listy"
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header nie powiodło się"
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
-msgstr "porządkowanie argumentów"
+msgstr "porządkowanie parametrów"
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (długość wyrazu)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (długość wyrazu, odpowiedź)"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za duży"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "nieprawidłowy nagłówek w odpowiedzi"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "nieznany program (otrzymano %x, oczekiwano %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "nieznana wersja protokołu (otrzymano %x, oczekiwano %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "nieznana procedura (otrzymano %x, oczekiwano %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr "nieznany kierunek (otrzymano %x, oczekiwano %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr "nieznany szeregowy (otrzymano %x, oczekiwano %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "zmienianie porządku ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "zmienianie porządku remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "nieznany stan (otrzymano %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "gniazdo zostało nieoczekiwanie zamknięte"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
-msgstr ""
+msgstr "remoteDomainProcessEvent: usuwanie uporządkowania ret"
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
-msgstr ""
+msgstr "błąd podczas odczytywania bufora z pamięci"
 
-#: src/remote_internal.c:5588
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5604
 msgid "invalid header in event firing"
-msgstr "nieprawidłowy nagłówek w odpowiedzi"
+msgstr "nieprawidłowy nagłówek w uruchamianiu zdarzenia"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5614
 msgid "invalid proc in event firing"
-msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w"
+msgstr "nieprawidłowy proces w uruchamianiu zdarzenia"
 
 #: src/sexpr.c:43
 msgid "failed to allocate a node"
@@ -3394,7 +3312,7 @@ msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "skopiowanie łańcucha nie powiodło się"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "brak zaplecza dla typu puli %d"
@@ -3415,14 +3333,14 @@ msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr "nie można znaleźć końca pliku \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot seek to beginning of file '%s':%s"
-msgstr "nie można znaleźć końca pliku \"%s\": %s"
+msgstr "nie można znaleźć początku pliku \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend.c:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read beginning of file '%s':%s"
-msgstr "nie można znaleźć końca pliku \"%s\": %s"
+msgstr "nie można odczytać początku pliku \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend.c:252
 #, c-format
@@ -3433,72 +3351,71 @@ msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku %s: %s"
 msgid "context"
 msgstr "kontekst"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "nie można odczytać folderu %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "ścieżka"
 
-#: src/storage_backend.c:353
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
-msgstr "ścieżka"
+msgstr "podwójna ścieżka"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "wyrażenie regularne"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Skompilowanie wyrażenia regularnego %s nie powiodło się"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "grupy wyrażeń regularnych"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "nie można odczytać fd"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "oczekiwanie na polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "polecenie nie zostało poprawnie wyłączone"
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_columns jest za duże"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "błąd podczas odczytywania: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "stan wyjścia nie będący zerem od polecenia %d"
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
+#, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
-msgstr "%s: nie zaimplementowano\n"
+msgstr "%s nie jest zaimplementowane na Win32"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:47 src/storage_backend_disk.c:53
 #: src/storage_backend_disk.c:64 src/storage_backend_disk.c:71
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "wolumin"
 
@@ -3519,24 +3436,26 @@ msgstr "nie można przeanalizować położenia końcowego urządzenia"
 msgid "extents"
 msgstr "obszary"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr "brak wystarczająco dużego wolnego obszaru"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_disk.c:371
+#, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
-msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\": %s"
+msgstr "Nie można odczytać ścieżki docelowej \"%s\". %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
+"Ścieżka woluminu \"%s\" nie uruchamia się z nazwą nadrzędnego urządzenia "
+"źródłowego puli."
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "nie można przeanalizować numeru partycji z celu \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:151
 #, c-format
@@ -3544,32 +3463,30 @@ msgid "cannot read header '%s': %s"
 msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:265
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid netfs path (no /): %s"
-msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s"
+msgstr "nieprawidłowa ścieżka netfs (brak /): %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
-msgstr "nieprawidłowy wskaźnik sieciowy w %s"
+msgstr "nieprawidłowa ścieżka netfs (kończy się /): %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:328
 msgid "bad <source> spec"
-msgstr ""
+msgstr "błędna specyfikacja <źródła>"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:334
 msgid "xpath_ctxt"
-msgstr ""
+msgstr "xpath_ctxt"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:341
-#, fuzzy
 msgid "missing <host> in <source> spec"
-msgstr "brak montowania źródłowego"
+msgstr "brak <hosta> w specyfikacji <źródła>"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:353
-#, fuzzy
 msgid "retval"
-msgstr "portal"
+msgstr "wartość ret"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:387
 #, c-format
@@ -3619,11 +3536,11 @@ msgstr "nie można wykonać statvfs na ścieżce \"%s\": %s"
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr "nie można usunąć dowiązania do ścieżki \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "cel"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr "klucz woluminu pamięci masowej"
 
@@ -3638,7 +3555,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "nie można odczytać ścieżki \"%s\": %s"
@@ -3657,17 +3574,17 @@ msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d"
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "utworzenie niesurowych obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "nie można ustawić właściciela pliku \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\": %s"
@@ -3700,7 +3617,7 @@ msgstr "sesja"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "nie można znaleźć sesji"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
@@ -3778,24 +3695,20 @@ msgid "lvs command failed with exitstatus %d"
 msgstr "polecenie lvs nie powiodło się ze stanem wyjścia %d"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:258
-#, fuzzy
 msgid "allocating pvname or vgname"
-msgstr "przydzielanie priv->hostname"
+msgstr "przydzielanie pvname lub vgname"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:273
-#, fuzzy
 msgid "allocating new source"
-msgstr "przydzielanie sieci"
+msgstr "przydzielanie nowego źródła"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:288
-#, fuzzy
 msgid "allocating new device"
-msgstr "przydzielanie sieci"
+msgstr "przydzielanie nowego urządzenia"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:349
-#, fuzzy
 msgid "failed to get source from sourceList"
-msgstr "utworzenie gniazda nie powiodło się"
+msgstr "uzyskanie źródła z sourceList nie powiodło się"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:387
 msgid "command line"
@@ -3816,189 +3729,181 @@ msgstr "nie można wyczyścić nagłówka urządzenia %s"
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "nie można zamknąć urządzenia %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_logical.c:542
+#, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
-msgstr "nie można usunąć pliku PID TTY %s: %s"
+msgstr "nie można usunąć urządzenia PV %s: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "nie można znaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "brak atrybutu uwierzytelniania hosta"
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "brak atrybutu passwd hosta"
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "błędnie sformatowany tryb ósemkowy"
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "błędnie sformatowany element właściciela"
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr "błędnie sformatowany grupy"
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "nie można przydzielić puli pamięci masowej"
 
-#: src/storage_conf.c:416
-#, fuzzy
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
-msgstr "nieznany element roota"
+msgstr "nieznany element roota dla puli pamięci podręcznej"
 
-#: src/storage_conf.c:423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:428
+#, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
-msgstr "nieznany typ woluminu pamięci masowej %d"
+msgstr "nieznany typ puli pamięci masowej %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
-#, fuzzy
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
-msgstr "brak elementu nazwy"
+msgstr "brak elementu nazwy źródła puli"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nie można utworzyć UUID"
 
-#: src/storage_conf.c:469
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:474
+#, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
-msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\""
+msgstr "nieznany typ formatu puli %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
-#, fuzzy
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
-msgstr "brak nazwy hosta źródłowego"
+msgstr "brak nazwy hosta źródłowego puli pamięci podręcznej"
 
-#: src/storage_conf.c:489
-#, fuzzy
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
-msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych"
+msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych puli pamięci podręcznej"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "urządzenie"
 
-#: src/storage_conf.c:502
-#, fuzzy
+#: src/storage_conf.c:507
 msgid "missing storage pool source device path"
-msgstr "brak ścieżki do urządzenia źródłowego"
+msgstr "brak ścieżki do urządzenia źródłowego puli pamięci podręcznej"
 
-#: src/storage_conf.c:513
-#, fuzzy
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
-msgstr "brak ścieżki źródłowej"
+msgstr "brak ścieżki źródłowej puli pamięci podręcznej"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr "nazwa puli"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\""
 
-#: src/storage_conf.c:555
-#, fuzzy
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
-msgstr "brak ścieżki docelowej"
+msgstr "brak ścieżki docelowej puli pamięci podręcznej"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:700
+#, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
-msgstr "nieobsługiwany format puli %d"
+msgstr "nieznany numer formatu puli %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "nieoczekiwany typ puli"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "XML"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "brak elementu właściciela"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "nieznane jednostki rozmiaru \"%s\""
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "błędnie sformatowany element pojemności"
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "wartość elementu pojemności jest za duża"
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "nie można przydzielić woluminu pamięci masowej"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "nieznany element roota"
 
-#: src/storage_conf.c:931
-#, fuzzy
+#: src/storage_conf.c:936
 msgid "missing volume name element"
-msgstr "brak elementu nazwy"
+msgstr "brak elementu nazwy woluminu"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "brak elementu pojemności"
 
-#: src/storage_conf.c:966
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:976
+#, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
-msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\""
+msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:1113
+#, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
-msgstr "nieobsługiwany format woluminu %d"
+msgstr "nieznany numer formatu woluminu %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "pula"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "nie można skonstruować ścieżki do pliku konfiguracji"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "plik konfiguracji"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 "nie można skonstruować ścieżki do dowiązania automatycznego uruchamiania"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "plik konfiguracji"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s"
@@ -4015,7 +3920,7 @@ msgstr "brak puli pasującej do nazwy"
 msgid "names"
 msgstr "nazwy"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "pula pamięci masowej już istnieje"
 
@@ -4055,7 +3960,7 @@ msgstr "pula pamięci masowej jest ciągle aktywna"
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "pula nie obsługuje usuwania woluminów"
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji"
 
@@ -4073,7 +3978,7 @@ msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza"
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki"
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "wolumin pamięci masowej już istnieje"
 
@@ -4085,29 +3990,29 @@ msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów"
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje usuwania woluminów"
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
+#, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
-msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy"
+msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy \"%s\""
 
 #: src/test.c:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
-msgstr "pula pamięci masowej jest nieaktywna"
+msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest nieaktywna"
 
 #: src/test.c:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
-msgstr "pula pamięci masowej jest już aktywna"
+msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest już aktywna"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu"
 
 #: src/test.c:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "loading host definition file '%s': %s"
-msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta"
+msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta \"%s\": %s"
 
 #: src/test.c:400
 msgid "host"
@@ -4157,216 +4062,213 @@ msgstr "węzeł domena lista"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "rozwiązywanie nazw plików domeny"
 
-#: src/test.c:530
-#, fuzzy
+#: src/test.c:532
 msgid "node network list"
-msgstr "węzeł domena lista"
+msgstr "węzeł sieć lista"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "rozwiązywanie nazw plików sieci"
 
-#: src/test.c:566
-#, fuzzy
+#: src/test.c:568
 msgid "node pool list"
-msgstr "węzeł domena lista"
+msgstr "węzeł pula lista"
 
-#: src/test.c:578
-#, fuzzy
+#: src/test.c:580
 msgid "resolving pool filename"
-msgstr "rozwiązywanie nazw plików domeny"
+msgstr "rozwiązywanie nazw plików puli"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOtwórz: podaj ścieżkę lub użyj test:///domyślna"
 
-#: src/test.c:873
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:875
+#, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
-msgstr "nie znaleziono domeny"
+msgstr "domena \"%s\" nie jest wstrzymana"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
+#, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
-msgstr "Domena nie jest uruchomiona"
+msgstr "domena \"%s\" nie jest uruchomiona"
 
-#: src/test.c:987
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:989
+#, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
-msgstr "nie można przydzielić przestrzeni dla metadanych"
+msgstr ""
+"podczas zapisywania domeny \"%s\" nie powiodło się przydzielenie przestrzeni "
+"dla metadanych: %s"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": otwarcie nie powiodło się: %s"
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": zapisanie nie powiodło się: %s"
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr "niekompletny nagłówek zapisu"
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "nagłówek magii nie zgadza się"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "odczytanie długości metadanych nie powiodło się"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "długość metadanych jest poza zakresem"
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "niekompletne metadane"
 
-#: src/test.c:1114
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1116
+#, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
-msgstr "Domena %s została zrzucona do %s\n"
+msgstr "zrzut core domeny \"%s\": otwarcie %s nie powiodło się: %s"
 
-#: src/test.c:1120
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1122
+#, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
-msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s"
+msgstr ""
+"zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nagłówka do %s nie powiodło się: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nie powiodło się: %s: %s"
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "Zakres przekracza dostępne komórki"
 
-#: src/test.c:1290
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1292
+#, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
-msgstr "Domena jest już uruchomiona"
+msgstr "Domena \"%s\" jest już uruchomiona"
 
-#: src/test.c:1305
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1307
+#, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
-msgstr "Domena jest wciąż uruchomiona"
+msgstr "Domena \"%s\" jest ciągle uruchomiona"
 
-#: src/test.c:1532
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1534
+#, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
-msgstr "Sieć jest wciąż uruchomiona"
+msgstr "Sieć \"%s\" jest ciągle uruchomiona"
 
-#: src/test.c:1547
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1549
+#, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
-msgstr "Sieć jest już uruchomiona"
+msgstr "Sieć \"%s\" jest już uruchomiona"
 
-#: src/test.c:2011
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:2013
+#, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
-msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza"
+msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza \"%s\""
 
-#: src/test.c:2035
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:2037
+#, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
-msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki"
+msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki \"%s\""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Brak wystarczającej wolnej przestrzeni w puli dla woluminu \"%s\""
 
-#: src/uml_conf.c:196
-#, fuzzy
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
-msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla urządzenia znakowego powiodło się"
+msgstr "dla urządzeń znakowych obsługiwane jest tylko nasłuchiwanie TCP"
 
-#: src/uml_conf.c:216
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_conf.c:218
+#, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
-msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia wejścia %s"
+msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia znakowego %d"
 
-#: src/uml_driver.c:339
-#, fuzzy
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
-msgstr "nie można zainicjować obsługi mostka: %s"
+msgstr "nie można zainicjować inotify"
 
-#: src/uml_driver.c:344
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:345
+#, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
-msgstr "Utworzenie folderu %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "Utworzenie folderu monitorowania %s nie powiodło się: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
-#, fuzzy
+#: src/uml_driver.c:380
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: brak pamięci"
+msgstr "umlStartup: brak pamięci\n"
 
-#: src/uml_driver.c:513
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:514
+#, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
-msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "odczytanie PID nie powiodło się: %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:562
+#, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
-msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
+msgstr "nie można otworzyć gniazda %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:570
+#, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
-msgstr "nie można znaleźć sesji"
+msgstr "nie można dowiązać gniazda %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:623
+#, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
-msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\": %s"
+msgstr "nie można wysłać za długiego polecenia %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:633
+#, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
-msgstr "nie można odczytać %s: %s"
+msgstr "nie można wysłać polecenia %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:643
+#, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
-msgstr "nie można odczytać folderu %s: %s"
+msgstr "nie można odczytać odpowiedzi %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
-msgstr ""
+msgstr "nie podano jądra"
 
-#: src/uml_driver.c:703
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:704
+#, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
-msgstr "Nie można znaleźć binaria QEMU %s: %s"
+msgstr "Nie można znaleźć jądra UML %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:711
+#, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
-msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s: %s"
+msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:785
+#, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
-msgstr "oczekiwanie na polecenie nie powiodło się: %s"
+msgstr "oczekiwanie na proces nie powiodło się: %d: %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:827
+#, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
-msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID, cholera"
+msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID %d != %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:1064
+#, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
-msgstr "nie można odczytać %s: %s"
+msgstr "nie można przeanalizować wersji %s"
 
 #: src/util.c:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot block signals: %s"
-msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\": %s"
+msgstr "nie można zablokować sygnałów: %s"
 
 #: src/util.c:219
 #, c-format
@@ -4379,58 +4281,60 @@ msgid "cannot fork child process: %s"
 msgstr "nie można rozdzielić procesu potomnego: %s"
 
 #: src/util.c:298 src/util.c:336
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot unblock signals: %s"
-msgstr "nie można usunąć dowiązania symbolicznego do pliku \"%s\": %s"
+msgstr "nie można odblokować sygnałów: %s"
 
 #: src/util.c:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot become session leader: %s"
-msgstr "nie można wyczyścić nagłówka urządzenia %s"
+msgstr "nie można przełączyć na przywódcę sesji: %s"
 
 #: src/util.c:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
-msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s"
+msgstr "nie można zmienić na folder roota: %s"
 
 #: src/util.c:381
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to setup stdin file handle: %s"
-msgstr "wykonanie strdup na nazwie hosta nie powiodło się: %s"
+msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wejścia nie powiodło się: %s"
 
 #: src/util.c:387
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to setup stdout file handle: %s"
-msgstr "wykonanie strdup na nazwie hosta nie powiodło się: %s"
+msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia nie powiodło się: %s"
 
 #: src/util.c:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to setup stderr file handle: %s"
-msgstr "wykonanie strdup na nazwie hosta nie powiodło się: %s"
+msgstr ""
+"ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia błędów nie powiodło się: %s"
 
 #: src/util.c:410
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot execute binary '%s': %s"
-msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\": %s"
+msgstr "nie można wykonać pliku binarnego \"%s\": %s"
 
 #: src/util.c:448 src/util.c:565
-#, fuzzy
 msgid "command debug string"
-msgstr "wiersz poleceń"
+msgstr "łańcuch polecenia debugowania"
 
 #: src/util.c:495
 msgid "Unknown poll response."
-msgstr ""
+msgstr "Nieznana odpowiedź sondażu."
 
 #: src/util.c:526
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "poll error: %s"
-msgstr "błąd podczas odczytywania: %s"
+msgstr "błąd sondażu: %s"
 
 #: src/util.c:599
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
+"polecenie \"%s\" zostało zakończone ze stanem %d nie będącym zerem i "
+"sygnałem %d: %s"
 
 #: src/uuid.c:104
 #, c-format
@@ -4704,6 +4608,9 @@ msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
+"nie można usunąć określenia uruchomionej domeny, takiej jak %s;\n"
+"aby usunąć określenie, najpierw wyłącz, a potem usuń określenie używając jej "
+"nazwy lub UUID"
 
 #: src/virsh.c:1002
 #, c-format
@@ -4772,9 +4679,8 @@ msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Wyświetl/ustaw parametry planisty."
 
 #: src/virsh.c:1114
-#, fuzzy
 msgid "parameter=value"
-msgstr "przydziel wartość"
+msgstr "parametr=wartość"
 
 #: src/virsh.c:1115
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
@@ -4794,12 +4700,11 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia"
 
 #: src/virsh.c:1172
 msgid "Error getting param"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd podczas otrzymywania parametru"
 
 #: src/virsh.c:1181
-#, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
-msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia"
+msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru"
 
 #: src/virsh.c:1230 src/virsh.c:1234
 msgid "Scheduler"
@@ -4844,7 +4749,7 @@ msgid "where to dump the core"
 msgstr "gdzie zrzucić core"
 
 #: src/virsh.c:1357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domena %s została zrzucona do %s\n"
 
@@ -5261,7 +5166,7 @@ msgstr "URI migracji, zwykle można pominąć"
 
 #: src/virsh.c:2260
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
-msgstr ""
+msgstr "zmień nazwę na nową podczas migracji (jeśli jest obsługiwane)"
 
 #: src/virsh.c:2283
 msgid "migrate: Missing desturi"
@@ -5530,7 +5435,7 @@ msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodło się"
 
 #: src/virsh.c:2914
 msgid "create a pool from a set of args"
-msgstr "utwórz pulę z zestawu argumentów"
+msgstr "utwórz pulę z zestawu parametrów"
 
 #: src/virsh.c:2920 src/virsh.c:3059
 msgid "name of the pool"
@@ -5590,12 +5495,11 @@ msgstr "Określenie puli z %s nie powiodło się"
 
 #: src/virsh.c:3053
 msgid "define a pool from a set of args"
-msgstr "określ pulę z zestawu agumentów"
+msgstr "określ pulę z zestawu parametrów"
 
 #: src/virsh.c:3064
-#, fuzzy
 msgid "source name for underlying storage"
-msgstr "ścieżka źródłowa dla podstawowej pamięci masowej"
+msgstr "nazwa źródłowa dla podstawowej pamięci masowej"
 
 #: src/virsh.c:3128
 #, c-format
@@ -5616,8 +5520,8 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr "Zbuduj podaną pulę."
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Zbudowano pulę %s\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -5712,54 +5616,50 @@ msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych pul nie powiodło się"
 
 #: src/virsh.c:3471
-#, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
-msgstr "nieprawidłowy wskaźnik puli pamięci masowej w %s"
+msgstr "znajdź potencjalne źródła puli pamięci masowej"
 
 #: src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3553
 msgid "Returns XML <sources> document."
-msgstr ""
+msgstr "Zwraca dokument <źródłowy> XML."
 
 #: src/virsh.c:3478
-#, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
-msgstr "otrzymano za dużo pul pamięci masowej"
+msgstr "typ źródeł puli pamięci masowej do wyszukania"
 
 #: src/virsh.c:3479
 msgid "optional host to query"
-msgstr ""
+msgstr "opcjonalny host do odpytania"
 
 #: src/virsh.c:3480
 msgid "optional port to query"
-msgstr ""
+msgstr "opcjonalny port do odpytania"
 
 #: src/virsh.c:3525
-#, fuzzy
 msgid "Out of memory"
-msgstr "brak pamięci"
+msgstr "Brak pamięci"
 
 #: src/virsh.c:3528
 #, c-format
 msgid "asprintf failed (errno %d)"
-msgstr ""
+msgstr "asprintf nie powiodło się (errno %d)"
 
 #: src/virsh.c:3537 src/virsh.c:3589
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
-msgstr "Określenia puli %s nie powiodło się"
+msgstr "Znalezienie źródeł pul %s nie powiodło się"
 
 #: src/virsh.c:3552
 msgid "discover potential storage pool sources"
-msgstr ""
+msgstr "wykryj potencjalne źródła puli pamięci masowej"
 
 #: src/virsh.c:3559
-#, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
-msgstr "otrzymano za dużo pul pamięci masowej"
+msgstr "typ źródeł puli pamięci masowej do wykrycia"
 
 #: src/virsh.c:3561
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
-msgstr ""
+msgstr "opcjonalny plik źródłowy XML do odpytania dla pul"
 
 #: src/virsh.c:3625
 msgid "storage pool information"
@@ -5825,7 +5725,7 @@ msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodło się"
 
 #: src/virsh.c:3771
 msgid "create a volume from a set of args"
-msgstr "utwórz wolumin z zestawu argumentów"
+msgstr "utwórz wolumin z zestawu parametrów"
 
 #: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3971
 msgid "Create a vol."
@@ -6042,42 +5942,37 @@ msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n"
 
 #: src/virsh.c:4427
-#, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
-msgstr "NUMA jest nieobsługiwane na tym hoście"
+msgstr "wylicz urządzenia na tym hoście"
 
 #: src/virsh.c:4432
-#, fuzzy
 msgid "capability name"
-msgstr "możliwości"
+msgstr "nazwa możliwości"
 
 #: src/virsh.c:4452
-#, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
-msgstr "Połączenie z nadzorcą nie powiodło się"
+msgstr "Policzenie urządzeń węzłów nie powiodło się"
 
 #: src/virsh.c:4462
-#, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
-msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
+msgstr "Wyświetlenie listy urządzeń węzłów nie powiodło się"
 
 #: src/virsh.c:4480
 msgid "node device details in XML"
-msgstr ""
+msgstr "szczegóły urządzenia węzła w XML-u"
 
 #: src/virsh.c:4481
-#, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
-msgstr "Przekaż informacje o woluminie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
+msgstr ""
+"Przekaż szczegóły urządzenia węzła jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
 #: src/virsh.c:4487
-#, fuzzy
 msgid "device key"
-msgstr "urządzenie"
+msgstr "klucz urządzenia"
 
 #: src/virsh.c:4502
 msgid "Could not find matching device"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można znaleźć pasującego urządzenia"
 
 #: src/virsh.c:4516
 msgid "print the hypervisor hostname"
@@ -6134,7 +6029,7 @@ msgstr "Dołączenie urządzenia z %s nie powiodło się"
 
 #: src/virsh.c:4757
 msgid "Device attached successfully\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pomyślnie podłączono urządzenie\n"
 
 #: src/virsh.c:4770
 msgid "detach device from an XML file"
@@ -6155,7 +6050,7 @@ msgstr "Odłączenie urządzenia z %s nie powiodło się"
 
 #: src/virsh.c:4816
 msgid "Device detached successfully\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pomyślnie odłączono urządzenie\n"
 
 #: src/virsh.c:4829
 msgid "attach network interface"
@@ -6192,7 +6087,7 @@ msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-interface\""
 
 #: src/virsh.c:4928
 msgid "Interface attached successfully\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pomyślnie podłączono interfejs\n"
 
 #: src/virsh.c:4946
 msgid "detach network interface"
@@ -6226,7 +6121,7 @@ msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się"
 
 #: src/virsh.c:5046
 msgid "Interface detached successfully\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pomyślnie odłączono interfejs\n"
 
 #: src/virsh.c:5067
 msgid "attach disk device"
@@ -6267,7 +6162,7 @@ msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-disk\""
 
 #: src/virsh.c:5215
 msgid "Disk attached successfully\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pomyślnie podłączono dysk\n"
 
 #: src/virsh.c:5232
 msgid "detach disk device"
@@ -6288,27 +6183,28 @@ msgstr "Nie znaleziono dysku o celu %s"
 
 #: src/virsh.c:5324
 msgid "Disk detached successfully\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pomyślnie odłączono dysk\n"
 
 #: src/virsh.c:5351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
-msgstr "przydzielenie pamięci dla łańcucha init nie powiodło się: %s"
+msgstr "malloc: przydzielenie tymczasowej nazwy pliku nie powiodło się: %s"
 
 #: src/virsh.c:5362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
-msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s"
+msgstr "mkstemp: utworzenie pliku tymczaswego nie powiodło się: %s"
 
 #: src/virsh.c:5369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
-msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s"
+msgstr "write: %s: zapisanie do pliku tymczasowego nie powiodło się: %s"
 
 #: src/virsh.c:5378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
-msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s"
+msgstr ""
+"close: %s: zapisanie lub zamknięcie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s"
 
 #: src/virsh.c:5408
 #, c-format
@@ -6316,6 +6212,8 @@ msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
+"%s: zmienna środowiskowa $EDITOR zawiera powłokę meta lub inne "
+"nieakceptowalne znaki"
 
 #: src/virsh.c:5415
 #, c-format
@@ -6323,70 +6221,66 @@ msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
+"%s: tymczasowa nazwa pliku zawiera powłokę meta lub inne nieakceptowalne "
+"znaki ($TMPDIR jest błędne?)"
 
 #: src/virsh.c:5422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "asprintf: could not create editing command: %s"
-msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n"
+msgstr "asprintf: nie można utworzyć polecenia modyfikowania: %s"
 
 #: src/virsh.c:5430
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
-msgstr "polecenie lvs nie powiodło się"
+msgstr "%s: polecenie modyfikacji nie powiodło się: %s"
 
 #: src/virsh.c:5436
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
-msgstr "polecenie lvs nie powiodło się ze stanem wyjścia %d"
+msgstr "%s: polecenie zostało zakończone ze stanem nie będącym zerem"
 
 #: src/virsh.c:5451
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
-msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s"
+msgstr "%s: odczytanie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s"
 
 #: src/virsh.c:5463
-#, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
-msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny."
+msgstr "zmodyfikuj konfigurację XML dla domeny"
 
 #: src/virsh.c:5464
-#, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
-msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny."
+msgstr "Zmodyfikuj konfigurację XML dla domeny."
 
 #: src/virsh.c:5514
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja XML domeny %s nie została zmieniona.\n"
 
 #: src/virsh.c:5530
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
-msgstr ""
+msgstr "BŁĄD: konfiguracja XML została zmieniona przez innego użytkownika"
 
 #: src/virsh.c:5540
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
-msgstr "odczytanie pliku konfiguracji nie powiodło się"
+msgstr "Konfiguracja XML domeny %s została zmodyfikowana.\n"
 
 #: src/virsh.c:5566
-#, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
-msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci."
+msgstr "zmodyfikuj konfigurację XML dla sieci"
 
 #: src/virsh.c:5567
-#, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
-msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci."
+msgstr "Zmodyfikuj konfigurację XML dla sieci."
 
 #: src/virsh.c:5584
-#, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
-msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli."
+msgstr "zmodyfikuj konfigurację XML dla puli pamięci masowej"
 
 #: src/virsh.c:5585
-#, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
-msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli."
+msgstr "Zmodyfikuj konfigurację XML dla puli pamięci masowej."
 
 #: src/virsh.c:5602
 msgid "quit this interactive terminal"
@@ -6538,9 +6432,8 @@ msgid "DATA"
 msgstr "DANE"
 
 #: src/virsh.c:6421 src/virsh.c:6443
-#, fuzzy
 msgid "idle"
-msgstr "plik"
+msgstr "bezczynne"
 
 #: src/virsh.c:6423
 msgid "paused"
@@ -6655,7 +6548,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"  (określ help <polecenie>, aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n"
+"  (podaj help <polecenie>, aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n"
 "\n"
 
 #: src/virsh.c:7035
@@ -6741,12 +6634,12 @@ msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w %s"
 
 #: src/virterror.c:477
 msgid "invalid argument in"
-msgstr "nieprawidłowy argument w"
+msgstr "nieprawidłowy parametr w"
 
 #: src/virterror.c:479
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
-msgstr "nieprawidłowy argument w %s"
+msgstr "nieprawidłowy parametr w %s"
 
 #: src/virterror.c:483
 #, c-format
@@ -6817,9 +6710,9 @@ msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "nie można połączyć się z Xen Store %s"
 
 #: src/virterror.c:527
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
-msgstr "wywołanie systemowe Xen nie powiodło się %s %d"
+msgstr "wywołanie systemowe Xena nie powiodło się %s"
 
 #: src/virterror.c:531
 msgid "unknown OS type"
@@ -7105,70 +6998,63 @@ msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się: %s"
 
 #: src/virterror.c:732
-#, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
-msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się"
+msgstr "Znalezienie sterownika węzła nie powiodło się"
 
 #: src/virterror.c:734
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
-msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się: %s"
+msgstr "Znalezienie sterownika węzła nie powiodło się: %s"
 
 #: src/virterror.c:738
-#, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
-msgstr "nieprawidłowy wskaźnik woluminu pamięci masowej w"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik urządzenia węzła"
 
 #: src/virterror.c:740
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
-msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w %s"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik urządzenia węzła w %s"
 
 #: src/virterror.c:744
-#, fuzzy
 msgid "Node device not found"
-msgstr "nie znaleziono urządzenia: %s (%s)"
+msgstr "Nie znaleziono urządzenia węzła"
 
 #: src/virterror.c:746
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
-msgstr "nie znaleziono urządzenia: %s (%s)"
+msgstr "Nie znaleziono urządzenia węzła: %s"
 
 #: src/xen_inotify.c:152
 msgid "finding dom on config list"
-msgstr ""
+msgstr "wyszukiwanie dom na liście konfiguracji"
 
 #: src/xen_inotify.c:221
-#, fuzzy
 msgid "Error looking up domain"
-msgstr "przydzielanie domeny"
+msgstr "Błąd podczas wyszukiwania domeny"
 
 #: src/xen_inotify.c:228 src/xen_inotify.c:316 src/xen_inotify.c:322
-#, fuzzy
 msgid "Error adding file to config cache"
-msgstr "Błąd podczas analizowania konfiguracji sieci \"%s\": %s"
+msgstr "Błąd podczas dodawania pliku do pamięci podręcznej konfiguracji"
 
 #: src/xen_inotify.c:271
 msgid "conn, or private data is NULL"
-msgstr ""
+msgstr "połączenie lub prywatne dane są PUSTE"
 
 #: src/xen_inotify.c:305 src/xen_inotify.c:328
 msgid "looking up dom"
-msgstr ""
+msgstr "wyszukiwania dom"
 
 #: src/xen_inotify.c:371
-#, fuzzy
 msgid "failed to allocate configInfoList"
-msgstr "Przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się"
+msgstr "przydzielenie configInfoList nie powiodło się"
 
 #: src/xen_inotify.c:394
-#, fuzzy
 msgid "Error adding file to config list"
-msgstr "Błąd podczas analizowania konfiguracji sieci \"%s\": %s"
+msgstr "Błąd podczas dodawania pliku do listy konfiguracji"
 
 #: src/xen_inotify.c:403
 msgid "initializing inotify"
-msgstr ""
+msgstr "inicjowanie inotify"
 
 #: src/xen_internal.c:1284
 #, c-format
@@ -7258,9 +7144,9 @@ msgid "no memory for char device config"
 msgstr "brak pamięci dla konfiguracji urządzenia znakowego"
 
 #: src/xend_internal.c:1469
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown chr device type '%s'"
-msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego"
+msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego \"%s\""
 
 #: src/xend_internal.c:1631
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
@@ -7279,28 +7165,28 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak typu sterownika"
 
 #: src/xend_internal.c:1806
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
-msgstr "nieprawidłowy adres MAC: %s"
+msgstr "błędnie sformatowany adres MAC \"%s\""
 
 #: src/xend_internal.c:1883
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
-msgstr "nieoczekiwany węzeł słownika"
+msgstr "nieoczekiwany model dźwięku %s"
 
 #: src/xend_internal.c:2058
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
-msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\""
+msgstr "nieznany typ grafiki \"%s\""
 
 #: src/xend_internal.c:2149
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak identyfikatora"
 
 #: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
-msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s"
+msgstr "nieznany typ cyklu życiowego %s"
 
 #: src/xend_internal.c:2559
 msgid "failed to parse topology information"
@@ -7315,20 +7201,16 @@ msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się"
 
 #: src/xend_internal.c:3158
-#, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
-msgstr ""
-"znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainDumpXMLByName nie powiodło się"
+msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainFetch nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 msgid "failed to build sexpr"
-msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodło się"
+msgstr "zbudowanie sexpr nie powiodło się"
 
 #: src/xend_internal.c:3884
-#, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
-msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia wejścia %s"
+msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia"
 
 #: src/xend_internal.c:3989
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
@@ -7461,142 +7343,140 @@ msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s"
 msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodło się: %s: %s"
 
 #: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
-msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d"
+msgstr "nieoczekiwany typ grafiki %d"
 
 #: src/xend_internal.c:4920
-#, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
-msgstr "nieoczekiwany typ MIME"
+msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
+#, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
-msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d"
+msgstr "nieobsługiwany typ sieci %d"
 
 #: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
-msgstr "nieoczekiwana wartość węzła"
+msgstr "nieoczekiwana wartość cyklu życiowego %d"
 
 #: src/xend_internal.c:5295
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "brak wczytywania domeny HVM"
 
 #: src/xend_internal.c:5497
-#, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
-msgstr "ai_socktype jest nieobsługiwane"
+msgstr "podłączanie tego typu urządzenia podczas pracy jest nieobsługiwane"
 
 #: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216
 #: src/xm_internal.c:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "config value %s was malformed"
-msgstr "UUID w pliku konfiguracji jest błędnie sformatowany"
+msgstr "wartość konfiguracji %s jest błędnie sformatowana"
 
 #: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "config value %s was missing"
-msgstr "brak parametru nazwy konfiguracji"
+msgstr "brak wartości konfiguracji %s"
 
 #: src/xm_internal.c:267
 #, c-format
 msgid "config value %s was not a string"
-msgstr ""
+msgstr "wartość konfiguracji %s nie jest łańcuchem"
 
 #: src/xm_internal.c:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot stat %s: %s"
-msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\": %s"
+msgstr "nie można wykonać stat %s: %s"
 
 #: src/xm_internal.c:466
 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
 msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
 
 #: src/xm_internal.c:783
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
-msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start"
+msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_poweroff"
 
 #: src/xm_internal.c:791
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unexpected value %s for on_reboot"
-msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start"
+msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_reboot"
 
 #: src/xm_internal.c:799
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
-msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start"
+msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_crash"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 msgid "read only connection"
 msgstr "połączenie tylko do odczytu"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "nieaktywne domeny"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr "virHashLookup"
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "nie można pobrać pliku konfiguracji dla domeny"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
+#, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
-msgstr "nieoczekiwany węzeł słownika"
+msgstr "nieoczekiwane działanie cyklu życia %d"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "nie można pobrać nazwy pliku konfiguracji dla domeny do zastąpienia"
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "nie można pobrać wpisu konfiguracji dla domeny do zastąpienia"
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "usunięcie starej domeny z mapy konfiguracji nie powiodło się"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "nazwa pliku konfiguracji jest za długa"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr "konfiguracja"
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "nie można przechować obsługi pliku konfiguracji"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr "nieznane urządzenie"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xm_internal.c:2717
+#, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr ""
-"Usunięcie automatycznie uruchamianego dowiązania \"%s\" nie powiodło się: %s"
+"sprawdzenie automatycznie uruchamianego dowiązania %s nie powiodło się: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xm_internal.c:2746
+#, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
-msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "utworzenie dowiązania %s nie powiodło się: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xm_internal.c:2754
+#, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
-msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "usunięcie dowiązania %s nie powiodło się: %s"
 
 #: src/xml.c:58
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
@@ -7619,9 +7499,9 @@ msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNodeSet()"
 
 #: src/xml.c:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "allocate string array size %lu"
-msgstr "przydziel tablicę łańcuchów"
+msgstr "przydziel rozmiar tablicy łańcuchów %lu"
 
 #: src/xmlrpc.c:53
 msgid "allocate value"
@@ -7680,484 +7560,29 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "połączenie się z Xen Store nie powiodło się"
 
 #: src/xs_internal.c:317
-#, fuzzy
 msgid "failed to allocate activeDomainList"
-msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
+msgstr "przydzielenie activeDomainList nie powiodło się"
 
 #: src/xs_internal.c:326
-#, fuzzy
 msgid "failed to allocate xsWatchList"
-msgstr ""
-"przydzielenie przestrzeni dla typu systemu operacyjnego nie powiodło się"
+msgstr "przydzielenie xsWatchList nie powiodło się"
 
 #: src/xs_internal.c:335
 msgid "adding watch @releaseDomain"
-msgstr ""
+msgstr "dodawanie obserwacji @releaseDomain"
 
 #: src/xs_internal.c:344
 msgid "adding watch @introduceDomain"
-msgstr ""
+msgstr "dodawanie obserwacji @introduceDomain"
 
 #: src/xs_internal.c:1057
-#, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
-msgstr "pula jest już aktywna"
+msgstr "obserwacja jest już śledzona"
 
 #: src/xs_internal.c:1073
-#, fuzzy
 msgid "reallocating list"
-msgstr "przydzielanie domeny"
+msgstr "ponowne przydzielanie listy"
 
 #: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1281
-#, fuzzy
 msgid "failed to allocate domids"
-msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
-
-#~ msgid "Received signal %d, dispatching to drivers"
-#~ msgstr "Otrzymano sygnał %d, wykonywanie dispatch do sterowników"
-
-#~ msgid "allocating conn->name"
-#~ msgstr "przydzielanie conn->name"
-
-#~ msgid "missing filesystem type"
-#~ msgstr "brak typu systemu plików"
-
-#~ msgid "empty or invalid mount source"
-#~ msgstr "puste lub nieprawidłowe montowanie źródłowe"
-
-#~ msgid "missing mount target"
-#~ msgstr "brak montowania docelowego"
-
-#~ msgid "empty or invalid mount target"
-#~ msgstr "puste lub nieprawidłowe montowanie docelowe"
-
-#~ msgid "failed to generate uuid"
-#~ msgstr "utworzenie UUID nie powiodło się"
-
-#~ msgid "invalid or missing init element"
-#~ msgstr "brak lub nieprawidłowy element init"
-
-#~ msgid "init string too long"
-#~ msgstr "łańcuch init jest za długi"
-
-#~ msgid "invalid memory value"
-#~ msgstr "nieprawidłowa wartość pamięci"
-
-#~ msgid "invalid root element"
-#~ msgstr "nieprawidłowy element roota"
-
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "brak typu domeny"
-
-#~ msgid "invalid domain id"
-#~ msgstr "nieprawidłowy identyfikator domeny"
-
-#~ msgid "Can't redefine active VM with name %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie można ponownie określić aktywnej maszyny wirtualnej za pomocą nazwy %s"
-
-#~ msgid "error checking container process: %d %s"
-#~ msgstr "błąd podczas sprawdzania procesu kontenera: %d %s"
-
-#~ msgid "failed to open config directory %s: %s"
-#~ msgstr "otworzenie folderu konfiguracji %s nie powiodło się: %s"
-
-#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s"
-#~ msgstr "nie można utworzyć folderu stanu LXC %s: %s"
-
-#~ msgid "cannot construct tty pid file path"
-#~ msgstr "nie można skonstruować ścieżki do pliku PID TTY"
-
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "nie można utworzyć pliku PID TTY %s: %s"
-
-#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "nie można wykonać fdopen na pliku PID TTY %s: %s"
-
-#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "nie można zapisać pliku PID TTY %s: %s"
-
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "nie można otworzyć pliku PID TTY %s: %s"
-
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "nie można odczytać pliku PID TTY %s: %s"
-
-#~ msgid "execl failed to exec init: %s"
-#~ msgstr "wykonanie init przez execl nie powiodło się: %s"
-
-#~ msgid "unable to get storage for vm tty name"
-#~ msgstr "nie można uzyskać pamięci masowej dla nazwy TTY maszyny wirtualnej"
-
-#~ msgid "posix_openpt failed: %s"
-#~ msgstr "posix_openpt nie powiodło się: %s"
-
-#~ msgid "ptsname_r failed: %s"
-#~ msgstr "ptsname_r nie powiodło się: %s"
-
-#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s"
-#~ msgstr "epoll_ctl(fd2) nie powiodło się: %s"
-
-#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s"
-#~ msgstr "nie można rozdzielić procesu przekazywania TTY: %s"
-
-#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s"
-#~ msgstr "wysyłanie SIGTERM nie powiodło się: %s"
-
-#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s"
-#~ msgstr "wysyłanie SIGKILL do procesu TTY nie powiodło się: %s"
-
-#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s"
-#~ msgstr "oczekiwanie waitpid na TTY %d nie powiodło się: %d %s"
-
-#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s"
-#~ msgstr "wysyłanie SIGKILL powiodło się: %s"
-
-#~ msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Błąd jest już na aktywnej maszynie wirtualnej OpenVZ posiadającej "
-#~ "identyfikator \"%s\""
-
-#~ msgid "invalid domain type attribute"
-#~ msgstr "nieprawidłowy atrybut typu domeny"
-
-#~ msgid "invalid domain name"
-#~ msgstr "nieprawidłowa nazwa domeny"
-
-#~ msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
-#~ msgstr "Błąd identyfikatora VPS (musi być stałą większą niż 100"
-
-#~ msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
-#~ msgstr "Brak adresu IP w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\""
-
-#~ msgid "ipaddress length too long"
-#~ msgstr "adres IP jest za długi"
-
-#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
-#~ msgstr "Utworzenie pamięci dla struktury \"ovz_ip\" nie powiodło się"
-
-#~ msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
-#~ msgstr "Brak adresu maski sieciowej w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\""
-
-#~ msgid "netmask length too long"
-#~ msgstr "maska sieciowa jest za długa"
-
-#~ msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
-#~ msgstr "Brak nazwy hosta w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\""
-
-#~ msgid "hostname length too long"
-#~ msgstr "nazwa hosta jest za długa"
-
-#~ msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
-#~ msgstr "Brak adresu bramy w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\""
-
-#~ msgid "gateway length too long"
-#~ msgstr "brama jest za długa"
-
-#~ msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
-#~ msgstr "Brak adresu serwera nazw w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\""
-
-#~ msgid "nameserver length too long"
-#~ msgstr "serwer nazw jest za długi"
-
-#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
-#~ msgstr "Utworzenie pamięci dla struktury \"ovz_ns\" nie powiodło się"
-
-#~ msgid "profile length too long"
-#~ msgstr "profil jest za długi"
-
-#~ msgid "calloc failed"
-#~ msgstr "calloc nie powiodło się"
-
-#~ msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
-#~ msgstr "Błąd podczas analizowania opcji dla OpenVZ"
-
-#~ msgid "Error creating OPENVZ VM"
-#~ msgstr "Błąd podczas tworzenia maszyny wirtualnej OpenVZ"
-
-#~ msgid "failed to exec %s\n"
-#~ msgstr "wykonanie %s nie powiodło się\n"
-
-#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s"
-#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia CD-ROM: %s"
-
-#~ msgid "Invalid bus type: %s"
-#~ msgstr "Nieprawidłowy typ magistrali: %s"
-
-#~ msgid "Network name '%s' too long"
-#~ msgstr "Nazwa sieci \"%s\" jest za długa"
-
-#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long"
-#~ msgstr "Nazwa interfejsu TAP \"%s\" jest za długa"
-
-#~ msgid "TAP script path '%s' is too long"
-#~ msgstr "Ścieżka do skryptu TAP \"%s\" jest za długa"
-
-#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
-#~ msgstr "Ścieżka do mostku TAP \"%s\" jest za długa"
-
-#~ msgid "IP address '%s' is too long"
-#~ msgstr "Adres IP \"%s\" jest za długi"
-
-#~ msgid "Model name '%s' is too long"
-#~ msgstr "Nazwa modelu \"%s\" jest za długa"
-
-#~ msgid "too many character devices"
-#~ msgstr "za dużo urządzeń znakowych"
-
-#~ msgid "missing sound model"
-#~ msgstr "brak modelu dźwięku"
-
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "nieprawidłowy model dźwięku \"%s\""
-
-#~ msgid "domain name length too long"
-#~ msgstr "nazwa domeny jest za długa"
-
-#~ msgid "malformed memory information"
-#~ msgstr "błędnie sformatowane informacje o pamięci"
-
-#~ msgid "malformed vcpu information"
-#~ msgstr "błędnie sformatowane informacje o wirtualnym procesorze"
-
-#~ msgid "malformed vcpu mask information"
-#~ msgstr "błędnie sformatowane informacje o masce wirtualnego procesora"
-
-#~ msgid "architecture type too long"
-#~ msgstr "typ architektury jest za długi"
-
-#~ msgid "machine type too long"
-#~ msgstr "typ maszyny jest za długi"
-
-#~ msgid "kernel path too long"
-#~ msgstr "ścieżka do jądra jest za długa"
-
-#~ msgid "initrd path too long"
-#~ msgstr "ścieżka do initrd jest za długa"
-
-#~ msgid "cmdline arguments too long"
-#~ msgstr "argumenty wiersza poleceń są za długie"
-
-#~ msgid "unsupported guest type"
-#~ msgstr "nieobsługiwany typ gościa"
-
-#~ msgid "emulator path too long"
-#~ msgstr "ścieżka do emulatora jest za długa"
-
-#~ msgid "Unsupported graphics type %s"
-#~ msgstr "Nieobsługiwany typ grafiki %s"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for disk string"
-#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla łańcucha dysku nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for net string"
-#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla łańcucha sieci nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for input string"
-#~ msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla łańcucha wejścia nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for sound dev"
-#~ msgstr ""
-#~ "przydzielenie przestrzeni dla urządzenia dźwiękowego nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for vm string"
-#~ msgstr ""
-#~ "przydzielenie przestrzeni dla łańcucha maszyny wirtualnej nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for range string"
-#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla łańcucha zakresu nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for network_def string"
-#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla łańcucha network_def nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
-#~ msgstr ""
-#~ "przydzielenie przestrzeni dla łańcucha xmlXPathContext nie powiodło się"
-
-#~ msgid "network name length too long"
-#~ msgstr "nazwa sieci jest za długa"
-
-#~ msgid "forward device name '%s' is too long"
-#~ msgstr "nazwa urządzenia przekazywania \"%s\" jest za długa"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for network string"
-#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla łańcucha sieci nie powiodło się"
-
-#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
-#~ msgstr "Błąd podczas analizowania konfiguracji gościa QEMU \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
-#~ msgstr "BŁĄD: nieznany błąd - prosimy go zgłosić\n"
-
-#~ msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nazwa pliku konfiguracji gościa QEMU \"%s\" nie zgadza się z nazwą gościa "
-#~ "\"%s\""
-
-#~ msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wczytanie konfiguracji gościa QEMU \"%s\" nie powiodło się: brak pamięci"
-
-#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
-#~ msgstr "Wczytanie konfiguracji sieci \"%s\" nie powiodło się: brak pamięci"
-
-#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
-#~ msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za długa"
-
-#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ścieżka do automatycznie uruchamianego dowiązania \"%s/%s\" jest za długa"
-
-#~ msgid "allocating cpu mask"
-#~ msgstr "przydzielanie maski procesorowi"
-
-#~ msgid "failed to generate XML: out of memory"
-#~ msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się: brak pamięci"
-
-#~ msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
-#~ msgstr "Ścieżka wynikowa jest za długa dla bufora w qemudInitPaths()"
-
-#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
-#~ msgstr "ustawienie opóźnienia przekazywania mostka na %d nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to set bridge STP to %s"
-#~ msgstr "ustawienie mostka STP na %s nie powiodło się"
-
-#~ msgid "CDROM not attached, cannot change media"
-#~ msgstr "nie podłączono CD-ROM-u, nie można zmienić nośnika"
-
-#~ msgid "uri params"
-#~ msgstr "uri params"
-
-#~ msgid "unknown storage backend type %s"
-#~ msgstr "nieznany typ zaplecza pamięci masowej %s"
-
-#~ msgid "unknown storage backend type %d"
-#~ msgstr "nieznany typ zaplecza pamięci masowej %d"
-
-#~ msgid "unsupported pool format %s"
-#~ msgstr "nieobsługiwany format puli %s"
-
-#~ msgid "unsupported volume format %s"
-#~ msgstr "nieobsługiwany format woluminu %s"
-
-#~ msgid "Disk pools are not yet supported"
-#~ msgstr "Pule dysku nie są jeszcze obsługiwane"
-
-#~ msgid "volume name"
-#~ msgstr "nazwa woluminu"
-
-#~ msgid "volume key"
-#~ msgstr "klucz woluminu"
-
-#~ msgid "malformed xml document"
-#~ msgstr "błędnie sformatowany dokument XML"
-
-#~ msgid "domain"
-#~ msgstr "domena"
-
-#~ msgid "domain uuid"
-#~ msgstr "UUID domeny"
-
-#~ msgid "domain memory"
-#~ msgstr "pamięć domeny"
-
-#~ msgid "domain current memory"
-#~ msgstr "obecna pamięć domeny"
-
-#~ msgid "domain vcpus"
-#~ msgstr "wirtualne procesory domeny"
-
-#~ msgid "domain reboot behaviour"
-#~ msgstr "zachowanie domeny przy ponownym uruchomieniu"
-
-#~ msgid "domain poweroff behaviour"
-#~ msgstr "zachowanie domeny przy wyłączeniu systemu"
-
-#~ msgid "domain crash behaviour"
-#~ msgstr "zachowanie domeny w przypadku zawieszenia się systemu"
-
-#~ msgid "load domain definition file"
-#~ msgstr "wczytaj plik definicji domeny"
-
-#~ msgid "network"
-#~ msgstr "sieć"
-
-#~ msgid "network forward"
-#~ msgstr "przekaż sieć"
-
-#~ msgid "ip address"
-#~ msgstr "adres IP"
-
-#~ msgid "ip netmask"
-#~ msgstr "maska sieciowa IP"
-
-#~ msgid "load network definition file"
-#~ msgstr "wczytaj plik definicji sieci"
-
-#~ msgid "too many domains"
-#~ msgstr "za dużo domen"
-
-#~ msgid "cannot save domain"
-#~ msgstr "nie można zapisać domeny"
-
-#~ msgid "cannot write header"
-#~ msgstr "nie można zapisać nagłówka"
-
-#~ msgid "cannot write metadata length"
-#~ msgstr "nie można zapisać długości metadanych"
-
-#~ msgid "cannot write metadata"
-#~ msgstr "nie można zapisać metadanych"
-
-#~ msgid "cannot save domain data"
-#~ msgstr "nie można zapisać danych domeny"
-
-#~ msgid "cannot save domain core"
-#~ msgstr "nie można zapisać rdzenia domeny"
-
-#~ msgid "too many networks"
-#~ msgstr "za dużo sieci"
-
-#~ msgid "blocked"
-#~ msgstr "zablokowane"
-
-#~ msgid "parsing soundhw string failed."
-#~ msgstr "przeanalizowanie łańcucha soundhw nie powiodło się."
-
-#~ msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
-#~ msgstr ""
-#~ "znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainDumpXMLByID nie powiodło się"
-
-#~ msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
-#~ msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: nazwa"
-
-#~ msgid "cannot read XML domain definition"
-#~ msgstr "nie można odczytać definicji domeny w XML-u"
-
-#~ msgid "missing top level domain element"
-#~ msgstr "brak elementu najwyższego poziomu domeny"
-
-#~ msgid "domain type is invalid"
-#~ msgstr "typ domeny jest nieprawidłowy"
-
-#~ msgid "cannot create XPath context"
-#~ msgstr "nie można utworzyć kontekstu XPath"
-
-#~ msgid "uuid config parameter is missing"
-#~ msgstr "brak parametru konfiguracji UUID"
-
-#~ msgid "unable to write config file"
-#~ msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji"
-
-#~ msgid "failed to allocate sound string"
-#~ msgstr "przydzielenie łańcucha dźwięku nie powiodło się"
-
-#~ msgid "no model for sound device"
-#~ msgstr "brak modelu dl urządzenia dźwiękowego"
-
-#~ msgid "too many boot devices"
-#~ msgstr "za dużo urządzeń startowych"
-
-#~ msgid "invalid input device"
-#~ msgstr "nieprawidłowe urządzenie wejścia"
+msgstr "przydzielenie identyfikatorów dom nie powiodło się"
index 496b69a22a523a7f24cbdc6576d6e6852bd84ffc..bd85bac332768b22f44aa67d6338cdabdc690805 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:54+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "a autenticação falhou: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "A operação GET falhou: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "A rede não foi encontrada"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "era esperada uma atribuição"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "alocar o 'buffer'"
 
@@ -963,455 +963,455 @@ msgstr "falta o domínio na lista de ligações"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "origem do dispositivo de disco"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "comando desconhecido: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "falta o \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "falta o \""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "máquina desconhecida %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "máquina desconhecida %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "falta a informação do destino do dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "máquina desconhecida %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "tipo de SO desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "não foi possível reservar um nó"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "falta a informação do nome do domínio"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "não foi possível obter o UUID da rede"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "dados '%s' inesperados"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "tipo de SO desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "dispositivo da interface"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "máquina desconhecida %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "anexar a interface de rede"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "dispositivo da interface"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "não foi possível gravar o conteúdo"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "nó inesperado do dicionário"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "nó inesperado do dicionário"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "nó inesperado do dicionário"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "nó inesperado do dicionário"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "nó inesperado do valor"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "tipo de SO desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1451,42 +1451,42 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1674,28 +1674,28 @@ msgstr "a operação falhou: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "não foi possível reservar um nó"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "não foi possível reservar um nó"
@@ -1708,25 +1708,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ID ou UUID do domínio"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
@@ -1870,8 +1870,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s"
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "O domínio já está activo"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2058,8 +2058,8 @@ msgstr "não foi possível reservar um nó"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
@@ -2238,167 +2238,167 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': leram-se %d 'bytes' de %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Erro de comunicação com o 'proxy': eram esperados %d 'bytes' para leram-se %"
 "d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': obteve-se um pacote de %d 'bytes'\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "não foi possível reservar um nó"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "não foi possível reservar um nó"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "não foi possível reservar um nó"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "A rede não foi encontrada"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "não foi possível reservar um nó"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "dados '%s' inesperados"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "não foi possível reservar um nó"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "sem memória"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2436,12 +2436,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "a operação falhou"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "O domínio já está activo"
@@ -2455,29 +2455,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
@@ -2497,409 +2497,409 @@ msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "nó inesperado do dicionário"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "não foi possível obter as capacidades"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Memória livre do NUMA"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "o domínio %s já existe"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "o domínio %s já existe"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "O domínio ainda está em execução"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "a operação falhou"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "a operação falhou"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "não foi possível reservar um nó"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "sem memória"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "a operação falhou"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "O domínio já está activo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "não foi possível obter o UUID da rede"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "o domínio %s já existe"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "O domínio não foi encontrado"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "iniciar automaticamente um domínio"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argumento inválido em %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "O domínio não foi encontrado: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "argumento inválido em"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "a operação falhou: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2919,462 +2919,462 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "não foi possível ligar a %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "não foi possível obter o URI"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Erro ao reservar memória: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "a reservar o domínio"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "a reservar os dados privados"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "não foi possível reservar um nó"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Foi usado um limite inválido"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "demasiados domínios"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "demasiados domínios"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "mudar a reserva de memória"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "tipo de SO desconhecido"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "demasiadas redes"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "a autenticação falhou: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "a autenticação falhou"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "não foi possível serializar a Expr-S: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "não foi possível gravar o conteúdo"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "argumento inválido em %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "argumento inválido em"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "não foi possível reservar um nó"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "não foi possível copiar a cadeia de caracteres"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3426,61 +3426,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "erro interno %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma"
@@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3511,21 +3511,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3613,11 +3613,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3651,17 +3651,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "mostrar a versão"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nome"
@@ -3815,188 +3815,188 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nome ou UUID da rede"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "dispositivo em bloco"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nome do domínio"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "máquina desconhecida %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "máquina desconhecida %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "falta a informação do nome do domínio"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "O domínio já está activo"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "a obter a data de hoje"
 
@@ -4159,207 +4159,207 @@ msgstr "lista de domínios do nó"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "a resolver o ficheiro do domínio"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "a resolver o ficheiro da rede"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "a resolver o ficheiro do domínio"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "o domínio %s já existe"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "O domínio ainda está em execução"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "O domínio já está em execução"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "O domínio ainda está em execução"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "A rede ainda está em execução"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "A rede já está em execução"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "sem memória"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "'sockets' do CPU do nó"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "comando desconhecido: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
@@ -5625,9 +5625,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "não foi possível serializar a Expr-S"
@@ -7542,7 +7542,7 @@ msgstr "tipo MIME inesperado"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7601,76 +7601,76 @@ msgstr "nó inesperado do valor"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "nó inesperado do valor"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "ligação apenas para leitura"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "listar os domínios inactivos"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "nó inesperado do dicionário"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "tipo de SO desconhecido"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
index 48084b03fb23375ca6e6b5a8adae9034bcee9158..1d85d4d320f9bb00848c258676ac2376fd4ff31c 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-02 07:54-0300\n"
 "Last-Translator: Herli Joaquim de Menezes <herlimenezes@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "A string de parâmetros não está codificada corretamente"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Erro desconhecido"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "Impossível acessar %s '%s': %s (%d)"
@@ -251,78 +251,78 @@ msgstr "Caminho muito longo para o buffer no qemudInitPaths()"
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Falha ao alocar a struct qemud_server"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Falha ao inicializar a autenticação SASL %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Falha ao conectar ao system bus para a autorização do PolicyKit: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: falhou: o DN do cliente é %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: falha na verificação: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente não é reconhecido."
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente tem procedência "
 "desconhecida."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente foi revogado."
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente usa um algorítmo não seguro."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado não é X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: não há pares"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: falha no gnutls_x509_crt_init"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente expirou"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente ainda não foi ativado "
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
 "clientcert.pem -text' para ver o campo Distinguished Name no certificado do "
 "cliente, ou execute este daemon com a opção --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: falha na verificação do certificado do cliente"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -346,114 +346,114 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate está ajustado para que um "
 "certificado ruim seja ignorado"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Falha na verificação das credenciais do cliente:  %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Falha no aceite da conexão: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "Desliga o polkit para um cliente privilegiado %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Falha no TLS handshake: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "leitura: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "escrita: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "Signal handler relatou %d erros: último erro: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "falha na alocação de memória para %s config list"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "falha em alocar memória para o valor do config list %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve ser uma string ou uma lista de strings\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: foi dado %s; esperava-se %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: não há suporte para auth %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 "Impossível definir grupo quando não está executando com privilégio de root"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Falha na procura do grupo '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Falha em analisar o modo '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Falhor ao bifurcar como daemon: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Falha na criação do pipe: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Falha ao mudar a propriedade do grupo de %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "Falha em registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal"
 
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "rede não encontrada"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Impossível resolver o endereço %d: %s"
@@ -604,12 +604,12 @@ msgstr "Impossível resolver o endereço %d: %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "o cliente tentou uma requisição de SASL init inválida"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "falha em obter o endereço do socket %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "falha em obter o endereço do par %d (%s)"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "não foi possível listar os mecanismos do SALS %d (%s)"
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "não foi possível alocar a mechlist"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "impossível fazer a consulta ao SASL sobre a conexão  %d (%s)"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "uma atribuição é esperada"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "aloca buffer"
 
@@ -962,457 +962,457 @@ msgstr "não consta o vol na tabela hash de conexões"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "tipo desconhecido '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "dispoditivo de partida desconhecido '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "Nome do dispositivo de disquete inválido: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "Nome do dispositivo de disco rígido inválido: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "auth type desconhecido '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "Tipo de barramento inválido '%s' para driver de disquete"
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "Tipo de barramento inválido '%s' para driver de disquete"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "auth type desconhecido '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "auth type desconhecido '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "Não foi especificado o atributo da <source> 'rede' com o <interface "
 "type='network'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 "Não foi especificado o atributo do dispositivo <source> 'com a <interface "
 "type='bridge'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 "Não foi especificado o atributo <source> 'port' com a interface do socket"
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 "Não foi possível analisar o atributo <source> 'port' com a interface do "
 "socket"
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 "Não foi especificado o atributo do <source> 'address' com a interface do "
 "socket"
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr ""
 "Falta informação sobre o atributo do caminho para o dispositivo de char"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "Falta o atributo do host fonte para o dispositivo de caracter"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo de caracter"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "falta o tipo de dispositivo de entrada"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "dispoditivo de partida desconhecido '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "auth type desconhecido '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "O ps2 bus não dá suporte ao %s dispositivo de entrada"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "não há suporte para o barramento de entrada %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao %s dispositivo de entrada"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "falta o tipo de dispositivo de entrada"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "tipo de dispositivo desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "não pode ser removido o config para %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "tipo de modelo de som desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "não foi possível ler dir  %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "não foi possível abrir o dispositivo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "não foi possível ler %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "não foi possível abrir o dispositivo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "auth type desconhecido '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "falta \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "falta o hospedeiro fonte"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "dispoditivo de partida desconhecido '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "dispoditivo de partida desconhecido '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "falta o hospedeiro fonte"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "hospedeiro desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "tipo de autenticação desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "falta o elemento root"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "tipo de dispositivo desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "falha em alocar espaço para  xmlXPathContext"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "falta o atributo do tipo do domínio"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "tipo do domínio inválido"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Falha ao gerar o UUID: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "o elemento do uuid foi mal formado"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "falta elemento de memória"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "dado inesperado '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "não existe o tipo de SO"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "não há suporte para a arquitetura"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos da origem"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "falta o dispositivo fonte"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "dispoditivo de partida desconhecido '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos da origem"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos da origem"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos da origem"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos da origem"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos da origem"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos da origem"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos da origem"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos da origem"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos da origem"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "falha em pausar o domínio"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "elemento root incorreto"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "erro de sintaxe na topologia da cupuset"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "tipo de domínio não esperado %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "tipo de domínio não esperado %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "tipo de domínio não esperado %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "tipo de domínio não esperado %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "tipo de domínio não esperado %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "tipo de domínio não esperado %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "tipo de domínio não esperado %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "tipo de domínio não esperado %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "tipo de domínio não esperado %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "tipo de domínio não esperado %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "node dict inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "tipo de domínio não esperado %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "tipo de domínio não esperado %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "tipo de domínio não esperado %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "valor do nodo inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "não pode ser criado o diretório de configuração %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "não foi possível criar o config file %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "não foi possível escrever no config file %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "não pode ser salvo o config file %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Falha em abrir o dir '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "não pode ser removido o config para %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "tipo de virt desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1452,41 +1452,41 @@ msgstr ""
 "Falhou ao adicionar as regras das iptables  '%s' na cadeia '%s' na tabela '%"
 "s': %s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "não foi possível analisar o URI da conexão"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Falha no aceite da conexão: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "o domainMigratePrepare não definiu o uri"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "o domainMigratePrepare não definiu o uri"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "o caminho é NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "as flags devem ter valor zero"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "o buffer é NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "os parâmetros das flags devem ser VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "o buffer é NULL mas o tamanho não é zero"
 
@@ -1675,28 +1675,28 @@ msgstr "a operação unlockpt falhou: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "falha na alocação de um nó"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "Falha ao escrever no arquivo '%s' de pid : %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "Não foi possível escrever o argv no arquivo log %d: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log %d: %s "
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Falha em encontar um driver de armazenamento: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "falha em alocar espaço para a string da MV"
 
@@ -1708,23 +1708,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "não existe domínio associado ao uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "não foi possível apagar o domínio ativo"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "não foi possível apagar o domínio ativo"
@@ -1870,8 +1870,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "auth type desconhecido '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "não foi possível criar o diretório de autostart %s: %s"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
 "O nome do arquivo de configuração da rede '%s' não corresponde ao nome da "
 "rede '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "não há config file para %s"
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "não há config file para %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Falha na autoinicialização da rede '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Falha em encontrar um registro do usuário para o uid '%d': %s"
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "a rede já está ativa"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "não foi possível inicializar o suporte para a ponte: %s"
@@ -2075,8 +2075,8 @@ msgstr "falha em alocar espaço para a string da ponte da rede"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Falha na criação do symlink '%s' to '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Falha em apagar o symlink '%s': %s"
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "o domínio não está no estado fechado"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "não foi possível analisar o URI da conexão"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipo desconhecido '%s'"
@@ -2256,142 +2256,142 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "não foi possível analisar o URI da conexão"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Falhou ao fechar o socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Falhouna leitura do socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Falhou na escrita do socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Erro de comunicação com o proxy: foram recebidos %d bytes de %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Erro de comunicação com o proxy: esperavam-se %d bytes chegaram %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Erro de comunicação com o proxy: recebidos pacotes com %d bytes\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote mal formado\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "foi obtido um número assíncrono de pacotes %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "falha na alocação de um nó"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "falhaem alocar o vncTLSx509certdir"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "falha na alocação de um nó"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Status de saída não esperado do qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Status de saída não esperado '%d', o qemu provavelmente falhou"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar o binário do QEMU %s: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Rede '%s' não encontrada"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "A rede '%s' não está ativa"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Falha em adicionar a interface do grampo'%s' à ponte'%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Falha em adicionar a interface do grampo'%s' à ponte'%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "falha em alocar espaço para a string da tapfds"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "não há suporte para o tipo de disco '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "não há suporte para o tipo de disco '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "modelo de som inválido"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "falha na alocação de espaço para a string argv"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec para o descritor do arquivo "
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "Falha ao definir a flag non-blocking para o descritor do arquivo "
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Falha na autoinicialização da MV '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: fora dos limites da memória"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2400,22 +2400,22 @@ msgstr ""
 "O QEMU saiu durante %s inicialização\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "Falha enquanto era lido a saída do %s startup : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "O tempo expirou enquando era lido a saída do %s startup"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "Falha enquanto era lida a saída do %s startup"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "Fora do espaço enquanto era lida a saída do %s startup"
@@ -2454,11 +2454,11 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "falha em estabelecer a afinidade da CPU %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "falha em continuar a operação"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "A MV já está ativa"
 
@@ -2471,31 +2471,31 @@ msgstr "Não foi possível encontrar uma porta VNC disponível"
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "o caminho do arquivo config file é muito grande: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "falha na criação do arquivo de log %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 "Não foi possível definir a flag close-on-exec flag %s do arquivo de log da "
 "MV "
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar o binário do QEMU %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "Não foi possível escrever o argv no arquivo log %d: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "Não foi possível escrever o argv no arquivo log %d: %s"
@@ -2515,128 +2515,128 @@ msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log %d: %s "
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "Maldição, foi obtido um pid inesperado "
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "não é possível abrir o tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "falha em alocar espaço para as capacidades de suporte"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "Não há suporte para o NUMA neste host"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "A consulta sobre memória NUMA livre falhou"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "este domínio %s já existe"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "este domínio %s já existe"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "não existe domínio em correspondência com o id %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "o domínio não está executando"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "falha ao suspender a operação"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "falha no encerramento da operação"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "falha em alocar espaço para o ostype"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 "não foi possível definir o valor máximo da memória menor do que a memória "
 "corrente"
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "não foi possível definir a memória de um domínio ativo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 "não foi possível ajustar a memória para um valor maior do que max memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "falha em pausar o domínio"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "falha em obter o xml do domínio"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "falha em criar '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "falha em gravar o header salvo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "falha em gravar xml"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "fora da memória"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "a operação de migração falhou"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "o 'info blockstats' não tem suporte neste qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "não foi possível laterar a contagem de vcpu em um domínio ativo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "não foi possível determinar o max vcups para o domínio"
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -2644,268 +2644,268 @@ msgstr ""
 "os quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus que podem "
 "ser alocados para o domínio: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "o número do vcpu está fora da faixa %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "não foi possível estabelecer a afinidade: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "não há suporte para a afinidade da cpu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "não foi possível obter a afinidade: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "a afinidade da cpu não está disponível"
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "tipo de virt desconhecido na definição do domínio '%d'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "falha em ler o header do qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "o image magic está incorreto"
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "falha ao ler o XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "falha em analisar o XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "o domínio já está ativo como '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "falha em atribuir uma nova MV"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "falha em iniciar a MV"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "houve falha na continuação do domínio"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "não há suporte para o tipo de disco '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "não foi possível mudar a mídia de cdrom"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr "não foi possível mudar a mídia de cdrom"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "o volume de armazenamento já existe"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "não foi possível ler %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "este domínio %s já existe"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos da origem"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "carregando o arquivo de definição do hospedeiro"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos da origem"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "carregando o arquivo de definição do hospedeiro"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "não é possível associar um dispositivo a um domínio inativo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr "só podem ser associados disposidivos de disco de CDROM"
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domínio não encontrado"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "houve falha na continuação do domínio"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Falha ao desacoplar o dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "só podem ser associados disposidivos de disco de CDROM"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "não foi possível definir a memória de um domínio ativo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Falha na criação do symlink '%s' to '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "Caminho inválido: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "o comando 'info blockstats' falhou"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "o 'info blockstats' não tem suporte neste qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "dispositivo não encontrado: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "caminho (nulo) NULL ou vazio "
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "caminho inválido, '%s' não é uma interface conhecida"
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "caminho inválido"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "o driver do QEMU só dá suporte a endereços de memória virtuais"
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "o comando lvs falhou"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "nodo da lista de dominios"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Houve falha ao gerar o UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "o domínio já está ativo como '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "falha em iniciar a MV"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "falhou a operação: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "nenhum domínio com nome compatível"
@@ -2927,226 +2927,226 @@ msgstr ""
 "remote_open: o transporte em URL não  reconhecida (deveria ser tls|unix|ssh|"
 "ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: para o  para o transporte 'ext', é requerido um comando"
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "não é possível abrir o tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "não é possível abrir o tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "não é possível abrir o tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Falha na criação de socket: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Falha na criação de socket: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 "os métodos de transporte unix, ssh e ext não têm suporte no ambiente Windows"
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "falha na obtenção do URI"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "alocando o domínio"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "não foi possível alocar a pilha para o conteiner"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "Não foi possível registrar os dados do console da MV: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "falha na inicialização da biblioteca SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "não foi possível definir os atributos do tty: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "não foi possível definir os atributos do tty: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "Falha na verificação das credenciais do cliente:  %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "não é possível abrir o tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 "falha na verificação do servidor (do nosso certificado ou do endereço IP)\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Falha na verificação das credenciais do cliente:  %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "não foi possível criar o pipe: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Tipo de dispositivo inválido: %s "
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "O certificado ainda não foi ativado"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente tem procedência "
 "desconhecida."
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "O certificado expirou"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente usa um algorítmo não seguro."
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "O tipo de certificado não é X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "falha no gnutls_certificate_get_peers"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Falha ao inicializar a autenticação SASL %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "não é possível abrir o tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "O certificado expirou"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "O certificado ainda não foi ativado"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "O proprietário do certificado não corresponde ao hostname (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "quantidade excessiva de células NUMA: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "quantidade excessiva de IDs de domínios remotos: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "o tamanho do mapeamento é maior do que o máximo: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "o buffer de mapeamento de vCPU excede o máximo: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "o host registra vCPUs demais: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "o hospedeiro relata que o mapeamento do tamanho do  buffer excede o valor "
 "máximo: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "há um excesso de nomes de domínios remotos: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
@@ -3154,242 +3154,242 @@ msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: retornou um número de parâmetros que "
 "excede o limite "
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo do parâmetro desconhecido"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "excedidos os limites da memória na alocação do array"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "tipo do parâmetro desconhecido"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 "a requisição de consulta de blocos é grande demais para o protocolo remoto,  "
 "%zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "o buffer retornado não tem o mesmo tamanho que foi requisitado"
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 "a requisição de consulta de memória é grande demais para o protocolo remoto, "
 "%zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "número excessivo de requisições de pool de amazenamento"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "grande quantidade de pools de amazenamento recebida"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "foram requeridos volumes de armazenamento em demasia"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "foram recebidos volumes de armazenamento em demasia"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "foram requeridos volumes de armazenamento em demasia"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "foram recebidos volumes de armazenamento em demasia"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "foram requeridos volumes de armazenamento em demasia"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "foram recebidos volumes de armazenamento em demasia"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "tipo de autenticação desconhecido %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "o tipo %s requerido de autenticação foi rejeitado"
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "não há suporte para o tipo %d de autenticação "
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "falha na inicialização da biblioteca SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Falha ao criar o contexto do cliente SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "o tamanho da cifra para a sessão TLS é inválido"
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "não foi possível definir o SSF externo %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "não foi poossível ajustar as propriedades de segurança %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "O mecanismo SASL %s não tem suporte pelo servidor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Falha ao iniciar a negociação SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "Falha na feitura das credenciais de autorização"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "Os dados da negociação do SASL são longos demais: %d bytes"
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Falha no passo do SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "A negociação SSF %d não foi suficientemente forte"
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Falha na coleta das credenciais de autenticação"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "falha no xdr_remote_message_header "
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr "enfileirando args"
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (tamanho da palavra)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (comprimento da palavra, resposta)"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "o pacote recebido do servidor é grande demais"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "cabeçalho inválido na resposta"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "programa desconhecido (recebido %x, esperado %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "versão do protocolo desconhecida (recebido %x, esperado%x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "procedimento desconhecido (recebido %x, esperado %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr "direção desconhecida (recebido %x, esperado %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr "número de série desconhecido (recebido %x, esperado %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "desenfileirando ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "desenfileirando remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "status desconhecido (recebido %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "o socket foi fechado inesperadamente"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "cabeçalho inválido na resposta"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "falha na alocação de um nó"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "falha na cópia de uma string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "falta backend para o tipo de pool %d"
@@ -3441,62 +3441,62 @@ msgstr "não foi possível obter o contexto do arquivo de %s: %s"
 msgid "context"
 msgstr "contexto"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "não foi possível ler dir  %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "caminho"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "caminho"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Falha na compilação do regex %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "grupos de regex"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "não foi possível ler fd"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "falha na espera do comando: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "o comando não teve saída limpa"
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n-columns grande demais"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "erro de leitura: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "status de saída não zero do comando %d"
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: não implementado\n"
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "%s: não implementado\n"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "volume"
 
@@ -3527,21 +3527,21 @@ msgstr "não foi possível analisar o fim da localização do dispositivo"
 msgid "extents"
 msgstr "extensão"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr "extensão livre não é grande o suficiente"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "não foi possível criar o caminho '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3627,11 +3627,11 @@ msgstr "não foi possível realizar a statvfs do caminho '%s': %s"
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr "não foi possível desvincular o caminho '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "alvo"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr "chave do volume de armazenamento"
 
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "não foi possível estender o arquivo '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "não foi possível ler o caminho '%s': %s"
@@ -3665,17 +3665,17 @@ msgstr "tipo do volume de armazenamento %d não suportado"
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "a criação de imagens não-brutas não tem suporte sem qemu-img"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "não é possível identificar o dono do arquivo '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "não é possível definir o modo do arquivo '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "não foi possível fechar o arquivo '%s': %s"
@@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "sessão"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "não foi possível encontrar a sessão"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "nome"
 
@@ -3824,188 +3824,188 @@ msgstr "não foi possível apagar o cabeçalho do dispositivo %s"
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "não foi possível fechar o dispositivo %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "não foi possível remover o ttyPidFile %s: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "não foi possível encontrar o volume recém criado '%s': %s"
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "falta do atributo do auth host"
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "falta o atributo do auth passwd"
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "modo octal mal formado"
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "elemento do owner mal formado"
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr "elemento do group mal formado"
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "não foi possível alocar o storage pool"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "elemento do root desconhecido"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "tipo do volume de armazenamento desconhecido %d"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "falta o nome do elemento"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "incapaz de gerar o uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "auth type desconhecido '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "falta o nome do host fonte"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos da origem"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "dispositivo"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "falta o caminho do dispositivo fonte"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "falta o caminho fonte"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr "nome do pool"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "auth type desconhecido '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "falta o caminho do alvo"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "não há suporte para o formato do pool %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "tipo de pool não esperado"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "falta o elemento owner"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "tamanho das unidades desconhecido '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "capacidade do elemento mal formada"
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "valor da capacidade o elemento é muito grande"
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "não foi possível alocar o storage vol"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "elemento do root desconhecido"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "falta o nome do elemento"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "falta a capacidade do elemento"
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "auth type desconhecido '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "não há suporte para o formato do volume %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "pool"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "o caminho do config file não pode ser construído"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "não foi possível construir o caminho do atalho para o autostart"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "config file"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "falha na geração do XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "não pode ser removido o config para %s"
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgstr "não existe pool com nome correspondente"
 msgid "names"
 msgstr "nomes"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "o pool de armazenamento já existe"
 
@@ -4062,7 +4062,7 @@ msgstr "o pool de armazenamento ainda está ativo"
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume"
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "o pool não tem config file"
 
@@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr "não existe "
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho "
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "o volume de armazenamento já existe"
 
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume"
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para cancelamento do volume"
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome"
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr "o pool de armazenamento não está ativo"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "o pool de armazenamento já está ativo"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "obtendo a hora"
 
@@ -4164,208 +4164,208 @@ msgstr "nodo da lista de dominios"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolvendo o filename do domínio"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "nodo da lista de dominios"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolvendo o nome do arquivo de rede"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "nodo da lista de dominios"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolvendo o filename do domínio"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domínio não encontrado"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "o domínio não está executando"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "não foi possível alocar espaço para o metadata"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr "cabeçalho salvo de modo incompleto"
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "header magic não coincidente"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "falha na leitura do comprimento do metadata"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "comprimento do metadata fora do intervalo"
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "metadata incompleto"
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Domínio %s descarregado em %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: falhou ao escrever no arquivo de log: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "A faixa excede as células disponíveis"
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "O domínio já está em execução"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "O domínio ainda está em execução"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "a rede ainda está em execução"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "A rede já está em execução"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "não existe "
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho "
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "falha em alocar espaço para o dispositivo de caracter"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "Não há suporte para o tipo de dispositivo de entrada %s"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "não foi possível inicializar o suporte para a ponte: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Falhou na criação do diretório %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: fora dos limites da memória"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "falha na criação do arquivo de log %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "não foi possível abrir %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "não foi possível encontrar a sessão"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "não é possível definir o modo do arquivo '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "não foi possível ler %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "não foi possível ler dir  %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar o binário do QEMU %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "não foi possível criar o diretório para o log %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "falha na espera do comando: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "Maldição, foi obtido um pid inesperado "
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "não foi possível ler %s: %s"
@@ -5619,8 +5619,8 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr "Constrói um dado pool."
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "O pool %s foi construído\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7326,7 +7326,7 @@ msgstr "falha em analisar a informação do domínio do Xend "
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName falhou em achar este domínio"
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Falhou ao construir o pool %s"
@@ -7477,7 +7477,7 @@ msgstr "tipo de domínio não esperado %d"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "tipo mime inesperado"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "tipo do volume de armazenamento %d não suportado"
@@ -7536,73 +7536,73 @@ msgstr "valor de retorno inesperado do on_xend_start"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "valor de retorno inesperado do on_xend_start"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 msgid "read only connection"
 msgstr "conexão do tipo somente leitura"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "domínio não inativo"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr "virHashLookup"
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "não foi possível recuperar o config file para o domínio"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "node dict inesperado"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "não foi possível recuperar o config filename para o domínio para sobre-"
 "escrevê-lo"
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "não foi possível recuperar a entrada para o domínio para sobre-escrevê-la"
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "falhou ao remover o antigo domínio do config map"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "o nome do arquivo config é muito grande"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr "config"
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "não pôde obter a hora atual"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "incapaz de armazenar o manipulador do arquivo config"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr "dispositivo desconhecido"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Falha em apagar o link de autostart '%s': %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "falha na criação do arquivo de log %s: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "falha na criação do arquivo de log %s: %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 84ae98b207052582ff7b245f14fff68cc62aec6c..d87e664558d53c5b53d3e529bac3b112cfdb30b5 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-17 15:08+1100\n"
 "Last-Translator: Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Неверное кодирование строки параметро
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Неизвестная ошибка"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "Не удается получить доступ к %s '%s': %s (%d)"
@@ -254,77 +254,77 @@ msgstr "Длина полученного пути слишком велика 
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Не удалось выделить struct qemud_server"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Не удалось иницилизировать аутентификацию SASL %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 "Не удалось подключиться к системной шине для выполнения аутентификации "
 "PolicyKit %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: сбой: DN клиента -- %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: проверка не удалась: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента не является доверенным."
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: издатель сертификата клиента неизвестен."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента аннулирован."
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: сертификат клиента использует небезопасный алгоритм."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: тип сертификата не является X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: нет узлов"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: сбой gnutls_x509_crt_init"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: срок действия сертификата истек"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента не был активирован"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -336,13 +336,13 @@ msgstr ""
 "in clientcert.pem -text для просмотра поля Distinguished Name в сертификате "
 "клиента или же просто запустите этот демон с ключом --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: не удалось подтвердить подлинность сертификата "
 "клиента"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -350,114 +350,114 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: установлен флаг tls_no_verify_certificate, поэтому "
 "неверные сертификаты будут игнорироваться"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Не удалось подвердить подлинность учетных данных клиента: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Не удается принять соединение: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "Отключите аутентификацию polkit для привилегированного клиента %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Сбой инициализации TLS: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "Обработчик сигналов зарегистрировал %d ошибок. Последняя ошибка:  %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "не удалось выделить память для списка конфигурации %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "не удалось выделить память для значения списка конфигурации %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: должен представлять собой строку или набор "
 "строк\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: неверный тип: получено %s; ожидается %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: %s не поддерживается\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "Не удается определить группу в режиме не-root"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Не удается найти группу '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Не удалось обработать режим '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Не удалось отделить как демон: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Не удалось создать канал: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Не удалось изменить права владения группы %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "сеть не найдена"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s"
@@ -608,12 +608,12 @@ msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос init SASL"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "не удалось получить адрес сокета %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "не удалось получить адрес узла %d (%s)"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "ожидается присвоение"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "выделить буфер"
 
@@ -967,449 +967,449 @@ msgstr "vol отсутствует в хэш-таблице соединений
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "Недопустимое имя дисковода: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "Недопустимое имя жесткого диска: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "Недопустимый тип шины '%s' для дисковода"
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "Недопустимый тип шины '%s' для дисковода"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr "Нет <source> атрибута 'network' с <interface type='network'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "Нет <source> атрибута 'dev' с <interface type='bridge'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "Невозможно разобрать атрибут <source> 'port' с интерфейсом сокета"
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "отсутствует исходная информация для устройства"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "отсутствует исходная информация для устройства"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "Отсутствует исходный атрибут службы для символьного устройства"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "отсутствует информация о типе устройства ввода"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "шина ps2 не поддерживает устройство ввода %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "шина ввода %s не поддерживается"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "шина xen не поддерживает устройство ввода %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "отсутствует информация о типе устройства ввода"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип устройства"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "неизвестный тип модели звукового устройства"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "невозможно открыть устройство %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "невозможно открыть устройство %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "отсутствует \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "отсутствует узел источника"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "отсутствует узел источника"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "неизвестный узел %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "неизвестный тип аутентификации %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "отсутствует информация о корневом элементе"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "неизвестный тип устройства"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "не удалось выделить место для xmlXPathContext"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "отсутствует атрибут типа домена"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "недопустимый тип домена"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Не удалось сгенерировать UUID: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "неверно сформированный элемент uuid"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "отсутствует элемент памяти"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "неожидаемые данные '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "не указан тип ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "неподдерживаемая архитектура"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "отсутствует исходное устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "привязка: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "не удалось приостановить домен"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "неверный корневой элемент"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "синтаксическая ошибка cpuset топологии "
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "непредвиденный узел dict"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "непредвиденный узел значений"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "не удается создать каталог конфигурации %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "не удается создать файл конфигурации %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "не удается записать файл конфигурации %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "не удается сохранить файл конфигурации %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "неизвестный тип virt"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1448,41 +1448,41 @@ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "Не удалось добавить правило iptables '%s' в цепочку '%s' в таблице '%s': %s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не удается разобрать URI подключения"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Не удается принять соединение: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare не задал uri"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare не задал uri"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "пустой путь (NULL)"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "flags должен быть нулевым"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "буфер пуст (NULL)"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "параметр flags должен быть установлен в VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "буфер пуст, но его размер ненулевой"
 
@@ -1671,28 +1671,28 @@ msgstr "сбой unlockpt: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "ошибка выделения узла"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "Не удалось выполнить запись в файл PID '%s' : %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "ошибка выделения узла"
@@ -1705,23 +1705,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "нет домена с соответствующим UUID"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "нельзя удалить активный домен"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "нельзя удалить активный домен"
@@ -1865,8 +1865,8 @@ msgstr "Перенаправление по запросу, но не указа
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "невозможно создать каталог автозапуск
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "Имя файла конфигурации сети '%s' не соответствует имени сети '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "нет файла конфигурации для %s"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "нет файла конфигурации для %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Не удалось автоматически запустить сеть '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Не найдена запись пользователя для uid '%d': %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "сеть уже активна"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s"
@@ -2066,8 +2066,8 @@ msgstr "не удалось выделить место для строки се
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Не удалось удалить символьную ссылку '%s': %s"
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "работа домена не завершена"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "не удается разобрать URI подключения"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип '%s'"
@@ -2247,142 +2247,142 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "не удается разобрать URI подключения"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Ошибка закрытия сокета %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Ошибка записи сокета %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Ошибка связи с прокси: получено %d байт из %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Ошибка связи с прокси: ожидалось %d байт, получено %d байт\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Ошибка связи с прокси: получен пакет из %d байт\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Ошибка связи с прокси: плохо сформированный пакет\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "получен асинхронный номер пакета - %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "ошибка выделения узла"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "не удалось выделить vncTLSx509certdir"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "ошибка выделения узла"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Неожиданный статус выхода qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Неожиданный статус выхода '%d', возможный сбой qemu"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Сеть '%s' не найдена"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Сеть '%s' не активна"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Тип сети %d не поддерживается"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "не удалось выделить место для строки tapfds"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "недопустимая модель звукового устройства"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "не удалось выделить место для строки argv"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора close-on-exec"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора non-blocking"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: недостаточно памяти"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2391,22 +2391,22 @@ msgstr ""
 "QEMU завершил работу в процессе запуска %s\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "Сбой при чтении вывода запуска %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "Сбай при чтении вывода запуска %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "Недостаточно места при чтении вывода запуска %s"
@@ -2443,11 +2443,11 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "не удалось возобновить операцию"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Виртуальная машина уже активна"
 
@@ -2460,29 +2460,29 @@ msgstr "Не удается найти незанятый порт VNC"
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "путь к файлу конфигурации слишком длинный: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "Невозможно установить флаг close-on-exec %s журнала виртуальной машины"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s"
@@ -2502,126 +2502,126 @@ msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "Получено неожиданное значение PID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "не удалось выделить место для поддержки функциональности"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "на этом узле NUMA не поддерживается"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Не удалось запросить свободную память NUMA"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "домен %s уже существует"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "домен %s уже существует"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "нет домена с совпадающим идентификатором %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "домен не выполняется"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "операция приостановки не удалась"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "операция завершения работы не удалась"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "не удалось выделить место для ostype"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "максимальный объем памяти не может быть меньше текущего объема"
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "нельзя задать память для активного домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "значение объема памяти не может превышать максимальный объем"
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "не удалось приостановить домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "не удалось получить xml домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "не удалось создать '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "не удалось записать заголовок"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "ошибка записи файла xml"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "недостаточно памяти"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "попытка миграции завершилась неудачей"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "нельзя изменить счетчик VCPU для активного домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 "не удалось определить максимальное число виртуальных процессоров для домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -2629,271 +2629,271 @@ msgstr ""
 "запрошенное число виртуальных доменов превышает максимально допустимое "
 "значение для домена: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "число виртуальных процессоров превышает допустимый диапазон %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "неизвестный тип virt в определении домена '%d'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "невозможно прочитать образ домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "ошибка чтения заголовка qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "версия образа не поддерживается (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "ошибка чтения XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "ошибка разбора XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "домен уже активен как '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "ошибка при получении сети '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Ошибка запуска домена %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "нельзя изменить носитель CDROM"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr "нельзя изменить носитель CDROM"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "пул хранилищ уже существует"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "домен %s уже существует"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "загрузка файла определения хоста"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "загрузка файла определения хоста"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr "можно присоединить только устройства CDROM"
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "домен не найден"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "можно присоединить только устройства CDROM"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "нельзя задать память для активного домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "недопустимый путь: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "сбой команды 'info blockstats'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "устройство не найдено: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "путь NULL или пустой"
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "недопустимый путь, '%s' не является известным интерфейсом"
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "недопустимый путь"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "Драйвер QEMU поддерживает только адреса виртуальной памяти"
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "сбой команды lvs"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "список доменов узла"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Не удалсь сгенерировать UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "домен уже активен как '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Ошибка запуска домена %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "ошибка действия: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "нет домена с соответствующим именем"
@@ -2914,225 +2914,225 @@ msgstr ""
 "remote_open: не удалось определить транспортный протокол в URL (должен быть "
 "tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: для протокола 'ext' необходимо указать команду"
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Не удалось создать сокет: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Не удалось создать сокет: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "транспортные методы unix, ssh и ext не поддерживаются в Windows"
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "ошибка получения UUID домена"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "выделение домена"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "не удается выделить стек контейнера"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "Журналирование данных консоли виртуальной машины не удалось: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "ошибка инициализации библиотеки SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "Не удалось подвердить подлинность учетных данных клиента: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 "проверка сервера (нашего сертификата или IP-адреса) завершилась неудачей\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Не удалось подвердить подлинность учетных данных клиента: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "невозможно создать канал: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Недопустимый тип устройства: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "Сертификат еще не активирован"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: издатель сертификата клиента неизвестен."
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Срок действия сертификата истек"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: сертификат клиента использует небезопасный алгоритм."
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Тип сертификата не X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "ошибка gnutls_certificate_get_peers"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Не удалось иницилизировать аутентификацию SASL %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Срок действия сертификата истек"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Сертификат еще не активирован"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "Владелец сертификата не соответствует имени узла (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "слишком много ячеек NUMA: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "слишком много идентификаторов удаленных доменов: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "длина соответствия превышает максимально допустимое значение: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "длина буфера соответствий VCPU превышает максимально допустимое значение: %d "
 "> %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "узел зарегистрировал слишком много виртуальных процессоров: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "длина зарегистрированного узлом буфера соответствий превышает максимально "
 "допустимое значение: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "слишком много имен удаленных доменов: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
@@ -3140,238 +3140,238 @@ msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: полученное число параметров превышает "
 "допустимый лимит"
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: неизвестный тип параметра"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "недостаточно памяти при выделении массива"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "неизвестный тип параметра"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "размер полученного в результате буфера не равен запрошенному размеру"
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "слишком много удаленных сетей: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "запрошено слишком большое число  пулов хранения"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "получено слишком много пулов хранилищ"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "получено слишком много томов хранилищ"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "получено слишком много томов хранилищ"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "получено слишком много томов хранилищ"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "неизвестный тип аутентификации %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "отказ запрошенного типа аутентификации %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "тип аутентификации %d не поддерживается"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "ошибка инициализации библиотеки SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Ошибка создания контекста клиента SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "недопустимый размер ключа для сессии TLS"
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "невозможно задать внешний SSF %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "механизм SASL %s не поддерживается сервером"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Не удалось запустить согласование SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "Не удалось создать данные аутентификации"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "Слишком длиные данные согласования SASL: %d байт"
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Ошибка запуска домена %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Ошибка сбора данных аутентификации"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "сбой xdr_remote_message_header"
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (длина слова)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "с сервера получен слишком длинный пакет"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "ответ содержит неверный заголовок"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "неизвестная программа (получено %x, ожидается %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "неизвестная версия протокола (получено %x, ожидается %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "неизвестная процедура (получено %x, ожидается %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr "неизвестное направление (получено %x, ожидается %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "неизвестный статус (получен %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "сокет был неожиданно закрыт"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "ответ содержит неверный заголовок"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "неправильный указатель домена в"
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "ошибка выделения узла"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "ошибка копирования строки"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3423,62 +3423,62 @@ msgstr "не удается получить контекст файла %s: %s"
 msgid "context"
 msgstr "контекст"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "путь"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "путь"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Не удалось выполнить компиляцию regex %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "группы regex"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "невозможно прочитать fd"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "ошибка при ожидании команды: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "команда не завершила работу корректно"
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "слишком большая величина n_columns"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "ошибка чтения: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "ненулевой статус выхода команды %d"
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: не реализовано\n"
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr "%s: не реализовано\n"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "том"
 
@@ -3509,21 +3509,21 @@ msgstr "невозможно разобрать конечное располо
 msgid "extents"
 msgstr "экстенты"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr "свободный экстент недостаточно большой"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "невозможно создать путь '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3609,11 +3609,11 @@ msgstr "невозможно выполнить statvfs для пути '%s': %s
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "цель"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr "ключа тома хранилища"
 
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "невозможно расширить файл '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "невозможно прочитать путь '%s': %s"
@@ -3647,17 +3647,17 @@ msgstr "тип тома хранилища не поддерживается: %d
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s"
@@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr "сессия"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "невозможно найти сессию"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "имямя"
 
@@ -3806,189 +3806,189 @@ msgstr "невозможно очистить заголовок устройс
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "невозможно закрыть устройство %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "не удается удалить ttyPidFile %s: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "невозможно найти только что созданный том '%s': %s"
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "неверно сформированный элемент владельца"
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr "неверно сформированный элемент группы"
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "невозможно выделить пул хранилища"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "неизвестный корневой элемент"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "неизвестный тип тома %d"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "отсутствует элемент имени"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "не удается сгенерировать UUID"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "отсутствует имя узла источника"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "устройство"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "отсутствует путь к исходному устройству"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "отсутствует исходный путь"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "имя домена"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "отсутствует путь назначения"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "формат пула не поддерживается: %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "неожидаемый тип пула"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "остутствует элемент владельца"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "неизвестный размер элементов '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "неверно сформированный элемент емкости"
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "значение элемента емкости слишком большое"
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "невозможно выделить том хранилища"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "неизвестный корневой элемент"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "отсутствует элемент имени"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "формат тома не поддерживается: %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "пул"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "не удается собрать путь к файлу конфигурации"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "не удается создать путь к ссылке автостарта"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "файл конфигурации"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "не удалось сгенерировать XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s"
@@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "нет пула с совпадающим именем"
 msgid "names"
 msgstr "имена"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "пул хранилищ уже существует"
 
@@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr "пул хранилищ все еще активен"
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "пул не поддерживает удаление томов"
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "пул не включает файл конфигурации"
 
@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgstr "не тома хранилища с совпадающим ключом"
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "не тома хранилища с совпадающим путем"
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем"
@@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "пул хранилищ не активен"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "пул хранилищ уже активен"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "получение времени дня"
 
@@ -4147,208 +4147,208 @@ msgstr "список доменов узла"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "разрешение имени файла домена"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "список доменов узла"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "разрешение имени файла сети"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "список доменов узла"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "разрешение имени файла домена"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: укажите путь или используйте test:///default"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "домен не найден"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "домен не выполняется"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "невозможно выделить место для метаданных"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr "незавершенный заголовок"
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "ошибка чтения длины метаданных"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "длина метаданных выходит за пределы диапазона"
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "незавершенные метаданные"
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "ошибка записи файла конфигурации"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "Диапазон превышает число доступных ячеек"
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Домен уже работает"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Домен все еще работает"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Сеть еще работает"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Сеть уже работает"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "не тома хранилища с совпадающим ключом"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "не тома хранилища с совпадающим путем"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "не удалось выделить место для символьного устройства"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "неподдерживаемый тип устройства ввода: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: недостаточно памяти"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "невозможно открыть %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "невозможно найти сессию"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "ошибка при ожидании команды: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "Получено неожиданное значение PID"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
@@ -5622,9 +5622,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Домен %s разрушен\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7405,7 +7405,7 @@ msgstr "ошибка разбора информации домена Xend"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
@@ -7561,7 +7561,7 @@ msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "непредвиденный тип mime"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "тип тома хранилища не поддерживается: %d"
@@ -7621,74 +7621,74 @@ msgstr "непредвиденный узел значений"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "непредвиденный узел значений"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "соединение только для чтения"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "просмотр неактивных доменов"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "непредвиденный узел dict"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Ошибка восстановления домена из %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "имя файла конфигурации слишком длинное"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "не удается получить текущее время"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr "неизвестное устройство"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Не удалось удалить ссылку автозапуска '%s': %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 2b9feaf06721e2bd65a28279b2317c3e5a8f927d..263c4b03236f3219c7e7acd43115336379331cd1 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Стринг параметра није правилно обрађен
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Непозната грешка"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "Не могу да приступим %s „%s“: %s (%d)"
@@ -247,74 +247,74 @@ msgstr "Резултујућа путања је предуга за бафер
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Неуспело заузимање struct qemud_server"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Неуспело повезивање са системском магистралом за PolicyKit auth: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: није успела потврда: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента није од поверења."
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: није познат издавач уверења клијента."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента је опозвано."
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента користи небезбедан алгоритам."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: уверење није X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: нема равноправних уређаја"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init није успео"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента је истекло"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента још увек није активирано"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -326,11 +326,11 @@ msgstr ""
 "text“ да видите име разликовања у уверењу клијента или извршите овај демон "
 "са опцијом --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: није успела потврда уверења клијента"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -338,111 +338,111 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate је подешен тако да се "
 "игнорише лоше уверење"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Неуспела потврда идентитета корисника %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Неуспело прихватање везе: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "Искључи polkit овлашћивање за повлашћеног клијента %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS руковање није успело: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "читање: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "писање: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "Програм за обраду сигнала је пријавио %d грешака: последња грешка: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Неуспело заузимање меморије за %s листу подешавања"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Неуспело заузимање меморије за %s вредност листе подешавања"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: мора бити стринг или низ стрингова\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: неважећи тип: %s; очекиван %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ауторизација није подржана %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "Морате бити root да би поставили групу"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Неуспела потрага групе „%s“"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Неуспело рачвање као системска услуга: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Неуспело прављење цеви: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Неуспела измена групног власништва над %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "Неуспело регистровање callback за цев сигнала"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "Мрежа није пронађена"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s"
@@ -593,12 +593,12 @@ msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "клијент је предао неисправан SASL init захтев"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "неуспело прибављање адресе прикључка %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "неуспело прибављање адресе равноправног уређаја %d (%s)"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "не могу да прикажем SASL механизме %d (%s)"
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "не могу да доделим mechlist"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "не могу да извршим упит SASL ssf на вези %d (%s)"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "очекујем доделу"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "заузми бафер"
 
@@ -953,450 +953,450 @@ msgstr "диск недостаје у хеш табели веза"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "непозната врста „%s“"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "Неисправан назив дискетног уређаја: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "Неисправан назив чврстог диска: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "Неисправна „%s“ врста магистрале за дискетну јединицу"
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "Неисправна „%s“ врста магистрале за дискетну јединицу"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "Ниједна <source> „network“ особина није одређена преко <interface "
 "type='network'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 "Ниједна <source> „dev“ особина није одређена преко <interface type='bridge'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "Ниједна <source> „port“ особина није одређена уз спрегу прикључка"
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "Није могуће рашчланити <source> „port“ особину уз спрегу прикључка"
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "Ниједна <source> „address“ особина није одређена уз спрегу прикључка"
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "Назив модела садржи неисправне знаке"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "Недостаје особина изворне путање за знаковни уређај"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "Недостаје особина изворног домаћина за знаковни уређај"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "Недостаје особина изворног сервиса за знаковни уређај"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "непозната врста уређаја"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "непозната врста звучног модела"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "не могу да отворим уређај %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "не могу да отворим уређај %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "недостаје \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "недостаје домаћин извора"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "недостаје домаћин извора"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "непознат домаћин %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "непозната врста аутентификације %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "недостаје root елемент"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "непозната врста уређаја"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "неуспело заузимање простора за xmlXPathContext"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "недостаје особина типа домена"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "неисправан тип домена"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Неуспело генерисање UUID: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "лоше обликован uuid елемент"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "недостаје елемент меморије"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "неочекивани подаци „%s“"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "нема врсте ОС-а"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "архитектура није подржана"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "недостаје уређај извора"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "веза: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "неуспело паузирање домена"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "неисправан root елемент"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "cpuset синтаксна грешка топологије"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "неочекиван dict чвор"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "неочекиван чвор вредности"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "неуспело уписивање директоријума подешавања %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "неуспело чување датотеке подешавања %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "непозната врста виртуализације"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1434,41 +1434,41 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "Неуспело додавање iptables правила „%s“ у ланац „%s“ у табели „%s“: %s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Неуспело прихватање везе: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare није поставио ури"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare није поставио ури"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "путања је NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "ознаке морају бити нуле"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "бафер је NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "параметар ознака мора бити VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "бафер је NULL али величина није нула"
 
@@ -1657,28 +1657,28 @@ msgstr "неуспела unlockpt радња: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "неуспело заузимање чвора"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "Неуспело писање у pid датотеку „%s“: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "неуспело заузимање простора за низ знакова VM назива"
 
@@ -1690,23 +1690,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "не постоји домен који се подудара са uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "неуспело брисање активног домена"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "неуспело брисање активног домена"
@@ -1850,8 +1850,8 @@ msgstr "Прослеђујем захтев, али није обезбеђен
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "не постоји датотека подешавања за %s"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "не постоји датотека подешавања за %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспело аутоматско покретање мреже „%s“: %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Неуспело проналажење записа корисника за uid „%d“: %s"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "мрежа је већ активна"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s"
@@ -2044,8 +2044,8 @@ msgstr "неуспело заузимање простора за низ зна
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Неуспело брисање симболичке везе „%s“: %s"
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr "домен није у стању гашења"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "непозната врста „%s“"
@@ -2225,143 +2225,143 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Неуспело затварање прикључка %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Неуспело читање прикључка %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Неуспело писање на прикључак %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: примљено %d бајтова од %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Грешка у комуникацији са проксијем: очекивано %d бајтова а примљено %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: примљен пакет од %d бајтова\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: погрешно обликован пакет\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "примљен асинхрони број пакета %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "неуспело заузимање чвора"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "неуспело заузимање vncTLSx509certdir"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "неуспело заузимање чвора"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Неочекиван статус изласка из qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Неочекивани статус изласка „%d“, qemu вероватно није успео"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Мрежа „%s“ није пронађена"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Мрежа %s није активна"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Врста мреже %d није подржана"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "неуспело додељивање простора за tapfds низ знакова"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "није подржана врста диска „%s“"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "није подржана врста диска „%s“"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "неисправан звучни модел"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "неуспело заузимање простора за argv низ знакова"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "Неуспело постављање close-on-exec заставице описника датотека"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "Неуспело постављање неблокирајуће заставице описника датотека"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2370,22 +2370,22 @@ msgstr ""
 "QEMU је изашао током %s покретања\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "Нестало је простора током читања %s излаза покретања"
@@ -2423,11 +2423,11 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "неуспео наставак операције"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM је већ активан"
 
@@ -2440,31 +2440,31 @@ msgstr "Није могуће пронаћи VNC порт који није у 
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "путања датотеке подешавања је предуга: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 "Није могуће поставити датотеку дневника VM заставице за затвори-при-"
 "извршавању %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s"
@@ -2484,396 +2484,396 @@ msgstr "Није могуће затворити датотеку дневник
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "Примљен је неочекивани pid, доврага"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "неуспело додељивање простора за подршку могућностима"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Неуспело одређивање слободне NUMA меморије"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "домен %s већ постоји"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "домен %s већ постоји"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "нема домена који се поклапа са id %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "домен се не извршава"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "неуспела обустава домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "неуспешна операција спуштања"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "неуспело додељивање простора за ostype"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "не могу да поставим максималну меморију мању од тренутне меморије"
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "не могу да поставим меморију активног домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "не могу да поставим меморију већу од максималне меморије"
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "неуспело паузирање домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "неуспело добављање xml-а домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "неуспело прављење „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "неуспело уписивање чувања заглавља"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "неуспело уписивање xml-а"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "нестало меморије"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "операција преласка није успела"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "не могу да поставим меморију активног домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 "захтевани vcpus је већи него максимални дозвољени vcpus за домен: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu број је изван опсега %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "ai_family није подржана"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu склоност није доступна"
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "непозната врста виртуализације у дефиницији домена „%d“"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "не могу да прочитам отисак домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "неуспело читање qemu заглавља"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "магија отиска није исправна"
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "неуспело читање XML-а"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "неуспело рашчлањивање XML-а"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "домен је већ активан као „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "неуспело додељивање новог VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "неуспело покретање VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "неуспело настављање домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "није подржана врста диска „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "не могу да променим cdrom медијум"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr "не могу да променим cdrom медијум"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "диск складиштења већ постоји"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "домен %s већ постоји"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени"
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "домен није пронађен"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "неуспело настављање домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "не могу да поставим меморију активног домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "неисправна путања: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "„info blockstats“ команда није успела"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL или празна путања"
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "неисправна путања, „%s“ није позната спрега"
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "неисправна путања"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU управљачки програм подржава само виртуелне меморијске адресе"
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "неуспела lvs команда"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "списак домена за чвор"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Неуспешно прављење UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "домен је већ активан као „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "неуспело покретање VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "неуспела радња: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "нема домена који се поклапају са именом"
@@ -2894,458 +2894,458 @@ msgstr ""
 "remote_open: пренос у УРЛ-у није препознат (требало би да буде tls|unix|ssh|"
 "ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: за „ext“ пренос, потребна је команда"
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "Windows не подржава unix, ssh i ext начине преноса"
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "неуспело добављање УРИ-а"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "заузимам домен"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "неуспело заузимање чвора"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "Није могуће пратити податке VM конзоле: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "Неуспела потврда идентитета корисника %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "провера сервера (са нашим уверењем или IP адресом) није успела\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Неуспела потврда идентитета корисника %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "не могу да направим цев: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Неисправан тип уређаја: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "Уверење није још активирано"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: није познат издавач уверења клијента."
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Уверење је истекло"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента користи небезбедан алгоритам."
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Врста уверења није X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers није успело"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Уверење је истекло"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Уверење није још активирано"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "Власник уверења се не подудара са називом домаћина (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "превише NUMA ћелија: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "превише удаљених ID-а домена: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "дужина мапе је већа од максималне: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU бафер дужине мапе је прешао свој максимум: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "домаћин пријављује превише vCPU-а: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "домаћин пријављује да је бафер дужине мапе прешао свој максимум: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "превише назива удаљених домена: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: враћени број параметара премашује границу"
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: непозната врста параметра"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "низ на доделу при нестанку меморије"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "непозната врста параметра"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "захтев за блоком је превелик за удаљени протокол, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "враћени бафер није исте величине као захтевани"
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "захтев за меморијом је превелик за удаљени протокол, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "захтевано је превише резервоара складишта"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "добијено је превише резервоара складишта"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "захтевано је превише дискова за смештање"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "добијено је превише дискова за смештање"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "захтевано је превише дискова за смештање"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "добијено је превише дискова за смештање"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "захтевано је превише дискова за смештање"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "добијено је превише дискова за смештање"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "непозната врста аутентификације %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "захтевана врста аутентификације %s је одбијена"
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "неподржана врста аутентификације %d"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Неуспело прављење контекст SASL клијента: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "неисправна величина шифре за TLS сесију"
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "не могу да поставим спољашњи SSF %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "не могу да поставим безбедносни props %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране сервера"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Неуспело покретање SASL преговарања: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "Неуспело креирање уверења ауторизације"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "Подаци SASL преговарања су превелики: %d бајтова"
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Неуспео SASL корак: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "преговарање SSF %d није било довољно јако"
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Неуспело сакупљање уверења ауторизације"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header није успео"
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling args"
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (реч дужине)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (реч дужине, одговор)"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "пакет који је примљен са сервера је превелики"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "неисправно заглавље у одговору"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "непознат програм (примљено %x, очекивано %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "непозната верзија протокола (примљено %x, очекивано %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "непозната процедура (примљено %x, очекивано %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr "непознат смер (примљено %x, очекивано %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr "непознат серијски број (примљено %x, очекивано %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "непознат статус (примљено %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "прикључак се неочекивано затворио"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "неисправно заглавље у одговору"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "неисправан показивач домена у"
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "неуспело заузимање чвора"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "неуспело умножавање ниске"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "недостаје зачеље за врсту складишта %d"
@@ -3397,62 +3397,62 @@ msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке о
 msgid "context"
 msgstr "контекст"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "путања"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "путања"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Неуспело компајлирање regex %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "regex групе"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "не могу да прочитам fd"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "неуспело чекање на команду: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "команда се није правилно завршила"
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_columns су превелике"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "грешка током читања: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "статус излаза команде %d није нула"
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: није реализовано\n"
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "%s: није реализовано\n"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "диск"
 
@@ -3483,21 +3483,21 @@ msgstr "не могу да рашчланим место завршетка ур
 msgid "extents"
 msgstr "опсези"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr "нема довољно великог слободног опсега"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "не могу да направим путању „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3583,11 +3583,11 @@ msgstr "не могу да утврдим vfs путању „%s“: %s"
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr "не могу да развежем путању „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "мета"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr "кључ складишта"
 
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "не могу да проширим датотеку „%s“: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "не могу да прочитам путању „%s“: %s"
@@ -3621,17 +3621,17 @@ msgstr "врста %d диска за складиштење није подрж
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "не могу да поставим режим датотеке „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s"
@@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "сесија"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "не могу да пронађем сесију"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "име"
 
@@ -3782,188 +3782,188 @@ msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s"
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "не могу да затворим уређај %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "не могу да уклоним ttyPidFile %s: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "не могу да пронађем уређај који је скоро направљен „%s“: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "недостаје атрибут ауторизације домаћина"
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "недостаје атрибут ауторизације лозинка"
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "лош октални режим"
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "лош елемент власник"
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr "лош елемент група"
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "не могу да заузмем резервоар складиштења"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "непознат root елемент"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "недостаје елемент имена"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "не могу да генеришем uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "недостаје име домаћина извора"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "уређај"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "недостају путања изворног уређаја"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "недостаје путања извора"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr "име складишта"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "недостаје циљна путања"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "формат резервоара није подржан %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "неочекивана врста складишта"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "недостаје елемент власник"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "непозната величина јединица %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "лош елемент капацитета"
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "вредност елемента капацитета превелика"
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "не могу да заузмем складиште"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "непознат root елемент"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "недостаје елемент имена"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "недостаје елемент капацитета"
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "%d формат диска није подржан"
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "складиште"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "неуспело креирање путање датотеке подешавања"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "датотека подешавања"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "није могуће конструисати путању везе"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "датотека подешавања"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "неуспело прављење XML-а"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s"
@@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "не постоји складиште са датим именом"
 msgid "names"
 msgstr "имена"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "складиште већ постоји"
 
@@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr "складиште је још активно"
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "складиште не подржава брисање диска"
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "складиште нема датотеку подешавања"
 
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgstr "не постоји складиште са датим кључем"
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "не постоји складиште са датом путањом"
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "диск складиштења већ постоји"
 
@@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "складиште не подржава прављење диска"
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "складиште не подржава брисање диска"
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "не постоји складиште са датим именом"
@@ -4065,7 +4065,7 @@ msgstr "складиште није активно"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "складиште је већ активно"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "добављам време дана"
 
@@ -4122,208 +4122,208 @@ msgstr "списак домена за чвор"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "разрешавам име датотеке домена"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "списак домена за чвор"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "разрешавам мрежно име датотеке"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "списак домена за чвор"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "разрешавам име датотеке домена"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: наведите путању или користите test:///default"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "домен није пронађен"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "домен се не извршава"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "не могу да доделим простор за мета податке"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr "заглавље је сачувано непотпуно"
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "неслагање магије заглавља"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "неуспело читање дужине мета податка"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "дужина мета податка је ван опсега"
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "непотпун мета податак"
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Домен %s је избачен у %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "Опсег превазилази дозвољене ћелије"
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Домен је већ покренут"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Домен још увек ради"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Мрежа још увек ради"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Мрежа је већ покренута"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "не постоји складиште са датим кључем"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "не постоји складиште са датом путањом"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "неуспело заузимање простора за знаковни уређај"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "врста уређаја за унос %s није подржана"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "не могу да отворим %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "не могу да пронађем сесију"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "не могу да поставим режим датотеке „%s“: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "неуспело чекање на команду: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "Примљен је неочекивани pid, доврага"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
@@ -5576,8 +5576,8 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr "Изгради дато складиште."
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "складиште %s је изграђено\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7279,7 +7279,7 @@ msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName није успео да пронађе овај домен"
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "неуспела изградња складишта %s"
@@ -7432,7 +7432,7 @@ msgstr "неочекивана врста домена %d"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "неочекивана mime врста"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "врста %d диска за складиштење није подржана"
@@ -7491,71 +7491,71 @@ msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 msgid "read only connection"
 msgstr "веза само за читање"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "није неактиван домен"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr "virHashLookup"
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања за домен"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "неочекиван dict чвор"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "не могу да добијем назив датотеке подешавања како би је домен пребрисао"
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "не могу да добијем ставку подешавања како би је домен пребрисао"
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "неуспело брисање старог домена из мапе подешавања"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "назив датотеке подешавања је предуг"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr "подешавање"
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "неуспело добијање тренутног времена"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "неуспело руковање складиштењем датотеке подешавања"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr "непознат уређај"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "неуспело брисање везе аутоматског покретања „%s“: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s"
index 10ba3b2e22e149c34dd1cadcebfa261b0473b96b..3f6837a72394c6dd2327208a683eb30aaa7d045a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "String parametra nije pravilno obrađen"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nepoznata greška"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "Ne mogu da pristupim %s „%s“: %s (%d)"
@@ -247,75 +247,75 @@ msgstr "Rezultujuća putanja je preduga za bafer u qemudInitPaths()"
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje struct qemud_server"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Neuspelo povezivanje sa sistemskom magistralom za PolicyKit auth: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta nije od poverenja."
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: nije poznat izdavač uverenja klijenta."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta je opozvano."
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta koristi nebezbedan algoritam."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje nije X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: nema ravnopravnih uređaja"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nije uspeo"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta je isteklo"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta još uvek nije aktivirano"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr ""
 "clientcert.pem-text“ da vidite ime razlikovanja u uverenju klijenta ili "
 "izvršite ovaj demon sa opcijom --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda uverenja klijenta"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -339,111 +339,111 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate je podešen tako da se "
 "ignoriše loše uverenje"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Neuspelo prihvatanje veze: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "Isključi polkit ovlašćivanje za povlašćenog klijenta %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS rukovanje nije uspelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "čitanje: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "pisanje: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "Program za obradu signala je prijavio %d grešaka: poslednja greška: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s listu podešavanja"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s vrednost liste podešavanja"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: mora biti string ili niz stringova\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nevažeći tip: %s; očekivan %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizacija nije podržana %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "Morate biti root da bi postavili grupu"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Neuspela potraga grupe „%s“"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Neuspelo račvanje kao sistemska usluga: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje cevi: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Neuspela izmena grupnog vlasništva nad %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "Neuspelo registrovanje callback za cev signala"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "Mreža nije pronađena"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s"
@@ -594,12 +594,12 @@ msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "klijent je predao neispravan SASL init zahtev"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "neuspelo pribavljanje adrese priključka %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog uređaja %d (%s)"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "ne mogu da prikažem SASL mehanizme %d (%s)"
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "ne mogu da dodelim mechlist"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "ne mogu da izvršim upit SASL ssf na vezi %d (%s)"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "očekujem dodelu"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "zauzmi bafer"
 
@@ -954,450 +954,450 @@ msgstr "disk nedostaje u heš tabeli veza"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "Neispravan naziv disketnog uređaja: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "Neispravan naziv čvrstog diska: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu"
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "Nijedna <source> „network“ osobina nije određena preko <interface "
 "type='network'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 "Nijedna <source> „dev“ osobina nije određena preko <interface type='bridge'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "Nijedna <source> „port“ osobina nije određena uz spregu priključka"
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "Nije moguće raščlaniti <source> „port“ osobinu uz spregu priključka"
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "Nijedna <source> „address“ osobina nije određena uz spregu priključka"
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "Naziv modela sadrži neispravne znake"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "Nedostaje osobina izvorne putanje za znakovni uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "Nedostaje osobina izvornog domaćina za znakovni uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "Nedostaje osobina izvornog servisa za znakovni uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta zvučnog modela"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "nedostaje domaćin izvora"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "nedostaje domaćin izvora"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "nepoznat domaćin %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "nedostaje root element"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "nepoznata vrsta uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za xmlXPathContext"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "neispravan tip domena"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Neuspelo generisanje UUID: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "loše oblikovan uuid element"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "nedostaje element memorije"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "neočekivani podaci „%s“"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "nema vrste OS-a"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "arhitektura nije podržana"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "nedostaje uređaj izvora"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "veza: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "neuspelo pauziranje domena"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "neispravan root element"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "cpuset sintaksna greška topologije"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "neočekivan dict čvor"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "neočekivan čvor vrednosti"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podešavanja %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "neuspelo čuvanje datoteke podešavanja %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1436,41 +1436,41 @@ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "Neuspelo dodavanje iptables pravila „%s“ u lanac „%s“ u tabeli „%s“: %s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Neuspelo prihvatanje veze: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "putanja je NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "oznake moraju biti nule"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "bafer je NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "parametar oznaka mora biti VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "bafer je NULL ali veličina nije nula"
 
@@ -1659,28 +1659,28 @@ msgstr "neuspela unlockpt radnja: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "neuspelo zauzimanje čvora"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova VM naziva"
 
@@ -1692,23 +1692,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena"
@@ -1852,8 +1852,8 @@ msgstr "Prosleđujem zahtev, ali nije obezbeđena IPv4 adresa/mrežna maska"
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "ne postoji datoteka podešavanja za %s"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "ne postoji datoteka podešavanja za %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje mreže „%s“: %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s"
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "mreža je već aktivna"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s"
@@ -2050,8 +2050,8 @@ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova mrežnog mosta"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo brisanje simboličke veze „%s“: %s"
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "domen nije u stanju gašenja"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
@@ -2231,143 +2231,143 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Neuspelo zatvaranje priključka %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Neuspelo čitanje priključka %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Neuspelo pisanje na priključak %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: primljeno %d bajtova od %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Greška u komunikaciji sa proksijem: očekivano %d bajtova a primljeno %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: primljen paket od %d bajtova\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: pogrešno oblikovan paket\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "neuspelo zauzimanje čvora"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "neuspelo zauzimanje vncTLSx509certdir"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "neuspelo zauzimanje čvora"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Neočekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Neočekivani status izlaska „%d“, qemu verovatno nije uspeo"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Mreža „%s“ nije pronađena"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Mreža %s nije aktivna"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za tapfds niz znakova"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "neispravan zvučni model"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za argv niz znakova"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "Neuspelo postavljanje close-on-exec zastavice opisnika datoteka"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2376,22 +2376,22 @@ msgstr ""
 "QEMU je izašao tokom %s pokretanja\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "Nestalo je prostora tokom čitanja %s izlaza pokretanja"
@@ -2431,11 +2431,11 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "neuspeo nastavak operacije"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM je već aktivan"
 
@@ -2448,31 +2448,31 @@ msgstr "Nije moguće pronaći VNC port koji nije u upotrebi"
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "putanja datoteke podešavanja je preduga: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 "Nije moguće postaviti datoteku dnevnika VM zastavice za zatvori-pri-"
 "izvršavanju %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s"
@@ -2492,396 +2492,396 @@ msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "Primljen je neočekivani pid, dovraga"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za podršku mogućnostima"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Neuspelo određivanje slobodne NUMA memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domen %s već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domen %s već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "domen se ne izvršava"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "neuspela obustava domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "neuspešna operacija spuštanja"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za ostype"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "neuspelo pauziranje domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "neuspelo dobavljanje xml-a domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "neuspelo pravljenje „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "neuspelo upisivanje čuvanja zaglavlja"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "neuspelo upisivanje xml-a"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "nestalo memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operacija prelaska nije uspela"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 "zahtevani vcpus je veći nego maksimalni dozvoljeni vcpus za domen: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu broj je izvan opsega %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "ai_family nije podržana"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu sklonost nije dostupna"
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije u definiciji domena „%d“"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ne mogu da pročitam otisak domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "magija otiska nije ispravna"
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "neuspelo čitanje XML-a"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "neuspelo raščlanjivanje XML-a"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "domen je već aktivan kao „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "neuspelo dodeljivanje novog VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "neuspelo pokretanje VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "neuspelo nastavljanje domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "disk skladištenja već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "domen %s već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni"
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domen nije pronađen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "neuspelo nastavljanje domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neispravna putanja: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "„info blockstats“ komanda nije uspela"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "uređaj nije pronađen: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL ili prazna putanja"
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega"
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "neispravna putanja"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU upravljački program podržava samo virtuelne memorijske adrese"
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "neuspela lvs komanda"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "spisak domena za čvor"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Neuspešno pravljenje UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "domen je već aktivan kao „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "neuspelo pokretanje VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "neuspela radnja: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "nema domena koji se poklapaju sa imenom"
@@ -2902,459 +2902,459 @@ msgstr ""
 "remote_open: prenos u URL-u nije prepoznat (trebalo bi da bude tls|unix|ssh|"
 "ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: za „ext“ prenos, potrebna je komanda"
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "Windows ne podržava unix, ssh i ext načine prenosa"
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "zauzimam domen"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "neuspelo zauzimanje čvora"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "Nije moguće pratiti podatke VM konzole: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "provera servera (sa našim uverenjem ili IP adresom) nije uspela\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "ne mogu da napravim cev: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Neispravan tip uređaja: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "Uverenje nije još aktivirano"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: nije poznat izdavač uverenja klijenta."
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Uverenje je isteklo"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta koristi nebezbedan algoritam."
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Vrsta uverenja nije X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers nije uspelo"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Uverenje je isteklo"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Uverenje nije još aktivirano"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "Vlasnik uverenja se ne podudara sa nazivom domaćina (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "previše NUMA ćelija: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "previše udaljenih ID-a domena: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "dužina mape je veća od maksimalne: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU bafer dužine mape je prešao svoj maksimum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "domaćin prijavljuje previše vCPU-a: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "domaćin prijavljuje da je bafer dužine mape prešao svoj maksimum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "previše naziva udaljenih domena: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: vraćeni broj parametara premašuje granicu"
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: nepoznata vrsta parametra"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "nepoznata vrsta parametra"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "zahtev za blokom je prevelik za udaljeni protokol, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "vraćeni bafer nije iste veličine kao zahtevani"
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "zahtev za memorijom je prevelik za udaljeni protokol, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "previše udaljenih mreža: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "zahtevano je previše rezervoara skladišta"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "zahtevana vrsta autentifikacije %s je odbijena"
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Neuspelo pravljenje kontekst SASL klijenta: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "neispravna veličina šifre za TLS sesiju"
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "ne mogu da postavim spoljašnji SSF %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "ne mogu da postavim bezbednosni props %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Neuspelo pokretanje SASL pregovaranja: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "Neuspelo kreiranje uverenja autorizacije"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "Podaci SASL pregovaranja su preveliki: %d bajtova"
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Neuspeo SASL korak: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "pregovaranje SSF %d nije bilo dovoljno jako"
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Neuspelo sakupljanje uverenja autorizacije"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header nije uspeo"
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling args"
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (reč dužine)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (reč dužine, odgovor)"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "neispravno zaglavlje u odgovoru"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "nepoznat program (primljeno %x, očekivano %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "nepoznata verzija protokola (primljeno %x, očekivano %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "nepoznata procedura (primljeno %x, očekivano %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr "nepoznat smer (primljeno %x, očekivano %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr "nepoznat serijski broj (primljeno %x, očekivano %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "nepoznat status (primljeno %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "priključak se neočekivano zatvorio"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "neispravno zaglavlje u odgovoru"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "neispravan pokazivač domena u"
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "neuspelo zauzimanje čvora"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "neuspelo umnožavanje niske"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "nedostaje začelje za vrstu skladišta %d"
@@ -3406,62 +3406,62 @@ msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s"
 msgid "context"
 msgstr "kontekst"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "putanja"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "putanja"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Neuspelo kompajliranje regex %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "regex grupe"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "ne mogu da pročitam fd"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "komanda se nije pravilno završila"
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_columns su prevelike"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "greška tokom čitanja: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "status izlaza komande %d nije nula"
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: nije realizovano\n"
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "%s: nije realizovano\n"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "disk"
 
@@ -3492,21 +3492,21 @@ msgstr "ne mogu da raščlanim mesto završetka uređaja"
 msgid "extents"
 msgstr "opsezi"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr "nema dovoljno velikog slobodnog opsega"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "ne mogu da napravim putanju „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3592,11 +3592,11 @@ msgstr "ne mogu da utvrdim vfs putanju „%s“: %s"
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr "ne mogu da razvežem putanju „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "meta"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr "ključ skladišta"
 
@@ -3611,7 +3611,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "ne mogu da proširim datoteku „%s“: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "ne mogu da pročitam putanju „%s“: %s"
@@ -3630,17 +3630,17 @@ msgstr "vrsta %d diska za skladištenje nije podržana"
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s"
@@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "sesija"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "ne mogu da pronađem sesiju"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "ime"
 
@@ -3791,188 +3791,188 @@ msgstr "ne mogu da obrišem zaglavlje uređaja %s"
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "ne mogu da zatvorim uređaj %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "ne mogu da uklonim ttyPidFile %s: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "ne mogu da pronađem uređaj koji je skoro napravljen „%s“: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "nedostaje atribut autorizacije domaćina"
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "nedostaje atribut autorizacije lozinka"
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "loš oktalni režim"
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "loš element vlasnik"
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr "loš element grupa"
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "ne mogu da zauzmem rezervoar skladištenja"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "nepoznat root element"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "nedostaje element imena"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "ne mogu da generišem uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "nedostaje ime domaćina izvora"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "uređaj"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "nedostaju putanja izvornog uređaja"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "nedostaje putanja izvora"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr "ime skladišta"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "nedostaje ciljna putanja"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "format rezervoara nije podržan %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "neočekivana vrsta skladišta"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "nedostaje element vlasnik"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "nepoznata veličina jedinica %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "loš element kapaciteta"
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "vrednost elementa kapaciteta prevelika"
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "ne mogu da zauzmem skladište"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "nepoznat root element"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "nedostaje element imena"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "nedostaje element kapaciteta"
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "%d format diska nije podržan"
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "skladište"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "neuspelo kreiranje putanje datoteke podešavanja"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "datoteka podešavanja"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "nije moguće konstruisati putanju veze"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "datoteka podešavanja"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "neuspelo pravljenje XML-a"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom"
 msgid "names"
 msgstr "imena"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "skladište već postoji"
 
@@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "skladište je još aktivno"
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "skladište ne podržava brisanje diska"
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "skladište nema datoteku podešavanja"
 
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "ne postoji skladište sa datim ključem"
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "ne postoji skladište sa datom putanjom"
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "disk skladištenja već postoji"
 
@@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska"
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "skladište ne podržava brisanje diska"
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom"
@@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "skladište nije aktivno"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "skladište je već aktivno"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "dobavljam vreme dana"
 
@@ -4131,208 +4131,208 @@ msgstr "spisak domena za čvor"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "razrešavam ime datoteke domena"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "spisak domena za čvor"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "spisak domena za čvor"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "razrešavam ime datoteke domena"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domen nije pronađen"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "domen se ne izvršava"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "ne mogu da dodelim prostor za meta podatke"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr "zaglavlje je sačuvano nepotpuno"
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "neslaganje magije zaglavlja"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "neuspelo čitanje dužine meta podatka"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "dužina meta podatka je van opsega"
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "nepotpun meta podatak"
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "Opseg prevazilazi dozvoljene ćelije"
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domen je već pokrenut"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domen još uvek radi"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Mreža još uvek radi"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Mreža je već pokrenuta"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "ne postoji skladište sa datim ključem"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "ne postoji skladište sa datom putanjom"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za znakovni uređaj"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "vrsta uređaja za unos %s nije podržana"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "ne mogu da pronađem sesiju"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "Primljen je neočekivani pid, dovraga"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
@@ -5585,8 +5585,8 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr "Izgradi dato skladište."
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "skladište %s je izgrađeno\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7288,7 +7288,7 @@ msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName nije uspeo da pronađe ovaj domen"
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s"
@@ -7441,7 +7441,7 @@ msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "neočekivana mime vrsta"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "vrsta %d diska za skladištenje nije podržana"
@@ -7500,71 +7500,71 @@ msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 msgid "read only connection"
 msgstr "veza samo za čitanje"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "nije neaktivan domen"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr "virHashLookup"
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podešavanja za domen"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "neočekivan dict čvor"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "ne mogu da dobijem naziv datoteke podešavanja kako bi je domen prebrisao"
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ne mogu da dobijem stavku podešavanja kako bi je domen prebrisao"
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "neuspelo brisanje starog domena iz mape podešavanja"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "naziv datoteke podešavanja je predug"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr "podešavanje"
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "neuspelo rukovanje skladištenjem datoteke podešavanja"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr "nepoznat uređaj"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "neuspelo brisanje veze automatskog pokretanja „%s“: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
index 5bda4421efef362f3ef0d7ed9237f69e8f58e851..9a72edcea3708adfc6129efa4467181ab59102b7 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:25-0500\n"
 "Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Okänd"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -251,74 +251,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "autentisering misslyckades: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -326,121 +326,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET-operation misslyckades: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "Nätverk hittades inte"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -597,12 +597,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -837,7 +837,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "förväntar mig en tilldelning"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allokera buffer"
 
@@ -962,455 +962,455 @@ msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "källa för skivenhet"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "saknar källinformation för enhet"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "saknar källinformation för enhet"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "saknar källinformation för enhet"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "okänt kommando: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "saknar \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "saknar \""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "okänd värd %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "okänd värd %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "saknar målinformation för enhet"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "okänd värd %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "okänd OS-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "misslyckades att allokera en nod"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "saknar domännamnsinformation"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "oväntad data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "okänd OS-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "gränssnittsenhet"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "okänd värd %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "anslut nätverksgränssnitt"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "gränssnittsenhet"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "misslyckades att spara innehåll"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "syntaxfel i topologi-cpuset"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "oväntad dict-nod"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "oväntad dict-nod"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "oväntad dict-nod"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "oväntad dict-nod"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "oväntad värde-nod"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "okänd OS-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1450,42 +1450,42 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1673,28 +1673,28 @@ msgstr "operation misslyckades: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "misslyckades att allokera en nod"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "misslyckades att allokera en nod"
@@ -1707,25 +1707,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
@@ -1869,8 +1869,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s"
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domänen är redan aktiv"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2057,8 +2057,8 @@ msgstr "misslyckades att allokera en nod"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
@@ -2237,165 +2237,165 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes av %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Kommunikationsfel med proxy: förväntade mig %d bytes men fick %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes paket\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "misslyckades att allokera en nod"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "misslyckades att allokera en nod"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "misslyckades att allokera en nod"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Nätverk hittades inte"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Nätverk %s startat\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Nätverk %s startat\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "misslyckades att allokera en nod"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "oväntad data '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "misslyckades att allokera en nod"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "slut på minne"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2433,12 +2433,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation misslyckades"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domänen är redan aktiv"
@@ -2452,29 +2452,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
@@ -2494,409 +2494,409 @@ msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "oväntad dict-nod"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA oanvänt minne"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domän %s finns redan"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domän %s finns redan"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domänen kör fortfarande"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation misslyckades"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation misslyckades"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "misslyckades att allokera en nod"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "slut på minne"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation misslyckades"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domänen är redan aktiv"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "domän %s finns redan"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "läser in värddefinitionsfil<"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "läser in värddefinitionsfil<"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Domän hittades inte"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "misslyckades att få nodinformation"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "autostarta en domän"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ogiltigt argument i %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domän hittades inte: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "ogiltigt argument i "
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation misslyckades: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2916,462 +2916,462 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "kunde inte ansluta till %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "misslyckades att hämta URI"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Fel allokering av minne: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allokerar domän"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allokera privat data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "misslyckades att allokera en nod"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Ogiltigt värde för gräns"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "för många domäner"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "för många domäner"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "ändra minnesallokering"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "okänd OS-typ"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "för många nätverk"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "autentisering misslyckades: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "autentisering misslyckades"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "misslyckades att spara innehåll"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "ogiltigt argument i %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "ogiltigt argument i "
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "ogiltig domänpekare i"
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "misslyckades att allokera en nod"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "misslyckades att kopiera en sträng"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3423,61 +3423,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internt fel %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform"
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3508,21 +3508,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3610,11 +3610,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3648,17 +3648,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "visa version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Namn"
@@ -3812,188 +3812,188 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nätverksnamn eller uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blockenhet"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "saknar källinformation för enhet %s"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domännamn"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "okänd värd %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "okänd värd %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "saknar domännamnsinformation"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Namn"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domänen är redan aktiv"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "hämtar tid på dygnet"
 
@@ -4156,207 +4156,207 @@ msgstr "nodens domänlista"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "slå upp domänfilnamn"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "slå upp nätverksfilnamn"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "slå upp domänfilnamn"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domän %s finns redan"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domänen kör fortfarande"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Domän %s sparad till %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domänen kör redan"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domänen kör fortfarande"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Nätverket kör fortfarande"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Nätverket kör redan"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "slut på minne"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "nodens cpu-uttag"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "okänt kommando: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
@@ -5619,9 +5619,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domän %s förstörd\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7368,7 +7368,7 @@ msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr"
@@ -7525,7 +7525,7 @@ msgstr "oväntad mime-typ"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7584,76 +7584,76 @@ msgstr "oväntad värde-nod"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "oväntad värde-nod"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "anslutning skrivskyddad"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "lista inaktiva domäner"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "oväntad dict-nod"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "okänd OS-typ"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
index d4d216c6a341ef1a14588965af385109b2d81758..90f1c481015ad13b9f4d06a472d8b1618c04a816 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-14 16:28+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "மதிப்புரு சரம் சரியாக குறி
 msgid "Unknown error"
 msgstr "தெரியாத பிழை"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "%s '%s': %sஐ அணுக முடியவில்லை (%d)"
@@ -264,75 +264,75 @@ msgstr "qemudInitPaths()இல் முடிவு பாதை நீளம
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemud_serverஐ ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL அங்கீகாரத்த %s துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "PolicyKit authக்கு கணினி பஸ்ஸை இணைக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: தோல்வி: கிளையன் DN %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் நம்பகத்தன்மை இல்லை."
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் வழங்கியவர் தெரியவில்லை."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் எடுக்கப்பட்டது."
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் பாதுகாப்பில்லாத கணிமுறையை கொண்டுள்ளது."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: சான்றிதழ் X.509 இல்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: பியர்கள் இல்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init தோல்வி"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் முடிவுற்றது"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -344,11 +344,11 @@ msgstr ""
 "text' ஐ கிளையன் சான்றிதழில் வேறுபட்ட பெயர் புலத்தில் அல்லது இந்த டீமானை --verbose "
 "விருப்பத்துடன் இயக்கவும்."
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -356,112 +356,112 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate அமைக்கப்பட்டது எனவே தவறான "
 "சான்றிதழ் தவிர்க்கப்பட்டது"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "கிளையன் சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "இணைக்க ஏற்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "polkit auth ஐ முன்னிரிமையளிக்கப்பட்ட கிளையன் %dக்கு நிறுத்தப்பட்டது"
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS handshake தோல்வி: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "வாசி: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "write: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "சிக்னல் கையாளி %d பிழைகளை அறிக்கையிட்டது: கடைசி பிழை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s config பட்டியலுக்கு நினைவகம் ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s config பட்டியல் மதிப்புக்கு நினைவகம் ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ஒரு சரம் அல்லது சரங்களின் பட்டியல்\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: தவறான வகை: %s பெறப்பட்டது; %sஎதிர்ப்பார்க்கப்பட்டது\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: துணைபுரியாத auth %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "ரூட்டாக இயங்கும் போது குழுவை அமைக்க முடியாது"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "குழு '%s'ஐ தேட முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "முறைமை '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "டீமானாக பிடிக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "பைப் உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%sஇன் குழு உரிமையாளரை மாற்ற முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "சிக்னல் பைப்புக்கு கால்பேக்கை பதிவு செய்ய முடியவில்லை"
 
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "பிணையம் காணப்படவில்லை"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "முகவரி %dஐ தீர்க்க முடியவில்லை: %s"
@@ -611,12 +611,12 @@ msgstr "முகவரி %dஐ தீர்க்க முடியவில
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "தவறான SASL init கோரிக்கையை கிளையன் முயற்சித்தது"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "சாக் முகவரி %d (%s)ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "பியர் முகவரி %dஐ பெற முடியவில்லை (%s)"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "SASL நுட்பங்கள் %d (%s)ஐ பட்டியலி
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "mechlistஐ ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "SASL ssf ஐ இணைப்பு %d (%s)இல் வினாயிட முடியவில்லை"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "திட்டம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "இடையக ஒதுக்கீடு"
 
@@ -969,448 +969,448 @@ msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "தெரியாத வகை '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "தவறான நெகிழ் சாதன பெயர்: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "தவறான நிலைவட்டு சாதன பெயர்: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "தவறான பஸ் வகை '%s' நெகிழ் வட்டுக்கு"
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "தவறான பஸ் வகை '%s' நெகிழ் வட்டுக்கு"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "<source> 'பிணைய' அளவுரு <interface type='network'/>உடன் குறிப்பிடப்படவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "<source> 'dev' அளவுரு <interface type='bridge'/>உடன் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "<source> 'துறை' அளவுரு சாக்கெட் முகப்புடன் குறிப்பிடப்படவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "<source> 'துறை' மதிப்பை சாக்கெட் முகப்புடன் பகுக்க முடியாது"
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "<source> 'முகவரி' மதிப்புரு சாக்கெட் முகப்புடன் இல்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "மாதிரி பெயர் தவறான எழுத்துக்களை கொண்டுள்ளது"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "விடுபட்ட மூல தகவல் எழுத்து சாதனத்திற்கு"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல புரவலன் மதிப்பு எழுத்து சாதனத்திற்கு"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "char சாதனத்திற்கான மூல சேவை மதிப்புருக்களை விடுபட்டுள்ளது"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "விடுபட்ட உள்ளீடு சாதன வகை"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "துணைபுரியாத உள்ளீடு பஸ் %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen பஸ் %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "விடுபட்ட உள்ளீடு சாதன வகை"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "தெரியாத சாதன வகை"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "தெரியாத ஒலி மாதிரி வகை"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "dir %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "%s சாதனத்தை திறக்க இயலவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "%s சாதனத்தை திறக்க இயலவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "விடுபட்ட \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "விடுபட்ட மூல புரவலன்"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "விடுபட்ட மூல புரவலன்"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "தெரியாத புரவலன் %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "தெரியாத அங்கீகார வகை %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "விடுபட்ட ரூட் உருப்படி"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "தெரியாத சாதன வகை"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContextக்கு இடம் ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "விடுபட்ட செயற்கள வகை மதிப்பு"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "தவறான செயற்கள வகை"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "UUIDஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "தவறான uuid உருப்படி"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "விடுபட்ட நினைவக உருப்படி"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "OS வகை இல்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "துணைபுரியாத வடிவமைப்பு"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "விடுபட்ட மூல சாதனம்"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "செயற்களம் இடை நிறுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "தவறான ரூட் உருப்படி"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "topology cpuset இலக்கண பிழை"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "எதிர்பாராத dict முனை"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "எதிர்பாராத மதிப்பு முனை"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "கட்டமை அடைவை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ சேமிக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "dir '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "தெரியாத virt வகை"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1447,41 +1447,41 @@ msgstr "iptables விதி '%s' '%s'இலிருந்து அட்ட
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "iptables விதி '%s'ஐ சங்கிலி '%s'க்கு அட்டவணை '%s'இல் சேர்க்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "இணைக்க ஏற்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare  uriஐ அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare  uriஐ அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "பாதை வெறுமையாக உள்ளது"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "கொடிகள் பூஜ்ஜியம் ஆகும்"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "இடையகம் வெறுமை"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "கொடிகள் மதிப்பு VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "இடையகம் வெறுமை ஆனால் அளவு பூஜ்ஜியமற்றது"
 
@@ -1670,28 +1670,28 @@ msgstr "unlockpt தோல்வி: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "pid கோப்பு '%s' ஐ எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "argvஐ logfile %dஇல் எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "logfile %dஐ மூட முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "சேமிப்பக இயக்கியை தேட முடியவில்லை: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "VM பெயர் சரத்திற்கு இட ஒதுக்கீடு செய்ய முடியவில்லை"
 
@@ -1703,23 +1703,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ஒப்பிடும் uuidஉடன் செயற்களம் இல்லை"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை"
@@ -1863,8 +1863,8 @@ msgstr "முன்னனுப்புதல் கோரப்பட்ட
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது: %s"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "பிணைய கட்டமைப்பு கோப்பு பெயர் '%s' பிணைய பெயர் '%s'உடன் பொருந்தவில்லை"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பு கோப்பு இல்லை"
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பு கோப்பு இல
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "பிணையம் '%s'ஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "uid '%d'க்கு பயனர் பதிவை காண முடியவில்லை: %s"
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "iptables விதியை '%s'இல் கிராஸ் ப்ர
 msgid "network is already active"
 msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை: %s"
@@ -2048,8 +2048,8 @@ msgstr "network bridge சரத்திற்கு இட ஒதுக்க
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "symlink '%s'ஐ அழிக்க முடியவில்லை: %s"
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "செயற்களம் shutoff நிலையுடன் இல
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "தெரியாத வகை '%s'"
@@ -2229,142 +2229,142 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "சாக்கெட் %dஐ மூட முடியவில்லை\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "சாக்கெட் %dஐ வாசிக்க முடியவில்லை\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "சாக்கெட் %dஐ எழுத முடியவில்லை\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: %d பைட்டில் %d பெறப்பட்டது\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: எதிர்பார்த்த %d பைட்டுகள் %dஐ பெற்றன\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: %d பைட்டுகள் பாக்கெட் பெறப்பட்டது\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: தவறான பாக்கெட்\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்படாத பாக்கெட் எண் %d பெறப்பட்டது\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "vncTLSx509certdirஐ ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %luஇலிலிருந்து எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை '%d', qemu தோல்வி"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "பிணையம் '%s' காணப்படவில்லை"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "பிணைய %s செயலிலில்லை"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "டேப் முகப்பு '%s'ஐ பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "டேப் முகப்பு '%s'ஐ பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "tapfds சரத்திற்கு இட ஒதுக்கீடு செய்ய முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "argv சரத்திற்கு இடம் ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "close-on-exec கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "non-blocking கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s'ஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: நினைவகம் போதவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2373,22 +2373,22 @@ msgstr ""
 "QEMU %s startupஇல் வெளியேறுகிறது\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் பிழை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் முடிந்தது"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் இடமில்லை"
@@ -2425,11 +2425,11 @@ msgstr "CPU த்ரட் விவரத்தை மானிட்டர்
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "CPU affinity %sஐ அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "தொடர்ந்த செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது"
 
@@ -2442,29 +2442,29 @@ msgstr "பயன்படுத்தாத VNC துறையை தேட 
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு பாதை நீளமாக உள்ளது: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "VM logfile close-on-exec கொடியை அமைக்க முடியவில்லை %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "argvஐ logfile %dஇல் எழுத முடியவில்லை: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "argvஐ logfile %dஇல் எழுத முடியவில்லை: %s"
@@ -2484,125 +2484,125 @@ msgstr "logfile %dஐ மூட முடியவில்லை: %s"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத pid, damn பெறப்பட்டது"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "செயல்திறனை துணையில் இடம் ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA இந்த புரவலனில் துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA வெற்று நினைவகத்திற்கு வினாயிட முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "id %dஉடன் எந்த செயற்களமும் இல்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "இடைநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "பணிநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "ostypeக்கு இடம் ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "பொருந்தும் uuid '%s'உடன் செயற்களம் இல்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "அதிகபட்ச நினைவக நடப்பு நினைவகத்துடன் அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "ஒரு செயலிலுள்ள செயற்களத்திற்கு நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "அதிகபட்ச நினைவகத்தை விட அதிக நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "செயற்களம் இடை நிறுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "செயற்களம் xml ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xmlஐ எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "நினைவகம் போதவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "இடம்பெயர்வு செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் துணைபுரிய முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "vcpu எண்ணிக்கையை செயல் செயற்களத்தில் மாற்ற முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "அதிகபட்ச vcpus செயற்களத்திற்கு வரையறுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -2610,268 +2610,268 @@ msgstr ""
 "கோரப்பட்ட vcpus அதிகமாக அனுமதிக்கூடிய vcpusஐ செயற்களத்திற்கு அனுமதிக்கூடியது: %d > %"
 "d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpusஐ பின் செய்ய முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu எண் வரையறையில் இல்லை %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "affinityஐ அமைக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu affinity துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "affinityஐ பெற முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu affinity இல்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "தெரியாத virt வகை செயற்கள வரையறை '%d'இல்"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "செயற்கள உருவை வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu தலைப்பை வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "image magic தவறாக உள்ளது"
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "image version துணைபுரியவில்லை (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XMLஐ வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XMLஐ பகுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே '%s' செயலிலுள்ளது"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "புதிய VMஐ ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VMஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "செயற்களத்தை தொடர முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "குறுவட்டு rom ஊடகத்தை மாற்ற முடியாது"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr "குறுவட்டு rom ஊடகத்தை மாற்ற முடியாது"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "சேமிப்பக தொகுதி ஏற்கனவே உள்ளது"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "புரவலன் விளக்க கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "புரவலன் விளக்க கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr "குறுவட்டுROM மட்டும் வட்டு சாதனங்களுடன் இணைக்கப்படலாம்"
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "செயற்களம் இல்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "செயற்களத்தை தொடர முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "குறுவட்டுROM மட்டும் வட்டு சாதனங்களுடன் இணைக்கப்படலாம்"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "ஒரு செயலிலுள்ள செயற்களத்திற்கு நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "தவறான பாதை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' கட்டளை தோல்வியுற்றது"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் துணைபுரிய முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "சாதனம் இல்லை: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL அல்லது காலியான பாதை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "தவறான பாதை, '%s'க்கு தெரிந்த முகப்பு இல்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "தவறான பாதை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU இயக்கி மெய்நிகர் நினைவு முகவரிக்கு மட்டும் துணைப்புரிகிறது"
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs கட்டளை தோல்வியுற்றது"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID ஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே '%s' செயலிலுள்ளது"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VMஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "செயற்களத்துடன் பொருந்தும் பெயர் இல்லை"
@@ -2892,458 +2892,458 @@ msgstr ""
 "remote_open: URL போக்குவரத்து அங்கீகரிக்கப்படவில்லை (tls|unix|ssh|ext|tcp ஆக இருக்க "
 "வேண்டும்)"
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' போக்குவரத்துக்கு, கட்டளை தேவைப்படுகிறது"
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "போக்குவரத்து முறைகள் unix, ssh மற்றும் ext விண்டோஸில் துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URIஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "கொள்கலன் ஸ்டேக்கை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM பணியக தரவை பதிவு செய்ய முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL நூலகத்தை துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty மதிப்புருக்களை பெற முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty மதிப்புருக்களை பெற முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "கிளையன் சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "சேவையக சோதனை (நம் சான்றிதழ் அல்லது IP முகவரி) தோல்வி\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "கிளையன் சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "பைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "தவறான சாதன வகை: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "சான்றிதழ் இன்னும் செயல்பாட்டிலில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் வழங்கியவர் தெரியவில்லை."
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "சான்றிதழ் முடிவுற்றது"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் பாதுகாப்பில்லாத கணிமுறையை கொண்டுள்ளது."
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "சான்றிதழ் வகை X.509 இல்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers failed"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL அங்கீகாரத்த %s துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "சான்றிதழ் முடிவுற்றது"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "சான்றிதழ் இன்னும் செயல்பாட்டிலில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "சான்றிதழ் உரிமையாளர் புரவலன் பெயருடன் பொருந்தவில்லை (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "மிக அதிக NUMA அறைகள்: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "மிக அதிக தொலை செயற்கள IDகள்: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "அதிகபட்சத்துக்கு மேல் மேப் நீளம்: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU மேபு இடையக நீளத்தை விட அதிகபட்சத்தை மிஞ்சியது: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "புரவலன் அதிக vCPUsஐ அறிக்கையிடுகிறது: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "புரவலன் அதிகபட்சத்தை விட அதிக நீளத்தை அறிக்கையிடுகிறது: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "மிக அதிக தொலை செயற்கள பெயர்கள்: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: வரம்புக்கு அதிகமாக அளவுருக்களை கொடுக்கிறது"
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: தெரியாத அளவுரு வகை"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டு வரிசை போதவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "தெரியாத அளவுரு வகை"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "தொலை நெறிமுறையில் நீளமாக உள்ளது, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "கோரப்பட்டதை விட அதே அளவு அல்ல"
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "தொலை நெறிமுறைக்கு நீளமாக உள்ளது, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "மிக அதிக தொலை பிணையங்கள்: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் மிக அதிகமாக கோரப்பட்டது"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் அதிக அளவு பெறப்பட்டது"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் கோரப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் பெறப்பட்டது"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் கோரப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் பெறப்பட்டது"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் கோரப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் பெறப்பட்டது"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "தெரியாத அங்கீகார வகை %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "கோரப்பட்ட அங்கீகார வகை %s மறுக்கப்பட்டது"
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "துணைபுரியாத அங்கீகார வகை %d"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL நூலகத்தை துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL கிளையன் சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "தவறான cipher அளவு TLS அமர்வுக்கு"
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "வெளிப்புற SSF %d (%s)அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "பாதுகாப்பு props %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL நுட்பம் %s சேவையகத்தால் துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL ஐ துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "auth credentialsஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL தரவு நீளமாக உள்ளது: %d பைட்கள்"
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "SASL படிநிலை தோல்வி: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இல்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "auth நன்றிகளை சேகரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header தோல்வி"
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling args"
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (நீளம் சொல்)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (நீள சொல், பதில்)"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "சேவையகத்திலிருந்து வரும் பாக்கெட் அதிகமாக உள்ளது"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "பதிலில் தவறான தலைப்பு"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "தெரியாத நிரல் (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "தெரியாத நெறிமுறை பதிப்பு (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "தெரியாத செயல்முறை (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr "தெரியாத திசை (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr "தெரியாத சீரியல் (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "தெரியாத நிலை (பெறப்பட்டது %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "சாக்கெட் எதிர்பாராமல் மூடப்பட்டது"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "பதிலில் தவறான தலைப்பு"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "தவறான கள புள்ளி"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "ஒரு சரத்தை நகலெடுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "பூல் வகை %dக்கு பின்னனி விடுப்பட்டது"
@@ -3395,62 +3395,62 @@ msgstr "%s கோப்பின் சூழலை பெற முடியவ
 msgid "context"
 msgstr "சூழல்"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "dir %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "பாதை"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "பாதை"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "regex %sஐ மொழிபெயர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "regex குழுக்கள்"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fdஐ வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "கட்டளை முழுவதும் வெளியேறவில்லை"
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_columns மிக பெரியது"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "வாசித்தல் பிழை: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "பூஜ்ஜியமில்லாத வெளியேற்ற நிலை கட்டளை %dக்கு"
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: செயல்படுத்தப்படவில்லை\n"
@@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "%s: செயல்படுத்தப்படவில்லை\n"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "தொகுதி"
 
@@ -3481,21 +3481,21 @@ msgstr "சாதன இடத்தை பகுக்க முடியவி
 msgid "extents"
 msgstr "விரிவாக்கம்"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr "வெற்று விரிவாக்கம் போதிய பெரியதாக இல்லை"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "'%s' பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3581,11 +3581,11 @@ msgstr "statvfs பாதை '%s' செய்யப்படவில்லை:
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr "பாதை '%s'ஐ துண்டிக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "இலக்கு"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr "சேமிகப்பக தொகுதி விசை"
 
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "கோப்பு '%s'ஐ விரிவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "பாதை '%s'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
@@ -3619,17 +3619,17 @@ msgstr "துணைபுரியாத சேமிப்பக தொகு
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "qemu-img இல்லாமல் ரா உருக்கள் உருவாக்கப்படுகிறது"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "கோப்பு முறைமை '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "கோப்பு '%s'ஐ மூட முடியவில்லை: %s"
@@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "அமர்வு"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "அமர்வை காண முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "பெயர்"
 
@@ -3778,188 +3778,188 @@ msgstr "தலைப்பு%s சாதனத்தை சரிசெய்
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "%s சாதனத்தை மூட முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "ttyPidFile %sஐ நீக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "புதிதாக உருவாக்கப்பட்ட தொகுதி '%s'ஐ காண முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "விடுபட்ட auth புரவலன் மதிப்புரு"
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "விடுபட்ட auth passwd மதிப்புரு"
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "தவறான எண்ம முறைமை"
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "தவறான உரிமையாளர் உருப்படி"
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr "தவறான குழு உருப்படி"
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "சேமிப்பக பூலை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "தெரியாத ரூட் உருப்படி"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "விடுபட்ட பெயர் உருப்படி"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuidஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "விடுபட்ட மூல புரவலன் பெயர்"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "சாதனம்"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "விடுபட்ட மூல சாதன பாதை"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "விடுபட்ட மூல பாதை"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr "பூல் பெயர்"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "விடுபட்ட இலக்கு பாதை"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "துணைபுரியாத பூல் வடிவம் %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "எதிர்பாராத பூல் வகை"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "விடுபட்ட உரிமையாளர் உருப்படி"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "தெரியாத அளவு யுனிட்கள் '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "தவறான கொள்ளளவு உருப்படி"
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "கொள்ளளவு உருப்படி மதிப்பு மிக நீளம்"
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "சேமிப்பக தொகுதியை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "தெரியாத ரூட் உருப்படி"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "விடுபட்ட பெயர் உருப்படி"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "விடுபட்ட கொள்ளளவு உருப்படி"
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "துணைபுரியாத தொகுதி வடிவம் %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "பூல்"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "autostart இணைப்பு பாதை உருவாக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை"
@@ -3976,7 +3976,7 @@ msgstr "பூல் பொருத்தமான பெயரை பெற்
 msgid "names"
 msgstr "பெயர்கள்"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் ஏற்கனவே உள்ளன"
 
@@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்ப
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "பூல் தொகுதி அழித்தலுக்கு துணைபுரிவதில்லை"
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "பூல் கட்டமைப்பு கோப்பினை பெற்றிருக்கவில்லை"
 
@@ -4034,7 +4034,7 @@ msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் விசை
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பாதை இல்லை"
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "சேமிப்பக தொகுதி ஏற்கனவே உள்ளது"
 
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவா
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி அழித்தலுக்கு துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பெயரில் இல்லை"
@@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்ப
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "சேமிப்பக பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெறுகிறது"
 
@@ -4118,208 +4118,208 @@ msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "செயற்கள கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "பிணைய கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "செயற்கள கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ஒரு பாதையை கொடுக்கவும் அல்லது test:///default ஐ பயன்படுத்தவும்"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "செயற்களம் இல்லை"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "மெட்டாதரவுக்கு இடம் இல்லை"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr "முடிவில்லாத சேமி தலைப்பு"
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "பொருத்தமில்லாத தலைப்பு மேஜிக்"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "மெட்டா தரவு எண்ணிக்கையை வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "மெட்டா தரவின் எண்ணிக்கை அதிகமாக உள்ளது"
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "முடியாத metdata"
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "இருக்கும் அறைகளுக்கு வரம்பை மீறியது"
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "செயற்களம் இன்னும் இயங்குகிறது"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "பிணையம் இன்னும் இயங்குகிறது"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் விசையில் இல்லை"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பாதை இல்லை"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "எழுத்து சாதனத்திற்கு இடத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "துணைபுரியாத உள்ளீடு சாதன வகை %s"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "அடைவு %sஐ உருவாக்க : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: நினைவகம் போதவில்லை"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "%sதிறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "அமர்வை காண முடியவில்லை"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "கோப்பு முறைமை '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "dir %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத pid, damn பெறப்பட்டது"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s"
@@ -5568,8 +5568,8 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr "கொடுக்கபட்ட பூலை உருவாக்கு"
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "பூல் %s உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7268,7 +7268,7 @@ msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்ப
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName இந்த செயற்களத்தை காண முடியவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
@@ -7418,7 +7418,7 @@ msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வக
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "எதிர்பாராத mime வகை"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "துணைபுரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d"
@@ -7477,70 +7477,70 @@ msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத மதிப்பு"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 msgid "read only connection"
 msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்பு"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களம் இல்லை"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr "virHashLookup"
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "செயற்களத்திற்கு கட்டமைப்பு கோப்பினை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "எதிர்பாராத dict முனை"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு பெயரை செயற்களத்திற்கு எடுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "செயற்களத்திற்கு மேலெழுத கட்டமை உள்ளீட்டை எடுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "கட்டமைப்பு மேப்பிலிருந்து பழைய செயற்களத்தை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பின் பெயர் மிக நீளமாக உள்ளது"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr "config"
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு கையாளுதலை சேமிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr "தெரியாத சாதனம்"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "autostart இணைப்பு '%s'ஐ அழிக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
index b18b649fd1555413cd59e922d572b6aaedf56e37..aef2ebb328a78aac789d516908738fe6cbb34fdc 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-14 21:31+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "పారామితి స్ట్రింగ్ సరిగా య
 msgid "Unknown error"
 msgstr "తెలియని దోషము"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "%s '%s'ను యాక్సిస్ చేయలేదు: %s (%d)"
@@ -247,74 +247,74 @@ msgstr "qemudInitPaths() నందలి బఫర్‌కు పాత్ మ
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemud_serverను కేటాయించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL దృవీకరణము %sను సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "PolicyKit auth కొరకు సిస్టమ్ బస్‌కు అనుసంధానమగుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము నమ్మదగినది కాదు."
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము తెలియని విడుదలకారుని కలిగివుంది."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము కొట్టివేయబడింది."
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము రక్షణలేని అల్గార్దెమ్‌ను వుపయోగిస్తోంది."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: దృవీకరణపత్రము X.509 కాదు"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: పీర్స్‍ లేరు"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము కాలముతీరినది"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము యింకా క్రియాశీలపర్చబడిలేదు"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -326,11 +326,11 @@ msgstr ""
 "'openssl x509 -in clientcert.pem -text'ను వుపయోగించండి, లేదా డెమోన్‌ను --verbose "
 "ఐచ్చికంతో నడుపుము."
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము నిర్ధారించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -338,111 +338,111 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate అమర్చబడింది అందువలన చెడ్డ "
 "దృవీకరణపత్రము వదిలివేయబడింది"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "కక్షదారి ఆనవాళ్ళు నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "అనుసంధానము ఆమోదించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "అనుమతిగల కక్షిదారి %dకు polkit authను ఆఫ్‌చేయుము"
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS హాండ్‌షేక్ విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "చదువు: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "వ్రాయు: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "సంకేత సంభాలిక %d దోషములను నివేదించినది: ఆఖరి దోషము: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s config జాబితాకొరకు మెమొరీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s config జాబితా విలువకు మెమొరీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: స్ట్రింగ్ కావాలి లేదా స్ట్రింగు జాబితా కావాలి\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: విలువకాని రకము: పొందింది %s; అనుకొన్నది %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: మద్దతీయని auth %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "rootగా నడువనప్పుడు సమూహంను అమర్చలేక పోయింది"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "సమూహం '%s'ను చూచుకొనుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "డెమోన్‌లా ఫోర్కు చేయుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "పైప్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%sయొక్క సమూహపు యాజమానిత్వాన్ని మార్చుటకు విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "కాల్‌బ్యాక్‌ను సంకేతము పైప్‌కొరకు నమోదుచేయుటకు విఫలమైంది"
 
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "నెట్వర్కు కనబడలేదు"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "చిరునామా %dను పరిష్కరించలేదు: %s"
@@ -592,12 +592,12 @@ msgstr "చిరునామా %dను పరిష్కరించలే
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "కక్షిదారి చెల్లని SASL init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించాడు"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "sock చిరునామా %d (%s)ను పొందుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "పీర్ చిరునామా %d (%s)ను పొందుటలో విఫలమైంది"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "SASL మెకనిజమ్స్‍‌ను %d (%s) జాబిత
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "mechlistను కేటాయించలేదు"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "SASL ssfను అనుసంధానము %d (%s)నందు క్వరీచేయలేదు"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "ఒక సమర్పణను ఆశిస్తున్నాను"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "బఫర్ కేటాయించు"
 
@@ -950,447 +950,447 @@ msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "తెలియని రకము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "సరికాని ఫ్లాపీ పరికరము నామము: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "సరికాని హార్డుడిస్కు పరికరము నామము: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "సరికాని బస్ రకము '%s' ఫ్లాపీ డిస్కు కొరకు"
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "సరికాని బస్ రకము '%s' ఫ్లాపీ డిస్కు కొరకు"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr "ఎటువంటి <source> 'నెట్వర్కు' యాట్రిబ్యూట్ <interface type='network'/>తో తెలుపలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "ఎటువంటి <source> 'dev' యాట్రిబ్యూట్ <interface type='bridge'/>తో తెలుపబడలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "ఎటువంటి <source> 'port' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో తెలుపబడలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "<source> 'పోర్టు' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో పార్శ్‍ చేయలేము"
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "ఎటువంటి <source> 'చిరునామా' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో తెలుపబడలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "మోడల్ నామము చెల్లని అక్షరములను కలిగివుంది"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "మూలపు పాత్ యాట్రిబ్యూట్‌ను అక్షర పరికరము కొరకు తప్పిస్తున్నది"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు మూలపు హోస్టు యాట్రిబ్యూట్‌ను తప్పిస్తున్నది"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు మూలపు సేవ యాట్రిబ్యూట్‌ను తప్పిస్తున్నది"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "తప్పిపోయిన ఇన్‌పుట్ పరికరము రకము"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "మద్దతీయని ఇన్‌పుట్ బస్ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "తప్పిపోయిన ఇన్‌పుట్ పరికరము రకము"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "తెలియని పరికరము రకము"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "తెలియని ధ్వని రీతి రకము"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "dir %sను చదువలేదు: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "పరికరము %sను తెరువలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%sను చదువలేదు: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "పరికరము %sను తెరువలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "తప్పిపోయింది \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "మూలపు హోస్టు తప్పిపోయినది"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "మూలపు హోస్టు తప్పిపోయినది"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "తెలియని దృవీకరణము రకము %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "తప్పిపోయిన root మూలకము"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "తెలియని పరికరము రకము"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContextకు ఖాళీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "తప్పిపోయిన డొమైన్ రకము యాట్రిబ్యూట్"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "చెల్లని డొమైన్ రకము"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "UUID వుద్భవింపచేయుటకు విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "తప్పుగాపని చేయుచున్న uuid మూలకము"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "మెమొరీ మూలకం తప్పిపోయినది"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "ఏ OS రకంకాదు"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "మద్దతీయని నిర్మాణము"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "మూలపు పరికరము తప్పిపోయినది"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "బందనం: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "డొమైన్‌ను నిలిపివుంచుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "సరికాని root మూలకము"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "టోపాలజీ కప్‌సెట్ సిన్టాక్స్  దోషం"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "ఊహీమ్చని వాల్యూ నోడు"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "ఆకృతీకరణ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును సృష్టించలేదు %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయలేదు %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును భద్రపరచలేదు %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "dir '%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "తెలియని virt రకము"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1427,41 +1427,41 @@ msgstr "iptables నియమం '%s'ను చైన్ '%s'నుండి ప
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "iptables నియమం '%s'ను చైను '%s'కు పట్టిక '%s'నందు జతచేయుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్  చేయలేదు"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "అనుసంధానము ఆమోదించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare అనునది uriకు అమర్చలేదు"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare అనునది uriకు అమర్చలేదు"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "పాత్ అనునది NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "ఫ్లాగులు తప్పక సున్నాఅయివుండాలి"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "బఫర్ అనునది NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "flags పారామితి తప్పక VIR_MEMORY_VIRTUAL కావాలి"
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "బఫర్ అనునది NULL అయితే పరిమాణం సున్నా-కాదు"
 
@@ -1650,28 +1650,28 @@ msgstr "unlockpt విఫలమైంది: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "pid ఫైలు '%s'కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది : %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలు %dకు వ్రాయలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "లాగ్‌ఫైలు %dను మూయలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "నిల్వ డ్రైవర్ కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "VM నామపు స్ట్రింగుకు ఖాళీని కేటాయించుటకు విఫలమైంది"
 
@@ -1683,23 +1683,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "సరిపోవు uuidతో ఏ డొమైన్ లేదు"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది"
@@ -1843,8 +1843,8 @@ msgstr "ఫార్వాడింగ్ అభ్యర్ధించబడ
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృష్టించలేము: %s"
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృ
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "నెట్వర్కు ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము '%s' నెట్వర్కు నామము '%s'తో సరిపోలటం లేదు"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s కొరకు యెటువంటి ఆకృతీకరణ ఫైలులేదు"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "%s కొరకు యెటువంటి ఆకృతీకరణ ఫ
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "నెట్వర్కు '%s'ను స్వయంచాలకప్రారంభం చేయుటకు విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "uid '%d' కొరకు వనియోగదారి recordను కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "బ్రిడ్జి మద్దతును సిద్దపరచలేము: %s"
@@ -2030,8 +2030,8 @@ msgstr "నెట్వర్కు బ్రిడ్జు స్ట్రి
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "సిమ్‌లింకు '%s'ను %sకుసృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "సిమ్‌లింకు '%s' తొలగించుటలో విఫలమైంది: %s"
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "డొమైన్ అనునది shutoff స్థితినం
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్  చేయలేదు"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "తెలియని రకము '%s'"
@@ -2211,142 +2211,142 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్  చేయలేదు"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "%d సాకెట్టును మూయటంలో విఫలమైంది\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "%d సాకెట్టును చదవటంలో విఫలమైంది\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "%d సాకెట్టుకు రాయటంలో విఫలమైంది\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్లలో %d పొందింది\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్లను ఆశించాము %d పొందాము\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్ల పాకెట్టును పొందాము\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malformed పాకెట్\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "asynchronous పాకెత్ సంఖ్య %dను పొందాము\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "vncTLSx509certdir కేటాయించుటకు విఫలమైనది"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d నుండి అనుకొని బహిష్కరణ స్థిది pid %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "అనుకోని బహిష్కరణ స్థితి '%d', qemu బహుశా విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "నెట్వర్కు '%s' కనుగొనబడలేదు"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "నెట్వర్కు '%s' క్రియాశీలముగా లేదు"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "tap ఇంటర్‌ఫేస్‌ '%s'ను బ్రిడ్జి '%s'కు జతచేయుటలో విఫలమైంది : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "tap ఇంటర్‌ఫేస్‌ '%s'ను బ్రిడ్జి '%s'కు జతచేయుటలో విఫలమైంది : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "tapfds స్ట్రింగ్‌కు ఖాళీ కేటాయించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "argv స్ట్రింగుకు ఖాళీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "close-on-exec ఫైలుయొక్క డిస్క్రిప్టార్ ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "non-blocking ఫైలు డిస్క్రిప్టారు ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM స్వయంచాలకప్రారంభం విఫలమైంది '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: మెమొరీ చాలలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2355,22 +2355,22 @@ msgstr ""
 "QEMU బహిష్కరణ %s ప్రారంభంనందు\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "%s ప్రారంభ అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు వైఫల్యం: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం మించినది"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు వైఫల్యము"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు ఖాళీ మించినది"
@@ -2407,11 +2407,11 @@ msgstr "CPU తంతి సమాచారమును పొందుటకు
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "CPU ఎఫినిటి %sను అమర్చుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "ఆపరేషన్ తిరిగికొనసాగింపు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది"
 
@@ -2424,29 +2424,29 @@ msgstr "ఉపయోగించని VNC పోర్టును కనుగ
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "ఆకృతీకరణ పాత్ మరీ పోడవైనది: %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "VM లాగ్‌ఫైలు close-on-exec ఫ్లాగ్ %sను అమర్చలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలు %dకు వ్రాయలేక పోయింది: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలు %dకు వ్రాయలేక పోయింది: %s"
@@ -2466,392 +2466,392 @@ msgstr "లాగ్‌ఫైలు %dను మూయలేక పోయిం
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "అనుకోని pidను పొందింది, damn"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "సామర్ధ్యముల మద్దతుకు ఖాళీని కేటాయించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA ఈ హోస్టునందు మద్దతీయుటలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA ఫ్రీ మెమొరీని క్వరీచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "సరిపోలు id %dతో యెటువంటి డొమైన్‌లేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "సస్పెండ్ ఆపరేషన్ విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "మూసివేత ఆపరేషన్ విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "ostypeకు ఖాళీని కేటాయించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "సరిపోలు uuid '%s'తో యెటువంటి డొమైన్ లేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "ప్రస్తుత మెమొరీకన్నా తక్కువగా గరిష్ట మెమొరీని పెట్టలేరు"
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "గరిష్ట మెమొరీకన్నా యెక్కువగా మెమొరీని అమర్చలేము"
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "డొమైన్‌ను నిలిపివుంచుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "డొమైన్ xml పొందుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "భద్రపరచిన పీఠిక వ్రాయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml వ్రాయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "వలస ఆపరేషన్ విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' అనునది ఈ qemuచేత మద్దతివ్వబడుటలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క vcpu లెక్కను మార్చలేము"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "డొమైన్‌కొరకు గరిష్ట vcpusను నిర్ణయించలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "అభ్యర్ధించిన vcpus డొమైన్‌కు అనుమతైన vcpus కన్నా యెక్కువ: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమైన్‌నందు పిన్ చేయలేము"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu సంఖ్య స్థాయిని దాటివుంది %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "ఎఫినిటీని అమర్చలేదు: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu ఎఫినిటి మద్దతీయుటలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "ఎఫినిటీని పొందలేము: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu ఎఫినిటి అందుబాటులో లేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "డొమైన్ నిర్వచనం '%d'నందు తెలియని virt రకము"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "డొమైన్ ప్రతిబింబమును చదువలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu పీఠికను చదువుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "ప్రతిబింబము మాజిక్ సరికానిది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "ప్రతిబింబము వర్షన్ మద్దతీయుట లేదు (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML చదువుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే '%s'లా క్రియాశీలమైనది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "కొత్త VMకు అప్పగించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VM ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "డొమైన్ తిరిగికొనసాగించుటకు విఫలమైనది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "cdrom మాధ్యమాన్ని మార్చలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr "cdrom మాధ్యమాన్ని మార్చలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "నిల్వ vol యిప్పటికే వుంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%sను చదువలేదు: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని అనుభందించలేము"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr "CDROM డిస్కు పరికరములు మాత్రమే అనుభందిచగలము"
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "డొమైన్ కనపడలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "డొమైన్ తిరిగికొనసాగించుటకు విఫలమైనది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "CDROM డిస్కు పరికరములు మాత్రమే అనుభందిచగలము"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "సిమ్‌లింకు '%s'ను %sకుసృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "సరికాని పాత్: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' ఆదేశము విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' అనునది ఈ qemuచేత మద్దతివ్వబడుటలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "పరికరము కనుగొనబడలేదు: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL లేదా ఖాళీ పాత్"
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "సరికాని పాత్, '%s' అనునది తెలిసిన ఇంటర్‌ఫేస్ కాదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "సరికాని పాత్"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU డ్రైవర్ అనునది వర్చ్యువల్ మెమొరీ చిరునామాను మాత్రమే మద్దతిస్తుంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs ఆదేశము విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "node క్షేత్ర జాబితా"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUIDను వుద్భవించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే '%s'లా క్రియాశీలమైనది"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VM ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "సరిజోడి నామముతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు"
@@ -2871,456 +2871,456 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "remote_open:URL నందు ట్రాన్సుపోర్టు గుర్తించబడలేదు (tls|unix|ssh|ext|tcp యిలావుండాలి)"
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' బదిలీకరణకు, ఆదేశము అవసరమైనది"
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "విండోస్ నందు బదిలీకరణ పద్దతులు unix, ssh మరియు ext మద్దతీయబడవు"
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI ను పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "కంటైనర్ స్టాకును కేటాయించలేక పోయింది"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM తెర డాటాను లాగ్‌చేయలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL లైబ్రరీ సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty యాట్రిబ్యూట్లను అమర్చలేకపోయింది: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty యాట్రిబ్యూట్లను అమర్చలేకపోయింది: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "కక్షదారి ఆనవాళ్ళు నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "సేవిక నిర్ధారణ (మన దృవీకరణపత్రము లేదా IP చిరునామా యొక్క) విఫలమైంది\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "కక్షదారి ఆనవాళ్ళు నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "పైపును సృష్టించలేము: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "సరికాని పరికరము రకము: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "దృవీకరణపత్రము యింకా క్రియాశీలపర్చబడిలేదు"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము తెలియని విడుదలకారుని కలిగివుంది."
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "దృవీకరణపత్రము కాలముతీరినది"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము రక్షణలేని అల్గార్దెమ్‌ను వుపయోగిస్తోంది."
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "దృవీకరణపత్రము యొక్క రకము X.509 కాదు"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers విఫలమైంది"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL దృవీకరణము %sను సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "దృవీకరణపత్రము కాలముతీరినది"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "దృవీకరణపత్రము యింకా క్రియాశీలపర్చబడిలేదు"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "దృవీకరణపత్రపు యజమాని హోస్టునామము (%s)తో సరిపోలడం లేదు"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "చాలా యెక్కువ NUMA అరలు: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "చాలా యెక్కువ దూరస్ధ డొమైన్ IDs: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "map పొడవు గరిష్టము కన్నా యెక్కువ : %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU మాప్ బఫర్ పొడవు గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "హోస్టు నివేదికలు చాలా యెక్కువ vCPUs: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "హోస్టు నివేదికల మాప్ బఫర్ పొడవు గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "చాలా యెక్కువ రిమోట్ డొమైన్ నామములు: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: పరిమితిని మించిన పారామితుల సంఖ్యను తిరిగియిస్తుంది"
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: తెలియని పారామితి రకము"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "ఎరే కేటాయించుటలో మెమొరీ సరిపోదు"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "తెలియని పారామితి రకము"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "దూరస్థ నియమంకు బ్లాక్ పీక్ అభ్యర్ధన మరీ పొడవు, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "తిరిగియిచ్చిన బఫర్ అభ్యర్ధించిన పరిమాణమంత కాదు"
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "దూరస్థ నియమంకు మెమొరీ పీక్ అభ్యర్ధన మరీ యెక్కువ, %Zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "మరీ ఎక్కువ దూరస్థ నెట్వర్కులు: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ అభ్యర్దించబడినవి"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ పొందబడినవి"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ అభ్యర్ధించబడినవి"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ పొందబడినవి"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ అభ్యర్ధించబడినవి"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ పొందబడినవి"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ అభ్యర్ధించబడినవి"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ పొందబడినవి"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "తెలియని దృవీకరణము రకము %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "అభ్యర్ధించబడిన దృవీకరణ రకము %s తిరస్కరించబడింది"
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "మద్దతీయని దృవీకరణ రకము %d"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL లైబ్రరీ సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL కక్షిదారి సందర్భమును సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS సెషన్‌కొరకు సరికాని సైఫర్ పరిమాణము"
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "బహిర్గత SSFను అమర్చలేక పోయింది %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "రక్షణ లక్షణములను అమర్చలేక పోయింది %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL మెకానిజం %s సేవిక ద్వారా మద్దతీయబడుట లేదు"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL నెగోషియెషన్ ప్రారంభమగుటకు విఫలమైంది: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "auth ఆనవాళ్ళు చేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL నెగోషియేషన్ డాటా మరీ పొడవైంది: %d bytes"
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "SASL అంచె విఫలమైంది: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "నెగోషియేషన్ SSF %d సరిపోవునంత బలమైనదికాదు"
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "auth ఆనవాళ్ళు సేకరించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header విఫలమైంది"
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr "మార్షలింగ్ args"
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (length word)"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (length word, reply)"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "సేవకనుండి పొందిన ప్యాకెట్ మరీ పొడవైనది"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "ప్రత్యుత్తరమునందు సరికాని పీఠిక"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "తెలియని ప్రోగ్రామ్ (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "తెలియని ప్రొటోకాల్ వర్షన్ (పొదింది %x, అనుకొన్నది %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "తెలియని విధానం (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr "తెలియని దిశ (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr "తెలియని వరుస (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "అన్‌మార్షలింగ్ ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "అన్‌మార్షలింగ్ remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "తెలియని స్థితి (పొందినది %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "అనుకోకుండా సాకెట్ మూసివేయబడింది"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "ప్రత్యుత్తరమునందు సరికాని పీఠిక"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం"
@@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమ
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "స్ట్రింగుకి కాపీ చేయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "పూల్ రకము %dకొరకు బ్యాకెండ్ తప్పిపోయినది"
@@ -3372,62 +3372,62 @@ msgstr "%sయొక్క ఫైలు సందర్భమును పొం
 msgid "context"
 msgstr "సందర్భము"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "dir %sను చదువలేదు: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "పాత్"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "పాత్"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "regex %s నిర్వర్తించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "regex సమూహాలు"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd చదువలేదు"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "ఆదేశము కొరకు వేచివుండుటకు విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "ఆదేశము శుభ్రముగా నిష్క్రమించలేదు"
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_columns మరీ పొడవు"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "చదువు దోషము: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "ఆదేశము %dనుండి సున్నా-కాని నిష్క్రమణ స్థితి"
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: ఇంప్లిమెంటు కాలేదు\n"
@@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "%s: ఇంప్లిమెంటు కాలేదు\n"
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "వాల్యూమ్"
 
@@ -3458,21 +3458,21 @@ msgstr "పరికరము ముగింపు స్థానమును
 msgid "extents"
 msgstr "పొడిగింపులు"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr "సరిపోవునంత పొడవుగల ఖాళీ పొడిగింపులేదు"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "పాత్ '%s'ను సృష్టించలేము: %s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3558,11 +3558,11 @@ msgstr "statvfs పాత్ '%s' చేయలేము: %s"
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr "పాత్ '%s'ను అన్‌లింకు చేయలేము: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "లక్ష్యము"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr "నిల్వ vol కీ"
 
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "ఫైలు '%s'ను పొడిగింపలేము: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "పాత్ '%s'ను చదువలేము: %s"
@@ -3596,17 +3596,17 @@ msgstr "మద్దతీయని నిల్వ vol రకము %d"
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "qemu-imgతో non-raw ప్రతిబింబములను సృష్టించుట మద్దతీయబడదు"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "ఫైలు యజమాని '%s' అమర్చలేము: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "ఫైలు రీతి '%s'ని అమర్చలేము: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "ఫైలు '%s'ను మూయలేము: %s"
@@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "సెషన్"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "సెషన్‌ను కనుగొనలేము"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "పేరు"
 
@@ -3755,188 +3755,188 @@ msgstr "పరికరము పీఠిక %sను శుభ్రముచ
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "పరికరము %sను మూయలేదు"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "tty Pid ఫైలు %sను తీసివేయలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "కొత్తగా సృష్టించిన వాల్యూమ్ '%s'ను కనుగొనలేదు: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "తప్పిపోయిన auth హోస్టు యాట్రిబ్యూట్"
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "తప్పిపోయిన auth passwd యాట్రిబ్యూట్"
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "తప్పుగాఫార్మైన అష్టాంశ తీరు"
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "తప్పుగాపార్మైన యజమాని మూలకం"
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr "తప్పుగా ఫార్మైన సమూహ మూలకం"
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "నిల్వపూల్‌ను కేటాయించ లేదు"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "తెలియని root మూలకము"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "తెలియని నిల్వ vol రకము %d"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "తప్పిపోయిన నామపు మూలకము"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuidను వుద్భవింపచేయ లేదు"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "తప్పిపోయిన మూల హోస్టు నామము"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "పరికరము"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "తప్పిపోయిన మూలపు పరికరము పాత్"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "మూలపు పాత్ తప్పిపోయినది"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr "పూల్‌ నామం"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "తప్పిపోయిన లక్ష్యపు పాత్"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "మద్దతీయని పూల్ రుపము %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "ఊహించని పూల్ రకము"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "తప్పిపోయిన యజమాని మూలకము"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "తెలియని పరిమాణపు యానిట్లు '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "తప్పుగాఫార్మైన సామర్ధ్యపు మూలకము"
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "సామర్ద్యపు మూలకము విలువ మరీ యెక్కువ"
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "నిల్వ volను కేటాయించలేదు"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "తెలియని root మూలకము"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "తప్పిపోయిన నామపు మూలకము"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యపు మూలకము"
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "మద్దతీయని వాల్యూమ్ రూపము %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "పూల్"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "config ఫైలు పాత్‌ను నిర్మించలేదు"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభ లింకు పాత్‌ను నిర్మించలేదు"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు"
@@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr "సరిపోలు నామముతో యెటువంటి ప
 msgid "names"
 msgstr "నామములు"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే వుంది"
 
@@ -3993,7 +3993,7 @@ msgstr "నిల్వ పూల్ యింకనూ క్రియాశీ
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "పూల్ వాల్యూమ్ తొలగింపును మద్దతీయదు"
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "పూల్ ఆకృతీకరణ ఫైలును కలిగిలేదు"
 
@@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "సరిపోలు కీతో యెటువంటి నిల్
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "సరిపోలు పాత్‌తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు"
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "నిల్వ vol యిప్పటికే వుంది"
 
@@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "నిల్వ పూల్ వాల్యూమ్ సృష్టీ
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "నిల్వ పూల్ vol తొలగింపును మద్దతీయుటలేదు"
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "సరిపోలు నామముతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు"
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgstr "నిల్వ పూల్ క్రియాశీలముగా ల
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగా వుంది"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందుతోంది"
 
@@ -4095,208 +4095,208 @@ msgstr "node క్షేత్ర జాబితా"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "క్షేత్ర ఫైలు పేరును తీర్మానిస్తోంది"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node క్షేత్ర జాబితా"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "నెట్వర్కు దస్త్రనామాన్ని రిజాల్వు చేయము"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node క్షేత్ర జాబితా"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "క్షేత్ర ఫైలు పేరును తీర్మానిస్తోంది"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: పాత్ ను సమకూర్చండి లేదా test:///default ఉపయోగించండి"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "డొమైన్ కనపడలేదు"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "మెటాడాటాకు ఖాళీని కేటాయించలేము"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr "పూర్తికాని భద్రత పీఠిక"
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "సరిపొలని పీఠిక మాజిక్"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "మెటాడాటా పొడవు చదువుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "మెటాడాటా యొక్క పొడవు స్థాయిమించినది"
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "పూర్తికాని మెటాడాటా"
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "%s క్షేత్రంను %sలో నిం\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "స్థాయి అందుబాటులోవున్న అరలను మించినది"
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికే నడుస్తున్నది"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికీ నడుస్తున్నది"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "నెట్వర్కు ఇప్పటికీ నడుస్తూనే ఉంది"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "నెట్వర్కు ఇప్పటికే నడుస్తున్నదింది"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "సరిపోలు కీతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "సరిపోలు పాత్‌తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "అక్షర పరికరముకు ఖాళీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "మద్దతీయని ఇన్‌పుట్ పరికరము రకము %s"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "బ్రిడ్జి మద్దతును సిద్దపరచలేము: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "డైరెక్టరీ %s సృష్టించుటకు వైఫల్యం చెందింది : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: మెమొరీ చాలలేదు"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "%sను తెరువలేము: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "సెషన్‌ను కనుగొనలేము"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "ఫైలు రీతి '%s'ని అమర్చలేము: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "%sను చదువలేదు: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "dir %sను చదువలేదు: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "ఆదేశము కొరకు వేచివుండుటకు విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "అనుకోని pidను పొందింది, damn"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%sను చదువలేదు: %s"
@@ -5544,8 +5544,8 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr "ఇచ్చిన పూల్ నిర్మించుము."
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "పూల్ %s నిర్మించబడింది\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7244,7 +7244,7 @@ msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ఈ డొమైన్‌ను కనుగొనుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "పూల్ %s నిర్మించుటకు విఫలమైంది"
@@ -7391,7 +7391,7 @@ msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "ఊహించని మైం రకం"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "మద్దతీయని నిల్వ vol రకము %d"
@@ -7450,70 +7450,70 @@ msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 msgid "read only connection"
 msgstr "చదవటానికి మాత్రమే అనుసంధానం"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "క్రియారహిత డొమైన్ కాదు"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr "virHashLookup"
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును వెలికితీయలేదు"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "ఓవర్‌రైట్ చేయుటకు డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలునామమును వెలికితీయలేదు"
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ఓవర్‌రైట్ చేయుటకు డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ప్రవేశంను వెలికితీయలేదు"
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "పాత డొమైన్‌ను ఆకృతీకరణ మాప్‌నుండి తీసివేయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము మరీ పొడవైనది"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr "ఆకృతీకరణ"
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు సంభాలికను నిల్వచేయలేక పోయింది"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr "తెలియని పరికరము"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభ లింకు తొలగించుటకు విఫలమైంది '%s': %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 0ee345da5873c3d2d0b4d68394a079001b8919db..b5e26a606282de27c31bac68273029e741ad08cf 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Невідомо"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -251,74 +251,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Не вдається знайти мережу: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "помилка дії: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -326,121 +326,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Помилка запуску мережі %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Помилка дії GET: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Помилка збереження дампу домену %s в %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "Мережа не існує"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -597,12 +597,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -837,7 +837,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "очікується призначення значення"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "виділити новий буфер"
@@ -963,455 +963,455 @@ msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "джерело для дискового пристрою"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "невідома команда: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "відсутній \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "відсутній \""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "невідомий вузол %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "невідомий вузол %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "відсутня цільова інформація для пристрою"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "невідомий вузол %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "невідомий тип ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "помилка виділення вузла"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "відсутня інформація про назву домену"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "неправильний вказівник домену у %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "помилка отримання UUID мережі"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "неочікувані дані '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "невідомий тип ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "пристрій інтерфейсу"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "невідомий вузол %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "приєднати мережний пристрій"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "пристрій інтерфейсу"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "помилка збереження вмісту"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "неочікуваний вузол node"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "неочікуваний вузол node"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "неочікуваний вузол node"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "неочікуваний вузол node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "неочікуваний вузол значень"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "невідомий тип ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1451,43 +1451,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1675,28 +1675,28 @@ msgstr "помилка дії: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "помилка виділення вузла"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "Не вдається змінити поточне значення MaxMemorySize"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "помилка виділення вузла"
@@ -1709,25 +1709,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ID домену або UUID"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "скасувати визначення неактивного домену"
@@ -1871,8 +1871,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі: %s"
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "синтаксична помилка у конфігураційном
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Помилка запуску мережі %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Не вдається знайти мережу: %s"
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "Домен вже активний"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2059,8 +2059,8 @@ msgstr "помилка виділення вузла"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
@@ -2239,165 +2239,165 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Помилка закриття сокету %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Помилка читання сокету %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Помилка запису сокету %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Помилка зв'язку з проксі: отримано %d байт з %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Помилка зв'язку з проксі: очікувалось %d байт, отримано %d байт\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Помилка зв'язку з проксі: отримано пакет з %d байт\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Помилка зв'язку з проксі: погано сформований пакет\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "отримано асинхронний номер пакету - %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "помилка виділення вузла"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "помилка виділення вузла"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "помилка виділення вузла"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Мережа не існує"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Мережа %s запущена\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Мережа %s запущена\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "помилка виділення вузла"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "неочікувані дані '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "помилка виділення вузла"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "недостатньо пам'яті"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2435,12 +2435,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "помилка при отриманні домену '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Домен вже активний"
@@ -2454,29 +2454,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
@@ -2496,409 +2496,409 @@ msgstr "Помилка закриття сокету %d\n"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "неочікуваний вузол node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "помилка запиту можливостей"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Зайнято пам'яті:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "домен %s вже існує"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "домен %s вже існує"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Домен досі працює"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "помилка виділення вузла"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "помилка отримання UUID домену"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "недостатньо пам'яті"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену."
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "скасувати визначення неактивного домену"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "помилка читання з демона Xen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Домен вже активний"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "помилка отримання UUID мережі"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Помилка запуску домену %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "домен %s вже існує"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "завантаження файлу визначення хост"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "завантаження файлу визначення хост"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "скасувати визначення неактивного домену"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Домен не знайдено"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "помилка отримання даних вузла"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "автозапуск домену"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "неправильний аргумент у %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Домен не знайдено: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "неправильний аргумент у"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "помилка отримання UUID домену"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Помилка запуску домену %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "помилка дії: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2918,462 +2918,462 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Помилка читання сокету %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Помилка читання сокету %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "помилка при отриманні URI"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Помилка виділення пам'яті: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "виділення домену"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "помилка виділення вузла"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "надто багато доменів"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "надто багато доменів"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "змінити виділення пам'яті"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "невідомий тип ОС"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "надто багато мереж"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "зареєстровано надто багато драйверів"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "зареєстровано надто багато драйверів"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "зареєстровано надто багато драйверів"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "зареєстровано надто багато драйверів"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "зареєстровано надто багато драйверів"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "зареєстровано надто багато драйверів"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "зареєстровано надто багато драйверів"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "помилка дії: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "помилка дії"
 
 # c-format
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "помилка перетворення S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "функція не підтримується гіпервізором"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Помилка запуску домену %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "помилка збереження вмісту"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Помилка запуску домену %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "неправильний аргумент у %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "неправильний аргумент у"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "неправильний вказівник домену у"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "помилка виділення вузла"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "помилка копіювання рядка"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3425,61 +3425,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Помилка запуску домену %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "внутрішня помилка %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3510,21 +3510,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3612,11 +3612,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3650,17 +3650,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "показати версію"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Назва"
@@ -3813,188 +3813,188 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "назва мережі або uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "блочний пристрій"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "назва домену"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "невідомий вузол %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "невідомий вузол %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "відсутня інформація про назву домену"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4012,7 +4012,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Назва"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Домен вже активний"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "отримання часу дня"
 
@@ -4157,207 +4157,207 @@ msgstr "список доменів вузла"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "розв'язання назви файла домену"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "розв'язання назви файлу мережі"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "розв'язання назви файла домену"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: вкажіть шлях або використовуйте test:///default"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "домен %s вже існує"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Домен досі працює"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "помилка читання з демона Xen"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Домен вже працює"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Домен досі працює"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Мережа досі запущена"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Мережа вже запущена"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Помилка створення мережі з %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "недостатньо пам'яті"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "сокети вузла cpu"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "невідома команда: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Помилка запису сокету %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
@@ -5627,9 +5627,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Домен %s знищено\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7381,7 +7381,7 @@ msgstr "помилка розбору інформації домену Xend"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "помилка перетворення S-Expr"
@@ -7538,7 +7538,7 @@ msgstr "неочікуваний тим MIME"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7597,76 +7597,76 @@ msgstr "неочікуваний вузол значень"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "неочікуваний вузол значень"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "з'єднання лише для читання"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "перегляд неактивних доменів"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "неочікуваний вузол node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Помилка відновлення домену з %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "невідомий тип ОС"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index 379281c03ce0a221a4b78c8156a7c2ab3c5dc2d7..35cb0e19aa3460ca6535f2166dcf7aa8a7f2aa0b 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-21 13:04+1000\n"
 "Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "û
 msgid "Unknown error"
 msgstr "δ֪´íÎó"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ %s '%s'£º%s £¨%d£©"
@@ -251,74 +251,74 @@ msgstr "
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "½¨Á¢ qemud_server Ê±·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "³õʼ»¯ SASL ÑéÖ¤ %s Ê§°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Ϊ PolicyKit auth: %s Á¬½Óµ½ÏµÍ³×ÜÏßʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate£ºÑé֤ʧ°Ü£º %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤Êé²»¿ÉÐÅ¡£"
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÖÐÓÐδ֪·¢ÐÐÕß¡£"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÒѾ­±»µõÏú¡£"
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéʹÓÃÁ˲»°²È«Ëã·¨¡£"
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate£ºÖ¤Êé²»ÊÇ X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate£ºÎÞͬµÈÖ¤Êé"
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤Êé¹ýÆÚ"
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤Ê黹ûÓ줻î"
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -329,122 +329,122 @@ msgstr ""
 "£¨tls_allowed_dn_list£©¡£ÇëʹÓà'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ²é¿´"
 "¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÖеĠDistinguished Name ×ֶΣ¬»òÕßÔËÐдø --verbose Ñ¡ÏîµÄÊØ»¤½ø³Ì¡£"
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate£ºÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate£ºÉ趨ÁË tls_no_verify_certificate£¬Òò´Ë»áºöÂÔ»µÖ¤Êé"
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü£º %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "½ÓÊÜÁ¬½Óʧ°Ü£º %s "
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "ÎªÌØÈ¨¿Í»§ %d ¹Ø±Õ polkit ÑéÖ¤"
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS ¶Ô»°Ê§°Ü£º %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "read: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "write: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "ÐźŴ¦ÀíÆ÷±¨¸æ %d ´íÎó£ºÉϸö´íÎó£º%s"
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Ϊ %s ÅäÖÃÁбí·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Ϊ %s ÅäÖÃÁбíÖµ·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ±ØÐëÊÇÒ»¸ö×Ö·û´®»òÕßÒ»×é×Ö·û´®\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ÎÞЧÀàÐÍ£ºµÃµ½ %s£¬Ó¦¸ÃÊÇ %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ²»Ö§³ÖµÄÑéÖ¤·½·¨ %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "²»ÊÇÒÔ¸ùÉí·ÝÔËÐÐʱÎÞ·¨É趨×éȺ"
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "²éÕÒ×éȺ '%s' Ê§°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "½âÎöģʽ '%s' Ê§°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Óàfork ×÷ÎªÊØ»¤½ø³Ìʧ°Ü£º%s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "´´½¨¹ÜµÀʧ°Ü£º%s"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "¸ü¸Ä %s ×éȺËùÓÐÕßʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "ΪÐźŹܵÀ×¢²á»Ø½Ðʧ°Ü"
 
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgid "network not found"
 msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨½âÎöµØÖ· %d£º%s"
@@ -594,12 +594,12 @@ msgstr "
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔÎÞЧ SASL ³õʼ»¯ÇëÇó"
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ sock µØÖ· %d£¨%s£©"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ peer µØÖ· %d£¨%s£©"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä mechlist"
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÁ¬½Ó %d£¨%s£©ÊDzéѯ SASL"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "·ÖÅ仺³åÇø"
 
@@ -952,447 +952,447 @@ msgstr "
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "δ֪ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "ÎÞЧÈíÅÌÉ豸Ãû³Æ£º%s"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "ÎÞЧӲÅÌÉ豸Ãû³Æ£º%s"
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "ÈíÅ̵ÄÎÞЧ×ÜÏßÀàÐÍ '%s' "
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "ÈíÅ̵ÄÎÞЧ×ÜÏßÀàÐÍ '%s' "
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr "ûÓÐʹÓà<interface type='network'/> Ö¸¶¨ <source>¡®networking¡¯ÊôÐÔ"
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "ûÓÐʹÓà<interface type='bridge'/> Ö¸¶¨ <source>¡®dev¡¯ÊôÐÔ"
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "ûÓÐʹÓÃÌ×½Ó×Ö½Ó¿ÚÖ¸¶¨ <source>¡®port¡¯ÊôÐÔ"
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "ÎÞ·¨Ê¹ÓÃÌ×½Ó×Ô½Ó¿Ú½âÎö <source> 'port' ÊôÐÔ"
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "ûÓÐʹÓÃÌ×½Ó×Ô½Ó¿ÚÖ¸¶¨µÄ <source> 'address' ÊôÐÔ"
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "Ä£¿éÃû³ÆÖк¬ÓÐÎÞЧ×Ö·û"
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "ȱÉÙ×Ö·ûÉ豸µÄԴ·¾¶ÊôÐÔ"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "ȱÉÙ×Ö·ûÉ豸µÄÔ´Ö÷»úÊôÐÔ"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "ȱÉÙ×Ö·ûÉ豸µÄÔ´·þÎñÊôÐÔ"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 msgid "missing input device type"
 msgstr "ȱÉÙÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 ×ÜÏß²»Ö§³Ö %s ÊäÈëÉ豸"
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄÊäÈë×ÜÏß %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen ×ÜÏß²»Ö§³Ö %s ÊäÈëÉ豸"
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "ȱÉÙÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "δ֪É豸ÀàÐÍ"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Îª %s É¾³ýÅäÖÃ"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "δ֪ÉùÒôģʽÀàÐÍ"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ %s£º%s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "ȱÉÙ \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "Ô´Ö÷»úȱʧ"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "Ô´Ö÷»úȱʧ"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "δ֪ÑéÖ¤ÀàÐÍ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 msgid "missing root element"
 msgstr "ȱÉÙ¸ùÔªËØ"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 msgid "unknown device type"
 msgstr "δ֪É豸ÀàÐÍ"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "Ϊ xmlXPathContext ·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "ȱÉÙÓòÀàÐÍÊôÐÔ"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "ÎÞЧÓòÃûÀàÐÍ"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Éú³É UUID Ê§°Ü£º%s"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "»ûÐεĠuuid ÔªËØ"
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr "ȱÉÙÄÚ´æÔªËØ"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 msgid "no OS type"
 msgstr "ûÓвÙ×÷ϵͳÀàÐÍ"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¹¹¼Ü"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "ȱÉÙÔ´É豸"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸"
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸"
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸"
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "ÔÝÍ£Óòʧ°Ü"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "²»ÕýÈ·µÄ¸ùÔªËØ"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "ÍØÆË cpu ×éÓï·¨´íÎó"
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÖØ¸´½Úµã"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃĿ¼ %s£º%s"
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃÎļþ %s£º %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÅäÖÃÎļþ %s£º%s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨±£´æÅäÖÃÎļþ %s£º%s"
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼ '%s' Ê§°Ü£º %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Îª %s É¾³ýÅäÖÃ"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "δ֪ virt ÀàÐÍ"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1429,41 +1429,41 @@ msgstr "
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Ïò±í '%s' ÖеÄÁ´ '%s' Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔò '%s'£º%s"
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "½ÓÊÜÁ¬½Óʧ°Ü£º %s "
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare Ã»ÓÐÉ趨 uri"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare Ã»ÓÐÉ趨 uri"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr "·¾¶Îª NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "±êÇ©±ØÐëΪÁã"
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "»º³åΪ NULL"
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "±êÇ©²ÎÊý±ØÐëΪ VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "»º³åΪ NULL µ«´óСÊÇ·ÇÁãÊý"
 
@@ -1652,28 +1652,28 @@ msgstr "unlockpt ʧ
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "Ïò pid Îļþ '%s' : %s Ð´Èëʧ°Ü"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "ÎÞ·¨½« argv Ð´ÈëÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "²éÕÒ´æ´¢Çý¶¯³ÌÐòʧ°Ü£º %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "Ϊ VM Ãû³Æ×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü"
 
@@ -1685,23 +1685,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ûÓÐÆ¥Åä uuid µÄÓò"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý»îÔ¾Óò"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý»îÔ¾Óò"
@@ -1845,8 +1845,8 @@ msgstr "
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É×Ô¶¯Æô¶¯Ä¿Â¼ %s£º%s"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "ÍøÂçÅäÖÃÎļþ '%s' ÓëÍøÂçÃû³Æ '%s' ²»Æ¥Åä"
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s Ã»ÓÐÅäÖÃÎļþ"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "%s û
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯ÍøÂç '%s' Ê§°Ü£º%s "
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "²éÕÒ uid '%d': %s Óû§¼Ç¼ʧ°Ü"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "
 msgid "network is already active"
 msgstr "ÍøÂçÒѾ­¼¤»î"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s"
@@ -2030,8 +2030,8 @@ msgstr "Ϊ
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Ϊ '%s' ´´½¨·ûºÅÁ´½Ó '%s' Ê§°Ü£º%s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "ɾ³ý·ûºÅÁ´½Ó '%s' Ê§°Ü£º%s"
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "δ֪ÀàÐÍ '%s'"
@@ -2211,142 +2211,142 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "¹Ø±Õ socket %d Ê§°Ü\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "¶Á socket %d Ê§°Ü\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "д socket %d Ê§°Ü\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎ󣺻ñµÃÁË %d ×Ö½Ú£¨¹²ÓР%d ×Ö½Ú£©\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎó£ºÐèÒª %d ×Ö½Ú£¬¶ø»ñµÃÁË %d ×Ö½Ú\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎ󣺻ñµÃÁË %d ×Ö½ÚµÄÊý¾Ý°ü\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎó£ºÊý¾Ý°ü¸ñʽ²»ÕýÈ·\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "»ñµÃÁËÒì²½Êý¾Ý°üºÅ %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "·ÖÅä vncTLSx509certdir Ê§°Ü"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "À´×Ô %d pid %lu µÄÒâÍâÍ˳ö״̬"
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "ÒâÍâÍ˳ö״̬ '%d'£¬qemu ¿ÉÄÜʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "ÍøÂç '%s' Î´¼¤»î"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "²»Ö§³ÖÍøÂçÀàÐÍ %d"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "½« tap ½Ó¿Ú '%s' Ìí¼Óµ½ÇŽӠ'%s' Ê§°Ü£º%s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "½« tap ½Ó¿Ú '%s' Ìí¼Óµ½ÇŽӠ'%s' Ê§°Ü£º%s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "Ϊ tapfds ×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "ÎÞЧµÄÉùÒôÄ£¿é"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "Ϊ argv ×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "É趨ִÐÐʱ¹Ø±Õ£¨close-on-exec£©ÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "É趨·Ç¿éÎļþÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯ VM '%s' Ê§°Ü£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup£ºÄÚ´æÒç³ö"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
@@ -2355,22 +2355,22 @@ msgstr ""
 "ÔÚÆô¶¯ %s Ê±Í˳ö QEMU\n"
 "%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³ö³¬Ê±"
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʱ¿Õ¼ä²»×ã"
@@ -2407,11 +2407,11 @@ msgstr "
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "É趨 CPU Ç׺ÍÐÔ %s Ê§°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "»Ö¸´²Ù×÷ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM ÒѾ­¼¤»î"
 
@@ -2424,29 +2424,29 @@ msgstr "
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr "ÅäÖÃÎļþ·¾¶¹ý³¤£º%s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Îª VM ÈÕÖ¾ÎļþÉ趨 close-on-exec ±êÇ© %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "ÎÞ·¨½« argv Ð´ÈëÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "ÎÞ·¨½« argv Ð´ÈëÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s"
@@ -2466,392 +2466,392 @@ msgstr "
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "»ñµÃÒâÍâ pid£¬damn"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "ÈÝÁ¿Ö§³Ö·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "ÔÚÕą̂Ö÷»úÖв»Ö§³Ö NUMA"
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "²éѯ NUMA ¿ÉÓÃÄÚ´æÊ§°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "ûÓÐÆ¥Åä id %d µÄÓò"
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ÓòûÓÐÔÚÔËÐÐ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "¹ÒÆð²Ù×÷ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "¹Ø±Õ²Ù×÷ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "Ϊ ostype ·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "ûÓÐÆ¥Åä uuid '%s' µÄÓò"
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "ÎÞ·¨½«×î´óÄÚ´æÉèÖÃΪµÍÓÚµ±Ç°ÄÚ´æ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾ÓòÖÐÉ趨ÄÚ´æ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "ÎÞ·¨½«ÄÚ´æÉèÖÃΪ¸ßÓÚ×î´óÄÚ´æ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "ÔÝÍ£Óòʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "»ñµÃÓò xml Ê§°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "´´½¨ '%s' Ê§°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "дÈë±£´æ±êÌâʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "дÈë xml Ê§°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "ÄÚ´æÒç³ö"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "Ç¨ÒÆ²Ù×÷ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'info blockstats'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Ä»îÔ¾ÓòµÄ vcpu ¼ÆÊý"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨¸ÃÓòµÄ×î´ó vcpu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "ÐèÒªµÄ vcpu ´óÓÚ¸ÃÓò×î¶àÔÊÐíµÄ vcpu£º%d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾µÄÓòÖРpin vcpu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu Êý³¬¹ý·¶Î§ %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨Ç׺ÍÐÔ£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "²»Ö§³Ö cpu Ç׺ÍÐÔ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃÇ׺ÍÐÔ£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu Ç׺ÍÐÔ²»¿ÉÓÃ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "Óò¶¨Òå '%d' ÖÐδ֪µÄ virt ÀàÐÍ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÓòÓ³Ïñ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "¶ÁÈ¡ qemu ±êÌâʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "image magic ²»ÕýÈ·"
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "Ó³Ïñ°æ±¾²»ÊÜÖ§³Ö£¨%d > %d£©"
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "¶ÁÈ¡ XML Ê§°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "½âÎö XML Ê§°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "ÓòÒѾ­¼¤»îΪ '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "·ÖÅäеĠVM Ê§°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Æô¶¯ VM Ê§°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "»Ö¸´Óòʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Ä¹âÅ̽éÖÊ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Ä¹âÅ̽éÖÊ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "´æ´¢¾íÒѾ­´æÔÚ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ·Ç»îÔ¾µÄÓòÖи½¼ÓÉ豸"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr "Ö»Äܸ½¼Ó CDROM ¹âÅÌÉ豸"
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "δÕÒµ½Óò"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "»Ö¸´Óòʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "ΪÓò %s ·ÖÀëÉ豸ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "Ö»Äܸ½¼Ó CDROM ¹âÅÌÉ豸"
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾ÓòÖÐÉ趨ÄÚ´æ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Ϊ '%s' ´´½¨·ûºÅÁ´½Ó '%s' Ê§°Ü£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ÎÞЧ·¾¶£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' ÃüÁîʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'info blockstats'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "δÕÒµ½É豸£º%s£¨%s£©"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL »òÕ߿շ¾¶"
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "ÎÞЧ·¾¶£¬'%s' ÊÇδ֪½Ó¿Ú"
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 msgid "invalid path"
 msgstr "ÎÞЧ·¾¶"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU Çý¶¯³ÌÐòÖ»Ö§³ÖÐéÄâÄÚ´æµØÖ·"
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs ÃüÁîʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "½ÚµãÓòÁбí"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Éú³É UUID Ê§°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "ÓòÒѾ­¼¤»îΪ '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Æô¶¯ VM Ê§°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄÓò"
@@ -2870,456 +2870,456 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr "remote_open£ºURL ÖеĴ«ÊäÎÞ·¨Ê¶±ð£¨Ó¦¸ÃÊÇ tls|unix|ssh|ext|tcp£©"
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open£º'ext' ´«ÊäÐèÒªÃüÁî"
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "Windows Öв»Ö§³Ö unix¡¢ssh ÒÔ¼° ext ´«Êä·½·¨ "
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "»ñµÃURIʧ°Ü"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÈÝÆ÷Õ»"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¼Ç¼ VM ¿ØÖÆÌ¨Êý¾Ý£º%s"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "³õʼ»¯ SASL ³ÌÐò¿âÑé֤ʧ°Ü£º%d£¨%s£©"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨 tty ÊôÐÔ£º%s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨 tty ÊôÐÔ£º%s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "ÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü£º %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "·þÎñÆ÷ÉóºËʧ°Ü£¨Ê¹ÓÃÎÒÃǵÄÖ¤Êé»òÕß IP µØÖ·£©\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "ÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü£º %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹Ü·£º%s"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "ÎÞЧÉ豸ÀàÐÍ£º%s"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "Ö¤Ê黹ûÓ줻î"
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÖÐÓÐδ֪·¢ÐÐÕß¡£"
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Ö¤Êé¹ýÆÚ"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéʹÓÃÁ˲»°²È«Ëã·¨¡£"
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Ö¤ÊéÀàÐͲ»ÊÇ X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers Ê§°Ü"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "³õʼ»¯ SASL ÑéÖ¤ %s Ê§°Ü"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Ö¤Êé¹ýÆÚ"
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Ö¤Ê黹ûÓ줻î"
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "Ö¤ÊéÓµÓÐÕßÓëÖ÷»úÃû£¨%s£©²»Æ¥Åä"
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "NUMA µ¥Ôª¹ý¶à£º%d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "Ô¶³ÌÓò ID ¹ý¶à£º%d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "Ó³Ïñ³¤¶È´óÓÚ×î´óÖµ£º%d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU ¼ÆÊý³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU Ó³Ïñ»º³å³¤¶È³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "Ö÷»ú±¨¸æÌ«¶à vCPU£º%d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "Ö÷»ú±¨¸æÓ³Ïñ»º³å³¤¶È³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "Ì«¶àÔ¶³ÌÓòÃû£º%d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters£º·µ»ØµÄ²ÎÊýÊýÖµ³¬¹ýÏÞÖÆ"
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters£ºÎ´Öª²ÎÊýÀàÐÍ"
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "·ÖÅäÕóÁÐʱÄÚ´æÒç³ö"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "δ֪²ÎÊýÀàÐÍ"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "ΪԶ³ÌЭÒéÇëÇóµÄ¿é peek ¹ý´ó£¬%zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "·µ»ØµÄ»º³åºÍÇëÇóµÄ´óС²»Í¬"
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "ΪԶ³ÌЭÒéÇëÇóµÄÄÚ´æ peek ¹ý´ó£¬%zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "Ì«¶àÔ¶³ÌÍøÂ磺%d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "´æ´¢³ØÇëÇó¹ý¶à"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "ÊÕµ½µÄ´æ´¢³Ø¹ý¶à"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "´æ´¢¾íÇëÇó¹ý¶à"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "½ÓÊÕµ½µÄ´æ´¢¾í¹ý¶à"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "´æ´¢¾íÇëÇó¹ý¶à"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "½ÓÊÕµ½µÄ´æ´¢¾í¹ý¶à"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "´æ´¢¾íÇëÇó¹ý¶à"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "½ÓÊÕµ½µÄ´æ´¢¾í¹ý¶à"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "δ֪ÑéÖ¤ÀàÐÍ %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "ÇëÇóµÄÑéÖ¤ÀàÐÍ %s ±»¾Ü¾ø"
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄÑéÖ¤ÀàÐÍ %d"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "³õʼ»¯ SASL ³ÌÐò¿âÑé֤ʧ°Ü£º%d£¨%s£©"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "´´½¨ SASL ¿Í»§¶Ë»·¾³Ê§°Ü£º%d£¨%s£©"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "¶Ô TLS »á»°ÎÞЧµÄÃÜÂë´óС"
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨Íⲿ SSF %d£¨%s£©"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨°²È«Ö§³Ö %d£¨%s£©"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "·þÎñÆ÷²»Ö§³Ö SASL »úÖÆ %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Æô¶¯ SASL Ð­ÉÌʧ°Ü£º%d£¨%s£©"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "Éú³ÉÑéÖ¤Ö¤Êéʧ°Ü"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL Ð­ÉÌÊý¾Ý¹ý³¤£º%d ×Ö½Ú"
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "SASL ²½Öèʧ°Ü£º%d£¨%s£©"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "ЭÉÌ SSF %d ²»¹»Ç¿´ó"
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "ÊÕ¼¯ÑéÖ¤Ö¤Êéʧ°Ü"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header Ê§°Ü"
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling args"
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int £¨length word£©"
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int£¨length word£¬reply£©"
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "´Ó·þÎñÆ÷½ÓÊÕµÄÊý¾Ý°ü¹ý´ó"
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "»Ø¸´ÖеÄÎÞЧ±êÌâ"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "δ֪³ÌÐò£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©"
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "δ֪ЭÒé°æ±¾£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©"
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "δ֪¹ý³Ì£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©"
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr "δ֪·½Ïò£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©"
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr "δ֪ÐòÁУ¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©"
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "δ֪״̬£¨½ÓÊÕ %x£©"
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr "ÒâÍâÌ×½Ó×ֹرÕ"
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "»Ø¸´ÖеÄÎÞЧ±êÌâ"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò"
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "¸´ÖÆÒ»¸ö×Ö·û´®Ê§°Ü"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "ȱÉÙ³ØÀàÐÍ %d ºó¶Ë"
@@ -3371,62 +3371,62 @@ msgstr "
 msgid "context"
 msgstr "»·¾³"
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ %s£º%s"
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr "·¾¶"
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "·¾¶"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr "±í´ïʽ"
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "±àÒë±í´ïʽ %s Ê§°Ü"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr "±í´ïʽ×é"
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ fd"
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "µÈ´ýÃüÁîʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "ÎÞ·¨³¹µ×Í˳öÃüÁî"
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_column ¹ý´ó"
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "¶ÁÈ¡´íÎó %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "ÃüÁî %d µÄ·ÇÁãÍ˳ö״̬"
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s£ºÎ´Íê³É\n"
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "%s
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr "¾í"
 
@@ -3457,21 +3457,21 @@ msgstr "
 msgid "extents"
 msgstr "À©Õ¹"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄ¿ÉÓÃÀ©Õ¹"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Â·¾¶ '%s'£º%s"
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3557,11 +3557,11 @@ msgstr "
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨È¡ÏûÁ´½Ó·¾¶ '%s'£º%s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr "Ä¿±ê"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr "´æ´¢¾íÃÜÔ¿"
 
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨À©Õ¹Îļþ '%s'£º%s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¶Áȡ·¾¶ '%s'£º%s"
@@ -3595,17 +3595,17 @@ msgstr "
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "ûÓРqemu-img Ôò²»Ö§³ÖÉú³É·ÇԭʼӳÏñ"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÓµÓÐÕß '%s'£º%s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨Îļþģʽ '%s'£º%s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÎļþ '%s'£º%s"
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "
 msgid "cannot find session"
 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½»á»°"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 msgid "name"
 msgstr "Ãû³Æ"
 
@@ -3754,188 +3754,188 @@ msgstr "
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÉ豸 %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý ttyPod Îļþ %s£º%s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ÐÂÉú³ÉµÄ¾í '%s'£º%s"
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "ȱÉÙ auth Ö÷»úÊôÐÔ"
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "ȱÉÙ auth ÃÜÂëÊôÐÔ"
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "»ûÐεİ˽øÖÆÄ£Ê½"
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "»ûÐεÄÓµÓÐÕßÔªËØ"
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr "»ûÐεÄ×éÈºÔªËØ"
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä´æ´¢³Ø"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "δ֪¸ùÔªËØ"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "δ֪´æ´¢¾íÀàÐÍ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "ȱÉÙÃû³ÆÔªËØ"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "ȱÉÙÔ´Ö÷»úÃû³Æ"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 msgid "device"
 msgstr "É豸"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "ȱÉÙÔ´É豸·¾¶"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "ȱÉÙԴ·¾¶"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 msgid "pool name"
 msgstr "¾íÃû³Æ"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "ȱÉÙÄ¿±ê·¾¶"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ³Ø¸ñʽ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "ÒâÍâµÄ³ØÀàÐÍ"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr "ȱÉÙÓµÓÐÕßÔªËØ"
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "δ֪µ¥Ôª´óС '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "»ûÐεÄÈÝÁ¿ÔªËØ"
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "ÈÝÁ¿ÔªËØÖµ¹ý´ó"
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä´æ´¢¾í"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 msgid "unknown root element"
 msgstr "δ֪¸ùÔªËØ"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "ȱÉÙÃû³ÆÔªËØ"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "ȱÉÙÈÝÁ¿ÔªËØ"
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¾í¸ñʽ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr "³Ø"
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÅäÖÃÎļþ·¾¶"
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢×Ô¶¯Æô¶¯Á´½Ó·¾¶"
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr "ÅäÖÃÎļþ"
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "´´½¨ XML Ê§°Ü"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Îª %s É¾³ýÅäÖÃ"
@@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr "û
 msgid "names"
 msgstr "Ãû³Æ"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "´æ´¢³ØÒÑ´æÔÚ"
 
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgstr "
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "³Ø²»Ö§³Ö¾íɾ³ý"
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "³ØÃ»ÓÐÅäÖÃÎļþ"
 
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "û
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "ûÓдøÆ¥Åä·¾¶µÄ´æ´¢¾í"
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "´æ´¢¾íÒѾ­´æÔÚ"
 
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgstr "
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "´æ´¢³Ø²»Ö§³Ö¾íɾ³ý"
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ´æ´¢¾í"
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr "
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "´æ´¢³ØÒѾ­¼¤»î"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃÒ»Ììµ±ÖеÄʱ¼ä"
 
@@ -4094,208 +4094,208 @@ msgstr "
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "½âÎöÓòÎļþÃû"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "½ÚµãÓòÁбí"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "½âÎöÍøÂçÎļþÃû"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "½ÚµãÓòÁбí"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "½âÎöÓòÎļþÃû"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "²âÊÔ¿ªÊ¼:Ìṩһ¸ö·¾¶»òʹÓÃĬÈÏ"
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "δÕÒµ½Óò"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "ÓòûÓÐÔÚÔËÐÐ"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÔªÊý¾Ý·ÖÅä¿Õ¼ä"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr "ûÓÐÍê³É±£´æ±êÌâ"
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "´íÎóÆ¥ÅäµÄ header magic"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "¶ÁȡԪÊý¾Ý³¤¶Èʧ°Ü"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "ÔªÊý¾Ý³¤¶È³¬³ö·¶Î§"
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr "²»ÍêÕûµÄÔªÊý¾Ý"
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Óò %s ±» dump µ½ %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "·¶Î§³¬³ö¿ÉÓõ¥Ôª"
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "ÓòÒѾ­ÔËÐÐ"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "ÍøÂçÈÔÔÚÔËÐÐ"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "ÍøÂçÒѾ­ÔËÐÐ"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃÜÔ¿µÄ´æ´¢¾í"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "ûÓдøÆ¥Åä·¾¶µÄ´æ´¢¾í"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 #, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr "Ϊ×Ö·ûÉ豸·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü"
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ %s"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "´´½¨Ä¿Â¼ %s Ê§°Ü£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup£ºÄÚ´æÒç³ö"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½»á»°"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨Îļþģʽ '%s'£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ %s£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "µÈ´ýÃüÁîʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "»ñµÃÒâÍâ pid£¬damn"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s"
@@ -5541,8 +5541,8 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr "½¨Á¢Ò»¸ö¸ø¶¨µÄ³Ø¡£"
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "½¨Á¢Á˳ؠ%s\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
@@ -7241,7 +7241,7 @@ msgstr "
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ÎÞ·¨ÕÒµ½Õâ¸öÓò"
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "½¨Á¢³Ø %s Ê§°Ü"
@@ -7388,7 +7388,7 @@ msgstr "
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´æ´¢¾íÀàÐÍ %d"
@@ -7447,70 +7447,70 @@ msgstr "on_xend_start 
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "on_xend_start ÖеÄÒâÍâÖµ"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 msgid "read only connection"
 msgstr "Ö»¶ÁÁ¬½Ó"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "²»»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr "virHashLookup"
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÅäÖÃÎļþ"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÖØ¸´½Úµã"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÓÃÀ´¸²¸ÇµÄÅäÖÃÎļþÎļþÃû"
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÓÃÀ´¸²¸ÇµÄÅäÖÃÎļþÌõÄ¿"
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "´ÓÅäÖÃÓ³ÏñÖÐɾ³ýÔ­À´µÄÓòʧ°Ü"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "ÅäÖÃÎļþÃû³Æ¹ý³¤"
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr "config"
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "ÎÞ·¨±£´æÅäÖÃÎļþÈí¼þ"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 msgid "unknown device"
 msgstr "δ֪É豸"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "ɾ³ý×Ô¶¯Æô¶¯Á´½Ó '%s' Ê§°Ü£º%s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s"
index fa3c0912af0d4c1d193545f6b9b8960f8d1ee8db..f63658c6d91dd863c89227e57417fe2539abd3d3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_TW\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n"
 "Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知的主機"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -253,74 +253,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "無法連上 hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "操作失敗:%s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -328,121 +328,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "無法開啟網路 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET 操作失敗:%s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "無法繼續區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "網路名稱或 uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
@@ -599,12 +599,12 @@ msgstr ""
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "無法取得節點資訊"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "預期的是指定子"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "分配新的緩衝區"
@@ -965,452 +965,452 @@ msgstr "連線雜湊表中找不到區域"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "未知的指令:「%s」"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "找不到裝置的來源資訊"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "找不到裝置的來源資訊"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "找不到裝置的來源資訊"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "未知的指令:「%s」"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "找不到 \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "找不到 \""
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "未知的主機 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "未知的主機 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "找不到裝置的目標資訊"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "未知的主機 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "未知的作業系統類型"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "找不到區域名稱的資訊"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "無效的區域指標,於 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "無法取得網路 UUID"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "無預期的資料「%s」"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "未知的作業系統類型"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "未知的主機 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "無法存入內容"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "無預期的 dict 節點"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "無預期的 dict 節點"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "無預期的 dict 節點"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "無預期的 dict 節點"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "無預期的數值節點"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "未知的作業系統類型"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1450,43 +1450,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1674,28 +1674,28 @@ msgstr "操作失敗:%s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "無效的連線指標,於 %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "無法分配節點"
@@ -1708,25 +1708,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "區域 id 或 uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "取消定義非作用中的區域"
@@ -1870,8 +1870,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "設定檔語法錯誤:%s"
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "設定檔語法錯誤:%s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "無法開啟網路 %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
 msgid "network is already active"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
@@ -2058,8 +2058,8 @@ msgstr "無法分配節點"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
@@ -2238,165 +2238,165 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "無法關閉插槽 %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "無法寫入插槽 %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:取得 %d 的位元組(自 %d 處)\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:預期 %d 個位元組取得 %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:取得 %d 位元組的封包\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:封包格式錯誤\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "取得非同步的封包號碼 %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "網路名稱或 uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "網路 %s 已開啟\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "網路 %s 已開啟\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "無預期的資料「%s」"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "記憶體不足"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2434,12 +2434,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "無法取得區域「%s」"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "區域已經啟動"
@@ -2453,29 +2453,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "無法寫入設定檔"
@@ -2495,408 +2495,408 @@ msgstr "無法關閉插槽 %d\n"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "無預期的 dict 節點"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "無法取得能力方面的資訊"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "已使用的記憶體:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "區域 %s 已經存在"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "區域 %s 已經存在"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "區域還在執行中"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "無法取得區域 UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "記憶體不足"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "為非作用中的區域取消定義。"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "取消定義非作用中的區域"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "無法取得網路 UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "無法繼續區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "區域 %s 已經存在"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "載入主機定義檔"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "載入主機定義檔"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "取消定義非作用中的區域"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "區域資訊"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "自動啟動一個區域"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "從 %s 回復區域\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "無效的參數,於 "
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "無法取得區域 UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "操作失敗:%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
@@ -2916,462 +2916,462 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "無法取得區域 UUID"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "分配網路"
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "分配區域"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "分配數值陣列"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值"
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "過多區域"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "過多區域"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "改變記憶體分配"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "未知的作業系統類型"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "過多連線"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "註冊太多驅動程式"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "註冊太多驅動程式"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "註冊太多驅動程式"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "註冊太多驅動程式"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "註冊太多驅動程式"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "註冊太多驅動程式"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "註冊太多驅動程式"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "操作失敗:%s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號:%s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "不支援 hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "無法存入內容"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "無法連上 hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "無效的參數,於 "
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "無效的區域指標,於 "
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "無法分配節點"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "無法複製字串"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3423,61 +3423,61 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 msgid "dup path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "內部錯誤 %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3508,21 +3508,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr ""
@@ -3610,11 +3610,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3648,17 +3648,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "顯示版本"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "名稱"
@@ -3811,188 +3811,188 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "網路名稱或 uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "以組絕"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "區域名稱"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "未知的主機 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "未知的主機 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "找不到區域名稱的資訊"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "名稱"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
@@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "讀取當天的時間"
 
@@ -4154,208 +4154,208 @@ msgstr "節點的區域清單"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "解析區域的檔名"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "解析區域的檔名"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "解析區域的檔名"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "區域 %s 已經存在"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "區域還在執行中"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "區域還在執行中"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "區域還在執行中"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "無法從 %s 建立網路"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "記憶體不足"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "結點的處理器插槽"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "未知的指令:「%s」"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "無法寫入插槽 %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "無法連上 %s"
@@ -5633,9 +5633,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "區域 %s 已經刪除\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7411,7 +7411,7 @@ msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號"
@@ -7567,7 +7567,7 @@ msgstr "無預期的 mime 類型"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
@@ -7626,76 +7626,76 @@ msgstr "無預期的數值節點"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "無預期的數值節點"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "唯讀的連線"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "列出非作用中的區域"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "無預期的 dict 節點"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "無法從 %s 回復區域"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "區域目前的記憶體"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "無法讀取設定檔 %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "未知的作業系統類型"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
index 0a900de28dbecff73b22fbff316b5f72f7d50fe0..4613c5576685977e96302699e9b99addd30d6a21 100644 (file)
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-04 16:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:940
+#: qemud/qemud.c:166 src/remote_internal.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -252,74 +252,74 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:829
+#: qemud/qemud.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:844
+#: qemud/qemud.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:955
+#: qemud/qemud.c:962
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:972
+#: qemud/qemud.c:979
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:991
+#: qemud/qemud.c:998
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1007
+#: qemud/qemud.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1015
+#: qemud/qemud.c:1022
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1020
+#: qemud/qemud.c:1027
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1032
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1031
+#: qemud/qemud.c:1038
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1047
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1052
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1056
+#: qemud/qemud.c:1063
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1066
+#: qemud/qemud.c:1073
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1073
+#: qemud/qemud.c:1080
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1082
+#: qemud/qemud.c:1089
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -327,121 +327,121 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1099
+#: qemud/qemud.c:1106
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103
+#: qemud/qemud.c:1110
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1125
+#: qemud/qemud.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1150
+#: qemud/qemud.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1189
+#: qemud/qemud.c:1196
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1228 qemud/qemud.c:1471 qemud/qemud.c:1611
+#: qemud/qemud.c:1235 qemud/qemud.c:1478 qemud/qemud.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1299
+#: qemud/qemud.c:1306
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1312
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1495
+#: qemud/qemud.c:1502
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1505
+#: qemud/qemud.c:1512
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1728
+#: qemud/qemud.c:1735
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1826 qemud/qemud.c:1847
+#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1833 qemud/qemud.c:1864
+#: qemud/qemud.c:1840 qemud/qemud.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1852 qemud/qemud.c:1875
+#: qemud/qemud.c:1859 qemud/qemud.c:1882
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1899
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1913
+#: qemud/qemud.c:1920
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1957
+#: qemud/qemud.c:1964
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2042
+#: qemud/qemud.c:2049
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2046
+#: qemud/qemud.c:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059 qemud/qemud.c:2070
+#: qemud/qemud.c:2066 qemud/qemud.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2243
+#: qemud/qemud.c:2250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2265 src/util.c:250
+#: qemud/qemud.c:2272 src/util.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2298
+#: qemud/qemud.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2307
+#: qemud/qemud.c:2314
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4123
+#: qemud/remote.c:2390 src/remote_internal.c:4135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4351
+#: qemud/remote.c:2439 src/remote_internal.c:4363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4363
+#: qemud/remote.c:2450 src/remote_internal.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 msgstr "failed to get node information"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4628
+#: qemud/remote.c:2576 src/remote_internal.c:4640
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
 #: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535
-#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1512 src/xm_internal.c:1519
+#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
@@ -969,456 +969,456 @@ msgstr "domain missing from connection hash table"
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:576
+#: src/domain_conf.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:602
+#: src/domain_conf.c:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:617
+#: src/domain_conf.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:624
+#: src/domain_conf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:649
+#: src/domain_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:655
+#: src/domain_conf.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:707
+#: src/domain_conf.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:800
+#: src/domain_conf.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:864
+#: src/domain_conf.c:872
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:890
+#: src/domain_conf.c:898
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:902
+#: src/domain_conf.c:910
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:907
+#: src/domain_conf.c:915
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:915
+#: src/domain_conf.c:923
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:940
+#: src/domain_conf.c:948
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1113 src/domain_conf.c:1190
+#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1130 src/domain_conf.c:1147
+#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 src/domain_conf.c:1172
+#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1242
+#: src/domain_conf.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1248
+#: src/domain_conf.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1255
+#: src/domain_conf.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1263
+#: src/domain_conf.c:1271
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1269 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1281
+#: src/domain_conf.c:1289
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1326
+#: src/domain_conf.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1332
+#: src/domain_conf.c:1340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1343
+#: src/domain_conf.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1401
+#: src/domain_conf.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1434
+#: src/domain_conf.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1441
+#: src/domain_conf.c:1451
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1451
+#: src/domain_conf.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1458
+#: src/domain_conf.c:1468
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1469
+#: src/domain_conf.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1476
+#: src/domain_conf.c:1486
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1485
+#: src/domain_conf.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1493
+#: src/domain_conf.c:1503
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1498
+#: src/domain_conf.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1508
+#: src/domain_conf.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1514
+#: src/domain_conf.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1542
+#: src/domain_conf.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1553
+#: src/domain_conf.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1573
+#: src/domain_conf.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1604
+#: src/domain_conf.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1633 src/domain_conf.c:2238 src/domain_conf.c:2279
-#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:631
-#: src/storage_conf.c:1027
+#: src/domain_conf.c:1643 src/domain_conf.c:2254 src/domain_conf.c:2296
+#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:636
+#: src/storage_conf.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1668
+#: src/domain_conf.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1703
+#: src/domain_conf.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/domain_conf.c:1711
+#: src/domain_conf.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1717
+#: src/domain_conf.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1734 src/network_conf.c:317
+#: src/domain_conf.c:1749 src/network_conf.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to generate UUID: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1741 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:454
+#: src/domain_conf.c:1756 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:459
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1750
+#: src/domain_conf.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1820
+#: src/domain_conf.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1849 src/xm_internal.c:698
+#: src/domain_conf.c:1864 src/xm_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:1899
+#: src/domain_conf.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:1907
+#: src/domain_conf.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1912
+#: src/domain_conf.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1932
+#: src/domain_conf.c:1947
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1952
+#: src/domain_conf.c:1967
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1970
+#: src/domain_conf.c:1985
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1990
+#: src/domain_conf.c:2005
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2009
+#: src/domain_conf.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2057
+#: src/domain_conf.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2091
+#: src/domain_conf.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2132
+#: src/domain_conf.c:2148
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2161
+#: src/domain_conf.c:2177
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2202 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:585
+#: src/domain_conf.c:2218 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2232 src/domain_conf.c:2273 src/network_conf.c:456
-#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:617 src/storage_conf.c:1013
+#: src/domain_conf.c:2248 src/domain_conf.c:2290 src/network_conf.c:456
+#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:622 src/storage_conf.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2302 src/network_conf.c:524
+#: src/domain_conf.c:2320 src/network_conf.c:524
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2511
+#: src/domain_conf.c:2529
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2525
+#: src/domain_conf.c:2543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2546
+#: src/domain_conf.c:2564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2551
+#: src/domain_conf.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2556
+#: src/domain_conf.c:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2606
+#: src/domain_conf.c:2624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2657 src/domain_conf.c:2871
+#: src/domain_conf.c:2675 src/domain_conf.c:2889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2725
+#: src/domain_conf.c:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2824 src/xend_internal.c:5180
+#: src/domain_conf.c:2842 src/xend_internal.c:5180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2844 src/xend_internal.c:5202
+#: src/domain_conf.c:2862 src/xend_internal.c:5202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2849
+#: src/domain_conf.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2931
+#: src/domain_conf.c:2949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2938
+#: src/domain_conf.c:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2976
+#: src/domain_conf.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3061
+#: src/domain_conf.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3079
+#: src/domain_conf.c:3097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3205 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1369
+#: src/domain_conf.c:3223 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1379
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3214 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1412
+#: src/domain_conf.c:3232 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3222 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1420
+#: src/domain_conf.c:3240 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3229 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1427
+#: src/domain_conf.c:3247 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1437
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3308 src/network_conf.c:767
+#: src/domain_conf.c:3327 src/network_conf.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3360 src/network_conf.c:807
+#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3434
+#: src/domain_conf.c:3453
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3445
+#: src/domain_conf.c:3464
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
@@ -1458,43 +1458,43 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:808
+#: src/libvirt.c:828
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:938
+#: src/libvirt.c:958
 #, fuzzy
 msgid "unable to open connection"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/libvirt.c:2316
+#: src/libvirt.c:2336
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2345
+#: src/libvirt.c:2365
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2890
+#: src/libvirt.c:2910
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2896
+#: src/libvirt.c:2916
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2903
+#: src/libvirt.c:2923
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2986
+#: src/libvirt.c:3006
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2993
+#: src/libvirt.c:3013
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1683,28 +1683,28 @@ msgstr "operation failed: %s"
 msgid "failed to allocate tty: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/lxc_controller.c:617
+#: src/lxc_controller.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write pid file: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:630
+#: src/lxc_controller.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to change to root dir: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:636
+#: src/lxc_controller.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to become session leader: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/lxc_controller.c:644
+#: src/lxc_controller.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:193 src/network_driver.c:872 src/network_driver.c:905
-#: src/qemu_driver.c:2338 src/uml_driver.c:1347
+#: src/qemu_driver.c:2339 src/uml_driver.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for VM name string"
 msgstr "failed to allocate a node"
@@ -1717,25 +1717,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:342 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:275
 #: src/openvz_driver.c:291 src/openvz_driver.c:318 src/openvz_driver.c:748
 #: src/openvz_driver.c:779 src/openvz_driver.c:800 src/openvz_driver.c:841
-#: src/qemu_driver.c:1676 src/qemu_driver.c:1763 src/qemu_driver.c:2318
-#: src/qemu_driver.c:2371 src/qemu_driver.c:2432 src/qemu_driver.c:2523
-#: src/qemu_driver.c:2640 src/qemu_driver.c:2716 src/qemu_driver.c:2784
-#: src/qemu_driver.c:2841 src/qemu_driver.c:2903 src/qemu_driver.c:2980
-#: src/qemu_driver.c:3017 src/qemu_driver.c:3035 src/qemu_driver.c:3285
-#: src/uml_driver.c:1212 src/uml_driver.c:1299 src/uml_driver.c:1327
-#: src/uml_driver.c:1379 src/uml_driver.c:1423 src/uml_driver.c:1457
-#: src/uml_driver.c:1475 src/uml_driver.c:1544
+#: src/qemu_driver.c:1677 src/qemu_driver.c:1764 src/qemu_driver.c:2319
+#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2433 src/qemu_driver.c:2524
+#: src/qemu_driver.c:2641 src/qemu_driver.c:2717 src/qemu_driver.c:2785
+#: src/qemu_driver.c:2842 src/qemu_driver.c:2904 src/qemu_driver.c:2981
+#: src/qemu_driver.c:3018 src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3286
+#: src/uml_driver.c:1213 src/uml_driver.c:1300 src/uml_driver.c:1328
+#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1424 src/uml_driver.c:1458
+#: src/uml_driver.c:1476 src/uml_driver.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2438
-#: src/uml_driver.c:1429
+#: src/lxc_driver.c:272 src/openvz_driver.c:753 src/qemu_driver.c:2439
+#: src/uml_driver.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2444 src/uml_driver.c:1435
+#: src/lxc_driver.c:278 src/qemu_driver.c:2445 src/uml_driver.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3060
-#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1500
+#: src/network_conf.c:662 src/network_driver.c:1095 src/qemu_driver.c:3061
+#: src/storage_driver.c:813 src/uml_driver.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1448
+#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:190 src/uml_driver.c:294
+#: src/network_driver.c:132 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:575
+#: src/network_driver.c:676 src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3074 src/storage_driver.c:829
-#: src/uml_driver.c:1514
+#: src/network_driver.c:1109 src/qemu_driver.c:3075 src/storage_driver.c:829
+#: src/uml_driver.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1299
+#: src/openvz_driver.c:821 src/qemu_driver.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2257,168 +2257,168 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/proxy_internal.c:252
+#: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:285
+#: src/proxy_internal.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:312
+#: src/proxy_internal.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:404 src/proxy_internal.c:425 src/proxy_internal.c:445
+#: src/proxy_internal.c:403 src/proxy_internal.c:424 src/proxy_internal.c:444
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:412
+#: src/proxy_internal.c:411
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:434
+#: src/proxy_internal.c:433
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:458
+#: src/proxy_internal.c:457
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:464
+#: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:73
+#: src/qemu_conf.c:74
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncListen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:78 src/qemu_conf.c:113
+#: src/qemu_conf.c:79 src/qemu_conf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:126
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate vnc_listen"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:479
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:486
+#: src/qemu_conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:509 src/qemu_driver.c:871
+#: src/qemu_conf.c:511 src/qemu_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:541
+#: src/qemu_conf.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:551
+#: src/qemu_conf.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is not active"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:559
+#: src/qemu_conf.c:561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:589
+#: src/qemu_conf.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:612
+#: src/qemu_conf.c:614
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_conf.c:956 src/qemu_conf.c:1008
+#: src/qemu_conf.c:958 src/qemu_conf.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:964 src/qemu_conf.c:1027 src/uml_conf.c:335
+#: src/qemu_conf.c:966 src/qemu_conf.c:1029 src/uml_conf.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1245
+#: src/qemu_conf.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1299 src/uml_conf.c:375
+#: src/qemu_conf.c:1301 src/uml_conf.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for argv string"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:88 src/uml_driver.c:94
+#: src/qemu_driver.c:89 src/uml_driver.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:103
+#: src/qemu_driver.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:148 src/uml_driver.c:125
+#: src/qemu_driver.c:149 src/uml_driver.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:241
+#: src/qemu_driver.c:242
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:375
+#: src/qemu_driver.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "QEMU quit during %s startup\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:385 src/qemu_driver.c:398
+#: src/qemu_driver.c:386 src/qemu_driver.c:399
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:394
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:409
+#: src/qemu_driver.c:410
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:421
+#: src/qemu_driver.c:422
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to set CPU affinity %s"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1613
+#: src/qemu_driver.c:737 src/qemu_driver.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:688
+#: src/qemu_driver.c:805 src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
 msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:724
+#: src/qemu_driver.c:846 src/uml_driver.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:733
+#: src/qemu_driver.c:852 src/uml_driver.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2549
+#: src/qemu_driver.c:881 src/qemu_driver.c:2550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:749
-#: src/uml_driver.c:752
+#: src/qemu_driver.c:899 src/qemu_driver.c:902 src/uml_driver.c:750
+#: src/uml_driver.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
 #: src/qemu_driver.c:909 src/qemu_driver.c:912 src/qemu_driver.c:917
-#: src/uml_driver.c:759 src/uml_driver.c:762 src/uml_driver.c:767
+#: src/uml_driver.c:760 src/uml_driver.c:763 src/uml_driver.c:768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
@@ -2517,413 +2517,413 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1270
+#: src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1315 src/uml_driver.c:908
+#: src/qemu_driver.c:1316 src/uml_driver.c:909
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1334 src/qemu_driver.c:1360 src/uml_driver.c:927
-#: src/uml_driver.c:953
+#: src/qemu_driver.c:1335 src/qemu_driver.c:1361 src/uml_driver.c:928
+#: src/uml_driver.c:954
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1345 src/qemu_driver.c:1368 src/uml_driver.c:938
-#: src/uml_driver.c:961
+#: src/qemu_driver.c:1346 src/qemu_driver.c:1369 src/uml_driver.c:939
+#: src/uml_driver.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1525 src/uml_driver.c:1126
+#: src/qemu_driver.c:1526 src/uml_driver.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1536 src/uml_driver.c:1137
+#: src/qemu_driver.c:1537 src/uml_driver.c:1138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1569 src/qemu_driver.c:1601 src/qemu_driver.c:1633
-#: src/qemu_driver.c:1654 src/qemu_driver.c:1894 src/qemu_driver.c:3111
-#: src/qemu_driver.c:3236 src/qemu_driver.c:3351 src/qemu_driver.c:3611
-#: src/uml_driver.c:1169 src/uml_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1570 src/qemu_driver.c:1602 src/qemu_driver.c:1634
+#: src/qemu_driver.c:1655 src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:3112
+#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3612
+#: src/uml_driver.c:1170 src/uml_driver.c:1193
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1574 src/qemu_driver.c:1606 src/qemu_driver.c:1900
-#: src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3242 src/qemu_driver.c:3357
-#: src/qemu_driver.c:3617
+#: src/qemu_driver.c:1575 src/qemu_driver.c:1607 src/qemu_driver.c:1901
+#: src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:3243 src/qemu_driver.c:3358
+#: src/qemu_driver.c:3618
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1639 src/uml_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1640 src/uml_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/uml_driver.c:1218
+#: src/qemu_driver.c:1683 src/uml_driver.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate space for ostype"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1698 src/qemu_driver.c:1714 src/qemu_driver.c:1737
-#: src/qemu_driver.c:2012 src/qemu_driver.c:2174 src/uml_driver.c:1234
-#: src/uml_driver.c:1250 src/uml_driver.c:1273
+#: src/qemu_driver.c:1699 src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:2013 src/qemu_driver.c:2175 src/uml_driver.c:1235
+#: src/uml_driver.c:1251 src/uml_driver.c:1274
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1720 src/uml_driver.c:1256
+#: src/qemu_driver.c:1721 src/uml_driver.c:1257
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1743 src/uml_driver.c:1279
+#: src/qemu_driver.c:1744 src/uml_driver.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:1749 src/uml_driver.c:1285
+#: src/qemu_driver.c:1750 src/uml_driver.c:1286
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1909
+#: src/qemu_driver.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "failed to pause domain"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1918
+#: src/qemu_driver.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:1926
+#: src/qemu_driver.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1933
+#: src/qemu_driver.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1941
+#: src/qemu_driver.c:1942
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:1961 src/qemu_driver.c:2234
-#: src/qemu_driver.c:2660 src/qemu_driver.c:2736 src/remote_internal.c:2438
+#: src/qemu_driver.c:1955 src/qemu_driver.c:1962 src/qemu_driver.c:2235
+#: src/qemu_driver.c:2661 src/qemu_driver.c:2737 src/remote_internal.c:2450
 #: src/virterror.c:449
 msgid "out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:1969 src/qemu_driver.c:3654
+#: src/qemu_driver.c:1970 src/qemu_driver.c:3655
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1981
+#: src/qemu_driver.c:1982
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2018
+#: src/qemu_driver.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2024
+#: src/qemu_driver.c:2025
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2030
+#: src/qemu_driver.c:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2054 src/qemu_driver.c:2106
+#: src/qemu_driver.c:2055 src/qemu_driver.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2060
+#: src/qemu_driver.c:2061
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2081
+#: src/qemu_driver.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set affinity: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2086
+#: src/qemu_driver.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2143
+#: src/qemu_driver.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get affinity: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2153
+#: src/qemu_driver.c:2154
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2206 src/test.c:1049
+#: src/qemu_driver.c:2207 src/test.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2212
+#: src/qemu_driver.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2219
+#: src/qemu_driver.c:2220
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2226
+#: src/qemu_driver.c:2227
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2242
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2250 src/qemu_driver.c:3530
+#: src/qemu_driver.c:2251 src/qemu_driver.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2263
+#: src/qemu_driver.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2272 src/qemu_driver.c:3566
+#: src/qemu_driver.c:2273 src/qemu_driver.c:3567
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2285
+#: src/qemu_driver.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2301
+#: src/qemu_driver.c:2302
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2471
+#: src/qemu_driver.c:2472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2497
+#: src/qemu_driver.c:2498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:2539
+#: src/qemu_driver.c:2540
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2566
+#: src/qemu_driver.c:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2603
+#: src/qemu_driver.c:2604
 msgid "cannot change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2614
+#: src/qemu_driver.c:2615
 msgid "changing cdrom media failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2647 src/qemu_driver.c:2723
+#: src/qemu_driver.c:2648 src/qemu_driver.c:2724
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2674
+#: src/qemu_driver.c:2675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2689
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2691
+#: src/qemu_driver.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2749
+#: src/qemu_driver.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2760
+#: src/qemu_driver.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2808
+#: src/qemu_driver.c:2809
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2819
+#: src/qemu_driver.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2986
+#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:2987
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2885
+#: src/qemu_driver.c:2886
 msgid "this device type cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2916
+#: src/qemu_driver.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:2922
+#: src/qemu_driver.c:2923
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2935
+#: src/qemu_driver.c:2936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu_driver.c:2946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3002
+#: src/qemu_driver.c:3003
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3041 src/uml_driver.c:1481
+#: src/qemu_driver.c:3042 src/uml_driver.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3067 src/uml_driver.c:1507
+#: src/qemu_driver.c:3068 src/uml_driver.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3140
+#: src/qemu_driver.c:3141
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3153
+#: src/qemu_driver.c:3154
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3217
+#: src/qemu_driver.c:3218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3248 src/qemu_driver.c:3291 src/uml_driver.c:1550
+#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:3292 src/uml_driver.c:1551
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3260
+#: src/qemu_driver.c:3261
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3302 src/uml_driver.c:1561
+#: src/qemu_driver.c:3303 src/uml_driver.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3345
+#: src/qemu_driver.c:3346
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3372
+#: src/qemu_driver.c:3373
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3474
+#: src/qemu_driver.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3512
+#: src/qemu_driver.c:3513
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3522
+#: src/qemu_driver.c:3523
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3547
+#: src/qemu_driver.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3555
+#: src/qemu_driver.c:3556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:3580
+#: src/qemu_driver.c:3581
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu_driver.c:3664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3698
+#: src/qemu_driver.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
@@ -2943,461 +2943,461 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:473
+#: src/remote_internal.c:485
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:495
+#: src/remote_internal.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:546 src/remote_internal.c:626
+#: src/remote_internal.c:558 src/remote_internal.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:567
+#: src/remote_internal.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to lookup user '%d': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:602
+#: src/remote_internal.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:686
+#: src/remote_internal.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create socket pair %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:706
+#: src/remote_internal.c:718
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:741
+#: src/remote_internal.c:753
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:758
+#: src/remote_internal.c:770
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:763
+#: src/remote_internal.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:854 src/remote_internal.c:2650
-#: src/remote_internal.c:3055
+#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662
+#: src/remote_internal.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:962
+#: src/remote_internal.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:982
+#: src/remote_internal.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:997
+#: src/remote_internal.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1026
+#: src/remote_internal.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1035
+#: src/remote_internal.c:1047
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1054
+#: src/remote_internal.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1069
+#: src/remote_internal.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1091
+#: src/remote_internal.c:1103
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1097
+#: src/remote_internal.c:1109
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1122
+#: src/remote_internal.c:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1129
+#: src/remote_internal.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get current time: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1135
+#: src/remote_internal.c:1147
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1138
+#: src/remote_internal.c:1150
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1141
+#: src/remote_internal.c:1153
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1144
+#: src/remote_internal.c:1156
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1160
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1152
+#: src/remote_internal.c:1164
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1170
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1163
+#: src/remote_internal.c:1175
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1181
+#: src/remote_internal.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1188
+#: src/remote_internal.c:1200
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1194
+#: src/remote_internal.c:1206
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1202
+#: src/remote_internal.c:1214
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1434
+#: src/remote_internal.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1483 src/remote_internal.c:1497
+#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1871
+#: src/remote_internal.c:1883
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1903
+#: src/remote_internal.c:1915
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1909
+#: src/remote_internal.c:1921
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1926
+#: src/remote_internal.c:1938
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1933
+#: src/remote_internal.c:1945
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2162 src/remote_internal.c:2176
+#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2378
+#: src/remote_internal.c:2390
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2406
+#: src/remote_internal.c:2418
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2429
+#: src/remote_internal.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2456
+#: src/remote_internal.c:2468
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2546
+#: src/remote_internal.c:2558
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2567 src/remote_internal.c:2611
+#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2591
+#: src/remote_internal.c:2603
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2713 src/remote_internal.c:2727
-#: src/remote_internal.c:2772 src/remote_internal.c:2786
+#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739
+#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3117 src/remote_internal.c:3172
+#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184
+#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3570
+#: src/remote_internal.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3583
+#: src/remote_internal.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3849
+#: src/remote_internal.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3863
+#: src/remote_internal.c:3875
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3970
+#: src/remote_internal.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3983
+#: src/remote_internal.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4042
+#: src/remote_internal.c:4054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4052
+#: src/remote_internal.c:4064
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4093
+#: src/remote_internal.c:4105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:4341
+#: src/remote_internal.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4389
+#: src/remote_internal.c:4401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4402
+#: src/remote_internal.c:4414
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4412
+#: src/remote_internal.c:4424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4431
+#: src/remote_internal.c:4443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4450
+#: src/remote_internal.c:4462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:4469
+#: src/remote_internal.c:4481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4487 src/remote_internal.c:4565
+#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4511
+#: src/remote_internal.c:4523
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4551
+#: src/remote_internal.c:4563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4637
+#: src/remote_internal.c:4649
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4691
+#: src/remote_internal.c:4703
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:4722
+#: src/remote_internal.c:4734
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4727
+#: src/remote_internal.c:4739
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4749
+#: src/remote_internal.c:4761
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4809
+#: src/remote_internal.c:4821
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4815
+#: src/remote_internal.c:4827
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4832
+#: src/remote_internal.c:4844
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4850 src/remote_internal.c:5566
+#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5582
 msgid "xdr_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860 src/remote_internal.c:5575
+#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5591
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4872
+#: src/remote_internal.c:4884
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4881
+#: src/remote_internal.c:4893
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4889
+#: src/remote_internal.c:4901
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4912
+#: src/remote_internal.c:4924
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4920
+#: src/remote_internal.c:4932
 #, c-format
 msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4927
+#: src/remote_internal.c:4939
 #, c-format
 msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4940
+#: src/remote_internal.c:4952
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4950
+#: src/remote_internal.c:4962
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4970
+#: src/remote_internal.c:4982
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5078 src/remote_internal.c:5094
+#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5106
 msgid "socket closed unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5481
+#: src/remote_internal.c:5497
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5581
+#: src/remote_internal.c:5597
 msgid "error reading buffer from memory"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5588
+#: src/remote_internal.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in event firing"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5598
+#: src/remote_internal.c:5614
 #, fuzzy
 msgid "invalid proc in event firing"
 msgstr "invalid domain pointer in"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:202
+#: src/storage_backend.c:94 src/storage_conf.c:207
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr ""
@@ -3449,62 +3449,62 @@ msgstr ""
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2187
+#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1233 src/test.c:2189
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:353
+#: src/storage_backend.c:389
 #, fuzzy
 msgid "dup path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:389
+#: src/storage_backend.c:425
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:399
+#: src/storage_backend.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:415 src/storage_backend.c:420
-#: src/storage_backend.c:457
+#: src/storage_backend.c:451 src/storage_backend.c:456
+#: src/storage_backend.c:493
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:433 src/storage_backend.c:568
+#: src/storage_backend.c:469 src/storage_backend.c:604
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:505 src/storage_backend.c:623
+#: src/storage_backend.c:541 src/storage_backend.c:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:514 src/storage_backend.c:636
+#: src/storage_backend.c:550 src/storage_backend.c:672
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:554
+#: src/storage_backend.c:590
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:602
+#: src/storage_backend.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:630
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:657 src/storage_backend.c:669
+#: src/storage_backend.c:693 src/storage_backend.c:705
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_disk.c:92 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_logical.c:85 src/storage_backend_logical.c:92
 #: src/storage_backend_logical.c:109 src/storage_backend_logical.c:119
-#: src/storage_backend_logical.c:581
+#: src/storage_backend_logical.c:583
 msgid "volume"
 msgstr ""
 
@@ -3535,21 +3535,21 @@ msgstr ""
 msgid "extents"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:329
+#: src/storage_backend_disk.c:331
 msgid "no large enough free extent"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:369
+#: src/storage_backend_disk.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:384
+#: src/storage_backend_disk.c:386
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_disk.c:393
+#: src/storage_backend_disk.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2080
+#: src/storage_backend_fs.c:763 src/test.c:2082
 msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2091
+#: src/storage_backend_fs.c:773 src/test.c:2093
 msgid "storage vol key"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:827 src/storage_backend_fs.c:862
-#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:593
+#: src/storage_backend_fs.c:897 src/storage_backend_logical.c:595
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3676,17 +3676,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:602
+#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_logical.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:609
+#: src/storage_backend_fs.c:923 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:616
+#: src/storage_backend_fs.c:939 src/storage_backend_logical.c:618
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1957
+#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:887 src/test.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -3840,196 +3840,196 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:540
+#: src/storage_backend_logical.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove PV device %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:625
+#: src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:334
+#: src/storage_conf.c:339
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:341
+#: src/storage_conf.c:346
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:364 src/storage_conf.c:796
+#: src/storage_conf.c:369 src/storage_conf.c:801
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:374
+#: src/storage_conf.c:379
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:385
+#: src/storage_conf.c:390
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:410
+#: src/storage_conf.c:415
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:416
+#: src/storage_conf.c:421
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:423
+#: src/storage_conf.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:440
+#: src/storage_conf.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:448
+#: src/storage_conf.c:453
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:469
+#: src/storage_conf.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:479
+#: src/storage_conf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:489
+#: src/storage_conf.c:494
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:494
+#: src/storage_conf.c:499
 #, fuzzy
 msgid "device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:513
+#: src/storage_conf.c:518
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:525 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
+#: src/storage_conf.c:530 src/virsh.c:3777 src/virsh.c:3937 src/virsh.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/storage_conf.c:540
+#: src/storage_conf.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:555
+#: src/storage_conf.c:560
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:624 src/storage_conf.c:1020
+#: src/storage_conf.c:629 src/storage_conf.c:1030
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:695
+#: src/storage_conf.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:728 src/storage_conf.c:1477
+#: src/storage_conf.c:733 src/storage_conf.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:774 src/storage_conf.c:1133
+#: src/storage_conf.c:779 src/storage_conf.c:1143
 msgid "xml"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:806 src/storage_conf.c:816
+#: src/storage_conf.c:811 src/storage_conf.c:821
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:880
+#: src/storage_conf.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:887
+#: src/storage_conf.c:892
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:892
+#: src/storage_conf.c:897
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:918
+#: src/storage_conf.c:923
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/storage_conf.c:924
+#: src/storage_conf.c:929
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:931
+#: src/storage_conf.c:936
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:942
+#: src/storage_conf.c:947
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:966
+#: src/storage_conf.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1103
+#: src/storage_conf.c:1113
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1232
+#: src/storage_conf.c:1242
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1377
+#: src/storage_conf.c:1387
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1382
+#: src/storage_conf.c:1392
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1389
+#: src/storage_conf.c:1399
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1396
+#: src/storage_conf.c:1406
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1404
+#: src/storage_conf.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1454
+#: src/storage_conf.c:1464
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
 msgid "names"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1777
+#: src/storage_driver.c:437 src/test.c:1779
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1924
+#: src/storage_driver.c:799 src/test.c:1926
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2053
+#: src/storage_driver.c:1031 src/test.c:2055
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:140 src/test.c:1982
+#: src/test.c:140 src/test.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:281 src/test.c:961
+#: src/test.c:281 src/test.c:963
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4191,209 +4191,209 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:530
+#: src/test.c:532
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:540
+#: src/test.c:542
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:580
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:661
+#: src/test.c:663
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:873
+#: src/test.c:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:889 src/test.c:904
+#: src/test.c:891 src/test.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1001 src/test.c:1008 src/test.c:1015 src/test.c:1024
+#: src/test.c:1003 src/test.c:1010 src/test.c:1017 src/test.c:1026
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1054
+#: src/test.c:1056
 msgid "incomplete save header"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1060
+#: src/test.c:1062
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "failed to read metadata length"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1072
+#: src/test.c:1074
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1083
+#: src/test.c:1085
 msgid "incomplete metdata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1114
+#: src/test.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1120
+#: src/test.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1127
+#: src/test.c:1129
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1271
+#: src/test.c:1273
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1290
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1305
+#: src/test.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1532
+#: src/test.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1547
+#: src/test.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2011
+#: src/test.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2035
+#: src/test.c:2037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:2062
+#: src/test.c:2064
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:196
+#: src/uml_conf.c:198
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_conf.c:216
+#: src/uml_conf.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/uml_driver.c:339
+#: src/uml_driver.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:344
+#: src/uml_driver.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:513
+#: src/uml_driver.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:561
+#: src/uml_driver.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:569
+#: src/uml_driver.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot bind socket %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:622
+#: src/uml_driver.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:632
+#: src/uml_driver.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:642
+#: src/uml_driver.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:694
+#: src/uml_driver.c:695
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:703
+#: src/uml_driver.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:710
+#: src/uml_driver.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:784
+#: src/uml_driver.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:826
+#: src/uml_driver.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1063
+#: src/uml_driver.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5698,9 +5698,9 @@ msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:3171
-#, c-format
-msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s built\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
 #: src/virsh.c:3173
 #, fuzzy, c-format
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "failed to parse Xend domain information"
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1658
+#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "unexpected mime type"
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1820
+#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
@@ -7699,77 +7699,77 @@ msgstr "unexpected value node"
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xm_internal.c:1479
+#: src/xm_internal.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "read only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/xm_internal.c:1484
+#: src/xm_internal.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "not inactive domain"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/xm_internal.c:1489
+#: src/xm_internal.c:1503
 msgid "virHashLookup"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:1494
+#: src/xm_internal.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:1992 src/xm_internal.c:2001 src/xm_internal.c:2010
+#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2282
+#: src/xm_internal.c:2296
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2288
+#: src/xm_internal.c:2302
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2299 src/xm_internal.c:2306
+#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2315
+#: src/xm_internal.c:2329
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2327
+#: src/xm_internal.c:2341
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2333
+#: src/xm_internal.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2342 src/xm_internal.c:2349
+#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2546 src/xm_internal.c:2644
+#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2703
+#: src/xm_internal.c:2717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to check autostart link %s: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2732
+#: src/xm_internal.c:2746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2740
+#: src/xm_internal.c:2754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
index ec9ff3d6522d31ce33bef4882e8535140fcb1c5c..18d3bdeed72fe1adbfe97d6442ed4920f19d8ef9 100644 (file)
@@ -249,6 +249,7 @@ LIBVIRT_0.5.0 {
 
 } LIBVIRT_0.4.5;
 
+/* no new entry point in 0.5.1 */
 /* .... define new API here using predicted next version number .... */