Babel
=====
-.. image:: logo_small.png
- :width: 158
- :height: 85
+.. image:: logo.png
+ :width: 426
+ :height: 187
:align: center
:alt: Babel
:class: logo
---------------------------------------------------
Babel is an integrated collection of utilities that assist in
-internationalizing and localizing Python applications, with an
-emphasis on web-based applications.
+internationalizing and localizing Python applications, with an emphasis on
+web-based applications.
+ * `Introduction <intro.html>`_
* `Working with Message Catalogs <catalogs.html>`_
* `Locale Display Names <display.html>`_
* `Number and Date Formatting <formatting.html>`_
* `Distutils/Setuptools Integration <setup.html>`_
* `Support Classes and Functions <support.html>`_
* `Generated API Documentation <api/index.html>`_
-
-Introduction
-------------
-
-The functionality Babel provides for internationalization (I18n) and
-localization (L10N) can be separated into two different aspects:
-
- * tools to build and work with ``gettext`` message catalogs, and
- * a Python interface to the CLDR (Common Locale Data Repository), providing
- access to various locale display names, localized number and date
- formatting, etc.
-
-While the Python standard library includes a
-`gettext <http://docs.python.org/lib/module-gettext.html>`_ module that enables
-applications to use message catalogs, it requires developers to build these
-catalogs using GNU tools such as ``xgettext``, ``msgmerge``, and ``msgfmt``.
-And while ``xgettext`` does have support for extracting messages from Python
-files, it does not know how to deal with other kinds of files commonly found
-in Python web-applications, such as templates, nor does it provide an easy
-extensibility mechanism to add such support.
-
-Babel addresses this by providing a framework where various extraction methods
-can be plugged in to a larger message extraction framework, and also removes
-the dependency on the GNU ``gettext`` tools for common tasks, as these aren't
-necessarily available on all platforms. See `Working with Message Catalogs`_
-for details on this aspect of Babel.
-
-Furthermore, while the Python standard library does include support for basic
-localization with respect to the formatting of numbers and dates (the
-`locale <http://docs.python.org/lib/module-locale.html>`_ module, among others),
-this support is based on the assumption that there will be only one specific
-locale used per process (at least simultaneously.) Also, it doesn't provide
-access to other kinds of locale data, such as the localized names of countries,
-languages, or time-zones, which are frequently needed in web-based applications.
-
-For these requirements, Babel includes data extracted from the `Common Locale
-Data Repository (CLDR) <http://unicode.org/cldr/>`_, and provides a number of
-convenient methods for accessing and using this data. See `Locale Display
-Names`_ and `Number and Date Formatting`_ for more information on this aspect
-of Babel.
-
--- /dev/null
+.. -*- mode: rst; encoding: utf-8 -*-
+
+============
+Introduction
+============
+
+The functionality Babel provides for internationalization (I18n) and
+localization (L10N) can be separated into two different aspects:
+
+ * tools to build and work with ``gettext`` message catalogs, and
+ * a Python interface to the CLDR (Common Locale Data Repository), providing
+ access to various locale display names, localized number and date
+ formatting, etc.
+
+.. contents:: Contents
+ :depth: 2
+.. sectnum::
+
+
+Message Catalogs
+================
+
+While the Python standard library includes a
+`gettext <http://docs.python.org/lib/module-gettext.html>`_ module that enables
+applications to use message catalogs, it requires developers to build these
+catalogs using GNU tools such as ``xgettext``, ``msgmerge``, and ``msgfmt``.
+And while ``xgettext`` does have support for extracting messages from Python
+files, it does not know how to deal with other kinds of files commonly found
+in Python web-applications, such as templates, nor does it provide an easy
+extensibility mechanism to add such support.
+
+Babel addresses this by providing a framework where various extraction methods
+can be plugged in to a larger message extraction framework, and also removes
+the dependency on the GNU ``gettext`` tools for common tasks, as these aren't
+necessarily available on all platforms. See `Working with Message Catalogs`_
+for details on this aspect of Babel.
+
+.. _`Working with Message Catalogs`: catalogs.html
+
+
+Locale Data
+===========
+
+Furthermore, while the Python standard library does include support for basic
+localization with respect to the formatting of numbers and dates (the
+`locale <http://docs.python.org/lib/module-locale.html>`_ module, among others),
+this support is based on the assumption that there will be only one specific
+locale used per process (at least simultaneously.) Also, it doesn't provide
+access to other kinds of locale data, such as the localized names of countries,
+languages, or time-zones, which are frequently needed in web-based applications.
+
+For these requirements, Babel includes data extracted from the `Common Locale
+Data Repository (CLDR) <http://unicode.org/cldr/>`_, and provides a number of
+convenient methods for accessing and using this data. See `Locale Display
+Names`_ and `Number and Date Formatting`_ for more information on this aspect
+of Babel.
+
+
+.. _`Locale Display Names`: display.html
+.. _`Number and Date Formatting`: formatting.html