]> git.ipfire.org Git - thirdparty/gcc.git/commitdiff
Update to latest version
authorPhilipp Thomas <pth@suse.de>
Wed, 5 Sep 2007 15:35:39 +0000 (15:35 +0000)
committerPhilipp Thomas <pthomas@gcc.gnu.org>
Wed, 5 Sep 2007 15:35:39 +0000 (15:35 +0000)
From-SVN: r128137

libcpp/po/ChangeLog
libcpp/po/sv.po

index 1079ff4daff0dc00dbe266363da369322cb0a15e..943b8217dca2e5ec3d3cb5df9de8653f27ae8131 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-09-05  Philipp Thomas  <pth@suse.de>
+
+       * uk.po, sv.po, vi.po: Update.
+
 2007-08-21  Joseph S. Myers  <joseph@codesourcery.com>
 
        * be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
index b3709ee92f2046b96b13a275ef8ac6678191c277..6b172f8cd11e838498d384c120dcc63579915889 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Swedish messages for cpplib.
-# Copyright © 2000, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2000, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2000, 2001, 2002.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005, 2006.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005, 2006, 2007.
 #
 # Remember: GCC team does not want RCS keywords in the header!
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cpplib 4.1.1\n"
+"Project-Id-Version: cpplib 4.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:18-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-24 19:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-01 12:51+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -265,12 +265,12 @@ msgstr "ogiltigt #%s-direktiv"
 #: directives.c:1077
 #, c-format
 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
-msgstr ""
+msgstr "registrerar pragman i namnrymden \"%s\" med namnexpansion som inte passar ihop"
 
 #: directives.c:1086
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
-msgstr "registrerar \"%s\" både som ett pragma och ett pragma namespace"
+msgstr "registrerar pragma \"%s\" med namnexpansion och utan namnrymd"
 
 #: directives.c:1104
 #, c-format
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "#pragma %s 
 
 #: directives.c:1140
 msgid "registering pragma with NULL handler"
-msgstr ""
+msgstr "registrerar pragma med NULL-hanterare"
 
 #: directives.c:1350
 msgid "#pragma once in main file"
@@ -429,9 +429,9 @@ msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
 msgstr "traditionell C tillåter inte suffixet \"%.*s\""
 
 #: expr.c:268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant"
-msgstr "ogiltigt suffix \"%.*s\" på flyttalskonstant"
+msgstr "ogiltigt suffix \"%.*s\" på hexadecimal flyttalskonstant"
 
 #: expr.c:281
 #, c-format
@@ -688,9 +688,9 @@ msgid "null character(s) preserved in literal"
 msgstr "nolltecken bevarade i konstant"
 
 #: lex.c:650
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "missing terminating %c character"
-msgstr "saknar avslutande tecken >"
+msgstr "avslutande %c-tecken saknas"
 
 #: lex.c:842
 msgid "no newline at end of file"
@@ -742,13 +742,12 @@ msgid "invalid built-in macro \"%s\""
 msgstr "ogiltigt inbyggt makro \"%s\""
 
 #: macro.c:156
-#, fuzzy
 msgid "could not determine file timestamp"
-msgstr "kunde inte bstämma datum och tid"
+msgstr "det gick inte att avgöra fils tidsstämpel"
 
 #: macro.c:253
 msgid "could not determine date and time"
-msgstr "kunde inte bstämma datum och tid"
+msgstr "det gick inte att avgöra datum och tid"
 
 #: macro.c:416
 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"