msgstr ""
#, no-wrap
-msgid ""
-"Extract translatable string from given input files.\n"
-"\n"
+msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
-"\n"
msgstr ""
#, no-wrap
" -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
"If input file is -, standard input is read.\n"
-"\n"
msgstr ""
#, no-wrap
" -o, --output=FILE write output to specified file\n"
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
"If output file is -, output is written to standard output.\n"
-"\n"
msgstr ""
#, no-wrap
" -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C++, PO)\n"
" -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
"By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
-"\n"
msgstr ""
#, no-wrap
" -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
-"\n"
msgstr ""
#, no-wrap
" WORD means not to use default keywords)\n"
" -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
-"\n"
msgstr ""
#, no-wrap
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n"
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n"
-"\n"
msgstr ""
#, no-wrap
"Informative output:\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
-"\n"
msgstr ""
msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
msgstr ""
#, no-wrap
-msgid ""
-"Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
-"\n"
+msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
#, no-wrap
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-"\n"
+msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
#, no-wrap
" filename.po ... input files\n"
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
"If input file is -, standard input is read.\n"
-"\n"
msgstr ""
#, no-wrap
" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
" --strict enable strict Uniforum mode\n"
"If output file is -, output is written to standard output.\n"
-"\n"
msgstr ""
#, no-wrap
"Input file interpretation:\n"
" -c, --check perform language dependent checks on strings\n"
" -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
-"\n"
msgstr ""
#, c-format, no-wrap
"Output details:\n"
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
-"\n"
msgstr ""
#, no-wrap
" --statistics print statistics about translations\n"
" -v, --verbose list input file anomalies\n"
"Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n"
-"\n"
msgstr ""
msgid "while creating hash table"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: warning: PO file header missing, fuzzy, or invalid\n"
-"%*s warning: charset conversion will not work"
+msgid "warning: PO file header missing, fuzzy, or invalid\n"
+msgstr ""
+
+msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [[[TEXTDOMAIN] MSGID] | [-s [MSGID]...]]\n"
+"Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n"
+"or: %s [OPTION] -s [MSGID]...\n"
+msgstr ""
+
+#, no-wrap
+msgid "Display native language translation of a textual message.\n"
+msgstr ""
+
+#, no-wrap
+msgid ""
" -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n"
" -e enable expansion of some escape sequences\n"
" -E (ignored for compatibility)\n"
#, c-format, no-wrap
msgid ""
-"\n"
"If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
"environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the\n"
"regular directory, another location can be specified with the environment\n"