]> git.ipfire.org Git - thirdparty/moment.git/commitdiff
Don't use HTML entities in Welsh translations 1421/head
authorBurak Yiğit Kaya <ben@byk.im>
Thu, 16 Jan 2014 12:27:22 +0000 (14:27 +0200)
committerBurak Yigit Kaya <ben@byk.im>
Thu, 16 Jan 2014 22:18:08 +0000 (00:18 +0200)
Since this is a JavaScript library, we may not always use the produced strings in HTML directly. This changes the HTML entity used for "à" in Welsh translations to, well, "à".

lang/cy.js
test/lang/cy.js

index 452f1d0c68c973c029826adfbb8d799831169729..b47d7c2751adabb637679423fc5e96787aa6024e 100644 (file)
@@ -35,7 +35,7 @@
         },
         relativeTime: {
             future: "mewn %s",
-            past: "%s yn &#244;l",
+            past: "%s yn àl",
             s: "ychydig eiliadau",
             m: "munud",
             mm: "%d munud",
index bf7a421c9a86e4131bc587a0d707ff2b0ac9be9b..362b89be013a0c27a544d0ee0685f3d472f4543a 100644 (file)
@@ -174,7 +174,7 @@ exports["lang:cy"] = {
         test.expect(2);
 
         test.equal(moment(30000).from(0), "mewn ychydig eiliadau", "prefix");
-        test.equal(moment(0).from(30000), "ychydig eiliadau yn &#244;l", "suffix");
+        test.equal(moment(0).from(30000), "ychydig eiliadau yn àl", "suffix");
         test.done();
     },