msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-17 17:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-27 05:34\n"
"Project-Id-Version: b02f04a28aec0155df9503e3b78ae8cc\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: Wanderlei Hüttel <wanderlei.huttel@gmail.com>\n"
msgstr "Escopo OAuth2:"
msgid "Restore job:"
-msgstr "Restaurar job:"
+msgstr "Job de restauração:"
msgid "API host"
msgstr "Endereço da API"
msgstr "Volume:"
msgid "InChanger:"
-msgstr "InChanger"
+msgstr "InChanger:"
msgid "Sum:"
msgstr "Total:"
msgstr "A solicitação de status expirou. O mais provável é que o cliente Bacula não esteja disponível ou não esteja em execução."
msgid "Start"
-msgstr "Start"
+msgstr "Iniciar"
msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgstr "Parar"
msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
msgid "Component action result"
msgstr "Resultado da ação do componente"
msgstr "A barra de progresso exibe valores estimados"
msgid "Byte progress bar:"
-msgstr "Barra de progresso de Byte:"
+msgstr "Barra de progresso de Bytes:"
msgid "File progress bar:"
msgstr "Barra de progresso do arquivo:"
msgstr "Criptografia de dados"
msgid "Deduplication optimized volumes"
-msgstr "Volume otimizado para Deduplication"
+msgstr "Volume otimizado para Deduplicação"
msgid "Device"
msgstr "Device"
msgstr "O recurso foi criado com sucesso."
msgid "Scheduled time"
-msgstr "Scheduled time"
+msgstr "Horário agendado"
msgid "Real end time"
-msgstr "Real end time"
+msgstr "Hora final real"
msgid "Read bytes"
-msgstr "Read bytes"
+msgstr "Bytes lidos"
msgid "Job errors"
-msgstr "Job errors"
+msgstr "Erros do Job"
msgid "Job missing files"
-msgstr "Job missing files"
+msgstr "Arquivos faltantes do Job"
msgid "Purged files"
-msgstr "Purged files"
+msgstr "Arquivos excluídos"
msgid "Has base"
-msgstr "Has base"
+msgstr "Tem base"
msgid "Reviewed"
-msgstr "Reviewed"
+msgstr "Revisado"
msgid "Comment"
-msgstr "Comment"
+msgstr "Comentário"
msgid "File table"
-msgstr "File table"
+msgstr "Tabela de arquivo"
msgid "Label date"
-msgstr "Label date"
+msgstr "Data do rótulo"
msgid "Vol. blocks"
-msgstr "Vol. blocks"
+msgstr "Blocos volume"
msgid "Vol. abytes"
msgstr "Vol. abytes"
msgstr "Vol. holes"
msgid "Vol. parts"
-msgstr "Vol. parts"
+msgstr "Partes volume"
msgid "Vol. writes"
-msgstr "Vol. writes"
+msgstr "Escritas volume"
msgid "Vol. capacity bytes"
-msgstr "Vol. capacity bytes"
+msgstr "Capacidade volume"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
msgid "Media addressing"
-msgstr "Media addressing"
+msgstr "Endereço de mídia"
msgid "Vol. read time"
-msgstr "Vol. read time"
+msgstr "Tempo de leitura do volume"
msgid "Vol. write time"
-msgstr "Vol. write time"
+msgstr "Tempo de escrita do volume"
msgid "End file"
-msgstr "End file"
+msgstr "Fim do arquivo"
msgid "End block"
-msgstr "End block"
+msgstr "Fim do bloco"
msgid "Initial write"
-msgstr "Initial write"
+msgstr "Gravação inicial"
msgid "Vol. type"
-msgstr "Vol. type"
+msgstr "Tipo do volume"
msgid "Vol. cloud parts"
-msgstr "Vol. cloud parts"
+msgstr "Partes da nuvem do volume"
msgid "Last part bytes"
-msgstr "Last part bytes"
+msgstr "Bytes da última parte"
msgid "Cache retention"
-msgstr "Cache retention"
+msgstr "Retenção de cache"
+