+Mon Jul 9 13:23:26 CEST 2007 Daniel Veillard <veillard@redhat.com>
+
+ * src/xm_internal.c src/xend_internal.c src/buf.[ch]: add
+ new function virBufferEscapeString() to format a string while
+ escaping its content for XML, and apply it to a couple of
+ obvious places, should fix bug #206653
+ * po/*: updated strings, and added new bosnian localization.
+
Fri Jul 6 17:50:00 EST 2007 Daniel P.Berrange <berrange@redhat.com>
* src/qemu_driver.c: Use virFreeDomain and virFreeNetwork
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-24 21:24+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
+#: src/virterror.c:639
+msgid "Domain not found"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:641
+#, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:645
+msgid "Network not found"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:647
+#, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr ""
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "node ৰ বিষয়বস্তু নকল কৰা হৈছে"
msgid "allocate new context"
msgstr "নতুন সন্দৰ্ভ বিতৰণ কৰক"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr ""
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr ""
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr ""
msgid "too many domains"
msgstr ""
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 14:55+0300\n"
"Last-Translator: Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "заделяне на връзки"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "информация за домейн"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Домейна бе възстановен от %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "име на мрежата или uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Мрежа %s бе създадена от %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "копиране съдържанието на възел"
msgid "allocate new context"
msgstr "заделяне на нов контекст"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "заделяне на домейн"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "заделяне на мрежа"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "мрежата липсва от хеш-таблицата"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "получаване на времето"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "домейн"
msgid "too many domains"
msgstr "твърде много домейни"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "Домейнът вече е активен"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "Домейнът е все още активен"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва тип на драйвер"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n"
" команди (в не интерактивен режим):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 18:48+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali <en@li.org>\n"
"\n"
"\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "সংযোগ বরাদ্দকরণ"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করা হয়েছে\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "%s নেটওয়ার্ক %s থেকে নির্মিত\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "নোডের তথ্য কপি করা হচ্ছে"
msgid "allocate new context"
msgstr "নতুন কনটেক্সট বরাদ্দকরণ"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমেইন অনুপস্থিত"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "নেটওয়ার্ক বরাদ্দকরণ"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "ডোমেইম"
msgid "too many domains"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডোমেইন"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের ধরন অনুপস্থিত"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
" কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
--- /dev/null
+# translation of hr.po to Bosnian
+# Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n"
+"Last-Translator: Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
+msgid "allocating connection"
+msgstr "dodjeljivanje veze"
+
+#: src/virterror.c:243
+msgid "warning"
+msgstr "upozorenje"
+
+#: src/virterror.c:246
+msgid "error"
+msgstr "pogreška"
+
+#: src/virterror.c:350
+msgid "No error message provided"
+msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci"
+
+#: src/virterror.c:405
+#, c-format
+msgid "internal error %s"
+msgstr "interna pogreška %s"
+
+#: src/virterror.c:407
+msgid "internal error"
+msgstr "interna pogreška"
+
+#: src/virterror.c:410
+msgid "out of memory"
+msgstr "nedovoljno memorije"
+
+#: src/virterror.c:414
+#, fuzzy
+msgid "this function is not supported by the hypervisor"
+msgstr "nema podrške za hypervisor"
+
+#: src/virterror.c:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
+msgstr "nema podrške za hypervisor %s"
+
+#: src/virterror.c:420
+msgid "could not connect to hypervisor"
+msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s hypervisor"
+
+#: src/virterror.c:422
+#, c-format
+msgid "could not connect to %s"
+msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
+
+#: src/virterror.c:426
+msgid "invalid connection pointer in"
+msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
+
+#: src/virterror.c:428
+#, c-format
+msgid "invalid connection pointer in %s"
+msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
+
+#: src/virterror.c:432
+msgid "invalid domain pointer in"
+msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
+
+#: src/virterror.c:434
+#, c-format
+msgid "invalid domain pointer in %s"
+msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
+
+#: src/virterror.c:438
+msgid "invalid argument in"
+msgstr "neispravan argument pri"
+
+#: src/virterror.c:440
+#, c-format
+msgid "invalid argument in %s"
+msgstr "neispravan argument pri %s"
+
+#: src/virterror.c:444
+#, c-format
+msgid "operation failed: %s"
+msgstr "operacija nije uspjela: %s"
+
+#: src/virterror.c:446
+msgid "operation failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/virterror.c:450
+#, c-format
+msgid "GET operation failed: %s"
+msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
+
+#: src/virterror.c:452
+msgid "GET operation failed"
+msgstr "operacija GET nije uspjela"
+
+#: src/virterror.c:456
+#, c-format
+msgid "POST operation failed: %s"
+msgstr "operacija POST nije uspjela: %s"
+
+#: src/virterror.c:458
+msgid "POST operation failed"
+msgstr "operacija POST nije uspjela"
+
+#: src/virterror.c:461
+#, c-format
+msgid "got unknown HTTP error code %d"
+msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
+
+#: src/virterror.c:465
+#, c-format
+msgid "unknown host %s"
+msgstr "nepoznato računalo %s"
+
+#: src/virterror.c:467
+msgid "unknown host"
+msgstr "nepoznato računalo"
+
+#: src/virterror.c:471
+#, c-format
+msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
+msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
+
+#: src/virterror.c:473
+msgid "failed to serialize S-Expr"
+msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
+
+#: src/virterror.c:477
+msgid "could not use Xen hypervisor entry"
+msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos"
+
+#: src/virterror.c:479
+#, c-format
+msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
+msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s"
+
+#: src/virterror.c:483
+msgid "could not connect to Xen Store"
+msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
+
+#: src/virterror.c:485
+#, c-format
+msgid "could not connect to Xen Store %s"
+msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
+
+#: src/virterror.c:488
+#, c-format
+msgid "failed Xen syscall %s %d"
+msgstr "nije uspio Xen syscall %s %d"
+
+#: src/virterror.c:492
+msgid "unknown OS type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
+#: src/virterror.c:494
+#, c-format
+msgid "unknown OS type %s"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/virterror.c:497
+msgid "missing kernel information"
+msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
+
+#: src/virterror.c:501
+msgid "missing root device information"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/virterror.c:503
+#, c-format
+msgid "missing root device information in %s"
+msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
+
+#: src/virterror.c:507
+msgid "missing source information for device"
+msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
+
+#: src/virterror.c:509
+#, c-format
+msgid "missing source information for device %s"
+msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
+
+#: src/virterror.c:513
+msgid "missing target information for device"
+msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
+
+#: src/virterror.c:515
+#, c-format
+msgid "missing target information for device %s"
+msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
+
+#: src/virterror.c:519
+msgid "missing domain name information"
+msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
+
+#: src/virterror.c:521
+#, c-format
+msgid "missing domain name information in %s"
+msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene pri %s"
+
+#: src/virterror.c:525
+msgid "missing operating system information"
+msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
+
+#: src/virterror.c:527
+#, c-format
+msgid "missing operating system information for %s"
+msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s"
+
+#: src/virterror.c:531
+msgid "missing devices information"
+msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
+
+#: src/virterror.c:533
+#, c-format
+msgid "missing devices information for %s"
+msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
+
+#: src/virterror.c:537
+msgid "too many drivers registered"
+msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
+
+#: src/virterror.c:539
+#, c-format
+msgid "too many drivers registered in %s"
+msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s"
+
+#: src/virterror.c:543
+msgid "library call failed, possibly not supported"
+msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano"
+
+#: src/virterror.c:545
+#, c-format
+msgid "library call %s failed, possibly not supported"
+msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, možda nije podržano"
+
+#: src/virterror.c:549
+msgid "XML description not well formed or invalid"
+msgstr "XML opis nije pravilno oblikovan ili nije ispravan"
+
+#: src/virterror.c:551
+#, c-format
+msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
+msgstr "XML opis za %s nije pravilno oblikovan ili nije ispravan"
+
+#: src/virterror.c:555
+msgid "this domain exists already"
+msgstr "ova domena već postoji"
+
+#: src/virterror.c:557
+#, c-format
+msgid "domain %s exists already"
+msgstr "domena %s već postoji"
+
+#: src/virterror.c:561
+msgid "operation forbidden for read only access"
+msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za čitanje"
+
+#: src/virterror.c:563
+#, c-format
+msgid "operation %s forbidden for read only access"
+msgstr "operacija %s zabranjena za pristup samo za čitanje"
+
+#: src/virterror.c:567
+msgid "failed to open configuration file for reading"
+msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za čitanje nije uspjelo"
+
+#: src/virterror.c:569
+#, c-format
+msgid "failed to open %s for reading"
+msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo"
+
+#: src/virterror.c:573
+msgid "failed to read configuration file"
+msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
+#: src/virterror.c:575
+#, c-format
+msgid "failed to read configuration file %s"
+msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/virterror.c:579
+msgid "failed to parse configuration file"
+msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
+#: src/virterror.c:581
+#, c-format
+msgid "failed to parse configuration file %s"
+msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/virterror.c:585
+msgid "configuration file syntax error"
+msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
+
+#: src/virterror.c:587
+#, c-format
+msgid "configuration file syntax error: %s"
+msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
+
+#: src/virterror.c:591
+msgid "failed to write configuration file"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
+#: src/virterror.c:593
+#, c-format
+msgid "failed to write configuration file: %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/virterror.c:597
+#, fuzzy
+msgid "parser error"
+msgstr "interna pogreška"
+
+#: src/virterror.c:603
+#, fuzzy
+msgid "invalid network pointer in"
+msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
+
+#: src/virterror.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network pointer in %s"
+msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
+
+#: src/virterror.c:609
+#, fuzzy
+msgid "this network exists already"
+msgstr "ova domena već postoji"
+
+#: src/virterror.c:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "network %s exists already"
+msgstr "domena %s već postoji"
+
+#: src/virterror.c:615
+#, fuzzy
+msgid "system call error"
+msgstr "interna pogreška"
+
+#: src/virterror.c:621
+#, fuzzy
+msgid "RPC error"
+msgstr "pogreška"
+
+#: src/virterror.c:627
+#, fuzzy
+msgid "GNUTLS call error"
+msgstr "interna pogreška"
+
+#: src/virterror.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find the network"
+msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/virterror.c:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the network: %s"
+msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "podaci domene"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
+
+#: src/xmlrpc.c:63
+msgid "copying node content"
+msgstr "kopiranje sadržaja čvora"
+
+#: src/xmlrpc.c:163
+msgid "allocate value array"
+msgstr "dodijeli polje vrijednosti"
+
+#: src/xmlrpc.c:196
+msgid "unexpected dict node"
+msgstr "neočekivani čvor rječnika"
+
+#: src/xmlrpc.c:268
+msgid "unexpected value node"
+msgstr "neočekivani čvor vrijednosti"
+
+#: src/xmlrpc.c:431
+msgid "send request"
+msgstr "pošalji zahtjev"
+
+#: src/xmlrpc.c:437
+msgid "unexpected mime type"
+msgstr "neočekivana MIME vrsta"
+
+#: src/xmlrpc.c:444
+msgid "allocate response"
+msgstr "dodijeli odgovor"
+
+#: src/xmlrpc.c:452 src/xmlrpc.c:514
+msgid "read response"
+msgstr "pročitaj odgovor"
+
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:262
+msgid "allocate string array"
+msgstr "dodijeli polje niza"
+
+#: src/xmlrpc.c:606
+msgid "parse server response failed"
+msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo"
+
+#: src/xmlrpc.c:670
+msgid "allocate new context"
+msgstr "dodijeli novi kontekst"
+
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
+msgid "allocating domain"
+msgstr "dodjeljivanje domene"
+
+#: src/hash.c:786
+msgid "failed to add domain to connection hash table"
+msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
+
+#: src/hash.c:838
+msgid "domain missing from connection hash table"
+msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
+
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
+#, fuzzy
+msgid "allocating network"
+msgstr "dodjeljivanje čvora"
+
+#: src/hash.c:918
+#, fuzzy
+msgid "failed to add network to connection hash table"
+msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
+
+#: src/hash.c:970
+#, fuzzy
+msgid "network missing from connection hash table"
+msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
+
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
+msgid "getting time of day"
+msgstr "dohvaćanje vremena dana"
+
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
+msgid "domain"
+msgstr "domena"
+
+#: src/test.c:305 src/test.c:563
+msgid "creating xpath context"
+msgstr "izrada xpath konteksta"
+
+#: src/test.c:311
+msgid "domain name"
+msgstr "naziv domene"
+
+#: src/test.c:317 src/test.c:322
+msgid "domain uuid"
+msgstr "uuid domene"
+
+#: src/test.c:330
+msgid "domain memory"
+msgstr "memorija domene"
+
+#: src/test.c:339
+#, fuzzy
+msgid "domain current memory"
+msgstr "memorija domene"
+
+#: src/test.c:349
+msgid "domain vcpus"
+msgstr "vcpus domene"
+
+#: src/test.c:358
+msgid "domain reboot behaviour"
+msgstr "ponašanje domene pri ponovnom pokretanju"
+
+#: src/test.c:368
+msgid "domain poweroff behaviour"
+msgstr "ponašanje domene pri gašenju"
+
+#: src/test.c:378
+msgid "domain crash behaviour"
+msgstr "ponašanje domene pri padu"
+
+#: src/test.c:452
+msgid "load domain definition file"
+msgstr "učitavanje datoteka definicija domena"
+
+#: src/test.c:542
+msgid "loading host definition file"
+msgstr "učitavanje datoteke definicija računala"
+
+#: src/test.c:549
+msgid "host"
+msgstr "računalo"
+
+#: src/test.c:557
+msgid "node"
+msgstr "čvor"
+
+#: src/test.c:577
+msgid "node cpu numa nodes"
+msgstr "čvor, cpu, broj čvorova"
+
+#: src/test.c:585
+msgid "node cpu sockets"
+msgstr "čvor, cpu priključci"
+
+#: src/test.c:593
+msgid "node cpu cores"
+msgstr "čvor, cpu jezgre"
+
+#: src/test.c:601
+msgid "node cpu threads"
+msgstr "čvor, cpu grane"
+
+#: src/test.c:612
+msgid "node active cpu"
+msgstr "čvor, aktivan cpu"
+
+#: src/test.c:619
+msgid "node cpu mhz"
+msgstr "čvor, cpu mhz"
+
+#: src/test.c:634
+msgid "node memory"
+msgstr "čvor, memorija"
+
+#: src/test.c:640
+msgid "node domain list"
+msgstr "čvor, popis domena"
+
+#: src/test.c:650
+msgid "resolving domain filename"
+msgstr "razrješavanje naziva domena"
+
+#: src/test.c:688
+msgid "allocating node"
+msgstr "dodjeljivanje čvora"
+
+#: src/test.c:756
+msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:761
+msgid "too many connections"
+msgstr "previše povezivanja"
+
+#: src/test.c:768
+#, fuzzy
+msgid "allocating private data"
+msgstr "dodijeli polje vrijednosti"
+
+#: src/test.c:774
+#, fuzzy
+msgid "allocating path"
+msgstr "dodjeljivanje domene"
+
+#: src/test.c:946
+msgid "too many domains"
+msgstr "previše domena"
+
+#: src/test.c:1492
+#, fuzzy
+msgid "Domain is already running"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/test.c:1519
+msgid "Domain is still running"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "kopiranje niza nije uspjelo"
+
+#: src/xend_internal.c:289 src/xend_internal.c:292
+msgid "failed to read from Xen Daemon"
+msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
+
+#: src/xend_internal.c:603 src/xend_internal.c:819 src/xend_internal.c:1535
+#: src/xend_internal.c:1554
+msgid "allocate new buffer"
+msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
+
+#: src/xend_internal.c:1026
+msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
+msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo"
+
+#: src/xend_internal.c:1067
+msgid "domain information incomplete, missing domid"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid"
+
+#: src/xend_internal.c:1073
+msgid "domain information incorrect domid not numeric"
+msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
+
+#: src/xend_internal.c:1081 src/xend_internal.c:1130
+msgid "domain information incomplete, missing uuid"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1396
+msgid "domain information incomplete, missing name"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
+
+#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1327
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje kernel"
+
+#: src/xend_internal.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing id"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:1504
+msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev"
+
+#: src/xend_internal.c:1519
+msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src"
+
+#: src/xend_internal.c:1528
+msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
+msgstr ""
+"raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog "
+"programa"
+
+#: src/xend_internal.c:1547
+msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
+msgstr ""
+"raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog "
+"programa"
+
+#: src/xend_internal.c:1910
+msgid "failed to parse Xend domain information"
+msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
+
+#: src/xend_internal.c:3176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
+msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
+
+#: src/virsh.c:307
+msgid "print help"
+msgstr "ispiši pomoć"
+
+#: src/virsh.c:308
+msgid "Prints global help or command specific help."
+msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifične za naredbu."
+
+#: src/virsh.c:314
+#, fuzzy
+msgid "name of command"
+msgstr "naziv neaktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:326
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Naredbe:\n"
+"\n"
+
+#: src/virsh.c:340
+#, fuzzy
+msgid "autostart a domain"
+msgstr "Započinjanje rada domena."
+
+#: src/virsh.c:342
+msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:347 src/virsh.c:448 src/virsh.c:634 src/virsh.c:672
+#: src/virsh.c:952 src/virsh.c:996 src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1213
+#: src/virsh.c:1252 src/virsh.c:1291 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369
+#: src/virsh.c:1446 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1661 src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1775 src/virsh.c:1896 src/virsh.c:2674 src/virsh.c:2753
+#: src/virsh.c:2807 src/virsh.c:2861 src/virsh.c:2977 src/virsh.c:3098
+#: src/virsh.c:3263
+msgid "domain name, id or uuid"
+msgstr "naziv domene, id ili uuid"
+
+#: src/virsh.c:348 src/virsh.c:2037
+msgid "disable autostarting"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
+msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/virsh.c:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/virsh.c:392
+msgid "(re)connect to hypervisor"
+msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom"
+
+#: src/virsh.c:394
+msgid ""
+"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
+msgstr ""
+"Uspostavljanje veze s lokalnim hypervisor. Ovo je ugrađena naredba nakon "
+"pokretanja ljuske."
+
+#: src/virsh.c:399
+msgid "hypervisor connection URI"
+msgstr "URI povezivanja hypervisora"
+
+#: src/virsh.c:400
+msgid "read-only connection"
+msgstr "povezivanje samo za čitanje"
+
+#: src/virsh.c:412
+msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
+msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:431
+msgid "Failed to connect to the hypervisor"
+msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:441
+msgid "connect to the guest console"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:443
+msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:488
+msgid "No console available for domain\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:506
+msgid "list domains"
+msgstr "ispiši domene"
+
+#: src/virsh.c:507
+msgid "Returns list of domains."
+msgstr "Ispisivanje popisa domena."
+
+#: src/virsh.c:512
+msgid "list inactive domains"
+msgstr "ispiši neaktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:513
+msgid "list inactive & active domains"
+msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:535 src/virsh.c:542
+msgid "Failed to list active domains"
+msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:553 src/virsh.c:562
+msgid "Failed to list inactive domains"
+msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:572
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
+#: src/virsh.c:572 src/virsh.c:2322
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#: src/virsh.c:572 src/virsh.c:2322
+msgid "State"
+msgstr "Stanje"
+
+#: src/virsh.c:585 src/virsh.c:607 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4048
+msgid "no state"
+msgstr "bez stanja"
+
+#: src/virsh.c:628
+msgid "domain state"
+msgstr "stanje domene"
+
+#: src/virsh.c:629
+msgid "Returns state about a running domain."
+msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
+
+#: src/virsh.c:666
+msgid "suspend a domain"
+msgstr "obustavi domenu"
+
+#: src/virsh.c:667
+msgid "Suspend a running domain."
+msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene."
+
+#: src/virsh.c:690
+#, c-format
+msgid "Domain %s suspended\n"
+msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
+
+#: src/virsh.c:692
+#, c-format
+msgid "Failed to suspend domain %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:705
+msgid "create a domain from an XML file"
+msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
+
+#: src/virsh.c:706
+msgid "Create a domain."
+msgstr "Izrada domene."
+
+#: src/virsh.c:711 src/virsh.c:819
+#, fuzzy
+msgid "file containing an XML domain description"
+msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
+
+#: src/virsh.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open '%s': %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open '%s': read: %s"
+msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error allocating memory: %s"
+msgstr "dodjeljivanje čvora"
+
+#: src/virsh.c:798
+#, c-format
+msgid "Domain %s created from %s\n"
+msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
+
+#: src/virsh.c:802
+#, c-format
+msgid "Failed to create domain from %s"
+msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+
+#: src/virsh.c:813
+msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
+msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
+
+#: src/virsh.c:814
+msgid "Define a domain."
+msgstr "Definiranje domene."
+
+#: src/virsh.c:846
+#, c-format
+msgid "Domain %s defined from %s\n"
+msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
+
+#: src/virsh.c:850
+#, c-format
+msgid "Failed to define domain from %s"
+msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:861
+msgid "undefine an inactive domain"
+msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:862
+msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
+msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:867 src/virsh.c:1965
+msgid "domain name or uuid"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/virsh.c:885
+#, c-format
+msgid "Domain %s has been undefined\n"
+msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
+
+#: src/virsh.c:887
+#, c-format
+msgid "Failed to undefine domain %s"
+msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:901
+msgid "start a (previously defined) inactive domain"
+msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
+
+#: src/virsh.c:902
+msgid "Start a domain."
+msgstr "Započinjanje rada domena."
+
+#: src/virsh.c:907
+msgid "name of the inactive domain"
+msgstr "naziv neaktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:924
+msgid "Domain is already active"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/virsh.c:930
+#, c-format
+msgid "Domain %s started\n"
+msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/virsh.c:933
+#, c-format
+msgid "Failed to start domain %s"
+msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:946
+msgid "save a domain state to a file"
+msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
+
+#: src/virsh.c:947
+msgid "Save a running domain."
+msgstr "Spremanje pokrenute domene."
+
+#: src/virsh.c:953
+msgid "where to save the data"
+msgstr "lokacija spremanja podataka"
+
+#: src/virsh.c:975
+#, c-format
+msgid "Domain %s saved to %s\n"
+msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n"
+
+#: src/virsh.c:977
+#, c-format
+msgid "Failed to save domain %s to %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:990
+msgid "show/set scheduler parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:991
+msgid "Show/Set scheduler parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:997
+msgid "weight for XEN_CREDIT"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:998
+msgid "cap for XEN_CREDIT"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1068 src/virsh.c:1072
+msgid "Scheduler"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1072
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "nepoznato računalo"
+
+#: src/virsh.c:1124
+msgid "restore a domain from a saved state in a file"
+msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
+
+#: src/virsh.c:1125
+msgid "Restore a domain."
+msgstr "Obnavljanje domene."
+
+#: src/virsh.c:1130
+msgid "the state to restore"
+msgstr "stanje za obnavljanje"
+
+#: src/virsh.c:1149
+#, c-format
+msgid "Domain restored from %s\n"
+msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
+
+#: src/virsh.c:1151
+#, c-format
+msgid "Failed to restore domain from %s"
+msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:1162
+msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
+msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize"
+
+#: src/virsh.c:1163
+msgid "Core dump a domain."
+msgstr "Izbacivanje jezgre domene."
+
+#: src/virsh.c:1169
+msgid "where to dump the core"
+msgstr "lokacija izbacivanja jezgre"
+
+#: src/virsh.c:1191
+#, c-format
+msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
+msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n"
+
+#: src/virsh.c:1193
+#, c-format
+msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
+msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
+
+#: src/virsh.c:1207
+msgid "resume a domain"
+msgstr "nastavi domenu"
+
+#: src/virsh.c:1208
+msgid "Resume a previously suspended domain."
+msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene"
+
+#: src/virsh.c:1231
+#, c-format
+msgid "Domain %s resumed\n"
+msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
+
+#: src/virsh.c:1233
+#, c-format
+msgid "Failed to resume domain %s"
+msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:1246
+msgid "gracefully shutdown a domain"
+msgstr "dostojanstveno ugasi domenu"
+
+#: src/virsh.c:1247
+msgid "Run shutdown in the target domain."
+msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni."
+
+#: src/virsh.c:1270
+#, c-format
+msgid "Domain %s is being shutdown\n"
+msgstr "Domena %s je pogašena\n"
+
+#: src/virsh.c:1272
+#, c-format
+msgid "Failed to shutdown domain %s"
+msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:1285
+msgid "reboot a domain"
+msgstr "ponovno pokreni domenu"
+
+#: src/virsh.c:1286
+msgid "Run a reboot command in the target domain."
+msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene"
+
+#: src/virsh.c:1309
+#, c-format
+msgid "Domain %s is being rebooted\n"
+msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n"
+
+#: src/virsh.c:1311
+#, c-format
+msgid "Failed to reboot domain %s"
+msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:1324
+msgid "destroy a domain"
+msgstr "uništi domenu"
+
+#: src/virsh.c:1325
+msgid "Destroy a given domain."
+msgstr "Uništavanje date domene."
+
+#: src/virsh.c:1348
+#, c-format
+msgid "Domain %s destroyed\n"
+msgstr "Domena %s je uništena\n"
+
+#: src/virsh.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to destroy domain %s"
+msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:1363
+msgid "domain information"
+msgstr "podaci domene"
+
+#: src/virsh.c:1364
+msgid "Returns basic information about the domain."
+msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni"
+
+#: src/virsh.c:1390 src/virsh.c:1392
+msgid "Id:"
+msgstr "Id:"
+
+#: src/virsh.c:1393
+msgid "Name:"
+msgstr "naziv:"
+
+#: src/virsh.c:1396
+msgid "UUID:"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:1399
+msgid "OS Type:"
+msgstr "OS vrsta:"
+
+#: src/virsh.c:1404 src/virsh.c:1490
+msgid "State:"
+msgstr "Stanje:"
+
+#: src/virsh.c:1407 src/virsh.c:1847
+msgid "CPU(s):"
+msgstr "CPU:"
+
+#: src/virsh.c:1414 src/virsh.c:1497
+msgid "CPU time:"
+msgstr "CPU vrijeme:"
+
+#: src/virsh.c:1418 src/virsh.c:1421
+msgid "Max memory:"
+msgstr "Najv. memorije:"
+
+#: src/virsh.c:1422
+msgid "no limit"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1424
+msgid "Used memory:"
+msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
+
+#: src/virsh.c:1440
+msgid "domain vcpu information"
+msgstr "vcpu podaci domene"
+
+#: src/virsh.c:1441
+msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
+msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene."
+
+#: src/virsh.c:1488
+msgid "VCPU:"
+msgstr "VCPU:"
+
+#: src/virsh.c:1489
+msgid "CPU:"
+msgstr "CPU:"
+
+#: src/virsh.c:1499
+msgid "CPU Affinity:"
+msgstr "CPU sklonost:"
+
+#: src/virsh.c:1511
+msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1527
+msgid "control domain vcpu affinity"
+msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene"
+
+#: src/virsh.c:1528
+msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
+msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a."
+
+#: src/virsh.c:1534
+msgid "vcpu number"
+msgstr "broj vcpu-a"
+
+#: src/virsh.c:1535
+msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
+msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)"
+
+#: src/virsh.c:1590
+msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1600
+#, c-format
+msgid ""
+"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1610
+#, c-format
+msgid ""
+"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
+"c')."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1617
+#, c-format
+msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "naredba '%s' ne postoji"
+
+#: src/virsh.c:1655
+msgid "change number of virtual CPUs"
+msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
+
+#: src/virsh.c:1656
+msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni."
+
+#: src/virsh.c:1662
+msgid "number of virtual CPUs"
+msgstr "broj virtualnih CPU-a"
+
+#: src/virsh.c:1682
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number of virtual CPUs."
+msgstr "broj virtualnih CPU-a"
+
+#: src/virsh.c:1694
+#, fuzzy
+msgid "Too many virtual CPUs."
+msgstr "broj virtualnih CPU-a"
+
+#: src/virsh.c:1712
+msgid "change memory allocation"
+msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
+
+#: src/virsh.c:1713
+msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
+msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
+
+#: src/virsh.c:1719
+#, fuzzy
+msgid "number of kilobytes of memory"
+msgstr "broj bajtova memorije"
+
+#: src/virsh.c:1740 src/virsh.c:1752 src/virsh.c:1797
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1746
+msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1769
+msgid "change maximum memory limit"
+msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije"
+
+#: src/virsh.c:1770
+msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
+msgstr ""
+"Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
+"domeni."
+
+#: src/virsh.c:1776
+#, fuzzy
+msgid "maximum memory limit in kilobytes"
+msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima"
+
+#: src/virsh.c:1803
+msgid "Unable to verify current MemorySize"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "Unable to shrink current MemorySize"
+msgstr "memorija domene"
+
+#: src/virsh.c:1816
+msgid "Unable to change MaxMemorySize"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1829
+msgid "node information"
+msgstr "podaci čvora"
+
+#: src/virsh.c:1830
+msgid "Returns basic information about the node."
+msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
+
+#: src/virsh.c:1843
+msgid "failed to get node information"
+msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:1846
+msgid "CPU model:"
+msgstr "CPU model:"
+
+#: src/virsh.c:1848
+msgid "CPU frequency:"
+msgstr "CPU frekvencija:"
+
+#: src/virsh.c:1849
+msgid "CPU socket(s):"
+msgstr "CPU priključci:"
+
+#: src/virsh.c:1850
+msgid "Core(s) per socket:"
+msgstr "Jezgri po priključku:"
+
+#: src/virsh.c:1851
+msgid "Thread(s) per core:"
+msgstr "Grana po jezgri:"
+
+#: src/virsh.c:1852
+msgid "NUMA cell(s):"
+msgstr "NUMA ćelija:"
+
+#: src/virsh.c:1853
+msgid "Memory size:"
+msgstr "Veličina memorije:"
+
+#: src/virsh.c:1863
+msgid "capabilities"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1864
+msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "failed to get capabilities"
+msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:1890
+msgid "domain information in XML"
+msgstr "podaci domene u XML-u"
+
+#: src/virsh.c:1891
+#, fuzzy
+msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
+
+#: src/virsh.c:1930
+msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
+msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
+
+#: src/virsh.c:1935
+msgid "domain id or uuid"
+msgstr "ID domene ili UUID"
+
+#: src/virsh.c:1960
+msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
+msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
+
+#: src/virsh.c:1995
+msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
+msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
+
+#: src/virsh.c:2000
+msgid "domain id or name"
+msgstr "ID domene ili naziv"
+
+#: src/virsh.c:2019
+msgid "failed to get domain UUID"
+msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:2029
+msgid "autostart a network"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2031
+msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2036 src/virsh.c:2461
+#, fuzzy
+msgid "network name or uuid"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/virsh.c:2058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to mark network %s as autostarted"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:2061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:2068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network %s marked as autostarted\n"
+msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/virsh.c:2070
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/virsh.c:2080
+#, fuzzy
+msgid "create a network from an XML file"
+msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
+
+#: src/virsh.c:2081
+#, fuzzy
+msgid "Create a network."
+msgstr "Izrada domene."
+
+#: src/virsh.c:2086 src/virsh.c:2134
+#, fuzzy
+msgid "file containing an XML network description"
+msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
+
+#: src/virsh.c:2113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network %s created from %s\n"
+msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
+
+#: src/virsh.c:2116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create network from %s"
+msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+
+#: src/virsh.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
+msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
+
+#: src/virsh.c:2129
+#, fuzzy
+msgid "Define a network."
+msgstr "Definiranje domene."
+
+#: src/virsh.c:2161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network %s defined from %s\n"
+msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
+
+#: src/virsh.c:2164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to define network from %s"
+msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:2176
+#, fuzzy
+msgid "destroy a network"
+msgstr "uništi domenu"
+
+#: src/virsh.c:2177
+#, fuzzy
+msgid "Destroy a given network."
+msgstr "Uništavanje date domene."
+
+#: src/virsh.c:2182 src/virsh.c:2222
+#, fuzzy
+msgid "network name, id or uuid"
+msgstr "naziv domene, id ili uuid"
+
+#: src/virsh.c:2200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network %s destroyed\n"
+msgstr "Domena %s je uništena\n"
+
+#: src/virsh.c:2202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to destroy network %s"
+msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:2216
+#, fuzzy
+msgid "network information in XML"
+msgstr "podaci domene u XML-u"
+
+#: src/virsh.c:2217
+#, fuzzy
+msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
+
+#: src/virsh.c:2257
+msgid "list networks"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2258
+#, fuzzy
+msgid "Returns list of networks."
+msgstr "Ispisivanje popisa domena."
+
+#: src/virsh.c:2263
+#, fuzzy
+msgid "list inactive networks"
+msgstr "ispiši neaktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:2264
+#, fuzzy
+msgid "list inactive & active networks"
+msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:2284 src/virsh.c:2292
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list active networks"
+msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:2303 src/virsh.c:2312
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list inactive networks"
+msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:2322
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2337 src/virsh.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "no autostart"
+msgstr "bez stanja"
+
+#: src/virsh.c:2343
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2366
+#, fuzzy
+msgid "inactive"
+msgstr "čvor, aktivan cpu"
+
+#: src/virsh.c:2385
+#, fuzzy
+msgid "convert a network UUID to network name"
+msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
+
+#: src/virsh.c:2390
+msgid "network uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2416
+#, fuzzy
+msgid "start a (previously defined) inactive network"
+msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
+
+#: src/virsh.c:2417
+#, fuzzy
+msgid "Start a network."
+msgstr "Započinjanje rada domena."
+
+#: src/virsh.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "name of the inactive network"
+msgstr "naziv neaktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:2439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network %s started\n"
+msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/virsh.c:2442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start network %s"
+msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:2455
+#, fuzzy
+msgid "undefine an inactive network"
+msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:2456
+#, fuzzy
+msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
+msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:2479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network %s has been undefined\n"
+msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
+
+#: src/virsh.c:2481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to undefine network %s"
+msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:2494
+#, fuzzy
+msgid "convert a network name to network UUID"
+msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
+
+#: src/virsh.c:2499
+msgid "network name"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2519
+#, fuzzy
+msgid "failed to get network UUID"
+msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:2530
+msgid "show version"
+msgstr "prikaži verziju"
+
+#: src/virsh.c:2531
+msgid "Display the system version information."
+msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
+
+#: src/virsh.c:2554
+msgid "failed to get hypervisor type"
+msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:2563
+#, c-format
+msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
+msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n"
+
+#: src/virsh.c:2568
+msgid "failed to get the library version"
+msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:2575
+#, c-format
+msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
+msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n"
+
+#: src/virsh.c:2582
+#, c-format
+msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
+msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
+
+#: src/virsh.c:2587
+msgid "failed to get the hypervisor version"
+msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:2592
+#, c-format
+msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
+msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
+
+#: src/virsh.c:2599
+#, c-format
+msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
+msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
+
+#: src/virsh.c:2610
+#, fuzzy
+msgid "print the hypervisor hostname"
+msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:2624
+#, fuzzy
+msgid "failed to get hostname"
+msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:2639
+#, fuzzy
+msgid "print the hypervisor canonical URI"
+msgstr "URI povezivanja hypervisora"
+
+#: src/virsh.c:2653
+#, fuzzy
+msgid "failed to get URI"
+msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:2668
+msgid "vnc display"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2669
+msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "attach device from an XML file"
+msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
+
+#: src/virsh.c:2748
+#, fuzzy
+msgid "Attach device from an XML <file>."
+msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
+
+#: src/virsh.c:2754 src/virsh.c:2808
+msgid "XML file"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to attach device from %s"
+msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
+
+#: src/virsh.c:2801
+#, fuzzy
+msgid "detach device from an XML file"
+msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
+
+#: src/virsh.c:2802
+#, fuzzy
+msgid "Detach device from an XML <file>"
+msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
+
+#: src/virsh.c:2840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to detach device from %s"
+msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
+
+#: src/virsh.c:2855
+#, fuzzy
+msgid "attach network interface"
+msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
+
+#: src/virsh.c:2856
+msgid "Attach new network interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2862 src/virsh.c:2978
+msgid "network interface type"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2863
+#, fuzzy
+msgid "source of network interface"
+msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
+
+#: src/virsh.c:2864
+#, fuzzy
+msgid "target network name"
+msgstr "Započinjanje rada domena."
+
+#: src/virsh.c:2865 src/virsh.c:2979
+msgid "MAC adress"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2866
+msgid "script used to bridge network interface"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2898
+#, c-format
+msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2971
+#, fuzzy
+msgid "detach network interface"
+msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
+
+#: src/virsh.c:2972
+msgid "Detach network interface."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3017 src/virsh.c:3022
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get interface information"
+msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:3030
+#, c-format
+msgid "No found interface whose type is %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3052
+#, c-format
+msgid "No found interface whose MAC address is %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3058 src/virsh.c:3336
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3341
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create XML"
+msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/virsh.c:3092
+msgid "attach disk device"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3093
+msgid "Attach new disk device."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3099
+msgid "source of disk device"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3100 src/virsh.c:3264
+msgid "target of disk device"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3101
+msgid "driver of disk device"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3102
+msgid "subdriver of disk device"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3103
+msgid "target device type"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3104
+msgid "mode of device reading and writing"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3135 src/virsh.c:3144 src/virsh.c:3151
+#, c-format
+msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3257
+msgid "detach disk device"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3258
+msgid "Detach disk device."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3299 src/virsh.c:3304 src/virsh.c:3311
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get disk information"
+msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:3330
+#, c-format
+msgid "No found disk whose target is %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3370
+msgid "quit this interactive terminal"
+msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
+
+#: src/virsh.c:3506
+#, c-format
+msgid "command '%s' requires <%s> option"
+msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
+
+#: src/virsh.c:3507
+#, c-format
+msgid "command '%s' requires --%s option"
+msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
+
+#: src/virsh.c:3534
+#, c-format
+msgid "command '%s' doesn't exist"
+msgstr "naredba '%s' ne postoji"
+
+#: src/virsh.c:3542
+msgid " NAME\n"
+msgstr " NAZIV\n"
+
+#: src/virsh.c:3546
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" SYNOPSIS\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" OPCIJE\n"
+
+#: src/virsh.c:3553
+msgid ""
+"\n"
+" DESCRIPTION\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" OPIS\n"
+
+#: src/virsh.c:3557
+msgid ""
+"\n"
+" OPTIONS\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" OPCIJE\n"
+
+#: src/virsh.c:3564
+#, c-format
+msgid "--%s <number>"
+msgstr "--%s <broj>"
+
+#: src/virsh.c:3566
+#, c-format
+msgid "--%s <string>"
+msgstr "--%s <niz>"
+
+#: src/virsh.c:3679
+msgid "undefined domain name or id"
+msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
+
+#: src/virsh.c:3712
+#, c-format
+msgid "failed to get domain '%s'"
+msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:3725
+#, fuzzy
+msgid "undefined network name"
+msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
+
+#: src/virsh.c:3749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get network '%s'"
+msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:3777
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"(Time: %.3f ms)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"(Vrijeme: %.3f ms)\n"
+"\n"
+
+#: src/virsh.c:3851
+msgid "missing \""
+msgstr "nedostaje \""
+
+#: src/virsh.c:3912
+#, c-format
+msgid "unexpected token (command name): '%s'"
+msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'"
+
+#: src/virsh.c:3917
+#, c-format
+msgid "unknown command: '%s'"
+msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#: src/virsh.c:3924
+#, c-format
+msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
+msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
+
+#: src/virsh.c:3939
+#, c-format
+msgid "expected syntax: --%s <%s>"
+msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
+
+#: src/virsh.c:3942
+msgid "number"
+msgstr "broj"
+
+#: src/virsh.c:3942
+msgid "string"
+msgstr "niz"
+
+#: src/virsh.c:3948
+#, c-format
+msgid "unexpected data '%s'"
+msgstr "neočekivan podatak '%s'"
+
+#: src/virsh.c:3970
+msgid "OPTION"
+msgstr "OPCIJA"
+
+#: src/virsh.c:3970
+msgid "DATA"
+msgstr "PODATAK"
+
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4046
+msgid "running"
+msgstr "izvršavanje"
+
+#: src/virsh.c:4022 src/virsh.c:4044
+msgid "blocked"
+msgstr "blokirano"
+
+#: src/virsh.c:4024
+msgid "paused"
+msgstr "pauzirano"
+
+#: src/virsh.c:4026
+msgid "in shutdown"
+msgstr "u gašenju"
+
+#: src/virsh.c:4028
+msgid "shut off"
+msgstr "isključeno"
+
+#: src/virsh.c:4030
+msgid "crashed"
+msgstr "srušeno"
+
+#: src/virsh.c:4042
+msgid "offline"
+msgstr "izvan mreže"
+
+#: src/virsh.c:4061
+msgid "no valid connection"
+msgstr "nije valjana veza"
+
+#: src/virsh.c:4108
+#, c-format
+msgid "%s: error: "
+msgstr "%s: pogreška: "
+
+#: src/virsh.c:4110
+msgid "error: "
+msgstr "pogreška: "
+
+#: src/virsh.c:4132 src/virsh.c:4144 src/virsh.c:4157
+#, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
+
+#: src/virsh.c:4171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
+
+#: src/virsh.c:4207
+msgid "failed to connect to the hypervisor"
+msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:4231
+#, fuzzy
+msgid "failed to get the log file information"
+msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:4236
+msgid "the log path is not a file"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4242
+msgid "failed to open the log file. check the log file path"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4310
+#, fuzzy
+msgid "failed to write the log file"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:4479
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s [options] [commands]\n"
+"\n"
+" options:\n"
+" -c | --connect <uri> hypervisor connection URI\n"
+" -r | --readonly connect readonly\n"
+" -d | --debug <num> debug level [0-5]\n"
+" -h | --help this help\n"
+" -q | --quiet quiet mode\n"
+" -t | --timing print timing information\n"
+" -l | --log <file> output logging to file\n"
+" -v | --version program version\n"
+"\n"
+" commands (non interactive mode):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s [opcije] [naredbe]\n"
+"\n"
+" opcije:\n"
+" -c | --connect <uri> URI povezivanja hypervisora\n"
+" -d | --debug <num> razina popravka [0-5]\n"
+
+#: src/virsh.c:4497
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" (unesite --help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
+"\n"
+
+#: src/virsh.c:4593
+#, c-format
+msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
+msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
+
+#: src/virsh.c:4675
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
+"\n"
+
+#: src/virsh.c:4678
+msgid ""
+"Type: 'help' for help with commands\n"
+" 'quit' to quit\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Unesite: 'help' za pomoć o naredbama\n"
+" 'quit' za izlazak\n"
+"\n"
+
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
+msgid "allocating configuration"
+msgstr "dodjeljivanje konfiguracije"
+
+#: src/conf.c:340
+msgid "unterminated number"
+msgstr "neodređeni broj"
+
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+msgid "unterminated string"
+msgstr "neodređeni niz"
+
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+msgid "expecting a value"
+msgstr "očekuje se vrijednost"
+
+#: src/conf.c:449
+msgid "expecting a separator in list"
+msgstr "očekuje se razdjelnik u popisu"
+
+#: src/conf.c:472
+msgid "list is not closed with ] "
+msgstr "popis nije zatvoren s ] "
+
+#: src/conf.c:518
+msgid "expecting a name"
+msgstr "očekuje se naziv"
+
+#: src/conf.c:581
+msgid "expecting a separator"
+msgstr "očekuje se razdjelnik"
+
+#: src/conf.c:613
+msgid "expecting an assignment"
+msgstr "očekuje se dodjeljivanje"
+
+#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate buffer"
+msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
+
+#: src/conf.c:899
+msgid "failed to open file"
+msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
+
+#: src/conf.c:907
+msgid "failed to save content"
+msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
+
+#: src/xs_internal.c:349
+msgid "failed to connect to Xen Store"
+msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
+
+#: src/proxy_internal.c:207
+#, c-format
+msgid "failed to exec %s\n"
+msgstr "izvršavanje %s nije uspjelo\n"
+
+#: src/proxy_internal.c:301
+#, c-format
+msgid "Failed to close socket %d\n"
+msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/proxy_internal.c:334
+#, c-format
+msgid "Failed to read socket %d\n"
+msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/proxy_internal.c:368
+#, c-format
+msgid "Failed to write to socket %d\n"
+msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/proxy_internal.c:460 src/proxy_internal.c:481 src/proxy_internal.c:501
+#, c-format
+msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
+msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n"
+
+#: src/proxy_internal.c:468
+#, c-format
+msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
+msgstr ""
+"Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Očekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n"
+
+#: src/proxy_internal.c:490
+#, c-format
+msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
+msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n"
+
+#: src/proxy_internal.c:514
+#, c-format
+msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
+msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n"
+
+#: src/proxy_internal.c:520
+#, c-format
+msgid "got asynchronous packet number %d\n"
+msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n"
+
+#: src/xen_internal.c:2310
+#, c-format
+msgid "allocating %d domain info"
+msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d"
+
+#~ msgid "growing buffer"
+#~ msgstr "rastući međuspremnik"
+
+#~ msgid "allocate buffer content"
+#~ msgstr "dodijeli sadržaj međuspremnika"
+
+#~ msgid "file conatining an XML domain description"
+#~ msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
+
+#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store"
+#~ msgstr "Xen Daemon ili Xen Store"
+
+#~ msgid "Failed to read description file %s"
+#~ msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "file conatining an XML network description"
+#~ msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
+
+#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
+#~ msgstr "Nastavljanje nove domene %s nije uspjelo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 10:20-0100\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "s'està assignant la connexió"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "No s'ha definit la xarxa %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "informació del domini"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "S'ha restaurat un domini des de %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "nom de xarxa o uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "s'està copiant el contingut del node"
msgid "allocate new context"
msgstr "assigna un nou context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "assignació d'un domini"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "manca el domini a la taula de dispersió de connexions"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "s'està assignant una xarxa"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "manca la xarxa a la taula de dispersió de connexions"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "obtenció de la data i hora"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domini"
msgid "too many domains"
msgstr "massa dominis"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "El domini ja s'està executant"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "El domini encara s'està executant"
msgstr ""
"no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el tipus de controlador"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
" ordres (mode no interactiu):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-28 13:55+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr ""
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr ""
+#: src/virterror.c:639
+msgid "Domain not found"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:641
+#, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:645
+msgid "Network not found"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:647
+#, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr ""
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr ""
msgid "allocate new context"
msgstr ""
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr ""
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr ""
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr ""
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr ""
msgid "too many domains"
msgstr ""
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allokerer forbindelse"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domæneinformation"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "netværksnavn eller uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "kopierer knude-indhold"
msgid "allocate new context"
msgstr "allokér ny kontekst"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allokerer domæne"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "allokerer netværk"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "netværk mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "henter tid på døgnet"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domæne"
msgid "too many domains"
msgstr "for mange domæner"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domænet kører allerede"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domænet kører stadigvæk"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivertype"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
" kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-29 11:46+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-06 09:24+1000\n"
"Last-Translator: PGP-KeyID: 0x037FD3CF <ttrinks@redhat.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "Verbindung zuweisen"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "Domain-Informationen"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain aus %s wiederhergestellt\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "Netzwerk-Name oder UUID"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "Knoteninhalt wird kopiert"
msgid "allocate new context"
msgstr "Neuen Kontext zuweisen"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "Domain zuweisen"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "Netzwerk zuweisen"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "Fehlendes Netzwerk in Verbindungs-Hashtabelle"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "Tageszeit ermitteln"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "Domain"
msgid "too many domains"
msgstr "zu viele Domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain läuft ist bereits"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domain läuft immer noch"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "erwarte eine Anweisung"
#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
-#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
-msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+msgstr "Pufferzuweisung schlug fehl"
#: src/conf.c:899
msgid "failed to open file"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to find the network: %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "network name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Network %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "allocating network"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add network to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "network missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already running"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domain is still running"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: es~\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-28 09:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-05 23:22-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "asignando conexión"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "información del dominio"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Dominio restaurado desde %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "nombre de red o uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "La red %s fue creada desde %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copiando contenido del nodo"
msgid "allocate new context"
msgstr "asignar nuevo contexto"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "asignando dominio"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "asignando red"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "falta la red en la tabla hash de conexiones"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "obteniendo la hora"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "dominio"
msgid "too many domains"
msgstr "demasiados dominios"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "El dominio ya está ejecutándose"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
msgstr ""
"no se puede analizar el nombre de archivo vbd, tipo de dispositivo omitido"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
" comandos (modo no interactivo):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "esperando una asignación"
#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
-#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
-msgstr "falló al asignar un nodo"
+msgstr "no se pudo asignar buffer"
#: src/conf.c:899
msgid "failed to open file"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "varataan yhteyttä"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "toimialueen tiedot"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Toimialue palautettu tiedostosta %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "verkon nimi tai uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "kopioidaan solmun sisältöä"
msgid "allocate new context"
msgstr "varaa uusi konteksti"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "varataan toimialue"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "varataan verkkoa"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "verkko puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "haetaan kellonaika"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "toimialue"
msgid "too many domains"
msgstr "liian monta toimialuetta"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "toimialue on jo käynnissä"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
" komennot (vuorovaikutukseton tila):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Guillaume <guillaume.chardin@gmail.com>, 2006.
# Guillaume CHARDIN <guillaume.chardin@gmail.com>, 2006.
# Decroux Fabien <fdecroux@redhat.com>, 2006.
# Alain PORTAL <aportal@univ-montp2.fr>, 2006, 2007.
-# Canniot Thomas <thomas.canniot@laposte.net>, 2007.
# Thomas Canniot <thomas.canniot@laposte.net>, 2007.
+# Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin@laposte.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-04 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Alain PORTAL <aportal@univ-montp2.fr>\n"
-"Language-Team: Français <traduc@traduc.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-06 20:15+0200\n"
+"Last-Translator: Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin@laposte.net>\n"
+"Language-Team: Français <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocation de connexion"
msgstr "plus de mémoire disponible"
#: src/virterror.c:414
-#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
-msgstr "pas de support pour l'hyperviseur"
+msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur"
#: src/virterror.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
-msgstr "pas de support pour l'hyperviseur %s"
+msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur : %s"
#: src/virterror.c:420
msgid "could not connect to hypervisor"
#: src/virterror.c:497
msgid "missing kernel information"
-msgstr "informations du noyau manquantes"
+msgstr "noyau non spécifié"
#: src/virterror.c:501
msgid "missing root device information"
-msgstr "information de périphérique racine manquante"
+msgstr "périphérique racine non spécifié"
#: src/virterror.c:503
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
-msgstr "information de périphérique racine manquante dans %s"
+msgstr "périphérique racine non spécifié dans %s"
#: src/virterror.c:507
msgid "missing source information for device"
-msgstr "source d'information de périphérique manquante"
+msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
#: src/virterror.c:509
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
-msgstr "source d'information de périphérique manquante dans %s"
+msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s"
#: src/virterror.c:513
msgid "missing target information for device"
-msgstr "information de cible manquante pour le périphérique"
+msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique"
#: src/virterror.c:515
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
-msgstr "information de cible manquante pour le périphérique %s"
+msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique %s"
#: src/virterror.c:519
msgid "missing domain name information"
-msgstr "information de nom de domaine manquante"
+msgstr "nom de domaine non spécifié"
#: src/virterror.c:521
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
-msgstr "information de nom de domaine manquante %s"
+msgstr "nom de domaine non spécifié dans %s"
#: src/virterror.c:525
msgid "missing operating system information"
-msgstr "information du système d'exploitation manquante"
+msgstr "système d'exploitation non spécifié"
#: src/virterror.c:527
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
-msgstr "information du système d'exploitation manquante pour %s"
+msgstr "système d'exploitation non spécifié pour %s"
#: src/virterror.c:531
msgid "missing devices information"
-msgstr "information de périphériques manquante"
+msgstr "périphériques non spécifiés"
#: src/virterror.c:533
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
-msgstr "information de périphériques manquante %s"
+msgstr "périphériques non spécifiés pour %s"
#: src/virterror.c:537
msgid "too many drivers registered"
msgstr "erreur lors de l'appel système"
#: src/virterror.c:621
-#, fuzzy
msgid "RPC error"
-msgstr "erreur"
+msgstr "erreur RPC"
#: src/virterror.c:627
-#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
-msgstr "erreur lors de l'appel système"
+msgstr "erreur lors de l'appel système GNUTLS"
#: src/virterror.c:633
-#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
-msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s"
+msgstr "Impossible d'accéder au réseau"
#: src/virterror.c:635
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
-msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s"
+msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s"
+
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "informations du domaine"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domaine restauré depuis %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "nom du domaine ou UUID"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n"
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allouer un nouveau contexte"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domaine manquant dans la table de hachage"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "allocation du réseau"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "Impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "réseau manquant dans la table de hachage"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "récupération de l'heure du jour"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domaine"
#: src/test.c:349
msgid "domain vcpus"
-msgstr "vcpus du domaine"
+msgstr "VCPU du domaine"
#: src/test.c:358
msgid "domain reboot behaviour"
#: src/test.c:585
msgid "node cpu sockets"
-msgstr "sockets cpu noeud"
+msgstr "sockets CPU noeud"
#: src/test.c:593
msgid "node cpu cores"
-msgstr "coeurs cpu noeud"
+msgstr "coeurs CPU noeud"
#: src/test.c:601
msgid "node cpu threads"
-msgstr "threads cpu noeud"
+msgstr "threads CPU noeud"
#: src/test.c:612
msgid "node active cpu"
-msgstr "cpu actif noeud"
+msgstr "CPU actif noeud"
#: src/test.c:619
msgid "node cpu mhz"
-msgstr "mhz cpu noeud"
+msgstr "MHz CPU noeud"
#: src/test.c:634
msgid "node memory"
#: src/test.c:756
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
-msgstr ""
+msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default"
#: src/test.c:761
msgid "too many connections"
msgstr "trop de connexions"
#: src/test.c:768
-#, fuzzy
msgid "allocating private data"
-msgstr "allouer une valeur de grappe"
+msgstr "allocation de données privées"
#: src/test.c:774
-#, fuzzy
msgid "allocating path"
-msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
+msgstr "allocation d'un chemin d'accès"
#: src/test.c:946
msgid "too many domains"
msgstr "trop de domaines"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "Le domaine est déjà actif"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "Le domaine est toujours actif"
#: src/xend_internal.c:1067
msgid "domain information incomplete, missing domid"
-msgstr "information de domaine incomplète, domid manquant"
+msgstr "informations de domaine incomplètes, domid manquant"
#: src/xend_internal.c:1073
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
-msgstr "information de domaine incorrecte, domid non numérique"
+msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique"
#: src/xend_internal.c:1081 src/xend_internal.c:1130
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
-msgstr "information de domaine incomplète, UUID manquant"
+msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant"
#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1396
msgid "domain information incomplete, missing name"
-msgstr "information de domaine incomplète, nom manquant"
+msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant"
#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1327
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
-"information de domaine incomplète, noyau et chargeur de démarrage manquants"
+"informations de domaine incomplètes, noyau et chargeur de démarrage manquants"
#: src/xend_internal.c:1384
msgid "domain information incomplete, missing id"
-msgstr "information de domaine incomplète, ID manquant"
+msgstr "informations de domaine incomplètes, ID manquant"
#: src/xend_internal.c:1504
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
-msgstr "information de domaine incomplète, vbd n'a pas de dev"
+msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de dev"
#: src/xend_internal.c:1519
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
-msgstr "information de domaine incomplète, vbd n'a pas de src"
+msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de src"
#: src/xend_internal.c:1528
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
"impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, type du pilote manquant"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
#: src/virsh.c:308
msgid "Prints global help or command specific help."
-msgstr "Imprime l'aide globale ou l'aide d'une commande spécifique."
+msgstr "Imprimer l'aide globale ou l'aide d'une commande spécifique."
#: src/virsh.c:314
-#, fuzzy
msgid "name of command"
-msgstr "nom du domaine inactif"
+msgstr "nom de la commande"
#: src/virsh.c:326
msgid ""
#: src/virsh.c:340
msgid "autostart a domain"
-msgstr "Démarrer automatiquement un domaine"
+msgstr "démarrer automatiquement un domaine"
#: src/virsh.c:342
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
-"Connecter un hyperviseur local. Ceci est une commande intégrée après le "
+"Se connecte à l'hyperviseur local. Ceci est une commande interne après le "
"démarrage du shell."
#: src/virsh.c:399
#: src/virsh.c:506
msgid "list domains"
-msgstr "affiche les domaines"
+msgstr "afficher les domaines"
#: src/virsh.c:507
msgid "Returns list of domains."
-msgstr "Renvoie la liste des domaines"
+msgstr "Renvoyer la liste des domaines"
#: src/virsh.c:512
msgid "list inactive domains"
#: src/virsh.c:629
msgid "Returns state about a running domain."
-msgstr "Retourne l'état d'un domaine en cours d'exécution"
+msgstr "Retourner l'état d'un domaine en cours d'exécution"
#: src/virsh.c:666
msgid "suspend a domain"
#: src/virsh.c:705
msgid "create a domain from an XML file"
-msgstr "créez un domaine depuis un fichier XML"
+msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
#: src/virsh.c:706
msgid "Create a domain."
-msgstr "Créez un domaine"
+msgstr "Créer un domaine"
#: src/virsh.c:711 src/virsh.c:819
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
#: src/virsh.c:726
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open '%s': %s"
-msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
#: src/virsh.c:746
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open '%s': read: %s"
-msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s lu"
#: src/virsh.c:764
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error allocating memory: %s"
-msgstr "allocation du réseau"
+msgstr "Erreur d'allocation mémoire : %s"
#: src/virsh.c:798
#, c-format
#: src/virsh.c:990
msgid "show/set scheduler parameters"
-msgstr ""
+msgstr "montrer/définir les paramètres du planificateur"
#: src/virsh.c:991
msgid "Show/Set scheduler parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Montrer/Définir les paramètres du planificateur."
#: src/virsh.c:997
msgid "weight for XEN_CREDIT"
-msgstr ""
+msgstr "poids pour XEN_CREDIT"
#: src/virsh.c:998
msgid "cap for XEN_CREDIT"
-msgstr ""
+msgstr "plafond pour XEN_CREDIT"
#: src/virsh.c:1068 src/virsh.c:1072
msgid "Scheduler"
-msgstr ""
+msgstr "Planificateur"
#: src/virsh.c:1072
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
-msgstr "hôte inconnu"
+msgstr "Inconnu"
#: src/virsh.c:1124
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
-msgstr "restaurer un domaine à partir d'un fichier d'état"
+msgstr "restaurer un domaine à partir d'un état sauvé dans un fichier"
#: src/virsh.c:1125
msgid "Restore a domain."
#: src/virsh.c:1162
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
-msgstr "déplacer le coeur d'un domaine dans un fichier pour l'analyser"
+msgstr "vider l'espace mémoire d'un domaine dans un fichier pour analyse"
#: src/virsh.c:1163
msgid "Core dump a domain."
-msgstr "déplacer le coeur d'un domaine."
+msgstr "Vider l'espace mémoire d'un domaine."
#: src/virsh.c:1169
msgid "where to dump the core"
-msgstr "où déplacer le coeur"
+msgstr "emplacement où vider l'espace mémoire"
#: src/virsh.c:1191
#, c-format
msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
-msgstr "Domaine %s déplacé dans %s\n"
+msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n"
#: src/virsh.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
-msgstr "Impossible de déplacer le coeur du domaine %s dans %s"
+msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s"
#: src/virsh.c:1207
msgid "resume a domain"
-msgstr "reprendre un domaine"
+msgstr "réactiver un domaine"
#: src/virsh.c:1208
msgid "Resume a previously suspended domain."
-msgstr "Reprendre un domaine précédemment suspendu"
+msgstr "Réactiver un domaine précédemment suspendu"
#: src/virsh.c:1231
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
-msgstr "Domaine %s résumé\n"
+msgstr "Domaine %s réactivé\n"
#: src/virsh.c:1233
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
-msgstr "Impossible de reprendre le domaine %s"
+msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
#: src/virsh.c:1246
msgid "gracefully shutdown a domain"
#: src/virsh.c:1247
msgid "Run shutdown in the target domain."
-msgstr "Exécuter l'arrêt dans le domaine spécifié"
+msgstr "Exécuter la commande shutdown dans le domaine cible"
#: src/virsh.c:1270
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
-msgstr "Domaine %s est en cours d'arrêt\n"
+msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n"
#: src/virsh.c:1272
#, c-format
#: src/virsh.c:1309
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
-msgstr "Domaine %s en cours de redémarrage\n"
+msgstr "Le domaine %s est en cours de redémarrage\n"
#: src/virsh.c:1311
#, c-format
#: src/virsh.c:1363
msgid "domain information"
-msgstr "information du domaine"
+msgstr "informations du domaine"
#: src/virsh.c:1364
msgid "Returns basic information about the domain."
-msgstr "Renvoie des informations basiques sur le domaine"
+msgstr "Renvoyer des informations sommaires sur le domaine."
#: src/virsh.c:1390 src/virsh.c:1392
msgid "Id:"
#: src/virsh.c:1407 src/virsh.c:1847
msgid "CPU(s):"
-msgstr "CPU(s)"
+msgstr "CPU :"
#: src/virsh.c:1414 src/virsh.c:1497
msgid "CPU time:"
#: src/virsh.c:1440
msgid "domain vcpu information"
-msgstr "informations vcpu du domaine"
+msgstr "informations sur les VCPU du domaine"
#: src/virsh.c:1441
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr ""
-"Renvoie des informations basiques sur les processeurs virtuels du domaine"
+"Renvoyer des informations sommaires sur les processeurs virtuels du domaine."
#: src/virsh.c:1488
msgid "VCPU:"
#: src/virsh.c:1511
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
-msgstr ""
+msgstr "Domaine à l'arrêt, pas de CPU virtuelle."
#: src/virsh.c:1527
msgid "control domain vcpu affinity"
-msgstr "contrôler l'affinité vcpu du domaine"
+msgstr "contrôler l'affinité des VCPU du domaine"
#: src/virsh.c:1528
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-msgstr "Épingler le domaine VCPU pour héberger des CPU physiques."
+msgstr "Épingler les VCPU d'un domaine pour héberger des CPU physiques."
#: src/virsh.c:1534
msgid "vcpu number"
-msgstr "nombre de vcpu"
+msgstr "numéro de VCPU"
#: src/virsh.c:1535
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
-msgstr "nombre(s) de CPU hôte (séparés par des virgules)"
+msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)"
#: src/virsh.c:1590
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
-msgstr ""
+msgstr "cpulist : format invalide. Chaîne vide."
#: src/virsh.c:1600
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
+"cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de "
+"« %c »)."
#: src/virsh.c:1610
#, c-format
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
+"cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu à la position %d "
+"(à côté de « %c »)."
#: src/virsh.c:1617
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
-msgstr ""
+msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale à la position %d."
#: src/virsh.c:1631
#, c-format
#: src/virsh.c:1662
msgid "number of virtual CPUs"
-msgstr "nombre de CPU virtuels"
+msgstr "nombre de CPU virtuelles"
#: src/virsh.c:1682
-#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
-msgstr "nombre de CPU virtuels"
+msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide."
#: src/virsh.c:1694
-#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important."
#: src/virsh.c:1746
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize"
#: src/virsh.c:1769
msgid "change maximum memory limit"
#: src/virsh.c:1803
msgid "Unable to verify current MemorySize"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
#: src/virsh.c:1810
-#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
-msgstr "mémoire actuelle du domaine"
+msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize"
#: src/virsh.c:1816
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize"
#: src/virsh.c:1829
msgid "node information"
-msgstr "information du noeud"
+msgstr "informations du noeud"
#: src/virsh.c:1830
msgid "Returns basic information about the node."
-msgstr "Renvoie des informations basiques sur le noeud"
+msgstr "Renvoyer des informations sommaires à propos du noeud."
#: src/virsh.c:1843
msgid "failed to get node information"
-msgstr "Impossible de récupérer le noeud"
+msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud"
#: src/virsh.c:1846
msgid "CPU model:"
#: src/virsh.c:1864
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
-msgstr "Retourne les capacités de l'hyperviseur / du pilote."
+msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote."
#: src/virsh.c:1877
msgid "failed to get capabilities"
#: src/virsh.c:1890
msgid "domain information in XML"
-msgstr "information du domaine en XML"
+msgstr "informations du domaine en XML"
#: src/virsh.c:1891
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
#: src/virsh.c:2019
msgid "failed to get domain UUID"
-msgstr "Impossible de récupérer l'UUID du domaine"
+msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
#: src/virsh.c:2029
msgid "autostart a network"
#: src/virsh.c:2216
msgid "network information in XML"
-msgstr "information du réseau en XML"
+msgstr "informations du réseau en XML"
#: src/virsh.c:2217
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
-msgstr "Affiche les informations du réseau comme flux XML vers stdout."
+msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout."
#: src/virsh.c:2257
msgid "list networks"
#: src/virsh.c:2258
msgid "Returns list of networks."
-msgstr "Renvoie la liste des réseaux."
+msgstr "Renvoyer la liste des réseaux."
#: src/virsh.c:2263
msgid "list inactive networks"
#: src/virsh.c:2456
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
-msgstr "Ne pas définir de configuration pour un réseau inactif."
+msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif."
#: src/virsh.c:2479
#, c-format
#: src/virsh.c:2519
msgid "failed to get network UUID"
-msgstr "Impossible de récupérer l'UUID du réseau"
+msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau"
#: src/virsh.c:2530
msgid "show version"
-msgstr "affiche la version"
+msgstr "afficher la version"
#: src/virsh.c:2531
msgid "Display the system version information."
#: src/virsh.c:2554
msgid "failed to get hypervisor type"
-msgstr "Impossible de récupérer le type d'hyperviseur"
+msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur"
#: src/virsh.c:2563
#, c-format
#: src/virsh.c:2568
msgid "failed to get the library version"
-msgstr "Impossible de récupérer la version de la bibliothèque"
+msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque"
#: src/virsh.c:2575
#, c-format
#: src/virsh.c:2587
msgid "failed to get the hypervisor version"
-msgstr "Impossible de récupérer la version de l'hyperviseur"
+msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur"
#: src/virsh.c:2592
#, c-format
msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n"
#: src/virsh.c:2610
-#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
-msgstr "Impossible de récupérer le type d'hyperviseur"
+msgstr "afficher le nom d'hôte de l'hyperviseur"
#: src/virsh.c:2624
-#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
-msgstr "Impossible de récupérer le type d'hyperviseur"
+msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte"
#: src/virsh.c:2639
-#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
-msgstr "URI de connexion à l'hyperviseur"
+msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur"
#: src/virsh.c:2653
-#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
-msgstr "Impossible de récupérer l'UUID du domaine"
+msgstr "impossible de récupérer l'URI"
#: src/virsh.c:2668
msgid "vnc display"
msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC."
#: src/virsh.c:2747
-#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
-msgstr "créez un domaine depuis un fichier XML"
+msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML"
#: src/virsh.c:2748
-#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
-msgstr "créez un domaine depuis un fichier XML"
+msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML <file>."
#: src/virsh.c:2754 src/virsh.c:2808
msgid "XML file"
-msgstr ""
+msgstr "fichier XML"
#: src/virsh.c:2786
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
-msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
+msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s"
#: src/virsh.c:2801
-#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
-msgstr "créez un domaine depuis un fichier XML"
+msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML"
#: src/virsh.c:2802
-#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
-msgstr "créez un domaine depuis un fichier XML"
+msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML <file>"
#: src/virsh.c:2840
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
-msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
+msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s"
#: src/virsh.c:2855
-#, fuzzy
msgid "attach network interface"
-msgstr "nom du réseau"
+msgstr "attacher une interface réseau"
#: src/virsh.c:2856
msgid "Attach new network interface."
-msgstr ""
+msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau."
#: src/virsh.c:2862 src/virsh.c:2978
-#, fuzzy
msgid "network interface type"
-msgstr "nom du réseau"
+msgstr "type d'interface réseau"
#: src/virsh.c:2863
-#, fuzzy
msgid "source of network interface"
-msgstr "nom de réseau non défini"
+msgstr "source d'interface réseau"
#: src/virsh.c:2864
-#, fuzzy
msgid "target network name"
-msgstr "nom du réseau"
+msgstr "nom du réseau cible"
#: src/virsh.c:2865 src/virsh.c:2979
msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+msgstr "adresse MAC"
#: src/virsh.c:2866
msgid "script used to bridge network interface"
-msgstr ""
+msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau"
#: src/virsh.c:2898
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
-msgstr ""
+msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »"
#: src/virsh.c:2971
-#, fuzzy
msgid "detach network interface"
-msgstr "nom du réseau"
+msgstr "détacher une interface réseau"
#: src/virsh.c:2972
msgid "Detach network interface."
-msgstr ""
+msgstr "Détacher une interface réseau."
#: src/virsh.c:3017 src/virsh.c:3022
-#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
-msgstr "Impossible de récupérer le noeud"
+msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface"
#: src/virsh.c:3030
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Interface de type %s introuvable"
#: src/virsh.c:3052
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable"
#: src/virsh.c:3058 src/virsh.c:3336
-#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
#: src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3341
-#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
-msgstr "Impossible de lire la socket %d\n"
+msgstr "Impossible de créer XML"
#: src/virsh.c:3092
msgid "attach disk device"
-msgstr ""
+msgstr "attacher un périphérique disque"
#: src/virsh.c:3093
msgid "Attach new disk device."
-msgstr ""
+msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque."
#: src/virsh.c:3099
msgid "source of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "source du périphérique disque"
#: src/virsh.c:3100 src/virsh.c:3264
msgid "target of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "cible du périphérique disque"
#: src/virsh.c:3101
msgid "driver of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "pilote du périphérique disque"
#: src/virsh.c:3102
msgid "subdriver of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "pilote secondaire du périphérique disque"
#: src/virsh.c:3103
msgid "target device type"
-msgstr ""
+msgstr "type de périphérique cible"
#: src/virsh.c:3104
msgid "mode of device reading and writing"
-msgstr ""
+msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique"
#: src/virsh.c:3135 src/virsh.c:3144 src/virsh.c:3151
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
-msgstr ""
+msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »"
#: src/virsh.c:3257
msgid "detach disk device"
-msgstr ""
+msgstr "détacher un périphérique disque"
#: src/virsh.c:3258
msgid "Detach disk device."
-msgstr ""
+msgstr "Détacher un périphérique disque."
#: src/virsh.c:3299 src/virsh.c:3304 src/virsh.c:3311
-#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
-msgstr "Impossible de récupérer le noeud"
+msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque"
#: src/virsh.c:3330
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable"
#: src/virsh.c:3370
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr " NOM\n"
#: src/virsh.c:3546
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
-" OPTIONS\n"
+" SYNOPSIS\n"
#: src/virsh.c:3553
msgid ""
#: src/virsh.c:3712
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
-msgstr "Impossible de récupérer le domaine « %s »"
+msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »"
#: src/virsh.c:3725
msgid "undefined network name"
#: src/virsh.c:3749
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
-msgstr "Impossible de récupérer le réseau « %s »"
+msgstr "impossible de récupérer le réseau « %s »"
#: src/virsh.c:3777
#, c-format
#: src/virsh.c:4110
msgid "error: "
-msgstr "erreur :"
+msgstr "erreur : "
#: src/virsh.c:4132 src/virsh.c:4144 src/virsh.c:4157
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-msgstr "%s : %d : impossible d'allouer de %d octets"
+msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets"
#: src/virsh.c:4171
#, c-format
msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur"
#: src/virsh.c:4231
-#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
-msgstr "Impossible de récupérer le noeud"
+msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier de journalisation"
#: src/virsh.c:4236
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
+"le chemin d'accès au fichier de journalisation ne correspond pas à un fichier"
#: src/virsh.c:4242
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
+"impossible d'ouvrir le fichier de journalisation. Vérifiez son chemin d'accès"
#: src/virsh.c:4310
-#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
-msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration"
+msgstr "impossible d'écrire dans le fichier de journalisation"
#: src/virsh.c:4479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s [options] [commands]\n"
"%s [options] [commandes]\n"
"\n"
" options :\n"
-" -c | --connect <uri> URI de connexion à l'hyperviseur\n"
-" -r | --readonly connexion en lecture seule\n"
-" -d | --debug <num> niveau de debogage [0-5]\n"
-" -h | --help cette aide\n"
+" -c | --connect <uri> URI de connexion à l'hyperviseur\n"
+" -r | --readonly se connecter en lecture seule\n"
+" -d | --debug <num> niveau de débogage [0-5]\n"
+" -h | --help afficher cette aide\n"
" -q | --quiet mode silencieux\n"
-" -t | --timing affiche les informations de timing\n"
-" -v | --version version du programme\n"
+" -t | --timing afficher les informations d'horodatage\n"
+" -l | --log <fichier> envoyer les informations de journalisation dans "
+"le fichier\n"
+" -v | --version afficher la version du programme\n"
"\n"
" commandes (mode non interactif) :\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
#: src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
-msgstr "option non supportée « -%c ». Voir --help."
+msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help."
#: src/virsh.c:4675
#, c-format
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Bienvenue dans%s, le terminal de virtualisation interactif.\n"
+"Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n"
"\n"
#: src/virsh.c:4678
" 'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
-"Taper : 'help' ou help avec la commande\n"
-" 'quit' pour quitter\n"
+"Taper : « help » pour l'aide ou « help » avec la commande\n"
+" « quit » pour quitter\n"
"\n"
#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
msgstr "affectation attendue"
#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
-#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
-msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+msgstr "impossible d'allouer un tampon"
#: src/conf.c:899
msgid "failed to open file"
#: src/proxy_internal.c:520
#, c-format
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
-msgstr "nombre de paquets asynchrones reçus : %d\n"
+msgstr "paquet asynchrone numéro %d reçu\n"
#: src/xen_internal.c:2310
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "attribution des informations de domaine %d"
-
-#~ msgid "growing buffer"
-#~ msgstr "augmentation de la mémoire tampon"
-
-#~ msgid "allocate buffer content"
-#~ msgstr "allouer une nouvelle mémoire tampon de contenu"
-
-#~ msgid "file conatining an XML domain description"
-#~ msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
-
-#~ msgid "Failed to read description file %s"
-#~ msgstr "Impossible de lire le fichier de description %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 11:36+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
"\n"
"\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "ડોમેઈન જાણકારી"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહાયું\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી બન્યું\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "નોડ સમાવિષ્ટોની નકલ કરી રહ્યા છીએ"
msgid "allocate new context"
msgstr "નવો સંદર્ભ ફાળવો"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ ડોમેઈન"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "નેટવર્ક ફાળવી રહ્યા છીએ"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નેટવર્ક ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ નેટવર્ક"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "ડોમેઈન"
msgid "too many domains"
msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "ડોમેઈન હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર પ્રકાર"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n"
" આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 11:48+0530\n"
"Last-Translator: hi <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
"\n"
"\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "संबंधन दे रहा है"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "डोमेन सूचना"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "%s से डोमेन फिर पुनर्भंडारित\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "संजाल नाम या uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "नोड सामग्री कॉपी कर रहा है"
msgid "allocate new context"
msgstr "नया संदर्भ दें"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "संबंधन हैश तालिका से डोमेन गुम"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "संजाल संभाजित कर रहा है"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "संबंधन हैश तालिका में संजाल जोड़ने में विफल"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "संबंधन हैश तालिका से संजाल गुम"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "दिन का समय ले रहा है"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "डोमेन"
msgid "too many domains"
msgstr "कई डोमेन"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर प्रकार नहीं मिल रहा है"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 07:38+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "dodjeljivanje veze"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "podaci domene"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "naziv mreže ili uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Mreža %s izrađena je iz %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "kopiranje sadržaja čvora"
msgid "allocate new context"
msgstr "dodijeli novi kontekst"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "dodjeljivanje domene"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "dodjeljivanje mreže"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje mreža u tablici presjeka veza"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "dohvaćanje vremena dana"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domena"
msgid "too many domains"
msgstr "previše domena"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domena je već pokrenuta"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domena je još pokrenuta"
"raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog "
"programa"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
" neredbe (neinteraktivan način rada):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "csatlakozás lefoglalása"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "tartományinformáció"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "csomóponttartalom másolása"
msgid "allocate new context"
msgstr "új környezet lefoglalása"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "tartomány lefoglalása"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "hálózat lefoglalása"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "hiányzó hálózat a csatlakozások hasítótáblázatánál"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "aktuális idő beolvasása"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "tartomány"
msgid "too many domains"
msgstr "túl sok tartomány"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "A tartomány már fut"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "A tartomány még fut"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
" parancsok (nem interaktív módú):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
+# translation of it.po to
+# translation of it.po to
+# translation of it.po to
+# translation of it.po to
+# translation of it.po to
+# translation of it.po to
+# translation of it.po to
+# translation of it.po to
# translation of it.po to italiano
# translation of it.po to
# translation of it.po to
# translation of it.po to
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
# Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2007.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-18 06:39+0200\n"
-"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
-"Language-Team: italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-09 07:09+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "assegnazione collegamento in corso"
msgstr "memoria esaurita"
#: src/virterror.c:414
-#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
-msgstr "nessun supporto per hypervisor"
+msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor"
#: src/virterror.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
-msgstr "nessun supporto per hypervisor %s"
+msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor: %s"
#: src/virterror.c:420
msgid "could not connect to hypervisor"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "informazioni del dominio"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Dominio ripristinato da %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "nome della rete o uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Rete %s creata da %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copiatura contenuto nodo in corso"
msgid "allocate new context"
msgstr "assegna nuovo contenuto"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "assegnazione dominio in corso"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "dominio mancante dalla tabella hash di collegamento"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "allocazione rete"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "rete mancante dalla tabella hash di connessione"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "acquisizione ora del giorno in corso"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "dominio"
msgstr "allocazione dati privati"
#: src/test.c:774
-#, fuzzy
msgid "allocating path"
-msgstr "assegnazione dominio in corso"
+msgstr "assegnazione percorso"
#: src/test.c:946
msgid "too many domains"
msgstr "troppi domini"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "Il dominio è già in esecuzione"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "Il dominio è ancora in esecuzione"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "impossibile analizzare le informazioni del dominio Xend"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n"
#: src/virsh.c:1511
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
-msgstr ""
+msgstr "Interruzione dominio, CPU virtuali non presenti."
#: src/virsh.c:1527
msgid "control domain vcpu affinity"
#: src/virsh.c:1590
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
-msgstr ""
+msgstr "cpulist: Formato invalido. Stringa vuota."
#: src/virsh.c:1600
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
+"cpulist: %s: Formato invalido. È necessaria una cifra nella posizione %d "
+"(vicino '%c')."
#: src/virsh.c:1610
#, c-format
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
+"cpulist: %s: Formato invalido. È necessaria una cifra o una virgola nella "
+"posizione %d (vicino '%c')."
#: src/virsh.c:1617
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
-msgstr ""
+msgstr "cpulist: %s: Formato invalido. Virgola finale nella posizione %d."
#: src/virsh.c:1631
#, c-format
msgstr "numero di CPU virtuali"
#: src/virsh.c:1682
-#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
-msgstr "numero di CPU virtuali"
+msgstr "Numero invalido di CPU virtuali."
#: src/virsh.c:1694
-#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Troppe CPU virtuali."
#: src/virsh.c:1746
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima"
#: src/virsh.c:1769
msgid "change maximum memory limit"
#: src/virsh.c:1803
msgid "Unable to verify current MemorySize"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente"
#: src/virsh.c:1810
-#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
-msgstr "memoria corrente del dominio"
+msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente"
#: src/virsh.c:1816
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima"
#: src/virsh.c:1829
msgid "node information"
msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
#: src/virsh.c:2610
-#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
-msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor"
+msgstr "stampa il nome host di hypervisor"
#: src/virsh.c:2624
-#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
-msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor"
+msgstr "impossibile ottenere il nome host"
#: src/virsh.c:2639
-#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
-msgstr "URI di connessione dell'hypervisor"
+msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor"
#: src/virsh.c:2653
-#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
-msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio"
+msgstr "impossibile ottenere l'URI"
#: src/virsh.c:2668
msgid "vnc display"
msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
#: src/virsh.c:2855
-#, fuzzy
msgid "attach network interface"
-msgstr "nome rete"
+msgstr "collegare interfaccia di rete"
#: src/virsh.c:2856
msgid "Attach new network interface."
-msgstr ""
+msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete."
#: src/virsh.c:2862 src/virsh.c:2978
-#, fuzzy
msgid "network interface type"
-msgstr "nome rete"
+msgstr "tipo di interfaccia di rete"
#: src/virsh.c:2863
-#, fuzzy
msgid "source of network interface"
-msgstr "nome della rete non definito"
+msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete"
#: src/virsh.c:2864
-#, fuzzy
msgid "target network name"
-msgstr "nome rete"
+msgstr "nome della rete target"
#: src/virsh.c:2865 src/virsh.c:2979
msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo MAC"
#: src/virsh.c:2866
msgid "script used to bridge network interface"
-msgstr ""
+msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge"
#: src/virsh.c:2898
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'"
#: src/virsh.c:2971
-#, fuzzy
msgid "detach network interface"
-msgstr "nome rete"
+msgstr "scollegamento interfaccia di rete"
#: src/virsh.c:2972
msgid "Detach network interface."
-msgstr ""
+msgstr "Scollegamento dell'interfaccia di rete."
#: src/virsh.c:3017 src/virsh.c:3022
-#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
-msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo"
+msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia"
#: src/virsh.c:3030
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s"
#: src/virsh.c:3052
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s"
#: src/virsh.c:3058 src/virsh.c:3336
-#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "impossibile assegnare un nodo"
+msgstr "Impossibile assegnare memoria"
#: src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3341
-#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
-msgstr "Impossibile leggere il socket %d\n"
+msgstr "Impossibile creare XML"
#: src/virsh.c:3092
msgid "attach disk device"
-msgstr ""
+msgstr "colleganto dispositivo del disco"
#: src/virsh.c:3093
msgid "Attach new disk device."
-msgstr ""
+msgstr "Colegamento di un nuovo dispositivo del disco."
#: src/virsh.c:3099
msgid "source of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "sorgente dispositivo del disco"
#: src/virsh.c:3100 src/virsh.c:3264
msgid "target of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "target del dispositivo del disco"
#: src/virsh.c:3101
msgid "driver of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "driver del dispositivo del disco"
#: src/virsh.c:3102
msgid "subdriver of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "subdriver del dispositivo del disco"
#: src/virsh.c:3103
msgid "target device type"
-msgstr ""
+msgstr "tipo di dispositivo target"
#: src/virsh.c:3104
msgid "mode of device reading and writing"
-msgstr ""
+msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo"
#: src/virsh.c:3135 src/virsh.c:3144 src/virsh.c:3151
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'"
#: src/virsh.c:3257
msgid "detach disk device"
-msgstr ""
+msgstr "scollegamento dispositivo del disco"
#: src/virsh.c:3258
msgid "Detach disk device."
-msgstr ""
+msgstr "Scollegamento dispositivo del disco."
#: src/virsh.c:3299 src/virsh.c:3304 src/virsh.c:3311
-#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
-msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo"
+msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco"
#: src/virsh.c:3330
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun disco trovato con target %s"
#: src/virsh.c:3370
msgid "quit this interactive terminal"
" comandi (modalità non interattiva):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "in attesa di un incarico"
#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
-#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
-msgstr "impossibile assegnare un nodo"
+msgstr "impossibile assegnare un buffer"
#: src/conf.c:899
msgid "failed to open file"
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocazione informazioni del dominio %d"
-
-#~ msgid "growing buffer"
-#~ msgstr "aumento del buffer"
-
-#~ msgid "allocate buffer content"
-#~ msgstr "assegnazione contenuto buffer"
-
-#~ msgid "file conatining an XML domain description"
-#~ msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-30 15:24+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "接続を割り当て中"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "ドメインの情報"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "ドメインは %s から復元されました\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "ネットワーク名または uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "ネットワーク %s が %s から作成されました\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "ノードの内容をコピー中"
msgid "allocate new context"
msgstr "新しいコンテキストの割り当て"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "ドメインを割り当て中"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "接続ハッシュテーブルにないドメインです"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "ネットワークの割り当て中"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "接続ハッシュテーブルへのネットワークの追加に失敗しました"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "接続ハッシュテーブルにないネットワークです"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "現在の時刻を取得中"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "ドメイン"
msgid "too many domains"
msgstr "ドメインが多すぎます"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "ドメインはすでに実行中です"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "ドメインはまだ実行中です"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバータイプ欠如"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n"
" コマンド (非対話式モード):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 11:06+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "연결 할당 중"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "도메인 정보"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "%s에서 도메인이 복구됨\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "도메인명 또는 uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "노드 내용 복사 중"
msgid "allocate new context"
msgstr "새 문맥 할당"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "도메인 할당 중"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "노드 할당 중"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "해시 테이블을 연결하기 위한 도메인 추가 실패"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "시간 읽어오는 중"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "도메인"
msgid "too many domains"
msgstr "과도한 도메인"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "이미 도메인이 활성화됨"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버 유형 부재"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n"
" 명령 (비대화식 모드):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr ""
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr ""
+#: src/virterror.c:639
+msgid "Domain not found"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:641
+#, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:645
+msgid "Network not found"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:647
+#, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr ""
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr ""
msgid "allocate new context"
msgstr ""
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr ""
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr ""
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr ""
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr ""
msgid "too many domains"
msgstr ""
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-15 11:11+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <en@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "കണക്ഷന് അനുവദിക്കുന്നു"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "നെറ്റ്വറ്ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "ഡൊമെയിന് വിവരങ്ങള്"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "%s-ല് നിന്നും ഡൊമെയിന് വീണ്ടെടുത്തിരിക്കുന്നു\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "നെറ്റ്വറ്ക്കിന്റെ പേര് അല്ലെങ്കില് uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "%s-ല് നിന്നും നെറ്റ്വറ്ക്ക് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "നോഡിന്റെ ഉളളടക്കം പകര്ത്തുന്നു"
msgid "allocate new context"
msgstr "പുതിയ കോണ്ടോക്സ്റ്റ് വ്യക്തമാക്കുക"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "ഡൊമെയിന് അനുവദിക്കുന്നു"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില് ഡൊമെയിന് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "നോഡ് അനുവദിക്കുന്നു"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "കണക്ഷന് ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് നെറ്റ്വറ്ക്ക് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില് നെറ്റ്വറ്ക്ക് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുന്നു"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "ഡൊമെയിന്"
msgid "too many domains"
msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനുകള്"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "ഡൊമെയിന് നിലിവില് പ്രവര്ത്തനത്തിലാണ് "
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "ഡൊമെയിന് ഇപ്പോഴും പ്റവറ്ത്തനത്തിലാണ്"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ഫയല് നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്റെ ടൈപ്പ് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ഡൊമെയിന് വിവരം പാര്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം\n"
" കമാന്ഡുകള് (നോണ്-ഇന്ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:24+0530\n"
"Last-Translator: Rahul Bhalerao <rahul.bhalerao@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "जोडणी वाटत आहे"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "डोमेन माहिती"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "नोड मजकूर प्रतिलिपी करत आहे"
msgid "allocate new context"
msgstr "नविन संदर्भ वाटप"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "डोमेन वाटत आहे"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "नोड वाटत आहे"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यात डोमेन जमा करण्यात अपयशी"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "डोमेन"
msgid "too many domains"
msgstr "जरा जास्तच डोमेन"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेला ड्राइवर प्रकार"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "डोमेन %s निर्माण करण्यात अपयशी\n"
" आदेश (असंवादी रीत):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-17 22:28+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: ms <ms@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
#, fuzzy
msgid "allocating connection"
msgstr "Sambungan Masatamat:"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "akses ke alatan rangkaian"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "Maklumat tidak sah"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Benarkan hos dari:"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr ""
+"Pengunaan: %s FAIL\n"
+" atau: %s OPSYEN\n"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Benarkan hos dari:"
+
#: src/xmlrpc.c:63
#, fuzzy
msgid "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
#, fuzzy
msgid "allocating domain"
msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
#, fuzzy
msgid "getting time of day"
msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "Terlalu banyak gantian"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
#, fuzzy
msgid "Domain is still running"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Espen A. Stefansen <espenas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allokerer tilkobling"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domeneinformasjon"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "nettverksnavn eller uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr ""
msgid "allocate new context"
msgstr ""
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr ""
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "allokerer nettverk"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "henter tid på døgnet"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domene"
msgid "too many domains"
msgstr "for mange domener"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domenet er allerede aktivt"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
" kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "toewijzen van verbinding"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr ""
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domein informatie"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "netwerknaam of uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr ""
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr ""
msgid "allocate new context"
msgstr "nieuwe context toewijzen"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "toewijzen van domein"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "toewijzen van netwerk"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr ""
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domein"
msgid "too many domains"
msgstr "te veel domeinen"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 15:11+0530\n"
"Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
"\n"
"\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "ପରିସର ସୂଚନା"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "%s ରୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ ପରିସର\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "%s ନେଟୱାର୍କ %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "ନୋଡ ବିବରଣୀକୁ ନକଲ କରୁଅଛି"
msgid "allocate new context"
msgstr "ନୂତନ ପ୍ରସଙ୍ଗ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "ପରିସର"
msgid "too many domains"
msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ପରିସର"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
" ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡିକ (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 06:54+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "ਨੋਡ ਭਾਗ ਨਕਲ ਕੀਤਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
msgid "allocate new context"
msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਸੰਗ ਜਾਰੀ"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ"
msgid "too many domains"
msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਇਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-30 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-06 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "przydzielanie połączenia"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się: %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "informacje o domenie"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domena została przywrócona z %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "nazwa sieci lub UUID"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Sieć %s została utworzona z %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "kopiowanie zawartości węzła"
msgid "allocate new context"
msgstr "przydziel nowy kontekst"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "przydzielanie domeny"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "przydzielanie sieci"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "brak sieci w tablicy hashów połączenia"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domena"
msgid "too many domains"
msgstr "za dużo domen"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domena jest już uruchomiona"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domena jest wciąż uruchomiona"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak typu sterownika"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n"
" polecenia (tryb nieinteraktywny):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "oczekiwane wyznaczenie"
#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
-#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
-msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+msgstr "przydzielenie bufora nie powiodło się"
#: src/conf.c:899
msgid "failed to open file"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-14 15:18+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: warning\n"
"X-POFile-SpellExtra: XENCREDIT\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "a reservar a ligação"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "informação do domínio"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "O domínio foi reposto a partir do %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "nome ou UUID da rede"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "a copiar o conteúdo dos nós"
msgid "allocate new context"
msgstr "reservar um contexto novo"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "a reservar o domínio"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "falta o domínio na lista de ligações"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "a reservar a rede"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "falta a rede na lista de ligações"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "a obter a data de hoje"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domínio"
msgid "too many domains"
msgstr "demasiados domínios"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "O domínio já está em execução"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "O domínio ainda está em execução"
"não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do "
"controlador"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
" comandos (modo não-interactivo):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-28 23:44-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-05 17:43-0300\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "alocando a conexão"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Falha ao encontrar a rede: %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "informação do domínio"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "O domínio foi restaurado a partir do %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "nome ou uuid da rede"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copiando conteúdo do nó"
msgid "allocate new context"
msgstr "alocar novo contexto"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "alocando domínio"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domínio não disponível na tabela hash de conexões"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "alocando rede"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "não foi possível adicionar a rede à tabela hash de conexões"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "rede não disponível na tabela hash de conexões"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "obtendo horário"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domínio"
msgid "too many domains"
msgstr "domínios excessivos"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "O domínio já está em execução"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "O domínio ainda está em execução"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, tipo de driver faltando"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "não foi possível analisar a informação do domínio do Xend"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "esperando uma atribuição"
#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
-#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
-msgstr "não foi possível alocar um nó"
+msgstr "não foi possível o buffer"
#: src/conf.c:899
msgid "failed to open file"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:00+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "выделение соединения"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "информация о домене"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Домен восстановлен из %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "имя сети или uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Сеть %s создана из %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "копирование содержимого узла"
msgid "allocate new context"
msgstr "назначить новый контекст"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "выделение домена"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "домен отсутствует в хэш-таблице соединений"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "выделение сети"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "ошибка добавления сети в хэш-таблицу соединений"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "сеть отсутствует в хэш-таблице соединений"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "получение времени дня"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "домен"
msgid "too many domains"
msgstr "слишком много доменов"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "Домен уже работает"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "Домен все еще работает"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует тип драйвера"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "ошибка разбора информации домена Xend"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n"
" команды (текстовый режим):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-16 12:39-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-05 23:23-0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "заузимам везу"
msgstr "нестало меморије"
#: src/virterror.c:414
-#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
-msgstr "нема подршке за хипервизора"
+msgstr "хипервизор не подржава ову функцију"
#: src/virterror.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
-msgstr "нема подршке за %s хипервизора"
+msgstr "хипервизор не подржава ову функцију: %s"
#: src/virterror.c:420
msgid "could not connect to hypervisor"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "подаци о домену"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Домен је повраћен из %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "име мреже или uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Мрежа %s је направљена из %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "умножавам садржај чвора"
msgid "allocate new context"
msgstr "заузми нови контекст"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "заузимам домен"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "домен недостаје у хеш табели веза"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "заузимам мрежу"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "неуспело додавање мреже у хаш табелу веза"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "мрежа недостаје у хаш табели веза"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "добављам време дана"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "домен"
msgstr "заузимам приватне податке"
#: src/test.c:774
-#, fuzzy
msgid "allocating path"
-msgstr "заÑ\83зимам домен"
+msgstr "заÑ\83зимам пÑ\83Ñ\82аÑ\9aÑ\83"
#: src/test.c:946
msgid "too many domains"
msgstr "превише домена"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "Домен је већ покренут"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "Домен још увек ради"
#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
msgid "failed to copy a string"
-msgstr "неуспело умножавање низа"
+msgstr "неуспело умножавање ниске"
#: src/xend_internal.c:289 src/xend_internal.c:292
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr ""
"не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје врста управљачког програма"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n"
#: src/virsh.c:1511
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
-msgstr ""
+msgstr "Домен је угашен, нема присутних виртуелних CPU-а."
#: src/virsh.c:1527
msgid "control domain vcpu affinity"
#: src/virsh.c:1590
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
-msgstr ""
+msgstr "cpulist: Неисправан формат. Празна ниска."
#: src/virsh.c:1600
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
+"cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка на месту %d (близу „%c“)."
#: src/virsh.c:1610
#, c-format
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
+"cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка или зарез на месту %d "
+"(близу „%c“)."
#: src/virsh.c:1617
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
-msgstr ""
+msgstr "cpulist: %s: Неисправан формат. Пратећи зарез на месту %d."
#: src/virsh.c:1631
#, c-format
msgstr "број виртуелних CPU-а"
#: src/virsh.c:1682
-#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
-msgstr "бÑ\80оÑ\98 виÑ\80Ñ\82Ñ\83елниÑ\85 CPU-а"
+msgstr "Ð\9dеиÑ\81пÑ\80аван бÑ\80оÑ\98 виÑ\80Ñ\82Ñ\83елниÑ\85 CPU-а."
#: src/virsh.c:1694
-#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
-msgstr "Ð\9fÑ\80евелик бÑ\80оÑ\98 виÑ\80Ñ\82Ñ\83елниÑ\85 пÑ\80оÑ\86еÑ\81оÑ\80а."
+msgstr "Ð\9fÑ\80евиÑ\88е виÑ\80Ñ\82Ñ\83елниÑ\85 CPU-а."
#: src/virsh.c:1712
msgid "change memory allocation"
#: src/virsh.c:1746
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу да потврдим највећу количину меморије"
#: src/virsh.c:1769
msgid "change maximum memory limit"
#: src/virsh.c:1803
msgid "Unable to verify current MemorySize"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу да потврдим текућу количину меморије"
#: src/virsh.c:1810
-#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
-msgstr "тренутна меморија домена"
+msgstr "Не могу да умањим текућу количину меморије"
#: src/virsh.c:1816
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу да изменим највећу количину меморије"
#: src/virsh.c:1829
msgid "node information"
msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n"
#: src/virsh.c:2610
-#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
-msgstr "неÑ\83Ñ\81пело добавÑ\99аÑ\9aе вÑ\80Ñ\81Ñ\82е хипервизора"
+msgstr "иÑ\81пиÑ\88и име домаÑ\9bина хипервизора"
#: src/virsh.c:2624
-#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
-msgstr "неÑ\83Ñ\81пело добавÑ\99аÑ\9aе вÑ\80Ñ\81Ñ\82е Ñ\85ипеÑ\80визоÑ\80а"
+msgstr "неÑ\83Ñ\81пело добавÑ\99аÑ\9aе имена домаÑ\9bина"
#: src/virsh.c:2639
-#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
-msgstr "УРÐ\98 Ñ\85ипеÑ\80визоÑ\80Ñ\81ке везе"
+msgstr "иÑ\81пиÑ\88и канонÑ\81ки УРÐ\98 Ñ\85ипеÑ\80визоÑ\80а"
#: src/virsh.c:2653
-#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
-msgstr "неуспело добављање UUID домена"
+msgstr "неуспело добављање УРИ-а"
#: src/virsh.c:2668
msgid "vnc display"
msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s"
#: src/virsh.c:2855
-#, fuzzy
msgid "attach network interface"
-msgstr "име мÑ\80еже"
+msgstr "пÑ\80икаÑ\87и мÑ\80ежнÑ\83 Ñ\81пÑ\80егÑ\83"
#: src/virsh.c:2856
msgid "Attach new network interface."
-msgstr ""
+msgstr "Прикачи нову мрежну спрегу."
#: src/virsh.c:2862 src/virsh.c:2978
-#, fuzzy
msgid "network interface type"
-msgstr "име мÑ\80еже"
+msgstr "вÑ\80Ñ\81Ñ\82а мÑ\80ежне Ñ\81пÑ\80еге"
#: src/virsh.c:2863
-#, fuzzy
msgid "source of network interface"
-msgstr "недеÑ\84иниÑ\81ано име мÑ\80еже"
+msgstr "извоÑ\80 мÑ\80ежне Ñ\81пÑ\80еге"
#: src/virsh.c:2864
-#, fuzzy
msgid "target network name"
-msgstr "име мреже"
+msgstr "име циљне мреже"
#: src/virsh.c:2865 src/virsh.c:2979
msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+msgstr "MAC адреса"
#: src/virsh.c:2866
msgid "script used to bridge network interface"
-msgstr ""
+msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге"
#: src/virsh.c:2898
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
-msgstr ""
+msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-interface“"
#: src/virsh.c:2971
-#, fuzzy
msgid "detach network interface"
-msgstr "име мÑ\80еже"
+msgstr "оÑ\82каÑ\87и мÑ\80ежнÑ\83 Ñ\81пÑ\80егÑ\83"
#: src/virsh.c:2972
msgid "Detach network interface."
-msgstr ""
+msgstr "Откачи мрежну спрегу."
#: src/virsh.c:3017 src/virsh.c:3022
-#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
-msgstr "неÑ\83Ñ\81пело добавÑ\99аÑ\9aе подаÑ\82ака о Ñ\87воÑ\80Ñ\83"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пело добавÑ\99аÑ\9aе подаÑ\82ака о Ñ\81пÑ\80ези"
#: src/virsh.c:3030
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Није пронађена спрега врсте %s"
#: src/virsh.c:3052
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s"
#: src/virsh.c:3058 src/virsh.c:3336
-#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "неÑ\83Ñ\81пело заÑ\83зимаÑ\9aе Ñ\87воÑ\80а"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пело заÑ\83зимаÑ\9aе мемоÑ\80иÑ\98е"
#: src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3341
-#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
-msgstr "Неуспело читање прикључка %d\n"
+msgstr "Неуспело прављење XML-а"
#: src/virsh.c:3092
msgid "attach disk device"
-msgstr ""
+msgstr "прикачи уређај диска"
#: src/virsh.c:3093
msgid "Attach new disk device."
-msgstr ""
+msgstr "Прикачи нови уређај диска."
#: src/virsh.c:3099
msgid "source of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "извор уређаја диска"
#: src/virsh.c:3100 src/virsh.c:3264
msgid "target of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "циљ уређаја диска"
#: src/virsh.c:3101
msgid "driver of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "управљачки програм уређаја диска"
#: src/virsh.c:3102
msgid "subdriver of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "управљачки подпрограм уређаја диска"
#: src/virsh.c:3103
msgid "target device type"
-msgstr ""
+msgstr "врста циљног уређаја"
#: src/virsh.c:3104
msgid "mode of device reading and writing"
-msgstr ""
+msgstr "режим читања и уписивања уређаја"
#: src/virsh.c:3135 src/virsh.c:3144 src/virsh.c:3151
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
-msgstr ""
+msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-disk“"
#: src/virsh.c:3257
msgid "detach disk device"
-msgstr ""
+msgstr "откачи уређај диска"
#: src/virsh.c:3258
msgid "Detach disk device."
-msgstr ""
+msgstr "Откачи уређај диска."
#: src/virsh.c:3299 src/virsh.c:3304 src/virsh.c:3311
-#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
-msgstr "неÑ\83Ñ\81пело добавÑ\99аÑ\9aе подаÑ\82ака о Ñ\87воÑ\80у"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пело добавÑ\99аÑ\9aе подаÑ\82ака о диÑ\81ку"
#: src/virsh.c:3330
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Није пронађен диск чији је циљ %s"
#: src/virsh.c:3370
msgid "quit this interactive terminal"
" наредбе (неитерактивни режим):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "очекујем доделу"
#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
-#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
-msgstr "неуспело заузимање чвора"
+msgstr "неуспело заузимање бафера"
#: src/conf.c:899
msgid "failed to open file"
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "додељујем инфо %d домена"
-
-#~ msgid "growing buffer"
-#~ msgstr "растући бафер"
-
-#~ msgid "allocate buffer content"
-#~ msgstr "заузми садржај бафера"
-
-#~ msgid "file conatining an XML domain description"
-#~ msgstr "датотека која садржи XML опис домена"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-16 12:39-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-05 23:23-0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "zauzimam vezu"
msgstr "nestalo memorije"
#: src/virterror.c:414
-#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
-msgstr "nema podrške za hipervizora"
+msgstr "hipervizor ne podržava ovu funkciju"
#: src/virterror.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
-msgstr "nema podrške za %s hipervizora"
+msgstr "hipervizor ne podržava ovu funkciju: %s"
#: src/virterror.c:420
msgid "could not connect to hypervisor"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "podaci o domenu"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domen je povraćen iz %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "ime mreže ili uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Mreža %s je napravljena iz %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "umnožavam sadržaj čvora"
msgid "allocate new context"
msgstr "zauzmi novi kontekst"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "zauzimam domen"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domen nedostaje u heš tabeli veza"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "zauzimam mrežu"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "mreža nedostaje u haš tabeli veza"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "dobavljam vreme dana"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domen"
msgstr "zauzimam privatne podatke"
#: src/test.c:774
-#, fuzzy
msgid "allocating path"
-msgstr "zauzimam domen"
+msgstr "zauzimam putanju"
#: src/test.c:946
msgid "too many domains"
msgstr "previše domena"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domen je već pokrenut"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domen još uvek radi"
#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
msgid "failed to copy a string"
-msgstr "neuspelo umnožavanje niza"
+msgstr "neuspelo umnožavanje niske"
#: src/xend_internal.c:289 src/xend_internal.c:292
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr ""
"ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljačkog programa"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
#: src/virsh.c:1511
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
-msgstr ""
+msgstr "Domen je ugašen, nema prisutnih virtuelnih CPU-a."
#: src/virsh.c:1527
msgid "control domain vcpu affinity"
#: src/virsh.c:1590
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
-msgstr ""
+msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska."
#: src/virsh.c:1600
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
+"cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)."
#: src/virsh.c:1610
#, c-format
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
+"cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka ili zarez na mestu %d "
+"(blizu „%c“)."
#: src/virsh.c:1617
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
-msgstr ""
+msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d."
#: src/virsh.c:1631
#, c-format
msgstr "broj virtuelnih CPU-a"
#: src/virsh.c:1682
-#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
-msgstr "broj virtuelnih CPU-a"
+msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a."
#: src/virsh.c:1694
-#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
-msgstr "Prevelik broj virtuelnih procesora."
+msgstr "Previše virtuelnih CPU-a."
#: src/virsh.c:1712
msgid "change memory allocation"
#: src/virsh.c:1746
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću količinu memorije"
#: src/virsh.c:1769
msgid "change maximum memory limit"
#: src/virsh.c:1803
msgid "Unable to verify current MemorySize"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću količinu memorije"
#: src/virsh.c:1810
-#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
-msgstr "trenutna memorija domena"
+msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću količinu memorije"
#: src/virsh.c:1816
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu da izmenim najveću količinu memorije"
#: src/virsh.c:1829
msgid "node information"
msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n"
#: src/virsh.c:2610
-#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
-msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora"
+msgstr "ispiši ime domaćina hipervizora"
#: src/virsh.c:2624
-#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
-msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora"
+msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina"
#: src/virsh.c:2639
-#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
-msgstr "URI hipervizorske veze"
+msgstr "ispiši kanonski URI hipervizora"
#: src/virsh.c:2653
-#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
-msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena"
+msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a"
#: src/virsh.c:2668
msgid "vnc display"
msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s"
#: src/virsh.c:2855
-#, fuzzy
msgid "attach network interface"
-msgstr "ime mreže"
+msgstr "prikači mrežnu spregu"
#: src/virsh.c:2856
msgid "Attach new network interface."
-msgstr ""
+msgstr "Prikači novu mrežnu spregu."
#: src/virsh.c:2862 src/virsh.c:2978
-#, fuzzy
msgid "network interface type"
-msgstr "ime mreže"
+msgstr "vrsta mrežne sprege"
#: src/virsh.c:2863
-#, fuzzy
msgid "source of network interface"
-msgstr "nedefinisano ime mreže"
+msgstr "izvor mrežne sprege"
#: src/virsh.c:2864
-#, fuzzy
msgid "target network name"
-msgstr "ime mreže"
+msgstr "ime ciljne mreže"
#: src/virsh.c:2865 src/virsh.c:2979
msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+msgstr "MAC adresa"
#: src/virsh.c:2866
msgid "script used to bridge network interface"
-msgstr ""
+msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege"
#: src/virsh.c:2898
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
-msgstr ""
+msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-interface“"
#: src/virsh.c:2971
-#, fuzzy
msgid "detach network interface"
-msgstr "ime mreže"
+msgstr "otkači mrežnu spregu"
#: src/virsh.c:2972
msgid "Detach network interface."
-msgstr ""
+msgstr "Otkači mrežnu spregu."
#: src/virsh.c:3017 src/virsh.c:3022
-#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
-msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru"
+msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi"
#: src/virsh.c:3030
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije pronađena sprega vrste %s"
#: src/virsh.c:3052
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s"
#: src/virsh.c:3058 src/virsh.c:3336
-#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "neuspelo zauzimanje čvora"
+msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
#: src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3341
-#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
-msgstr "Neuspelo čitanje priključka %d\n"
+msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
#: src/virsh.c:3092
msgid "attach disk device"
-msgstr ""
+msgstr "prikači uređaj diska"
#: src/virsh.c:3093
msgid "Attach new disk device."
-msgstr ""
+msgstr "Prikači novi uređaj diska."
#: src/virsh.c:3099
msgid "source of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "izvor uređaja diska"
#: src/virsh.c:3100 src/virsh.c:3264
msgid "target of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "cilj uređaja diska"
#: src/virsh.c:3101
msgid "driver of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "upravljački program uređaja diska"
#: src/virsh.c:3102
msgid "subdriver of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "upravljački podprogram uređaja diska"
#: src/virsh.c:3103
msgid "target device type"
-msgstr ""
+msgstr "vrsta ciljnog uređaja"
#: src/virsh.c:3104
msgid "mode of device reading and writing"
-msgstr ""
+msgstr "režim čitanja i upisivanja uređaja"
#: src/virsh.c:3135 src/virsh.c:3144 src/virsh.c:3151
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
-msgstr ""
+msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-disk“"
#: src/virsh.c:3257
msgid "detach disk device"
-msgstr ""
+msgstr "otkači uređaj diska"
#: src/virsh.c:3258
msgid "Detach disk device."
-msgstr ""
+msgstr "Otkači uređaj diska."
#: src/virsh.c:3299 src/virsh.c:3304 src/virsh.c:3311
-#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
-msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru"
+msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku"
#: src/virsh.c:3330
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije pronađen disk čiji je cilj %s"
#: src/virsh.c:3370
msgid "quit this interactive terminal"
" naredbe (neiteraktivni režim):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "očekujem dodelu"
#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
-#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
-msgstr "neuspelo zauzimanje čvora"
+msgstr "neuspelo zauzimanje bafera"
#: src/conf.c:899
msgid "failed to open file"
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "dodeljujem info %d domena"
-
-#~ msgid "growing buffer"
-#~ msgstr "rastući bafer"
-
-#~ msgid "allocate buffer content"
-#~ msgstr "zauzmi sadržaj bafera"
-
-#~ msgid "file conatining an XML domain description"
-#~ msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 15:16-0400\n"
"Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allokerar anslutning"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domäninformation"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domän återställd från %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "nätverksnamn eller uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Nätverk %s skapat från %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "kopiera nod-innehåll"
msgid "allocate new context"
msgstr "allokera ny kontext"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allokerar domän"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "allokerar nätverk"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "nätverk saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "hämtar tid på dygnet"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domän"
msgid "too many domains"
msgstr "för många domäner"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domänen kör redan"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domänen kör fortfarande"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinstyp"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
" kommandon (icke-interaktivt läge):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 16:23+0530\n"
"Last-Translator: I felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
"\n"
"\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "இணைப்புகள் ஒதுக்கப்படுகிறது"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "பிணையம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "செயற்கள தகவல்"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "%sலிருந்து செயற்களம் மீட்டெடுக்கப்பட்டது\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "பிணைய பெயர் அல்லது uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "பிணைய %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "முனை உள்ளடக்கத்தை நகலெடுக்கிறது"
msgid "allocate new context"
msgstr "புதிய சூழல் ஒதுக்கீடு"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட செயற்களம்"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "பிணையம் ஒதுக்கப்படுகிறது"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் பிணையத்தை சேர்க்க முடியவில்லை"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட பிணையம்"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெறுகிறது"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "செயற்களம்"
msgid "too many domains"
msgstr "அதிகமான செயற்களம்"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "செயற்களம் இன்னும் இயங்குகிறது"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி வகை விடுபட்டுள்ளது"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 17:13+0530\n"
"Last-Translator: Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "అనుసంధానాన్ని కేటాయిస్తోంది"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "క్షేత్ర సమాచారం"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "%s నుండీ క్షేత్రం తిరిగి స్టోరు చేయబడింది\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "నోడ్ విషయాన్ని కాపీ చేస్తోంది"
msgid "allocate new context"
msgstr "కొత్త సందర్భాన్ని కేటాయించు"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "నోడును కేటాయిస్తోంది"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికకు క్షేత్రాన్ని కలపటంలో విఫలమైంది"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందుతోంది"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "క్షేత్రం"
msgid "too many domains"
msgstr "ఎక్కువ క్షేత్రాలు"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే క్రియాసహితంగా ఉంది"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు రకం తప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది\n"
" ఆదేశాలు (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 14:58+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@softprom.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "виділення з'єднання"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "інформація про домен"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Домен відновлено з %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "назва мережі або uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Мережа %s створена з %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "копіювання вмісту вузла"
msgid "allocate new context"
msgstr "призначити новий контекст"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "виділення домену"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "виділення мережі"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "мережа відсутня у хеш-таблиці з'єднань"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "отримання часу дня"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "домен"
msgid "too many domains"
msgstr "надто багато доменів"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "Домен вже працює"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "Домен досі працює"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутній тип драйвера"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "помилка розбору інформації домену Xend"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n"
" команди (текстовий режим):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 15:28+1000\n"
"Last-Translator: Tony Fu <tfu@redhat.com>\n"
"Language-Team: <zh@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁ¬½Ó"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "ÓòÐÅÏ¢"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óò\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "ÓòÃû»ò uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "ÕýÔÚ¿½±´½ÚµãÄÚÈÝ"
msgid "allocate new context"
msgstr "·ÖÅäеÄÉÏÏÂÎÄ"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ÓòÃû´Ó¹þÏ£Á´±íÖжªÊ§"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "·ÖÅäÓò"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "Ìí¼ÓÓòÃûµ½¹þÏ£Á´±íʧ°Ü"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ÓòÃû´Ó¹þÏ£Á´±íÖжªÊ§"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃÒ»Ììµ±ÖеÄʱ¼ä"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "Óò"
msgid "too many domains"
msgstr "Ì«¶àµÄÓò"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "ÓòÒѾ»îÔ¾"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "ȱÉÙÇý¶¯ÀàÐÍ£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "´´½¨Óò %s ʧ°Ü\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n"
"Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "正在分配連線"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "區域資訊"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "從 %s 回復區域\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "網路名稱或 uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "複製節點內容"
msgid "allocate new context"
msgstr "分配新的內文"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "分配區域"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "連線雜湊表中找不到區域"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
msgid "allocating network"
msgstr "分配網路"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "連線雜湊表中找不到網路"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "讀取當天的時間"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "區域"
msgid "too many domains"
msgstr "過多區域"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
msgid "Domain is already running"
msgstr "區域已經啟動"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr "區域還在執行中"
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式類型"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n"
" 命令(非互動式模式):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:381 src/hash.c:664
+#: src/libvirt.c:389 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
+#: src/virterror.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: src/virterror.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain not found: %s"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgstr "copying node content"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:961 src/test.c:991 src/test.c:1015
-#: src/test.c:1040 src/xend_internal.c:1893 src/xend_internal.c:2744
-#: src/xend_internal.c:2993 src/xs_internal.c:653 src/proxy_internal.c:837
-#: src/proxy_internal.c:884 src/proxy_internal.c:935
+#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:948 src/hash.c:953
+#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:963
+#: src/hash.c:918
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1015
+#: src/hash.c:970
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1164 src/test.c:1198
-#: src/test.c:1252
+#: src/test.c:293 src/test.c:480 src/test.c:1165 src/test.c:1199
+#: src/test.c:1253
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1459
+#: src/test.c:299 src/test.c:434 src/test.c:459 src/test.c:1460
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1491
+#: src/test.c:1492
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1518
+#: src/test.c:1519
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1912
+#: src/xend_internal.c:1910
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" commands (non interactive mode):\n"
#: src/virsh.c:4497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" (specify --help <command> for details about the command)\n"
+" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
return (0);
}
+/**
+ * virBufferEscapeString:
+ * @buf: the buffer to dump
+ * @format: a printf like format string but with only one %s parameter
+ * @str: the string argument which need to be escaped
+ *
+ * Do a formatted print with a single string to an XML buffer. The string
+ * is escaped to avoid generating a not well-formed XML instance.
+ *
+ * Returns 0 successful, -1 in case of internal or API error.
+ */
+int
+virBufferEscapeString(virBufferPtr buf, const char *format, const char *str)
+{
+ int size, count, len;
+ char *escaped, *out;
+ const char *cur;
+
+ if ((format == NULL) || (buf == NULL) || (str == NULL)) {
+ return (-1);
+ }
+
+ len = strlen(str);
+ escaped = malloc(5 * len + 1);
+ if (escaped == NULL) {
+ return (-1);
+ }
+ cur = str;
+ out = escaped;
+ while (*cur != 0) {
+ if (*cur == '<') {
+ *out++ = '&';
+ *out++ = 'l';
+ *out++ = 'l';
+ *out++ = ';';
+ } else if (*cur == '>') {
+ *out++ = '&';
+ *out++ = 'g';
+ *out++ = 't';
+ *out++ = ';';
+ } else if (*cur == '&') {
+ *out++ = '&';
+ *out++ = 'a';
+ *out++ = 'm';
+ *out++ = 'p';
+ *out++ = ';';
+ } else if ((*cur >= 0x20) || (*cur == '\n') || (*cur == '\t') ||
+ (*cur == '\r')) {
+ /*
+ * default case, just copy !
+ * Note that character over 0x80 are likely to give problem
+ * with UTF-8 XML, but since our string don't have an encoding
+ * it's hard to handle properly we have to assume it's UTF-8 too
+ */
+ *out++ = *cur;
+ }
+ cur++;
+ }
+ *out = 0;
+
+ size = buf->size - buf->use - 1;
+ while (((count = snprintf(&buf->content[buf->use], size, format,
+ (char *)escaped)) < 0) || (count >= size - 1)) {
+ buf->content[buf->use] = 0;
+ if (virBufferGrow(buf, 1000) < 0) {
+ free(escaped);
+ return (-1);
+ }
+ size = buf->size - buf->use - 1;
+ }
+ buf->use += count;
+ buf->content[buf->use] = 0;
+ free(escaped);
+ return (0);
+}
+
/**
* virBufferStrcat:
* @buf: the buffer to dump
int virBufferVSprintf(virBufferPtr buf, const char *format, ...)
ATTRIBUTE_FORMAT(printf, 2, 3);
int virBufferStrcat(virBufferPtr buf, ...);
+int virBufferEscapeString(virBufferPtr buf, const char *format, const char *str);
#endif /* __VIR_BUFFER_H__ */
virBufferVSprintf(buf, " <root>%s</root>\n", tmp);
tmp = sexpr_node(node, "domain/image/linux/args");
if ((tmp != NULL) && (tmp[0] != 0))
- virBufferVSprintf(buf, " <cmdline>%s</cmdline>\n", tmp);
+ virBufferEscapeString(buf, " <cmdline>%s</cmdline>\n", tmp);
}
virBufferAdd(buf, " </os>\n", 8);
/*
* Only insert bootloader_args if there is also a bootloader param
*/
- virBufferVSprintf(&buf, " <bootloader_args>%s</bootloader_args>\n", tmp);
+ virBufferEscapeString(&buf, " <bootloader_args>%s</bootloader_args>\n", tmp);
}
if (domid != 0) {
if (xenXMConfigGetString(conf, "bootloader", &str) == 0)
virBufferVSprintf(buf, " <bootloader>%s</bootloader>\n", str);
if (xenXMConfigGetString(conf, "bootargs", &str) == 0)
- virBufferVSprintf(buf, " <bootloader_args>%s</bootloader_args>\n", str);
+ virBufferEscapeString(buf, " <bootloader_args>%s</bootloader_args>\n", str);
if (xenXMConfigGetString(conf, "kernel", &str) == 0) {
virBufferAdd(buf, " <os>\n", -1);
virBufferAdd(buf, " <type>linux</type>\n", -1);
if (xenXMConfigGetString(conf, "ramdisk", &str) == 0)
virBufferVSprintf(buf, " <initrd>%s</initrd>\n", str);
if (xenXMConfigGetString(conf, "extra", &str) == 0)
- virBufferVSprintf(buf, " <cmdline>%s</cmdline>\n", str);
+ virBufferEscapeString(buf, " <cmdline>%s</cmdline>\n", str);
virBufferAdd(buf, " </os>\n", -1);
}
}