]> git.ipfire.org Git - thirdparty/libvirt.git/commitdiff
Translated using Weblate (Korean)
authorjason lee <ppark5237@gmail.com>
Fri, 3 Sep 2021 17:08:41 +0000 (19:08 +0200)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Fri, 3 Sep 2021 17:08:41 +0000 (19:08 +0200)
Currently translated at 47.7% (4943 of 10353 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ko/

Co-authored-by: jason lee <ppark5237@gmail.com>
Signed-off-by: jason lee <ppark5237@gmail.com>
po/ko.po

index 445e96d413a372b959f7b6566784fa79c602a412..7d2d5f9476ebb7e82b06f1bae5db278b428818e6 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-03 17:08+0000\n"
-"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
+"Last-Translator: jason lee <ppark5237@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
 "libvirt/ko/>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "블록 장치 '%s'에 바이트 통계를 찾을 수 없습니다"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
+msgstr "%d 소켓계열의 파일디스크 (FD) %d의 이름을 찾을 수 없습니다"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
@@ -2926,10 +2926,10 @@ msgid "Cannot find suitable emulator for %s"
 msgstr "%s에 적합한 모의장치를 찾을 수 없음"
 
 msgid "Cannot get all servers from daemon"
-msgstr ""
+msgstr "데몬에서 모든 서버를 가져올 수 없습니다"
 
 msgid "Cannot get cbm_mask from resctrl cache info"
-msgstr ""
+msgstr "resctrl 캐쉬 정보에서 cbm_mask를 가져올 수 없습니다"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot get device slot"
@@ -2964,36 +2964,34 @@ msgid "Cannot get interface name for index '%i'"
 msgstr "'%i'을 위한 인터페이스 이름을 가져 올 수 없음"
 
 msgid "Cannot get max allocation from resctrl memory info"
-msgstr ""
+msgstr "resctrl 메모리 정보에서 최대 (메모리)할당 정보를 가져올 수 없습니다"
 
 msgid "Cannot get maximum scheduler priority value"
-msgstr ""
+msgstr "최대 우선사항 스케쥴러 값을 가져올 수 없습니다"
 
-#, fuzzy
 msgid "Cannot get medium"
-msgstr "현재 시간을 얻을 수 없음"
+msgstr "도구를 얻을 수 없습니다"
 
 msgid "Cannot get medium attachment port"
-msgstr ""
+msgstr "Medium Attachment 포트를 가져올 수 없습니다"
 
 msgid "Cannot get medium attachment slot"
-msgstr ""
+msgstr "Medium Attachment 슬롯을 가져올 수 없습니다"
 
-#, fuzzy
 msgid "Cannot get medium attachment type"
-msgstr "현재 시간을 얻을 수 없음"
+msgstr "첨부 종류 방법을 알 수 없음"
 
 msgid "Cannot get min bandwidth from resctrl memory info"
-msgstr ""
+msgstr "resctrl 메모리 정보에서 최소 대역폭 정보를 가져올 수 없습니다"
 
 msgid "Cannot get min_cbm_bits from resctrl cache info"
-msgstr ""
+msgstr "resctrl 캐쉬 정보에서 min_cbm_bits 를 가져올 수 없습니다"
 
 msgid "Cannot get minimum scheduler priority value"
-msgstr ""
+msgstr "최소 우선사항 스케쥴러 값을 가져올 수 없습니다"
 
 msgid "Cannot get mon_features from resctrl"
-msgstr ""
+msgstr "resctrl에서 mon_features 정보를 가져올 수 없습니다"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot get process uid and gid on this platform"
@@ -3027,15 +3025,14 @@ msgstr "모니터 조건을 초기화할 수 없음"
 msgid ""
 "Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list "
 "elements: %s"
-msgstr ""
+msgstr "알수없는 변수 또는 불가용한 리스트 요소들 %s 때문에 필터를 시작할 수 없습니다"
 
-#, fuzzy
 msgid "Cannot lock resctrl"
-msgstr "시그널을 블럭할 수 없음"
+msgstr "resctrl을 잠글수 없습니다"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot migrate empty or read-only disk %s"
-msgstr ""
+msgstr "비어있거나 읽기 전용 디스크 %s를 이주시킬 수 없습니다"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot mount filesystem type %s"
@@ -3043,10 +3040,10 @@ msgstr "파일 시스템 유형 %s을 마운트할 수 없음"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot move fd %d out of the way"
-msgstr ""
+msgstr "파일디스크 %d를 그 경로에서 제거할 수 없습니다"
 
 msgid "Cannot obtain CPU count"
-msgstr ""
+msgstr "CPU 횟수를 획득할 수 없습니다"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot offline enough CPUs"
@@ -3056,17 +3053,16 @@ msgstr "%s을 열 수 없음"
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "%s을 열 수 없음"
 
-#, fuzzy
 msgid "Cannot open /proc/cgroups"
-msgstr "%s을 열 수 없음"
+msgstr "/proc/cgroups 를 열 수 없습니다"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot open embedded driver at path '%s', already open with path '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "이미 경로 '%s'에서 열려있기 때문에, 경로 '%s'에 내장되어있는 드라이버를 열 수 없습니다"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot open init control %s"
-msgstr "문맥 %sì\9d\84 ì\84¤ì \95í\95  수 없음"
+msgstr "문맥 %sì\9d\84 ì\97´ 수 없음"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open log file: '%s'"