]> git.ipfire.org Git - thirdparty/vim.git/commitdiff
translation(zh): Update the Simplify Chinese translation
authorMao-Yining <mao.yining@outlook.com>
Fri, 20 Mar 2026 22:00:08 +0000 (22:00 +0000)
committerChristian Brabandt <cb@256bit.org>
Fri, 20 Mar 2026 22:03:10 +0000 (22:03 +0000)
closes: #19771

Signed-off-by: Mao-Yining <mao.yining@outlook.com>
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
runtime/gvim.desktop
src/po/zh_CN.UTF-8.po
src/po/zh_CN.cp936.po
src/po/zh_CN.po

index 2c25ae0e055d2b63b3ebfe86285850dee02eb995..6ca70897e608ad3529e40389847d7f3db0a71912 100644 (file)
@@ -128,7 +128,7 @@ Keywords[sr]=Текст;едитор;
 Keywords[sv]=Text;Redigerare;
 Keywords[tr]=Metin;düzenleyici;
 Keywords[uk]=текст;редактор;
-Keywords[zh_CN]=Text;editor;文本;编辑器;
+Keywords[zh_CN]=文本;编辑器;
 Keywords=Text;editor;
 # Translators: This is the Icon file name. Do NOT translate
 Icon=gvim
index 5dd6638a79e17f28c8daad332de1b8b7e08752a5..7e6df3c0b2eb8aec2f2c4bb195d634f8ef1906fc 100644 (file)
@@ -57,7 +57,6 @@ msgstr "自动删除自动命令: %s <buffer=%d>"
 msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
 msgstr "W19: 删除依旧在使用中的自动组"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Autocommands ---"
@@ -160,7 +159,6 @@ msgstr "底端"
 msgid "Top"
 msgstr "顶端"
 
-#. localized percentage value
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
@@ -198,9 +196,6 @@ msgstr "[弹窗]"
 msgid "[Scratch]"
 msgstr "[涂鸦]"
 
-#. don't overwrite messages here
-#. must give this prompt
-#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers
 msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
 msgstr "警告: 此文件自读入后已发生变动!!!"
 
@@ -257,11 +252,9 @@ msgstr "W10: 警告: 正在修改只读文件"
 msgid "No display"
 msgstr "没有 display"
 
-#. Failed to send, abort.
 msgid ": Send failed.\n"
 msgstr ": 发送失败。\n"
 
-#. Let vim start normally.
 msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n"
 msgstr ": 发送失败。尝试本地执行\n"
 
@@ -466,9 +459,6 @@ msgstr "日文片假名"
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "注音符号"
 
-#. row number, column number is appended
-#. l10n: leave as-is unless a space after the comma is preferred
-#. l10n: do not add any row/column label, due to the limited space
 #, c-format
 msgid "%ld,"
 msgstr "%ld,"
@@ -480,11 +470,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t最近修改于 "
 
-#.
-#. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either.  But doing it
-#. * this way has the compelling advantage that translations need not to
-#. * be touched at all.  See below what 'ok' and 'ync' are used for.
-#.
 msgid "&Ok"
 msgstr "确定(&O)"
 
@@ -677,7 +662,6 @@ msgstr "保存重定向"
 msgid "Untitled"
 msgstr "未命名"
 
-#. always scroll up, don't overwrite
 #, c-format
 msgid "Exception thrown: %s"
 msgstr "抛出异常: %s"
@@ -694,7 +678,6 @@ msgstr "丢弃异常: %s"
 msgid "%s, line %ld"
 msgstr "%s,第 %ld 行"
 
-#. always scroll up, don't overwrite
 #, c-format
 msgid "Exception caught: %s"
 msgstr "已捕获异常: %s"
@@ -720,7 +703,6 @@ msgstr "错误和中断"
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
-#. if (pending & CSTP_INTERRUPT)
 msgid "Interrupt"
 msgstr "中断"
 
@@ -748,7 +730,6 @@ msgstr "[权限不足]"
 msgid "Vim: Reading from stdin...\n"
 msgstr "Vim: 从标准输入读取...\n"
 
-#. make a copy, gui_write() may try to change it
 msgid "Reading from stdin..."
 msgstr "从标准输入读取..."
 
@@ -805,7 +786,6 @@ msgstr "[unix]"
 msgid "[unix format]"
 msgstr "[unix 格式]"
 
-#. l10n: L as in line, B as in byte
 #, c-format
 msgid "%s%ldL, %lldB"
 msgstr "%s%ld 行, %lld 字节"
@@ -947,18 +927,15 @@ msgstr "查找内容:"
 msgid "Replace with:"
 msgstr "替换为:"
 
-#. whole word only button
 msgid "Match whole word only"
 msgstr "匹配完整的词"
 
-#. match case button
 msgid "Match case"
 msgstr "匹配大小写"
 
 msgid "Direction"
 msgstr "方向"
 
-#. 'Up' and 'Down' buttons
 msgid "Up"
 msgstr "向上"
 
@@ -1040,8 +1017,6 @@ msgstr "查找字符串"
 msgid "Find & Replace"
 msgstr "查找和替换"
 
-#. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default
-#. file name that won't be used.
 msgid "Not Used"
 msgstr "未使用"
 
@@ -1083,7 +1058,6 @@ msgstr "Vim - 字体选择器"
 msgid "Name:"
 msgstr "名称:"
 
-#. create toggle button
 msgid "Show size in Points"
 msgstr "以点为单位显示大小"
 
@@ -1291,7 +1265,6 @@ msgstr "无效的缓冲区号"
 msgid "not implemented yet"
 msgstr "尚未实现"
 
-#. ???
 msgid "cannot set line(s)"
 msgstr "无法设定行"
 
@@ -1348,11 +1321,9 @@ msgstr[0] "缩进了 %ld 行 "
 msgid " Keyword completion (^N^P)"
 msgstr " 关键字补全 (^N^P)"
 
-#. CTRL_X_NORMAL, ^P/^N compl.
 msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^P^Rs^U^V^Y)"
 msgstr " ^X 模式 (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^P^Rs^U^V^Y)"
 
-#. CTRL_X_SCROLL: depends on state
 msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
 msgstr " 整行补全 (^L^N^P)"
 
@@ -1368,14 +1339,12 @@ msgstr " 头文件模式补全 (^N^P)"
 msgid " Definition completion (^D^N^P)"
 msgstr " 定义补全 (^D^N^P)"
 
-#. CTRL_X_FINISHED
 msgid " Dictionary completion (^K^N^P)"
 msgstr " Dictionary 补全 (^K^N^P)"
 
 msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
 msgstr " Thesaurus 补全 (^T^N^P)"
 
-#. CTRL_X_EVAL doesn't use msg.
 msgid " Command-line completion (^V^N^P)"
 msgstr " 命令行补全 (^V^N^P)"
 
@@ -1410,12 +1379,10 @@ msgstr " (插入) Scroll (^E/^Y)"
 msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)"
 msgstr " (替换) Scroll (^E/^Y)"
 
-#. reset in msg_trunc_attr()
 #, c-format
 msgid "Scanning: %s"
 msgstr "正在扫描: %s"
 
-#. reset in msg_trunc_attr()
 msgid "Scanning tags."
 msgstr "扫描标签."
 
@@ -1537,7 +1504,6 @@ msgstr "Vim: 警告: 输出不是到终端(屏幕)\n"
 msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n"
 msgstr "Vim: 警告: 输入不是来自终端(键盘)\n"
 
-#. just in case..
 msgid "pre-vimrc command line"
 msgstr "pre-vimrc 命令行"
 
@@ -1917,7 +1883,6 @@ msgstr "找不到映射"
 msgid "No marks set"
 msgstr "没有设定标记"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "mark line  col file/text"
@@ -1925,7 +1890,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "标记   行   列 文件/文本"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 " jump line  col file/text"
@@ -1933,7 +1897,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 " 跳转   行   列 文件/文本"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "change line  col text"
@@ -2032,8 +1995,9 @@ msgstr "???空的块"
 msgid "???LINES MISSING"
 msgstr "???缺少了一些行"
 
+# do not translate to avoid writing Chinese in files
 msgid "???ILLEGAL BLOCK NUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "???无效的块编号"
 
 # do not translate to avoid writing Chinese in files
 msgid "???BLOCK MISSING"
@@ -2080,8 +2044,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "你现在可以删除 .swp 文件了。"
 
-#. Warn there could be an active Vim on the same file, the user may
-#. want to kill it.
 msgid ""
 "\n"
 "Note: process STILL RUNNING: "
@@ -2092,7 +2054,6 @@ msgstr ""
 msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n"
 msgstr "为文本文件使用来自交换文件的密码。\n"
 
-#. use msg() to start the scrolling properly
 msgid "Swap files found:"
 msgstr "找到交换文件:"
 
@@ -2217,8 +2178,6 @@ msgstr "      找!不!到!"
 msgid "      NEWER than swap file!\n"
 msgstr "      比交换文件新!\n"
 
-#. Some of these messages are long to allow translation to
-#. other languages.
 msgid ""
 "\n"
 "(1) Another program may be editing the same file.  If this is the case,\n"
@@ -2296,7 +2255,6 @@ msgstr ""
 "退出(&Q)\n"
 "中止(&A)"
 
-#. list the matching menu mappings
 msgid ""
 "\n"
 "--- Menus ---"
@@ -2319,8 +2277,6 @@ msgstr "处理 %s 时发生错误:"
 msgid "line %4ld:"
 msgstr "第 %4ld 行:"
 
-#. Translator: Please replace the name and email address
-#. with the appropriate text for your translation.
 msgid "Messages maintainer: The Vim Project"
 msgstr "简体中文消息维护者: Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>"
 
@@ -2414,7 +2370,6 @@ msgid "%ld lines %sed %d time"
 msgid_plural "%ld lines %sed %d times"
 msgstr[0] "%ld 行 %s 了 %d 次"
 
-#. must display the prompt
 msgid "cannot yank; delete anyway"
 msgstr "无法复制;改为删除"
 
@@ -2544,9 +2499,6 @@ msgstr "从 %s 到 %s"
 msgid "Printing '%s'"
 msgstr "打印 '%s'"
 
-#. Default font name for current language on MS-Windows.
-#. If not translated, falls back to "Consolas".
-#. This must be a fixed-pitch font.
 msgid "DefaultFontNameForWindows"
 msgstr "DefaultFontNameForWindows"
 
@@ -2746,7 +2698,6 @@ msgid "%ld line yanked%s"
 msgid_plural "%ld lines yanked%s"
 msgstr[0] "%ld 行已复制%s"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "Type Name Content"
@@ -2876,7 +2827,6 @@ msgstr "W15: 警告: 错误的行分隔符,可能是少了 ^M"
 msgid " (includes previously listed match)"
 msgstr " (包括上次列出符合项)"
 
-#. cursor at status line
 msgid "--- Included files "
 msgstr "--- 包含文件 "
 
@@ -2951,8 +2901,6 @@ msgstr "警告: 找不到单词列表 \"%s_%s.spl\" 或 \"%s_ascii.spl\""
 msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\""
 msgstr "警告: 找不到单词列表 \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\""
 
-#. This is probably an error.  Give a warning and
-#. accept the words anyway.
 #, c-format
 msgid "Warning: region %s not supported"
 msgstr "警告: 区域 %s 不支持"
@@ -3171,10 +3119,6 @@ msgstr "已压缩 %s:%ld/%ld 个节点;剩余 %ld (%ld%%)"
 msgid "Reading back spell file..."
 msgstr "读取拼写文件……"
 
-#.
-#. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to
-#. * the soundfold trie.
-#.
 msgid "Performing soundfolding..."
 msgstr "正在 soundfolding……"
 
@@ -3222,8 +3166,6 @@ msgstr "抱歉,没有建议"
 msgid "Sorry, only %ld suggestions"
 msgstr "抱歉,只有 %ld 条建议"
 
-#. for when 'cmdheight' > 1
-#. avoid more prompt
 #, c-format
 msgid "Change \"%.*s\" to:"
 msgstr "将 \"%.*s\" 改为:"
@@ -3301,7 +3243,6 @@ msgstr ""
 msgid "File \"%s\" does not exist"
 msgstr "文件 \"%s\" 不存在"
 
-#. Give an indication of the number of matching tags
 #, c-format
 msgid "tag %d of %d%s"
 msgstr "找到 tag: %d / %d%s"
@@ -3318,7 +3259,6 @@ msgstr "  # pri kind tag"
 msgid "file\n"
 msgstr "文件\n"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "  # TO tag         FROM line  in file/text"
@@ -3347,7 +3287,6 @@ msgstr "' 未知。可用的内建终端有:"
 msgid "defaulting to '"
 msgstr "默认值为: '"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Terminal keys ---"
@@ -3374,10 +3313,6 @@ msgstr "运行中"
 msgid "finished"
 msgstr "已结束"
 
-#. Quoting "man strftime":
-#. > If the length of the result string (including the terminating
-#. > null byte) would exceed max bytes, then strftime() returns 0,
-#. > and the contents of the array are undefined.
 msgid "(Invalid)"
 msgstr "(无效)"
 
@@ -3396,7 +3331,6 @@ msgstr "启动新 shell\n"
 msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n"
 msgstr "Vim: 读错误,退出中...\n"
 
-#. must display the prompt
 msgid "No undo possible; continue anyway"
 msgstr "无法撤销;仍然继续"
 
@@ -3907,7 +3841,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "# 文件标记:\n"
 
-#. Write the jumplist with -'
 msgid ""
 "\n"
 "# Jumplist (newest first):\n"
@@ -3916,7 +3849,6 @@ msgstr ""
 "# 跳转列表 (从新到旧):\n"
 
 # do not translate to avoid writing Chinese in files
-#. Write the info:
 #, c-format
 msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
 msgstr "# 这个 viminfo 文件是由 Vim %s 生成的。\n"
@@ -8333,9 +8265,8 @@ msgstr "E1291: 无效的参数: %ld"
 msgid "E1292: Command-line window is already open"
 msgstr "E1292: 命令行窗口已打开"
 
-#, fuzzy
 msgid "E1293: Cannot use a negative id for a text property"
-msgstr "E1293: æ·»å\8a å¸¦æ\96\87æ\9c¬ç\9a\84æ\96\87æ\9c¬å±\9eæ\80§å\90\8eä¸\8dè\83½ä½¿ç\94¨è´\9f ID"
+msgstr "E1293: æ\96\87æ\9c¬å±\9eæ\80§ç\9a\84 id ä¸\8dè\83½ä¸ºè´\9fæ\95°"
 
 msgid "E1294: Can only use text_align when column is zero"
 msgstr "E1294: 仅当列为零时才能使用 text_align"
@@ -9078,20 +9009,14 @@ msgid "E1571: Must specify at least one callback for redraw_listener_add"
 msgstr "E1571: 必须为 redraw_listener_add 指定至少一个回调"
 
 msgid "E1572: 'listchars' field \"leadtab\" requires \"tab\" to be specified"
-msgstr ""
+msgstr "E1572: 'listchars' 选项的 \"leadtab\" 字段需要先指定 \"tab\" 字段"
 
-#, fuzzy
 msgid "E1573: Cannot listen on port"
-msgstr "E1533: 不能对元组切片"
+msgstr "E1573: 无法监听端口"
 
-#, fuzzy
 msgid "E1574: gethostbyname(): cannot resolve hostname in channel_listen()"
-msgstr "E901: channel_open() 中 gethostbyname()"
+msgstr "E1574: gethostbyname():无法在 channel_listen() 中解析主机名"
 
-#. type of cmdline window or 0
-#. result of cmdline window or 0
-#. buffer of cmdline window or NULL
-#. window of cmdline window or NULL
 msgid "--No lines in buffer--"
 msgstr "--缓冲区无内容--"
 
@@ -9128,9 +9053,6 @@ msgstr "string"
 msgid "float"
 msgstr "float"
 
-#.
-#. * Some messages that can be shared are included here.
-#.
 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
 msgstr "已查找到文件开头,再从结尾继续查找"
 
@@ -9234,7 +9156,6 @@ msgstr "列表构造器不接受关键字参数"
 msgid "list index out of range"
 msgstr "列表索引超出范围"
 
-#. No more suitable format specifications in python-2.3
 #, c-format
 msgid "internal error: failed to get Vim list item %d"
 msgstr "内部错误:无法获取 Vim 列表项 %d"
@@ -9445,23 +9366,18 @@ msgstr ""
 "C++ 源码 (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
 "Vim 文件 (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
 
-#. Translators: This is the Application Name used in the GVim desktop file
 msgid "GVim"
 msgstr "GVim"
 
-#. Translators: This is the Generic Application Name used in the Vim desktop file
 msgid "Text Editor"
 msgstr "文本编辑器"
 
-#. Translators: This is the comment used in the Vim desktop file
 msgid "Edit text files"
 msgstr "编辑文本文件"
 
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT change the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
 msgid "Text;editor;"
-msgstr "Text;editor;文本;编辑器;"
+msgstr "文本;编辑器;"
 
-#. Translators: This is the Application Name used in the Vim desktop file
 msgid "Vim"
 msgstr "Vim"
 
@@ -9711,11 +9627,10 @@ msgid "don't redraw while executing macros"
 msgstr "在执行宏时不要重新绘制"
 
 msgid "configure method of receiving terminal size changes"
-msgstr ""
+msgstr "配置获取终端尺寸变化的方式"
 
-#, fuzzy
 msgid "enable terminal sync mode"
-msgstr "启用 lisp 模式"
+msgstr "启用终端同步模式"
 
 msgid "timeout for 'hlsearch' and :match highlighting in msec"
 msgstr "'hlsearch' 和 :match 高亮的超时时间(以毫秒计)"
@@ -9776,9 +9691,8 @@ msgstr "高亮显示最后使用的搜索模式的所有匹配项"
 msgid "highlight group to use for the window"
 msgstr "窗口使用的高亮组"
 
-#, fuzzy
 msgid "highlight group mappings for the window"
-msgstr "窗口使用的高亮组"
+msgstr "窗口使用的高亮组映射"
 
 msgid "use GUI colors for the terminal"
 msgstr "为终端使用 GUI 颜色"
@@ -9825,9 +9739,8 @@ msgstr "0, 1 或 2;何时为最后一个窗口使用状态行"
 msgid "alternate format to be used for a status line"
 msgstr "用于状态行的替代格式"
 
-#, fuzzy
 msgid "optional settings for the status line"
-msgstr "ç\94¨äº\8eå\90\8cä¹\89è¯\8då­\97å\85¸è¡¥å\85¨ç\9a\84å\87½æ\95°"
+msgstr "ç\8a¶æ\80\81æ \8fç\9a\84å\8f¯é\80\89设置"
 
 msgid "make all windows the same size when adding/removing windows"
 msgstr "当添加/删除窗口时,使所有窗口的大小相同"
@@ -10965,59 +10878,43 @@ msgid "options for using tabpanel"
 msgstr "标签页面板的选项"
 
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "注意"
 
 msgid "Quickfix list not found, stopping the job"
-msgstr ""
+msgstr "未找到 quickfix 列表,正在停止作业"
 
 msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "成功!"
 
-#, fuzzy
 msgid "Job terminated"
-msgstr ""
-"\n"
-"命令已结束\n"
+msgstr "作业已终止"
 
-#, fuzzy
 msgid "There are errors."
-msgstr "[读错误]"
+msgstr "存在错误。"
 
-#, fuzzy
 msgid "Could not create quickfix list"
-msgstr "E566: 无法创建 cscope 管道"
+msgstr "无法创建 quickfix 列表"
 
 msgid "File not readable:"
-msgstr ""
+msgstr "文件不可读:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to start job"
-msgstr "运行代码失败"
+msgstr "启动作业失败"
 
 msgid "Typesetting..."
-msgstr ""
+msgstr "排版中..."
 
-#, fuzzy
 msgid "Jobs still running:"
-msgstr "E948: 任务仍在运行"
+msgstr "任务仍在运行:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Done."
-msgstr "完成"
+msgstr "完成"
 
 msgid "Typeset"
-msgstr ""
+msgstr "排版"
 
 msgid "Please save the buffer first."
-msgstr ""
+msgstr "请先保存缓冲区。"
 
 msgid "You discovered the command-line window! You can close it with \":q\"."
 msgstr "您发现了命令行窗口!可以使用 \":q\" 命令关闭它。"
-
-#~ msgid "menu  Help->Sponsor  for information    "
-#~ msgstr "菜单  帮助->赞助  查看如何赞助"
-
-#~ msgid ""
-#~ "E1339: Cannot add a textprop with text after using a textprop with a "
-#~ "negative id"
-#~ msgstr "E1339: 使用负 ID 的文本属性后不能添加带文本的文本属性"
index 3cde196e52e0e18920fa0c41135bec2d9a0e7a3a..adaed55b415f0a6ca513e884a30c9e1d83703776 100644 (file)
@@ -57,7 +57,6 @@ msgstr "
 msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
 msgstr "W19: É¾³ýÒÀ¾ÉÔÚʹÓÃÖеÄ×Ô¶¯×é"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Autocommands ---"
@@ -160,7 +159,6 @@ msgstr "
 msgid "Top"
 msgstr "¶¥¶Ë"
 
-#. localized percentage value
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
@@ -198,9 +196,6 @@ msgstr "[
 msgid "[Scratch]"
 msgstr "[Ϳѻ]"
 
-#. don't overwrite messages here
-#. must give this prompt
-#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers
 msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
 msgstr "¾¯¸æ: ´ËÎļþ×Ô¶ÁÈëºóÒÑ·¢Éú±ä¶¯£¡£¡£¡"
 
@@ -257,11 +252,9 @@ msgstr "W10: 
 msgid "No display"
 msgstr "ûÓРdisplay"
 
-#. Failed to send, abort.
 msgid ": Send failed.\n"
 msgstr ": ·¢ËÍʧ°Ü¡£\n"
 
-#. Let vim start normally.
 msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n"
 msgstr ": ·¢ËÍʧ°Ü¡£³¢ÊÔ±¾µØÖ´ÐÐ\n"
 
@@ -466,9 +459,6 @@ msgstr "
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "×¢Òô·ûºÅ"
 
-#. row number, column number is appended
-#. l10n: leave as-is unless a space after the comma is preferred
-#. l10n: do not add any row/column label, due to the limited space
 #, c-format
 msgid "%ld,"
 msgstr "%ld,"
@@ -480,11 +470,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t×î½üÐÞ¸ÄÓÚ "
 
-#.
-#. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either.  But doing it
-#. * this way has the compelling advantage that translations need not to
-#. * be touched at all.  See below what 'ok' and 'ync' are used for.
-#.
 msgid "&Ok"
 msgstr "È·¶¨(&O)"
 
@@ -677,7 +662,6 @@ msgstr "
 msgid "Untitled"
 msgstr "δÃüÃû"
 
-#. always scroll up, don't overwrite
 #, c-format
 msgid "Exception thrown: %s"
 msgstr "Å׳öÒì³£: %s"
@@ -694,7 +678,6 @@ msgstr "
 msgid "%s, line %ld"
 msgstr "%s£¬µÚ %ld ÐÐ"
 
-#. always scroll up, don't overwrite
 #, c-format
 msgid "Exception caught: %s"
 msgstr "ÒѲ¶»ñÒì³£: %s"
@@ -720,7 +703,6 @@ msgstr "
 msgid "Error"
 msgstr "´íÎó"
 
-#. if (pending & CSTP_INTERRUPT)
 msgid "Interrupt"
 msgstr "ÖжÏ"
 
@@ -748,7 +730,6 @@ msgstr "[Ȩ
 msgid "Vim: Reading from stdin...\n"
 msgstr "Vim: ´Ó±ê×¼ÊäÈë¶ÁÈ¡...\n"
 
-#. make a copy, gui_write() may try to change it
 msgid "Reading from stdin..."
 msgstr "´Ó±ê×¼ÊäÈë¶ÁÈ¡..."
 
@@ -805,7 +786,6 @@ msgstr "[unix]"
 msgid "[unix format]"
 msgstr "[unix ¸ñʽ]"
 
-#. l10n: L as in line, B as in byte
 #, c-format
 msgid "%s%ldL, %lldB"
 msgstr "%s%ld ÐÐ, %lld ×Ö½Ú"
@@ -947,18 +927,15 @@ msgstr "
 msgid "Replace with:"
 msgstr "Ìæ»»Îª:"
 
-#. whole word only button
 msgid "Match whole word only"
 msgstr "Æ¥ÅäÍêÕûµÄ´Ê"
 
-#. match case button
 msgid "Match case"
 msgstr "Æ¥Åä´óСд"
 
 msgid "Direction"
 msgstr "·½Ïò"
 
-#. 'Up' and 'Down' buttons
 msgid "Up"
 msgstr "ÏòÉÏ"
 
@@ -1040,8 +1017,6 @@ msgstr "
 msgid "Find & Replace"
 msgstr "²éÕÒºÍÌæ»»"
 
-#. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default
-#. file name that won't be used.
 msgid "Not Used"
 msgstr "δʹÓÃ"
 
@@ -1083,7 +1058,6 @@ msgstr "Vim - 
 msgid "Name:"
 msgstr "Ãû³Æ:"
 
-#. create toggle button
 msgid "Show size in Points"
 msgstr "ÒÔµãΪµ¥Î»ÏÔʾ´óС"
 
@@ -1291,7 +1265,6 @@ msgstr "
 msgid "not implemented yet"
 msgstr "ÉÐδʵÏÖ"
 
-#. ???
 msgid "cannot set line(s)"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨ÐÐ"
 
@@ -1348,11 +1321,9 @@ msgstr[0] "
 msgid " Keyword completion (^N^P)"
 msgstr " ¹Ø¼ü×Ö²¹È« (^N^P)"
 
-#. CTRL_X_NORMAL, ^P/^N compl.
 msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^P^Rs^U^V^Y)"
 msgstr " ^X ģʽ (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^P^Rs^U^V^Y)"
 
-#. CTRL_X_SCROLL: depends on state
 msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
 msgstr " ÕûÐв¹È« (^L^N^P)"
 
@@ -1368,14 +1339,12 @@ msgstr " ͷ
 msgid " Definition completion (^D^N^P)"
 msgstr " ¶¨Ò岹ȫ (^D^N^P)"
 
-#. CTRL_X_FINISHED
 msgid " Dictionary completion (^K^N^P)"
 msgstr " Dictionary ²¹È« (^K^N^P)"
 
 msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
 msgstr " Thesaurus ²¹È« (^T^N^P)"
 
-#. CTRL_X_EVAL doesn't use msg.
 msgid " Command-line completion (^V^N^P)"
 msgstr " ÃüÁîÐв¹È« (^V^N^P)"
 
@@ -1410,12 +1379,10 @@ msgstr " (
 msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)"
 msgstr " (Ìæ»») Scroll (^E/^Y)"
 
-#. reset in msg_trunc_attr()
 #, c-format
 msgid "Scanning: %s"
 msgstr "ÕýÔÚɨÃè: %s"
 
-#. reset in msg_trunc_attr()
 msgid "Scanning tags."
 msgstr "ɨÃè±êÇ©."
 
@@ -1537,7 +1504,6 @@ msgstr "Vim: 
 msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n"
 msgstr "Vim: ¾¯¸æ: ÊäÈë²»ÊÇÀ´×ÔÖÕ¶Ë(¼üÅÌ)\n"
 
-#. just in case..
 msgid "pre-vimrc command line"
 msgstr "pre-vimrc ÃüÁîÐÐ"
 
@@ -1917,7 +1883,6 @@ msgstr "
 msgid "No marks set"
 msgstr "ûÓÐÉ趨±ê¼Ç"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "mark line  col file/text"
@@ -1925,7 +1890,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "±ê¼Ç   ÐР  ÁРÎļþ/Îı¾"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 " jump line  col file/text"
@@ -1933,7 +1897,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Ìø×ª   ÐР  ÁРÎļþ/Îı¾"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "change line  col text"
@@ -2032,8 +1995,9 @@ msgstr "???
 msgid "???LINES MISSING"
 msgstr "???ȱÉÙÁËһЩÐÐ"
 
+# do not translate to avoid writing Chinese in files
 msgid "???ILLEGAL BLOCK NUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "???ÎÞЧµÄ¿é±àºÅ"
 
 # do not translate to avoid writing Chinese in files
 msgid "???BLOCK MISSING"
@@ -2080,8 +2044,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÄãÏÖÔÚ¿ÉÒÔɾ³ý .swp ÎļþÁË¡£"
 
-#. Warn there could be an active Vim on the same file, the user may
-#. want to kill it.
 msgid ""
 "\n"
 "Note: process STILL RUNNING: "
@@ -2092,7 +2054,6 @@ msgstr ""
 msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n"
 msgstr "ΪÎı¾ÎļþʹÓÃÀ´×Ô½»»»ÎļþµÄÃÜÂë¡£\n"
 
-#. use msg() to start the scrolling properly
 msgid "Swap files found:"
 msgstr "ÕÒµ½½»»»Îļþ:"
 
@@ -2217,8 +2178,6 @@ msgstr "      
 msgid "      NEWER than swap file!\n"
 msgstr "      ±È½»»»ÎļþУ¡\n"
 
-#. Some of these messages are long to allow translation to
-#. other languages.
 msgid ""
 "\n"
 "(1) Another program may be editing the same file.  If this is the case,\n"
@@ -2296,7 +2255,6 @@ msgstr ""
 "Í˳ö(&Q)\n"
 "ÖÐÖ¹(&A)"
 
-#. list the matching menu mappings
 msgid ""
 "\n"
 "--- Menus ---"
@@ -2319,8 +2277,6 @@ msgstr "
 msgid "line %4ld:"
 msgstr "µÚ %4ld ÐÐ:"
 
-#. Translator: Please replace the name and email address
-#. with the appropriate text for your translation.
 msgid "Messages maintainer: The Vim Project"
 msgstr "¼òÌåÖÐÎÄÏûϢά»¤Õß: Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>"
 
@@ -2414,7 +2370,6 @@ msgid "%ld lines %sed %d time"
 msgid_plural "%ld lines %sed %d times"
 msgstr[0] "%ld ÐР%s ÁË %d ´Î"
 
-#. must display the prompt
 msgid "cannot yank; delete anyway"
 msgstr "ÎÞ·¨¸´ÖÆ£»¸ÄΪɾ³ý"
 
@@ -2544,9 +2499,6 @@ msgstr "
 msgid "Printing '%s'"
 msgstr "´òÓ¡ '%s'"
 
-#. Default font name for current language on MS-Windows.
-#. If not translated, falls back to "Consolas".
-#. This must be a fixed-pitch font.
 msgid "DefaultFontNameForWindows"
 msgstr "DefaultFontNameForWindows"
 
@@ -2746,7 +2698,6 @@ msgid "%ld line yanked%s"
 msgid_plural "%ld lines yanked%s"
 msgstr[0] "%ld ÐÐÒѸ´ÖÆ%s"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "Type Name Content"
@@ -2876,7 +2827,6 @@ msgstr "W15: 
 msgid " (includes previously listed match)"
 msgstr " (°üÀ¨ÉÏ´ÎÁгö·ûºÏÏî)"
 
-#. cursor at status line
 msgid "--- Included files "
 msgstr "--- °üº¬Îļþ "
 
@@ -2951,8 +2901,6 @@ msgstr "
 msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\""
 msgstr "¾¯¸æ: ÕÒ²»µ½µ¥´ÊÁбí \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\""
 
-#. This is probably an error.  Give a warning and
-#. accept the words anyway.
 #, c-format
 msgid "Warning: region %s not supported"
 msgstr "¾¯¸æ: ÇøÓò %s ²»Ö§³Ö"
@@ -3171,10 +3119,6 @@ msgstr "
 msgid "Reading back spell file..."
 msgstr "¶ÁȡƴдÎļþ¡­¡­"
 
-#.
-#. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to
-#. * the soundfold trie.
-#.
 msgid "Performing soundfolding..."
 msgstr "ÕýÔÚ soundfolding¡­¡­"
 
@@ -3222,8 +3166,6 @@ msgstr "
 msgid "Sorry, only %ld suggestions"
 msgstr "±§Ç¸£¬Ö»ÓР%ld Ìõ½¨Òé"
 
-#. for when 'cmdheight' > 1
-#. avoid more prompt
 #, c-format
 msgid "Change \"%.*s\" to:"
 msgstr "½« \"%.*s\" ¸ÄΪ£º"
@@ -3301,7 +3243,6 @@ msgstr ""
 msgid "File \"%s\" does not exist"
 msgstr "Îļþ \"%s\" ²»´æÔÚ"
 
-#. Give an indication of the number of matching tags
 #, c-format
 msgid "tag %d of %d%s"
 msgstr "ÕÒµ½ tag: %d / %d%s"
@@ -3318,7 +3259,6 @@ msgstr "  # pri kind tag"
 msgid "file\n"
 msgstr "Îļþ\n"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "  # TO tag         FROM line  in file/text"
@@ -3347,7 +3287,6 @@ msgstr "' δ֪
 msgid "defaulting to '"
 msgstr "ĬÈÏֵΪ: '"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Terminal keys ---"
@@ -3374,10 +3313,6 @@ msgstr "
 msgid "finished"
 msgstr "ÒѽáÊø"
 
-#. Quoting "man strftime":
-#. > If the length of the result string (including the terminating
-#. > null byte) would exceed max bytes, then strftime() returns 0,
-#. > and the contents of the array are undefined.
 msgid "(Invalid)"
 msgstr "(ÎÞЧ)"
 
@@ -3396,7 +3331,6 @@ msgstr "
 msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n"
 msgstr "Vim: ¶Á´íÎó£¬Í˳öÖÐ...\n"
 
-#. must display the prompt
 msgid "No undo possible; continue anyway"
 msgstr "ÎÞ·¨³·Ïú£»ÈÔÈ»¼ÌÐø"
 
@@ -3907,7 +3841,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "# Îļþ±ê¼Ç:\n"
 
-#. Write the jumplist with -'
 msgid ""
 "\n"
 "# Jumplist (newest first):\n"
@@ -3916,7 +3849,6 @@ msgstr ""
 "# Ìø×ªÁбí (´Óе½¾É):\n"
 
 # do not translate to avoid writing Chinese in files
-#. Write the info:
 #, c-format
 msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
 msgstr "# Õâ¸ö viminfo ÎļþÊÇÓÉ Vim %s Éú³ÉµÄ¡£\n"
@@ -8333,9 +8265,8 @@ msgstr "E1291: 
 msgid "E1292: Command-line window is already open"
 msgstr "E1292: ÃüÁîÐд°¿ÚÒÑ´ò¿ª"
 
-#, fuzzy
 msgid "E1293: Cannot use a negative id for a text property"
-msgstr "E1293: Ìí¼Ó´øÎı¾µÄÎı¾ÊôÐÔºó²»ÄÜʹÓøº ID"
+msgstr "E1293: Îı¾ÊôÐԵĠid ²»ÄÜΪ¸ºÊý"
 
 msgid "E1294: Can only use text_align when column is zero"
 msgstr "E1294: ½öµ±ÁÐΪÁãʱ²ÅÄÜʹÓàtext_align"
@@ -9078,20 +9009,14 @@ msgid "E1571: Must specify at least one callback for redraw_listener_add"
 msgstr "E1571: ±ØÐëΪ redraw_listener_add Ö¸¶¨ÖÁÉÙÒ»¸ö»Øµ÷"
 
 msgid "E1572: 'listchars' field \"leadtab\" requires \"tab\" to be specified"
-msgstr ""
+msgstr "E1572: 'listchars' Ñ¡ÏîµÄ \"leadtab\" ×Ö¶ÎÐèÒªÏÈÖ¸¶¨ \"tab\" ×Ö¶Î"
 
-#, fuzzy
 msgid "E1573: Cannot listen on port"
-msgstr "E1533: ²»ÄܶÔÔª×éÇÐÆ¬"
+msgstr "E1573: ÎÞ·¨¼àÌý¶Ë¿Ú"
 
-#, fuzzy
 msgid "E1574: gethostbyname(): cannot resolve hostname in channel_listen()"
-msgstr "E901: channel_open() ÖРgethostbyname()"
+msgstr "E1574: gethostbyname()£ºÎÞ·¨ÔÚ channel_listen() ÖнâÎöÖ÷»úÃû"
 
-#. type of cmdline window or 0
-#. result of cmdline window or 0
-#. buffer of cmdline window or NULL
-#. window of cmdline window or NULL
 msgid "--No lines in buffer--"
 msgstr "--»º³åÇøÎÞÄÚÈÝ--"
 
@@ -9128,9 +9053,6 @@ msgstr "string"
 msgid "float"
 msgstr "float"
 
-#.
-#. * Some messages that can be shared are included here.
-#.
 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
 msgstr "ÒѲéÕÒµ½Îļþ¿ªÍ·£¬ÔÙ´Ó½áβ¼ÌÐø²éÕÒ"
 
@@ -9234,7 +9156,6 @@ msgstr "
 msgid "list index out of range"
 msgstr "ÁбíË÷Òý³¬³ö·¶Î§"
 
-#. No more suitable format specifications in python-2.3
 #, c-format
 msgid "internal error: failed to get Vim list item %d"
 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó£ºÎÞ·¨»ñÈ¡ Vim ÁбíÏî %d"
@@ -9445,23 +9366,18 @@ msgstr ""
 "C++ Ô´Âë (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
 "Vim Îļþ (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
 
-#. Translators: This is the Application Name used in the GVim desktop file
 msgid "GVim"
 msgstr "GVim"
 
-#. Translators: This is the Generic Application Name used in the Vim desktop file
 msgid "Text Editor"
 msgstr "Îı¾±à¼­Æ÷"
 
-#. Translators: This is the comment used in the Vim desktop file
 msgid "Edit text files"
 msgstr "±à¼­Îı¾Îļþ"
 
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT change the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
 msgid "Text;editor;"
-msgstr "Text;editor;Îı¾;±à¼­Æ÷;"
+msgstr "Îı¾;±à¼­Æ÷;"
 
-#. Translators: This is the Application Name used in the Vim desktop file
 msgid "Vim"
 msgstr "Vim"
 
@@ -9711,11 +9627,10 @@ msgid "don't redraw while executing macros"
 msgstr "ÔÚÖ´Ðкêʱ²»ÒªÖØÐ»æÖÆ"
 
 msgid "configure method of receiving terminal size changes"
-msgstr ""
+msgstr "ÅäÖûñÈ¡Öն˳ߴç±ä»¯µÄ·½Ê½"
 
-#, fuzzy
 msgid "enable terminal sync mode"
-msgstr "ÆôÓàlisp ģʽ"
+msgstr "ÆôÓÃÖÕ¶Ëͬ²½ģʽ"
 
 msgid "timeout for 'hlsearch' and :match highlighting in msec"
 msgstr "'hlsearch' ºÍ :match ¸ßÁÁµÄ³¬Ê±Ê±¼ä£¨ÒÔºÁÃë¼Æ£©"
@@ -9776,9 +9691,8 @@ msgstr "
 msgid "highlight group to use for the window"
 msgstr "´°¿ÚʹÓõĸßÁÁ×é"
 
-#, fuzzy
 msgid "highlight group mappings for the window"
-msgstr "´°¿ÚʹÓõĸßÁÁ×é"
+msgstr "´°¿ÚʹÓõĸßÁÁ×éÓ³Éä"
 
 msgid "use GUI colors for the terminal"
 msgstr "ΪÖÕ¶ËʹÓàGUI ÑÕÉ«"
@@ -9825,9 +9739,8 @@ msgstr "0, 1 
 msgid "alternate format to be used for a status line"
 msgstr "ÓÃÓÚ״̬ÐеÄÌæ´ú¸ñʽ"
 
-#, fuzzy
 msgid "optional settings for the status line"
-msgstr "ÓÃÓÚͬÒå´Ê×ֵ䲹ȫµÄº¯Êý"
+msgstr "״̬À¸µÄ¿ÉÑ¡ÉèÖÃ"
 
 msgid "make all windows the same size when adding/removing windows"
 msgstr "µ±Ìí¼Ó/ɾ³ý´°¿Úʱ£¬Ê¹ËùÓд°¿ÚµÄ´óСÏàͬ"
@@ -10965,59 +10878,43 @@ msgid "options for using tabpanel"
 msgstr "±êÇ©Ò³Ãæ°åµÄÑ¡Ïî"
 
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "×¢Òâ"
 
 msgid "Quickfix list not found, stopping the job"
-msgstr ""
+msgstr "δÕÒµ½ quickfix ÁÐ±í£¬ÕýÔÚÍ£Ö¹×÷Òµ"
 
 msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "³É¹¦£¡"
 
-#, fuzzy
 msgid "Job terminated"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÃüÁîÒѽáÊø\n"
+msgstr "×÷ÒµÒÑÖÕÖ¹"
 
-#, fuzzy
 msgid "There are errors."
-msgstr "[¶Á´íÎó]"
+msgstr "´æÔÚ´íÎó¡£"
 
-#, fuzzy
 msgid "Could not create quickfix list"
-msgstr "E566: ÎÞ·¨´´½¨ cscope ¹ÜµÀ"
+msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ quickfix Áбí"
 
 msgid "File not readable:"
-msgstr ""
+msgstr "Îļþ²»¿É¶Á£º"
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to start job"
-msgstr "ÔËÐдúÂëʧ°Ü"
+msgstr "Æô¶¯×÷ҵʧ°Ü"
 
 msgid "Typesetting..."
-msgstr ""
+msgstr "ÅŰæÖÐ..."
 
-#, fuzzy
 msgid "Jobs still running:"
-msgstr "E948: ÈÎÎñÈÔÔÚÔËÐÐ"
+msgstr "ÈÎÎñÈÔÔÚÔËÐУº"
 
-#, fuzzy
 msgid "Done."
-msgstr "Íê³É£¡"
+msgstr "Íê³É¡£"
 
 msgid "Typeset"
-msgstr ""
+msgstr "ÅŰæ"
 
 msgid "Please save the buffer first."
-msgstr ""
+msgstr "ÇëÏȱ£´æ»º³åÇø¡£"
 
 msgid "You discovered the command-line window! You can close it with \":q\"."
 msgstr "Äú·¢ÏÖÁËÃüÁîÐд°¿Ú£¡¿ÉÒÔʹÓà\":q\" ÃüÁî¹Ø±ÕËü¡£"
-
-#~ msgid "menu  Help->Sponsor  for information    "
-#~ msgstr "²Ëµ¥  °ïÖú->ÔÞÖú  ²é¿´ÈçºÎÔÞÖú"
-
-#~ msgid ""
-#~ "E1339: Cannot add a textprop with text after using a textprop with a "
-#~ "negative id"
-#~ msgstr "E1339: Ê¹Óøº ID µÄÎı¾ÊôÐÔºó²»ÄÜÌí¼Ó´øÎı¾µÄÎı¾ÊôÐÔ"
index c05b94420daabf86dc8df82bc0d88c952bc44bcb..850f37294f92a8c360ce6788bf0a1dad00c60def 100644 (file)
@@ -57,7 +57,6 @@ msgstr "
 msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
 msgstr "W19: É¾³ýÒÀ¾ÉÔÚʹÓÃÖеÄ×Ô¶¯×é"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Autocommands ---"
@@ -160,7 +159,6 @@ msgstr "
 msgid "Top"
 msgstr "¶¥¶Ë"
 
-#. localized percentage value
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
@@ -198,9 +196,6 @@ msgstr "[
 msgid "[Scratch]"
 msgstr "[Ϳѻ]"
 
-#. don't overwrite messages here
-#. must give this prompt
-#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers
 msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
 msgstr "¾¯¸æ: ´ËÎļþ×Ô¶ÁÈëºóÒÑ·¢Éú±ä¶¯£¡£¡£¡"
 
@@ -257,11 +252,9 @@ msgstr "W10: 
 msgid "No display"
 msgstr "ûÓРdisplay"
 
-#. Failed to send, abort.
 msgid ": Send failed.\n"
 msgstr ": ·¢ËÍʧ°Ü¡£\n"
 
-#. Let vim start normally.
 msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n"
 msgstr ": ·¢ËÍʧ°Ü¡£³¢ÊÔ±¾µØÖ´ÐÐ\n"
 
@@ -466,9 +459,6 @@ msgstr "
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "×¢Òô·ûºÅ"
 
-#. row number, column number is appended
-#. l10n: leave as-is unless a space after the comma is preferred
-#. l10n: do not add any row/column label, due to the limited space
 #, c-format
 msgid "%ld,"
 msgstr "%ld,"
@@ -480,11 +470,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t×î½üÐÞ¸ÄÓÚ "
 
-#.
-#. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either.  But doing it
-#. * this way has the compelling advantage that translations need not to
-#. * be touched at all.  See below what 'ok' and 'ync' are used for.
-#.
 msgid "&Ok"
 msgstr "È·¶¨(&O)"
 
@@ -677,7 +662,6 @@ msgstr "
 msgid "Untitled"
 msgstr "δÃüÃû"
 
-#. always scroll up, don't overwrite
 #, c-format
 msgid "Exception thrown: %s"
 msgstr "Å׳öÒì³£: %s"
@@ -694,7 +678,6 @@ msgstr "
 msgid "%s, line %ld"
 msgstr "%s£¬µÚ %ld ÐÐ"
 
-#. always scroll up, don't overwrite
 #, c-format
 msgid "Exception caught: %s"
 msgstr "ÒѲ¶»ñÒì³£: %s"
@@ -720,7 +703,6 @@ msgstr "
 msgid "Error"
 msgstr "´íÎó"
 
-#. if (pending & CSTP_INTERRUPT)
 msgid "Interrupt"
 msgstr "ÖжÏ"
 
@@ -748,7 +730,6 @@ msgstr "[Ȩ
 msgid "Vim: Reading from stdin...\n"
 msgstr "Vim: ´Ó±ê×¼ÊäÈë¶ÁÈ¡...\n"
 
-#. make a copy, gui_write() may try to change it
 msgid "Reading from stdin..."
 msgstr "´Ó±ê×¼ÊäÈë¶ÁÈ¡..."
 
@@ -805,7 +786,6 @@ msgstr "[unix]"
 msgid "[unix format]"
 msgstr "[unix ¸ñʽ]"
 
-#. l10n: L as in line, B as in byte
 #, c-format
 msgid "%s%ldL, %lldB"
 msgstr "%s%ld ÐÐ, %lld ×Ö½Ú"
@@ -947,18 +927,15 @@ msgstr "
 msgid "Replace with:"
 msgstr "Ìæ»»Îª:"
 
-#. whole word only button
 msgid "Match whole word only"
 msgstr "Æ¥ÅäÍêÕûµÄ´Ê"
 
-#. match case button
 msgid "Match case"
 msgstr "Æ¥Åä´óСд"
 
 msgid "Direction"
 msgstr "·½Ïò"
 
-#. 'Up' and 'Down' buttons
 msgid "Up"
 msgstr "ÏòÉÏ"
 
@@ -1040,8 +1017,6 @@ msgstr "
 msgid "Find & Replace"
 msgstr "²éÕÒºÍÌæ»»"
 
-#. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default
-#. file name that won't be used.
 msgid "Not Used"
 msgstr "δʹÓÃ"
 
@@ -1083,7 +1058,6 @@ msgstr "Vim - 
 msgid "Name:"
 msgstr "Ãû³Æ:"
 
-#. create toggle button
 msgid "Show size in Points"
 msgstr "ÒÔµãΪµ¥Î»ÏÔʾ´óС"
 
@@ -1291,7 +1265,6 @@ msgstr "
 msgid "not implemented yet"
 msgstr "ÉÐδʵÏÖ"
 
-#. ???
 msgid "cannot set line(s)"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨ÐÐ"
 
@@ -1348,11 +1321,9 @@ msgstr[0] "
 msgid " Keyword completion (^N^P)"
 msgstr " ¹Ø¼ü×Ö²¹È« (^N^P)"
 
-#. CTRL_X_NORMAL, ^P/^N compl.
 msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^P^Rs^U^V^Y)"
 msgstr " ^X ģʽ (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^P^Rs^U^V^Y)"
 
-#. CTRL_X_SCROLL: depends on state
 msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
 msgstr " ÕûÐв¹È« (^L^N^P)"
 
@@ -1368,14 +1339,12 @@ msgstr " ͷ
 msgid " Definition completion (^D^N^P)"
 msgstr " ¶¨Ò岹ȫ (^D^N^P)"
 
-#. CTRL_X_FINISHED
 msgid " Dictionary completion (^K^N^P)"
 msgstr " Dictionary ²¹È« (^K^N^P)"
 
 msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
 msgstr " Thesaurus ²¹È« (^T^N^P)"
 
-#. CTRL_X_EVAL doesn't use msg.
 msgid " Command-line completion (^V^N^P)"
 msgstr " ÃüÁîÐв¹È« (^V^N^P)"
 
@@ -1410,12 +1379,10 @@ msgstr " (
 msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)"
 msgstr " (Ìæ»») Scroll (^E/^Y)"
 
-#. reset in msg_trunc_attr()
 #, c-format
 msgid "Scanning: %s"
 msgstr "ÕýÔÚɨÃè: %s"
 
-#. reset in msg_trunc_attr()
 msgid "Scanning tags."
 msgstr "ɨÃè±êÇ©."
 
@@ -1537,7 +1504,6 @@ msgstr "Vim: 
 msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n"
 msgstr "Vim: ¾¯¸æ: ÊäÈë²»ÊÇÀ´×ÔÖÕ¶Ë(¼üÅÌ)\n"
 
-#. just in case..
 msgid "pre-vimrc command line"
 msgstr "pre-vimrc ÃüÁîÐÐ"
 
@@ -1917,7 +1883,6 @@ msgstr "
 msgid "No marks set"
 msgstr "ûÓÐÉ趨±ê¼Ç"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "mark line  col file/text"
@@ -1925,7 +1890,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "±ê¼Ç   ÐР  ÁРÎļþ/Îı¾"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 " jump line  col file/text"
@@ -1933,7 +1897,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Ìø×ª   ÐР  ÁРÎļþ/Îı¾"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "change line  col text"
@@ -2032,8 +1995,9 @@ msgstr "???
 msgid "???LINES MISSING"
 msgstr "???ȱÉÙÁËһЩÐÐ"
 
+# do not translate to avoid writing Chinese in files
 msgid "???ILLEGAL BLOCK NUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "???ÎÞЧµÄ¿é±àºÅ"
 
 # do not translate to avoid writing Chinese in files
 msgid "???BLOCK MISSING"
@@ -2080,8 +2044,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÄãÏÖÔÚ¿ÉÒÔɾ³ý .swp ÎļþÁË¡£"
 
-#. Warn there could be an active Vim on the same file, the user may
-#. want to kill it.
 msgid ""
 "\n"
 "Note: process STILL RUNNING: "
@@ -2092,7 +2054,6 @@ msgstr ""
 msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n"
 msgstr "ΪÎı¾ÎļþʹÓÃÀ´×Ô½»»»ÎļþµÄÃÜÂë¡£\n"
 
-#. use msg() to start the scrolling properly
 msgid "Swap files found:"
 msgstr "ÕÒµ½½»»»Îļþ:"
 
@@ -2217,8 +2178,6 @@ msgstr "      
 msgid "      NEWER than swap file!\n"
 msgstr "      ±È½»»»ÎļþУ¡\n"
 
-#. Some of these messages are long to allow translation to
-#. other languages.
 msgid ""
 "\n"
 "(1) Another program may be editing the same file.  If this is the case,\n"
@@ -2296,7 +2255,6 @@ msgstr ""
 "Í˳ö(&Q)\n"
 "ÖÐÖ¹(&A)"
 
-#. list the matching menu mappings
 msgid ""
 "\n"
 "--- Menus ---"
@@ -2319,8 +2277,6 @@ msgstr "
 msgid "line %4ld:"
 msgstr "µÚ %4ld ÐÐ:"
 
-#. Translator: Please replace the name and email address
-#. with the appropriate text for your translation.
 msgid "Messages maintainer: The Vim Project"
 msgstr "¼òÌåÖÐÎÄÏûϢά»¤Õß: Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>"
 
@@ -2414,7 +2370,6 @@ msgid "%ld lines %sed %d time"
 msgid_plural "%ld lines %sed %d times"
 msgstr[0] "%ld ÐР%s ÁË %d ´Î"
 
-#. must display the prompt
 msgid "cannot yank; delete anyway"
 msgstr "ÎÞ·¨¸´ÖÆ£»¸ÄΪɾ³ý"
 
@@ -2544,9 +2499,6 @@ msgstr "
 msgid "Printing '%s'"
 msgstr "´òÓ¡ '%s'"
 
-#. Default font name for current language on MS-Windows.
-#. If not translated, falls back to "Consolas".
-#. This must be a fixed-pitch font.
 msgid "DefaultFontNameForWindows"
 msgstr "DefaultFontNameForWindows"
 
@@ -2746,7 +2698,6 @@ msgid "%ld line yanked%s"
 msgid_plural "%ld lines yanked%s"
 msgstr[0] "%ld ÐÐÒѸ´ÖÆ%s"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "Type Name Content"
@@ -2876,7 +2827,6 @@ msgstr "W15: 
 msgid " (includes previously listed match)"
 msgstr " (°üÀ¨ÉÏ´ÎÁгö·ûºÏÏî)"
 
-#. cursor at status line
 msgid "--- Included files "
 msgstr "--- °üº¬Îļþ "
 
@@ -2951,8 +2901,6 @@ msgstr "
 msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\""
 msgstr "¾¯¸æ: ÕÒ²»µ½µ¥´ÊÁбí \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\""
 
-#. This is probably an error.  Give a warning and
-#. accept the words anyway.
 #, c-format
 msgid "Warning: region %s not supported"
 msgstr "¾¯¸æ: ÇøÓò %s ²»Ö§³Ö"
@@ -3171,10 +3119,6 @@ msgstr "
 msgid "Reading back spell file..."
 msgstr "¶ÁȡƴдÎļþ¡­¡­"
 
-#.
-#. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to
-#. * the soundfold trie.
-#.
 msgid "Performing soundfolding..."
 msgstr "ÕýÔÚ soundfolding¡­¡­"
 
@@ -3222,8 +3166,6 @@ msgstr "
 msgid "Sorry, only %ld suggestions"
 msgstr "±§Ç¸£¬Ö»ÓР%ld Ìõ½¨Òé"
 
-#. for when 'cmdheight' > 1
-#. avoid more prompt
 #, c-format
 msgid "Change \"%.*s\" to:"
 msgstr "½« \"%.*s\" ¸ÄΪ£º"
@@ -3301,7 +3243,6 @@ msgstr ""
 msgid "File \"%s\" does not exist"
 msgstr "Îļþ \"%s\" ²»´æÔÚ"
 
-#. Give an indication of the number of matching tags
 #, c-format
 msgid "tag %d of %d%s"
 msgstr "ÕÒµ½ tag: %d / %d%s"
@@ -3318,7 +3259,6 @@ msgstr "  # pri kind tag"
 msgid "file\n"
 msgstr "Îļþ\n"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "  # TO tag         FROM line  in file/text"
@@ -3347,7 +3287,6 @@ msgstr "' δ֪
 msgid "defaulting to '"
 msgstr "ĬÈÏֵΪ: '"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Terminal keys ---"
@@ -3374,10 +3313,6 @@ msgstr "
 msgid "finished"
 msgstr "ÒѽáÊø"
 
-#. Quoting "man strftime":
-#. > If the length of the result string (including the terminating
-#. > null byte) would exceed max bytes, then strftime() returns 0,
-#. > and the contents of the array are undefined.
 msgid "(Invalid)"
 msgstr "(ÎÞЧ)"
 
@@ -3396,7 +3331,6 @@ msgstr "
 msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n"
 msgstr "Vim: ¶Á´íÎó£¬Í˳öÖÐ...\n"
 
-#. must display the prompt
 msgid "No undo possible; continue anyway"
 msgstr "ÎÞ·¨³·Ïú£»ÈÔÈ»¼ÌÐø"
 
@@ -3907,7 +3841,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "# Îļþ±ê¼Ç:\n"
 
-#. Write the jumplist with -'
 msgid ""
 "\n"
 "# Jumplist (newest first):\n"
@@ -3916,7 +3849,6 @@ msgstr ""
 "# Ìø×ªÁбí (´Óе½¾É):\n"
 
 # do not translate to avoid writing Chinese in files
-#. Write the info:
 #, c-format
 msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
 msgstr "# Õâ¸ö viminfo ÎļþÊÇÓÉ Vim %s Éú³ÉµÄ¡£\n"
@@ -8333,9 +8265,8 @@ msgstr "E1291: 
 msgid "E1292: Command-line window is already open"
 msgstr "E1292: ÃüÁîÐд°¿ÚÒÑ´ò¿ª"
 
-#, fuzzy
 msgid "E1293: Cannot use a negative id for a text property"
-msgstr "E1293: Ìí¼Ó´øÎı¾µÄÎı¾ÊôÐÔºó²»ÄÜʹÓøº ID"
+msgstr "E1293: Îı¾ÊôÐԵĠid ²»ÄÜΪ¸ºÊý"
 
 msgid "E1294: Can only use text_align when column is zero"
 msgstr "E1294: ½öµ±ÁÐΪÁãʱ²ÅÄÜʹÓàtext_align"
@@ -9078,20 +9009,14 @@ msgid "E1571: Must specify at least one callback for redraw_listener_add"
 msgstr "E1571: ±ØÐëΪ redraw_listener_add Ö¸¶¨ÖÁÉÙÒ»¸ö»Øµ÷"
 
 msgid "E1572: 'listchars' field \"leadtab\" requires \"tab\" to be specified"
-msgstr ""
+msgstr "E1572: 'listchars' Ñ¡ÏîµÄ \"leadtab\" ×Ö¶ÎÐèÒªÏÈÖ¸¶¨ \"tab\" ×Ö¶Î"
 
-#, fuzzy
 msgid "E1573: Cannot listen on port"
-msgstr "E1533: ²»ÄܶÔÔª×éÇÐÆ¬"
+msgstr "E1573: ÎÞ·¨¼àÌý¶Ë¿Ú"
 
-#, fuzzy
 msgid "E1574: gethostbyname(): cannot resolve hostname in channel_listen()"
-msgstr "E901: channel_open() ÖРgethostbyname()"
+msgstr "E1574: gethostbyname()£ºÎÞ·¨ÔÚ channel_listen() ÖнâÎöÖ÷»úÃû"
 
-#. type of cmdline window or 0
-#. result of cmdline window or 0
-#. buffer of cmdline window or NULL
-#. window of cmdline window or NULL
 msgid "--No lines in buffer--"
 msgstr "--»º³åÇøÎÞÄÚÈÝ--"
 
@@ -9128,9 +9053,6 @@ msgstr "string"
 msgid "float"
 msgstr "float"
 
-#.
-#. * Some messages that can be shared are included here.
-#.
 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
 msgstr "ÒѲéÕÒµ½Îļþ¿ªÍ·£¬ÔÙ´Ó½áβ¼ÌÐø²éÕÒ"
 
@@ -9234,7 +9156,6 @@ msgstr "
 msgid "list index out of range"
 msgstr "ÁбíË÷Òý³¬³ö·¶Î§"
 
-#. No more suitable format specifications in python-2.3
 #, c-format
 msgid "internal error: failed to get Vim list item %d"
 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó£ºÎÞ·¨»ñÈ¡ Vim ÁбíÏî %d"
@@ -9445,23 +9366,18 @@ msgstr ""
 "C++ Ô´Âë (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
 "Vim Îļþ (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
 
-#. Translators: This is the Application Name used in the GVim desktop file
 msgid "GVim"
 msgstr "GVim"
 
-#. Translators: This is the Generic Application Name used in the Vim desktop file
 msgid "Text Editor"
 msgstr "Îı¾±à¼­Æ÷"
 
-#. Translators: This is the comment used in the Vim desktop file
 msgid "Edit text files"
 msgstr "±à¼­Îı¾Îļþ"
 
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT change the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
 msgid "Text;editor;"
-msgstr "Text;editor;Îı¾;±à¼­Æ÷;"
+msgstr "Îı¾;±à¼­Æ÷;"
 
-#. Translators: This is the Application Name used in the Vim desktop file
 msgid "Vim"
 msgstr "Vim"
 
@@ -9711,11 +9627,10 @@ msgid "don't redraw while executing macros"
 msgstr "ÔÚÖ´Ðкêʱ²»ÒªÖØÐ»æÖÆ"
 
 msgid "configure method of receiving terminal size changes"
-msgstr ""
+msgstr "ÅäÖûñÈ¡Öն˳ߴç±ä»¯µÄ·½Ê½"
 
-#, fuzzy
 msgid "enable terminal sync mode"
-msgstr "ÆôÓàlisp ģʽ"
+msgstr "ÆôÓÃÖÕ¶Ëͬ²½ģʽ"
 
 msgid "timeout for 'hlsearch' and :match highlighting in msec"
 msgstr "'hlsearch' ºÍ :match ¸ßÁÁµÄ³¬Ê±Ê±¼ä£¨ÒÔºÁÃë¼Æ£©"
@@ -9776,9 +9691,8 @@ msgstr "
 msgid "highlight group to use for the window"
 msgstr "´°¿ÚʹÓõĸßÁÁ×é"
 
-#, fuzzy
 msgid "highlight group mappings for the window"
-msgstr "´°¿ÚʹÓõĸßÁÁ×é"
+msgstr "´°¿ÚʹÓõĸßÁÁ×éÓ³Éä"
 
 msgid "use GUI colors for the terminal"
 msgstr "ΪÖÕ¶ËʹÓàGUI ÑÕÉ«"
@@ -9825,9 +9739,8 @@ msgstr "0, 1 
 msgid "alternate format to be used for a status line"
 msgstr "ÓÃÓÚ״̬ÐеÄÌæ´ú¸ñʽ"
 
-#, fuzzy
 msgid "optional settings for the status line"
-msgstr "ÓÃÓÚͬÒå´Ê×ֵ䲹ȫµÄº¯Êý"
+msgstr "״̬À¸µÄ¿ÉÑ¡ÉèÖÃ"
 
 msgid "make all windows the same size when adding/removing windows"
 msgstr "µ±Ìí¼Ó/ɾ³ý´°¿Úʱ£¬Ê¹ËùÓд°¿ÚµÄ´óСÏàͬ"
@@ -10965,59 +10878,43 @@ msgid "options for using tabpanel"
 msgstr "±êÇ©Ò³Ãæ°åµÄÑ¡Ïî"
 
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "×¢Òâ"
 
 msgid "Quickfix list not found, stopping the job"
-msgstr ""
+msgstr "δÕÒµ½ quickfix ÁÐ±í£¬ÕýÔÚÍ£Ö¹×÷Òµ"
 
 msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "³É¹¦£¡"
 
-#, fuzzy
 msgid "Job terminated"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÃüÁîÒѽáÊø\n"
+msgstr "×÷ÒµÒÑÖÕÖ¹"
 
-#, fuzzy
 msgid "There are errors."
-msgstr "[¶Á´íÎó]"
+msgstr "´æÔÚ´íÎó¡£"
 
-#, fuzzy
 msgid "Could not create quickfix list"
-msgstr "E566: ÎÞ·¨´´½¨ cscope ¹ÜµÀ"
+msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ quickfix Áбí"
 
 msgid "File not readable:"
-msgstr ""
+msgstr "Îļþ²»¿É¶Á£º"
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to start job"
-msgstr "ÔËÐдúÂëʧ°Ü"
+msgstr "Æô¶¯×÷ҵʧ°Ü"
 
 msgid "Typesetting..."
-msgstr ""
+msgstr "ÅŰæÖÐ..."
 
-#, fuzzy
 msgid "Jobs still running:"
-msgstr "E948: ÈÎÎñÈÔÔÚÔËÐÐ"
+msgstr "ÈÎÎñÈÔÔÚÔËÐУº"
 
-#, fuzzy
 msgid "Done."
-msgstr "Íê³É£¡"
+msgstr "Íê³É¡£"
 
 msgid "Typeset"
-msgstr ""
+msgstr "ÅŰæ"
 
 msgid "Please save the buffer first."
-msgstr ""
+msgstr "ÇëÏȱ£´æ»º³åÇø¡£"
 
 msgid "You discovered the command-line window! You can close it with \":q\"."
 msgstr "Äú·¢ÏÖÁËÃüÁîÐд°¿Ú£¡¿ÉÒÔʹÓà\":q\" ÃüÁî¹Ø±ÕËü¡£"
-
-#~ msgid "menu  Help->Sponsor  for information    "
-#~ msgstr "²Ëµ¥  °ïÖú->ÔÞÖú  ²é¿´ÈçºÎÔÞÖú"
-
-#~ msgid ""
-#~ "E1339: Cannot add a textprop with text after using a textprop with a "
-#~ "negative id"
-#~ msgstr "E1339: Ê¹Óøº ID µÄÎı¾ÊôÐÔºó²»ÄÜÌí¼Ó´øÎı¾µÄÎı¾ÊôÐÔ"