]> git.ipfire.org Git - thirdparty/gettext.git/commitdiff
Fix description of what msgen does.
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>
Mon, 3 Mar 2003 19:55:18 +0000 (19:55 +0000)
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>
Tue, 23 Jun 2009 10:10:15 +0000 (12:10 +0200)
gettext-tools/doc/ChangeLog
gettext-tools/doc/msgen.texi
gettext-tools/src/ChangeLog
gettext-tools/src/msgen.c

index 16012276eee42dca331187f7631a1c80a489d88c..27667cdfc0ad1a145d7d0a297f8aa1a6b461b4f7 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2003-03-03  Bruno Haible  <bruno@clisp.org>
+
+       * msgen.texi: Don't say that the entries are marked fuzzy.
+       Reported by Karl Eichwalder <ke@suse.de>.
+
 2003-02-22  Bruno Haible  <bruno@clisp.org>
 
        * gettext.texi (Python): Mention ngettext.
index 429407c67c3de20cf854657a9e0c975cee253226..fceb8913bba99fc0473f58c811f32612b297a319 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgen [@var{option}] @var{inputfile}
 The @code{msgen} program creates an English translation catalog.  The
 input file is the last created English PO file, or a PO Template file
 (generally created by xgettext).  Untranslated entries are assigned a
-translation that is identical to the msgid, and are marked fuzzy.
+translation that is identical to the msgid.
 
 Note: @samp{msginit --no-translator --locale=en} performs a very similar
 task. The main difference is that @code{msginit} cares specially about
index 2fba9b5d66df35e653506ca8791bc4954106ae97..bf4ed38f959b9c6f6e36b241529280133448c790 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2003-03-03  Bruno Haible  <bruno@clisp.org>
+
+       * msgen.c (usage): Don't say that the entries are marked fuzzy.
+       Reported by Karl Eichwalder <ke@suse.de>.
+
 2003-02-23  Bruno Haible  <bruno@clisp.org>
 
        Improve error messages for invalid format strings.
index cd1ac461dd325b83c59f3663a0a135953d320e80..04da1040921ad8242290a0f6813b6ea66b0940b3 100644 (file)
@@ -243,7 +243,7 @@ Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n\
 Creates an English translation catalog.  The input file is the last\n\
 created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n\
 xgettext).  Untranslated entries are assigned a translation that is\n\
-identical to the msgid, and are marked fuzzy.\n\
+identical to the msgid.\n\
 "));
       printf ("\n");
       /* xgettext: no-wrap */