+Tue May 28 18:39:49 1996 Jim Meyering <meyering@na-net.ornl.gov>
+
+ * dd.c (print_stats): Don't mark "%u %s" as a translatable string.
+ * mv.c (main): Don't mark "%s" as a translatable string.
+ From Göran Uddeborg.
+
Thu May 23 07:50:38 1996 Jim Meyering <meyering@na-net.ornl.gov>
* ls.c (usage): Make --literal (-N) description clearer.
Tue May 14 23:36:54 1996 Jim Meyering (meyering@na-net.ornl.gov)
* dd.c (print_stats): Restructure pluralization of error message
- so it's easier to translate. Reported by Gvran Uddeborg
+ so it's easier to translate. Reported by Göran Uddeborg
<gvran@uddeborg.pp.se>.
* mv.c (main): Likewise.
* ln.c (do_link): With --force, don't remove DEST when it's
the same as SOURCE. Before, `ln -f FILE FILE' would remove FILE.
- Reported by Bruno Haible.
+ Reported by Bruno Haible (haible@ilog.fr).
* mkdir.c (main): Use verbose_fmt_string, not string literal in
call to make_path for --parents. Reported by Ulrich Drepper.