]> git.ipfire.org Git - thirdparty/glibc.git/commitdiff
po: Incorporate translations
authorAndreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>
Thu, 22 Jan 2026 11:44:43 +0000 (12:44 +0100)
committerAndreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>
Thu, 22 Jan 2026 11:44:43 +0000 (12:44 +0100)
Signed-off-by: Andreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>
38 files changed:
po/be.po
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hr.po
po/hu.po
po/ia.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/ko.po
po/lt.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/rw.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 7d0b23991127a7e199cf79e748dc004538e43332..cb2f974536702c020beda4f567155c7b7ae7dc7c 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.40.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-01-08 11:17+0300\n"
 "Last-Translator: Viktar Siarhiejčyk <vics@eq.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <debian-l10n-belarusian@lists.debian.org>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Выдаць гэтую даведку"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Выдаць кароткае паведамленне аб выкарыстанні"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -103,35 +103,25 @@ msgstr "%s: Зашмат аргументаў\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(ПАМЫЛКА ПРАГРАМЫ) Параметр мусіць распазнацца!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНечаканая памылка: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sСцвярджэнне `%s' не атрымалася.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Стварыць файл загалоўкаў НАЗВА з азначэннямі сімвалаў"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Замест наяўнага каталогу запісаць у новы файл"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Запісаць вывад у файл НАЗВА"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr "Стварыць каталог паведамленняў.\\vКалі INPUT-FILE ёсць -, увод чытаецца са стандартнага ўводу.  Калі OUTPUT-FILE ёсць -, вывад запісваецца ў стандартны вывад.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -139,12 +129,12 @@ msgstr ""
 "-o ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ [УВАХОДНЫ-ФАЙЛ]...\n"
 "[ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ [УВАХОДНЫ-ФАЙЛ]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -153,12 +143,12 @@ msgstr ""
 "Як рапартаваць аб памылках:\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -168,101 +158,101 @@ msgstr ""
 "Аўтарскае права (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "Гэта свабоднае праграмнае забеспячэнне; умовы капіравання глядзіце ў зыходных файлах.  Гарантыі НЯМА; нават не для КАШТОЎНАСЦІ або ПРЫДАТНАСЦІ ДЛЯ ПЭЎНАЙ МЭТЫ.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Аўтар — %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*стандартны ўвод*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "немагчыма адкрыць файл уводу `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "немагчымы нумар набору"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "паўторнае азначэнне набору"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "гэта першае азначэнне"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "невядомае мноства `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "няправільны знак двукосся"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "невядомая дырэктыва `%s': радок ігнаруецца"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "паўторны нумар паведамлення"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "паўторны ідэнтыфікатар паведамлення"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "няправільны знак: паведамленне ігнаруецца"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "няправільны радок"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "няправільны радок праігнараваны"
 
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
 #, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "немагчыма размеркаваць памяць"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "немагчыма адкрыць файл вываду `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "няправільная escape-паслядоўнасць"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "незавершанае паведамленне"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "падчас адкрыцця старога файла каталога"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "модулі пераўтварэння недаступныя"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "не ўдалося вызначыць знак экранавання"
@@ -347,7 +337,7 @@ msgstr ""
 "Абавязковыя аргументы для доўгіх опцый таксама абавязковыя для любых адпаведных кароткіх опцый.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Як рапартаваць аб памылках:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -529,11 +519,11 @@ msgstr "не ўдалося стварыць табліцу шляхоў пош
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "не ўдалося выканаць stat для супольнага аб'екта"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "не ўдалося стварыць дэскрыптар супольнага аб'екта"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "не ўдалося прачытаць даныя файла"
 
@@ -541,95 +531,95 @@ msgstr "не ўдалося прачытаць даныя файла"
 msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
 msgstr "Адрас/зрушэнне каманды загрузкі ELF не выраўнаваны па старонцы"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "аб'ектны файл не мае сегментаў для загрузкі"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "не ўдалося дынамічна загрузіць выканальны файл"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "аб'ектны файл не мае дынамічнай секцыі"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "немагчыма загрузіць пазіцыйна-незалежную праграму ў дынамічным рэжыме"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "супольны аб'ект немагчыма адкрыць праз dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "немагчыма выдзеліць памяць для загалоўку праграмы"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "не ўдалося ўключыць выканальны стэк, як патрабуе супольны аб'ект"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "немагчыма закрыць дэскрыптар файла"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "файл закароткі"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "няправільны загаловак ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "кадаванне даных файла ELF не big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "кадаванне даных файла ELF не little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ідэнтыфікатар версіі файла ELF не адпавядае актуальнай версіі"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "няправільны ABI сістэмы файла ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Няправільная версія ABI ELF файла"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "дапаўненне ў e_ident ненулявое"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "унутраная памылка"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "версія файла ELF не адпавядае актуальнай версіі"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "можна загрузіць толькі ET_DYN і ET_EXEC"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize файла ELF нечаканага памеру"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "няправільны клас ELF: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "няправільны клас ELF: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "не ўдалося адкрыць супольны аб'ектны файл"
 
@@ -645,7 +635,7 @@ msgstr "не ўдалося змяніць абарону памяці"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "запоўненыя нулямі старонкі нельга адлюстроўваць"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "памылка пошуку сімвалу"
 
@@ -698,7 +688,7 @@ msgstr "не ўдалося ўжыць дадатковую ахову памя
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT выкарыстаны ў кодзе, які не загружаны дынамічна"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "немагчыма стварыць структуры даных TLS"
 
@@ -903,7 +893,7 @@ msgstr "пры ўжыванні -r патрэбна абсалютная наз
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "памяць вычарпана"
@@ -928,11 +918,11 @@ msgstr "Немагчыма перайсці ў каталог /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Немагчыма адкрыць каталог кэш-файла %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Аўтары: %s і %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -951,46 +941,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            print unused direct dependencies\n"
 "  -v, --verbose           print all information\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: опцыя \\`$1' ёсць неадназначнай"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "невядомая опцыя"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Каб даведацца болей, скарыстайце \\`ldd --help'."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "файлавыя аргументы адсутнічаюць"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Няма такога файла ці каталога"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "не звычайны файл"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "папярэджанне: вы не маеце дазволу на выкананне для"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tне ёсць дынамічным выканальным файлам"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "скончылі з невядомым кодам выйсця"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "памылка: не маеце дазволу на чытанне для"
 
@@ -1243,111 +1233,111 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: невядомая опцыя '%c%s'\\n%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Выбар вываду:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "надрукаваць спіс шляхоў лічыльнікаў і колькасць іх ужывання"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "генерацыя простага профілю з лічыльнікамі і цікамі"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "генерацыя графіка выклікаў"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Прачытаць і выдаць даныя прафілявання агульных аб'ектаў."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "АГУЛЬНЫ_АБ'ЕКТ [ПРАФІЛЯВАЛЬНЫЯ_ДАНЫЯ]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "немагчыма загрузіць агульны аб'ект `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Не ўдалося пераадкрыць агульны аб'ект `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "не ўдалося прачытаць загалоўкі секцыяў"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "не ўдалося прачытаць табліцу радкоў загалоўкаў секцыяў"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Не ўдалося прачытаць назву файла адладкі: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "немагчыма вызначыць назву файла"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "не ўдалося прачытаць загаловак ELF"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Файл `%s' ачышчаны: падрабязны аналіз немагчымы\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "не ўдалося загрузіць даныя сімвала"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "не ўдаецца загрузіць даныя прафілявання"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "падчас вызначэння атрыбутаў файла даных прафілявання"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "файл даных прафілявання `%s' не адпавядае агульнаму аб'екту `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "не ўдалося зрабіць mmap файла даных прафілявання"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "памылка падчас закрыцця файла даных прафілявання"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "`%s' не ёсць карэктным  файлам даных прафілявання для `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "немагчыма разьмеркаваць знакавыя даныя"
@@ -3990,17 +3980,17 @@ msgstr "Невядомая база даньняў: %s\n"
 msgid "cannot create temporary file"
 msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Выкарыстаньне: %s [-v пагадненьне] variable_name [шлях]\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "невядомая спэцыфікацыя \"%s\""
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Нераспазнаная пераменная \"%s\""
@@ -4050,7 +4040,7 @@ msgstr "Невядомы сыгнал %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
index 604c4bb652b38bd9488e571f6933926299360d33..76c471dc4f5ae58713efb6d9b7e728ff98c4df42 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3,16 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the glibc package.
 #
 # Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>, 2007
-# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2008,2009,2011,2012,2017,2018,2019,2020,2021,2022,2023,2024,2025
+# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2008,2009,2011,2012,2017,2018,2019,2020,2021,2022,2023,2024,2025,2026
 #
 # Abbreviations:
 #  CET - Control-Flow Enforcement Technology
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 18:44+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-19 22:40+0200\n"
 "Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Извеждане на този помощен списък"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Извеждане на лаконичен съвет за използване"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -106,29 +106,29 @@ msgstr "%s: Твърде много аргументи\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(ПРОГРАМНА ГРЕШКА) Опцията трябва да е разпознаваема!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНеочаквана грешка: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sНеочаквана грешка: %s.\n"
 
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sПропадна проверката за истина - '%s'.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sПропадна проверката за истина - '%s'.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Създава ИМЕ - заглавен файл на C, съдържащ определения на символи"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Създаване на нов изходен файл, без да се използва съществуващ каталог"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Записване на изхода във файлът ИМЕ"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
 "Ако ВХОДЕН-ФАЙЛ е -, данните се четат от стандартния вход.\n"
 "Ако ИЗХОДЕН-ФАЙЛ е -, резултатът се записва в стандартния изход.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr ""
 "-o ИЗХОДЕН-ФАЙЛ [ВХОДЕН_ФАЙЛ]...\n"
 "[ИЗХОДЕН-ФАЙЛ [ВХОДЕН_ФАЙЛ]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -159,12 +159,12 @@ msgstr ""
 "За подаване на доклад за грешка, моля, вижте:\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -175,101 +175,101 @@ msgstr ""
 "Това е свободен софтуер.  Вижте изходния код за условията за копиране. НЯМА\n"
 "ГАРАНЦИИ, включително без предполагаемите гаранции за полезност и пригодност.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Автори: %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*стандартен изход*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "не може да се отвори входния файл `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "незаконен номер на множество"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "повторно определение на множество"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "това е първото определение"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "неизвестно множество \"%s\""
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "неправилен знак за кавичка"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "неизвестно напътствие \"%s\": пренебрегване на реда"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "повторен номер на съобщение"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "номер на повторено съобщение"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "неправилен знак: пренебрегване на съобщението"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "неправилен ред"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "уродливия ред е пренебрегнат"
 
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
 #, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "не може да се задели памет"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "не може да се отвори файлът за изход \"%s\""
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "неправилна заместваща последователност (escape)"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "незавършено съобщение"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "при отваряне на предишен файл за каталог"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "не е наличен модул за конвертиране"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "не може да се определи знака за заместване(escape)"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
 "Задължителни аргументи за \"дълги\" опции са също задължителни за всички съответстващи \"къси\" опции.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "За подаване на доклад за грешка, моля, вижте:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -537,11 +537,11 @@ msgstr "не може да се създаде масив на директор
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "не може да се определят атрибутите на споделен обект"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "не може да се създаде описание за споделен обект"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "не може да се прочетат данни от файлът"
 
@@ -549,95 +549,95 @@ msgstr "не може да се прочетат данни от файлът"
 msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
 msgstr "адресът или отместването, в командата за зареждане на ELF, не е подравнен на страница"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "обектният файл е без дялове за свързване"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "изпълнимият файл не може да се свърже динамично"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "обектният файл е без дял за динамично свързване"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "не може да се зареди изпълним файл независим от местоположение"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "не е възможно dlopen() за споделеният обект"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "не може да се задели памет за заглавието на програмата"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "стекът не може да се разреши за изпълнение, както е поискано от споделения обект"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "не може да се затвори описанието на файлът"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "файлът е твърде къс"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "неправилен ELF заглавен блок"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "данните от ELF файлът не са кодирани със старши байт първи(big-endian)"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "данните от ELF файлът не са кодирани с младши байт първи(little-endian)"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "номерът на версия от ELF-файла не съответства на текущата"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF файлът е с неправилен номер на ДПИ(ABI-двоичен програмен интерфейс) за ОС "
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF файлът е с неправилна версия за ДПИ(двоичен програмен интерфейс)"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "ненулево допълване при e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "вътрешна грешка"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "версията, на ELF файлът, не съответства на текущата"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "само ET_DYN и ET_EXEC могат да се свържат"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "неочакван размер на елемент(phentsize) в заглавието на ELF файл"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "неправилен ELF клас: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "неправилен ELF клас: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "не може да се отвори файлът със споделения обект"
 
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "не може да се промени защитата на памет
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "не може да се изобразят страници запълнени с нули"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "грешка при търсене на символ"
 
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "след преместването не може да се постав
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT е използван в код, който не е за динамично свързване"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "не може да се създадат структури за TLS данни"
 
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "изисква се абсолютно име на настройващ
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "паметта е изчерпана"
@@ -936,11 +936,11 @@ msgstr "Не може да се смени директорията на /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Не може да се отвори директорията '%s' с файл за складиране\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Автори: %s и %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -958,46 +958,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            Извеждане на неизползваните пряки зависимости\n"
 "  -v, --verbose           Извеждане на подробни сведения\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: опцията \\$1 е двусмислена"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "неразпозната опция"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "За повече сведения, опитайте \"ldd --help\"."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "липсва аргумент за файл"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Няма такъв файл или директория"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "не е обикновен файл"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "предупреждение: липсва право за изпълнение на "
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tизпълнимият файл не е с динамично свързване"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "приключване с неизвестен код за завършване"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "грешка: липсва право за четене на"
 
@@ -1254,111 +1254,126 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: неразпозната опция '%c%s'\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Избор на типа за извеждане:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "извеждане на списък с преброените пътища и броя на използването им"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "създаване на пълна диагностика с броячи и отметки"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "създаване на граф на извикванията"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Прочита и показва диагностични данни за споделен обект."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "СПОД_ОБЕКТ [ДИАГ_ДАННИ]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "пропадна зареждането на споделения обект \"%s\""
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "не може да се създаде вътрешно описание"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "повторното отварянето на споделения обект \"%s\" не успя"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "пропадна stat(%s)"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "четене извън заделените файлови блокове %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "не успя прочитането на заглавията на дяловете"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "не успя прочитането на таблицата с низове от заглавието на дяла"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Не може да се прочете името на файла с сведения за изпитание: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "не може да се определи името на файла"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "прочитането на ELF заглавието не успя"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "твърде много заглавия на дялове"
+
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Файлът \"%s\" е изчистен: невъзможен подробен анализ\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "пропадна зареждането на данни за символите"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "не може да се заредят диагностичните данни"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "при определяне атрибутите на файл с диагностични данни"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "файлът с диагностични данни \"%s\" не съответства на споделения обект \"%s\""
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "Неуспех при изобразяването в паметта на файл с диагностични данни"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "грешка при затваряне на файл с диагностични данни"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "\"%s\" не е подходящ файл с диагностични данни за \"%s\""
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "не може да се памет за данни за символи"
@@ -4773,17 +4788,17 @@ msgstr "не може създаде обкръжение за SELinux"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "не може зададе обкръжение за създаване на \"%s\""
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Употреба: %s [-v уточняване] име_на_променлива [път]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "          %s -a [път]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4802,21 +4817,21 @@ msgstr ""
 "променливата при компилиране.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "неизвестно уточняване \"%s\""
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Не може да се изпълни %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "неопределен"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Неразпозната променлива \"%s\""
@@ -4966,17 +4981,17 @@ msgstr "%s: ред %d: не може да се зададът повече от
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: ред %d: разделителят за списък не е последван от домейн"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: ред %d: очаква се \"on\" или \"off\", а е намерено \"%s\"\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: ред %d: неправилна команда \"%s\"\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: ред %d: пренебрегване на останалия боклук \"%s\"\n"
@@ -5187,7 +5202,7 @@ msgstr "Неизвестен сигнал %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5436,18 +5451,14 @@ msgstr "cache_set: пропадна заделянето на памет за ж
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: не може да се задели нов rpc_buffer"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - проблем при създаване на Юникс домейн гнезда"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - getsockname или listen не успя"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "не успя включването на BTI защита"
-
 #: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
 msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
 msgstr "грешка поради GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
@@ -6452,6 +6463,18 @@ msgstr "?"
 msgid "RPC program not available"
 msgstr "Недостъпна RPC-програма"
 
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "Грешка при създаване"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "Отдалечено устройство"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "Твърде много отдалечени нива в пътя"
+
 #: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
 msgid "cannot map pages for fdesc table"
 msgstr "не може да се изобразят страници за таблицата fdesc(описание на функциите)"
index ccaea456631e456eab678970cd3d9ca3a5bcc840..fb5b06691c8b6e841065451b404468cdef83f4a3 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -48,7 +48,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.37.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-08-21 18:12+0200\n"
 "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Mostra aquest llistat d’ajuda."
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Mostra un missatge breu amb la forma d’ús."
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -146,20 +146,20 @@ msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) L’opció hauria d’haver estat reconeguda!?"
 
 # Més ajudes.  ivb
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Crea el fitxer de capçalera C NOM que contindrà les definicions de símbols."
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "No empra el catàleg existent, i crea un nou fitxer d’eixida."
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Escriu l’eixida al fitxer NOM."
 
 # FIXME: Don't use \v.
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 "Si FITXER_ENTRADA és «-», l’entrada es llegirà de l’entrada estàndard.\n"
 "Si FITXER_EIXIDA és «-», l’eixida s’escriurà a l’eixida estàndard.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -178,12 +178,12 @@ msgstr ""
 "[FITXER_EIXIDA [FITXER_ENTRADA]…]"
 
 # L’adreça es veu millor així.  ivb
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -192,12 +192,12 @@ msgstr ""
 "Per a obtenir instruccions sobre com informar d’un error, vegeu\n"
 "<%s>.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -209,96 +209,96 @@ msgstr ""
 "de còpia.  No hi ha CAP garantia; ni tan sols de COMERCIABILITAT o\n"
 "ADEQUACIÓ PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Escrit per %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*entrada estàndard*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer d’entrada «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "el número de joc de missatges no és vàlid"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "la definició del joc de missatges és duplicada"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "aquesta és la primera definició"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "el joc de missatges «%s» no és conegut"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "el caràcter de citació no és vàlid"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "la directiva «%s» no és coneguda: es descarta la línia"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "el número de missatge és duplicat"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "l’identificador de missatge és duplicat"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "el caràcter no és vàlid: es descarta el missatge"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "la línia no és vàlida"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "es descarta la línia en mal estat"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer d’eixida «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "la seqüència d’escapada no és vàlida"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "el missatge no està acabat"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "en obrir el fitxer antic de catàleg"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "els mòduls de conversió no es troben disponibles"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "no s’ha pogut determinar el caràcter d’escapada"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # L’adreça es veu millor així.  ivb
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Per a obtenir instruccions sobre com informar d’un error, vegeu\\\\n<%s>.\\\\n"
@@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "no s’ha pogut crear el vector de camins de cerca"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "ha fallat stat() sobre l’objecte compartit"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "no s’ha pogut crear el descriptor d’objecte compartit"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "no s’han pogut llegir les dades del fitxer"
 
@@ -581,100 +581,100 @@ msgstr "no s’han pogut llegir les dades del fitxer"
 msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
 msgstr "l’adreça o desplaçament de l’ordre ELF de càrrega no està alineada amb la pàgina"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "el fitxer d’objecte no té segments carregables"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "no s’ha pogut carregar dinàmicament l’executable"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "el fitxer d’objecte no té secció dinàmica"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "no s’ha pogut carregar dinàmicament l’executable independent de la posició"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "ha fallat dlopen() sobre l’objecte compartit"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "no s’ha pogut reservar memòria per a la capçalera del programa"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "no s’ha pogut habilitar la pila executable a requeriment de l’objecte compartit"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "no s’ha pogut tancar un descriptor de fitxer"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "el fitxer és massa curt"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "la capçalera ELF no és vàlida"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "la codificació de les dades del fitxer ELF no és big‐endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "la codificació de les dades del fitxer ELF no és little‐endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "la identificació de la versió del fitxer ELF no concorda amb l’actual"
 
 # ivb (2001/11(06)
 # ivb  ABI = Application Binary Interface (interfície binària d'aplicació)
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "l’ABI de sistema operatiu del fitxer ELF no és vàlida"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "la versió de l’ABI del fitxer ELF no és vàlida"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "el replè de «e_ident» no conté només zeros"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "error intern"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "la versió del fitxer ELF no concorda amb l’actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "només es poden carregar els tipus ET_DYN i ET_EXEC"
 
 # ivb (2001/11/01)
 # ivb  La traducció completa de «phentsize» vindria a ser: mida d'entrada
 # ivb  de taula de la capçalera de programa.
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "el valor de «phentsize» del fitxer ELF no és l’esperat"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "la classe ELF no és vàlida: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "la classe ELF no és vàlida: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer d’objecte compartit"
 
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "no s’han pogut canviar les proteccions de memòria"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "no s’han pogut mapar les pàgines plenes de zeros"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "error en cercar el símbol"
 
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "no s’ha pogut protegir la memòria després de reubicar"
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "s’ha emprat RTLD_NEXT en un codi no carregat dinàmicament"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "no s’han pogut crear les estructures de dades TLS"
 
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "cal indicar el camí absolut del fitxer de configuració en emprar «-r
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "la memòria s’ha exhaurit"
@@ -987,11 +987,11 @@ msgstr "no s’ha pogut canviar al directori arrel"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "no s’ha pogut obrir el directori «%s» de fitxers de memòria cau\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Escrit per %s i %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -1011,51 +1011,51 @@ msgstr ""
 "      --version        Mostra informació sobre la versió i ix.\n"
 "\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: l’opció «$1» és ambigua"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "l’opció no és reconeguda"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Proveu «ldd --help» per a obtenir més informació."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "manquen arguments fitxer"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "El fitxer o directori no existeix"
 
 # ivb (2001/10/31)
 # ivb  Cal tenir en compte que «ordinary» a l'anglés és cosa pler diferent ;)
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "no és un fitxer ordinari"
 
 # Darrere va el nom de fitxer, no puc canviar les cometes. :(  ivb
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "avís: no teniu permís d’execució per a"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tno és un executable dinàmic"
 
 # Davant va el nom de fitxer, no puc canviar les cometes. :(  ivb
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "ha finalitzat amb un codi d’eixida desconegut"
 
 # Darrere va el nom de fitxer, no puc canviar les cometes. :(  ivb
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "error: no teniu permís de lectura per a"
 
@@ -1322,111 +1322,111 @@ msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: l’opció «%c%s» no és reconeguda\\n"
 
 # Més ajudes.  ivb
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Selecció de l’eixida:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "Mostra una llista de camins de recompte i les voltes que han estat emprats."
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "Genera un perfil pla amb recomptes i unitats de temps."
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "Genera un gràfic de crides."
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Llig i mostra les dades de perfilat d’un objecte compartit."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "OBJECTE_COMPARTIT [DADES_PERFILAT]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "no s’ha pogut carregar l’objecte compartit «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "no s’ha pogut crear un descriptor intern"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "no s’ha pogut reobrir l’objecte compartit «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "la lectura de les capçaleres de secció ha fallat"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "la lectura de la taula de cadenes de capçalera de secció ha fallat"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** No s’ha pogut llegir el nom del fitxer d’informació de depuració: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "no s’ha pogut determinar un nom de fitxer"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "la lectura de la capçalera ELF ha fallat"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** El fitxer «%s» no conté símbols: no és possible l’anàlisi detallada\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "no s’han pogut carregar les dades simbòliques"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "no s’han pogut carregar les dades de perfilat"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "en cridar stat() sobre el fitxer de dades de perfilat"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "el fitxer «%s» de dades de perfilat no correspon a l’objecte compartit «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "ha fallat mmap() sobre el fitxer de dades de perfilat"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "error en tancar el fitxer de dades de perfilat"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "«%s» no és un fitxer vàlid de perfilat de «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "no s’han pogut reservar les dades de símbols"
@@ -4913,18 +4913,18 @@ msgstr "no s’ha pogut iniciar el context de SELinux"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "no s’ha pogut establir el context de creació per a «%s»"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Forma d’ús: %s [-v ESPECIFICACIÓ] NOM_DE_VARIABLE [CAMÍ]\n"
 
 # S’alinea amb el nom de programa de dalt.  ivb
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "            %s -a [CAMÍ]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4943,23 +4943,23 @@ msgstr ""
 "de compilació indicat.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "l’especificació «%s» no és coneguda"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "no s’ha pogut executar «%s»"
 
 # ivb (2001/11/01)
 # ivb  Es refereix a variables de configuració -> femení.
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "indefinida"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "la variable «%s» no és reconeguda"
@@ -5112,17 +5112,17 @@ msgstr "%s: línia %d: no es poden especificar més de %d dominis a retallar"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: línia %d: cal un domini a continuació del delimitador de llista"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: línia %d: cal «on» o «off», però s’ha trobat «%s»\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: línia %d: l’ordre «%s» no és vàlida\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: línia %d: es descarta la brossa «%s» al final de la línia\n"
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgstr "Senyal desconegut %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5590,18 +5590,14 @@ msgstr "cache_set: no s’ha pogut reservar la víctima"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: no s’ha pogut reservar un nou «rpc_buffer»"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c: problemes en crear un connector AF_UNIX"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c: ha fallat getsockname() o listen()"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "no s’ha pogut activar la protecció contra BTI (Branch Target Injection)"
-
 #: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
 msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
 msgstr "error a causa de GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
index bdbafd75f5f389e5e97c21282e52c470e9fe4281..54070b00695746e9134615b06cea6e3a4c1c05e9 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>, 1997.
 # Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 # Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
-# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2024, 2025.
+# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2024, 2025, 2026.
 #
 # Thanks to:
 # Petr Kolar <Petr.Kolar@vslib.cz>
@@ -25,9 +25,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:08+02:00\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-19 20:18+01:00\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Vypíše tuto nápovědu"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Vypíše krátký návod na použití"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -123,31 +123,31 @@ msgstr "%s: Příliš mnoho argumentů\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(CHYBA PROGRAMU) Přepínač měl být rozpoznán!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNeočekávaná chyba: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sNeočekávaná chyba: %s.\n"
 
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sPředpoklad „%s“ nesplněn.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sPředpoklad „%s“ nesplněn.\n"
 
 # See "gencat --help" output for better understadning why leading space is
 # needed.
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr " Vytvoří hlavičkový soubor NÁZEV pro jazyk C obsahující definice symbolů"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr " Nepoužívá existující katalog, vytvoří nový výstupní soubor"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Zapsání výstup do souboru SOUBOR"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 "Generuje katalog zpráv.\vJe-li VSTUPNÍ_SOUBOR -, vstup bude načten ze standardního vstupu.\n"
 "Je-li VÝSTUPNÍ_SOUBOR -, výstup bude zapsán na standardní výstup.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -163,12 +163,12 @@ msgstr ""
 "-o VÝSTUPNÍ_SOUBOR [VSTUPNÍ_SOUBOR]…\n"
 "[ VÝSTUPNÍ_SOUBOR [VSTUPNÍ_SOUBOR]…]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -177,12 +177,12 @@ msgstr ""
 "Rady, jak nahlásit chybu, naleznete na:\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -194,101 +194,101 @@ msgstr ""
 "naleznete ve zdrojových textech. Toto programové vybavení je zcela BEZ ZÁRUKY,\n"
 "a to i bez záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO NĚJAKÝ KONKRÉTNÍ ÚČEL.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Autor: %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*standardní vstup*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "vstupní soubor „%s“ nelze otevřít"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "nepovolené číslo sady"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "duplicitní definice sady"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "toto je první definice"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "neznámá sada „%s“"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "chybný znak s uvozovkami"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "neznámá direktiva „%s“: řádek ignorován"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "duplicitní číslo zprávy"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "duplicitní identifikátor zprávy"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "chybný znak: zpráva ignorována"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "chybný řádek"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "deformovaný řádek bude ignorován"
 
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
 #, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "nelze alokovat paměť"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "výstupní soubor „%s“ nelze otevřít"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "chybná escape sekvence"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "neukončená zpráva"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "během otvírání starého katalogu"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "převodní modul není dostupný"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "nelze určit escapovací znak"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
 "krátkých přepínačů.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Návod, jak nahlásit chybu, naleznete na:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "nelze vytvořit pole vyhledávacích cest"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "nelze získat informace o sdíleném objektu"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "deskriptor sdíleného objektu nelze vytvořit"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "data ze souboru nelze načíst"
 
@@ -569,95 +569,95 @@ msgstr "data ze souboru nelze načíst"
 msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
 msgstr "Adresa/pozice kódu zavaděče formátu ELF není zarovnána na hranici stránky"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "objektový soubor nemá žádné nahratelné segmenty"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "spustitelný kód nelze dynamicky zavést"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "objektový soubor nemá žádnou dynamickou sekci"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "spustitelný kód nezávislý na umístění nelze dynamicky zavést"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "sdílený objekt nebylo možné načíst funkcí dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "nelze alokovat paměť pro hlavičku programu"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "nemohu povolit spustitelnost zásobníku, jak vyžaduje sdílený objekt"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "deskriptor souboru nelze zavřít"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "soubor je příliš krátký"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "neplatný hlavička ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "Kódování dat souboru ELF nemá velkou endianitu"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "Kódování dat souboru ELF nemá malou endianitu"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ident verze souboru ELF se neshoduje se současnou"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "Chybné ABI OS souboru ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Chybná verze ABI souboru ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "nenulová výplň v e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "vnitřní chyba"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "Verze souboru ELD se neshoduje se současnou"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "jen ET_DYN a ET_EXEC mohou být nahráni"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize souboru ELF má neočekávanou velikost"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "chybná třída ELF: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "chybná třída ELF: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "sdílený objektový soubor nelze otevřít"
 
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "ochrany paměti nelze změnit"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "nulami vyplněné stránky nelze mapovat"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "chyba při vyhledávání symbolu"
 
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "po přemístění nelze nelze uplatnit dodatečnou ochranu paměti"
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT je použito pro kód, který není dynamicky zaveden"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "datové struktury TLS nelze vytvořit"
 
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Při použití -r je třeba zadat absolutní jméno konfiguračního sou
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "paměť vyčerpána"
@@ -956,11 +956,11 @@ msgstr "Nelze se přepnout do adresáře /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Adresář %s se soubory keší nelze otevřít\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Napsali %s a %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -978,47 +978,47 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            vypíše nepoužité přímé závislosti\n"
 "  -v, --verbose           vypíše všechny informace\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: přepínač „$1“ není jednoznačný"
 
 # Říká, že žádný přepínač takového jména nebyl nalezen.
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "nerozpoznaný přepínač"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Více informací získáte příkazem „ldd --help“."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "postrádám souborové argumenty"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Adresář nebo soubor neexistuje"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "není obyčejným souborem"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "varování: nemáte práva ke spuštění"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tnení dynamickým spustitelným kódem"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "skončil s neznám výstupním kódem"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "chyba: nemáte oprávnění číst"
 
@@ -1276,113 +1276,128 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: nerozpoznaný přepínač „%c%s“\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Výběr výstupu:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "vypíše seznam symbolů a počet jejich použití"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "vytvoří jednoduchý profil s počty a tiky"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "vytvoří graf volání"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Čte a vypisuje profilovací data sdíleného objektu."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "SDÍLENÝ_OBJEKT [PROF_DATA]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "sdílený objekt „%s“ se nepodařilo zavést"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "interní deskriptor nelze vytvořit"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Znovuotevření sdíleného objektu „%s“ nebylo úspěšné"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "volání stat(%s) skončilo s chybou"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "čtení mimo rozsah souboru %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "čtení hlaviček sekcí selhalo"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "chyba při načítání tabulky řetězců z hlavičky sekce"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Nelze přečíst název souboru s ladícími informaci: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "název souboru nelze určit"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "chyba při čtení hlavičky ELF"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "příliš mnoho hlaviček sekcí"
+
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr ""
 "*** Ze souboru „%s“ byly odstraněny ladící informace: podrobná analýza\n"
 "není možná\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "data symbolů se nepodařila načíst"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "profilovací data nelze načíst"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "během funkce stat() na soubor profilovacích informací"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "profilovací data „%s“ nesouhlasí se sdíleným objektem „%s“"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "soubor profilovacích dat se nepodařilo namapovat mmapem"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "chyba během uzavírání souboru profilovacích dat"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "„%s“ nejsou správná profilovací data pro „%s“"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "paměť pro symboly nelze alokovat"
@@ -4804,18 +4819,18 @@ msgstr "kontext SELinuxu nelze inicializovat"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "kontext vzniku souboru „%s“ nelze nastavit"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Použití: %s [-v SPECIFIKACE] JMÉNO_PROMĚNNÉ [CESTA]\n"
 
 # Indent as "Usage: " translation
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "         %s -a [CESTA]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4834,21 +4849,21 @@ msgstr ""
 "pro prostředí překladu SPEC.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "neznámá specifikace „%s“"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Nelze spustit %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "není definováno"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Neznámá proměnná „%s“"
@@ -4999,17 +5014,17 @@ msgstr "%s: řádek %d: ořezových domén nelze zadat více jak %d"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: řádek %d: oddělovač prvků seznamu není následován doménou"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: řádek %d: očekáváno „on“ (zapnuto), nebo „off“ (vypnuto), ale nalezeno „%s“\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: řádek %d: chybný příkaz „%s“\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: řádek %d: ignoruji závěrečné smetí „%s“\n"
@@ -5220,7 +5235,7 @@ msgstr "Neznámý signál %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5469,18 +5484,14 @@ msgstr "cache_set: alokace nové položky cache se nezdařila"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: nešlo alokovat vyrovnávací paměť pro rpc"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c – při vytváření AF_UNIX soketu vznikla chyba"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c – při getsockname nebo listen vznikla chyba"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "zapnout ochranu BTI se nezdařilo"
-
 #: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
 msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
 msgstr "chyba kvůli GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
@@ -6477,6 +6488,18 @@ msgstr "?"
 msgid "RPC program not available"
 msgstr "RPC program není k dispozici"
 
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "Chyba při inicializaci"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "Zařízení je vzdálené"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "V cestě je příliš mnoho úrovní být vzdálen"
+
 #: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
 msgid "cannot map pages for fdesc table"
 msgstr "stránky pro tabulku fdesc nelze namapovat"
index b7c22857b2589e85e9c8e867c10539374a7d72b4..77cf4fd81d0fb91383af2b19f7d407074a34c250 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc-2.11.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-01 10:37+0100\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Giv denne hjælpeliste"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Giv en kort brugsmeddelelse"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -98,29 +98,19 @@ msgstr "%s: For mange argumenter\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(PROGRAMFEJL) Flag skulle have været genkendt!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sUventet fejl: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sForudsætningen (assertion) '%s' fejlede.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Opret C-headerfil NAVN som indeholder symboldefinitioner"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Brug ikke eksisterende katalog, tving oprettelse af ny uddatafil"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Skriv uddata til fil NAVN"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -128,7 +118,7 @@ msgstr ""
 "Generér meddelelseskatalog.\vHvis INDFIL er '-' læses inddata fra standard ind.\n"
 "Hvis UDFIL er '-' skrives uddata til standard ud.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -136,12 +126,12 @@ msgstr ""
 "-o UDFIL [INDFIL]...\n"
 "[UDFIL [INDFIL]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -153,96 +143,96 @@ msgstr ""
 "Programmellet har ingen garanti, ikke en gang for SALGBARHED eller EGNETHED\n"
 "TIL NOGEN SPECIEL OPGAVE.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Skrevet af %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*standard ind*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "kan ikke åbne indfil '%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "ugyldigt sæt-nummer"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "duplikér definition af sæt"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "dette er den første definition"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "ukendt sæt '%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "ugyldigt anførselstegn"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "ukendt nøgleord '%s': linje ignoreret"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "duplikeret meddelelsesnummer"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "duplikeret meddelelsesidentifikator"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "ugyldigt tegn: besked ignoreret"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "ugyldig linje"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "fejlagtig linje ignoreret"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "kan ikke åbne uddatafil '%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "ugyldig undvigetegnsekvens"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "uafsluttet meddelelse"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "ved åbning af den gamle katalogfil"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "konverteringsmoduler ikke tilgængelige"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "kan ikke bestemme undvigetegn"
@@ -441,95 +431,95 @@ msgstr "kan ikke oprette tabel over søgestier"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "kan ikke tage status på delt objekt"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "kan ikke oprette delt objektbeskriver"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "kan ikke indlæse fildata"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "objektfil har ingen indlæsbare segmenter"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "kan ikke indlæse udførbare programmer dynamisk"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "objektfil har ingen dynamisk sektion"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "delt objekt kan ikke åbnes med dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "kan ikke allokere hukommelse til programhoved"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "kan ikke oprette udførbar stak som kræves af delt objekt"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "kan ikke lukke filbeskriver"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "for kort fil"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "ugyldigt ELF-hoved"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "Kodning for ELF-fildata er ikke \"big-endian\""
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "Kodning for ELF-fildata er ikke \"little-endian\""
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF-filens version-identitet passer ikke med den aktuelle"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF-filens OS ABI er ugyldigt"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF-filens ABI-version er ugyldig"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "intern fejl"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF-filens version passer ikke med den aktuelle"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "kun ET_DYN og ET_EXEC kan indlæses"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ELF-filens 'phentsize' er ikke den forventede størrelse"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "forkert ELF-klasse: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "forkert ELF-klasse: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "kan ikke åbne delt objektfil"
 
@@ -545,7 +535,7 @@ msgstr "kan ikke ændre hukommelsesbeskyttelser"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "kan ikke mappe nulstil-sider"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "fejl ved opslag af symbol"
 
@@ -594,7 +584,7 @@ msgstr "kan ikke udføre yderligere hukommelsesbeskyttelser efter flytning"
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT brugt i kode er ikke dynamisk indlæst"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "kan ikke oprette datastrukturer for TLS"
 
@@ -748,7 +738,7 @@ msgstr "behøver fuldt filnavn for konfigurationsfil når -r bruges"
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "hukommelsen opbrugt"
@@ -773,11 +763,11 @@ msgstr "Kan ikke chdir til /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Kan ikke åbne hurtigbuffer-katalog %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Skrevet af %s og %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -795,46 +785,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            vis ubrugte direkte afhængigheder\n"
 "  -v, --verbose           vis al information\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: flaget '$1' er flertydigt"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "ukendt flag"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Prøv \\'ldd --help' for mere information."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "mangler filargumenter"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Ingen sådan fil eller filkatalog"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "ikke en almindelig fil"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "advarsel: du har ikke udførelsesrettighed for"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tikke et dynamisk kørbart programr"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "afsluttede med ukendt slutstatus"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "fejl: du har ikke læserettigheder til"
 
@@ -932,111 +922,111 @@ msgstr "%s: ugyldigt mål -- %s\n"
 msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
 msgstr "Ugyldig lænke fra \"%s\" til \"%s\": %s\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Udskriftsvalg:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "udskriv liste med tællestier og deres brugsantal"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "generér flad profil med tællere og klokketik"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "generér kald-graf"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Læs og vis profileringsdata for delte objekter."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "kunne ikke indlæse delt objekt '%s'"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "kan ikke oprette intern deskriptor"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Genåbning af delt objekt '%s' fejlede"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "læsning af sektionsoverskrifter mislykkedes"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "læsning af tabel med sektionsoverskriftsstrenge mislykkedes"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Kan ikke læse fil med fejlsøgnings-information: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "kan ikke bestemme filnavn"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "læsning af ELF-kontrolblok mislykkedes"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Filen '%s' er strippet: ingen detaljeret analyse mulig\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "kunne ikke indlæse symboldata"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "kan ikke indlæse profileringsdata"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "ved 'stat' af profileringsdatafil"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "profileringsdatafil '%s' passer ikke med delt objekt '%s'"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "kunne ikke mmap'e filen med profileringsdata"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "fejl ved lukning af datafilen for profilering"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "'%s' er ikke korrekt profildatafil for '%s'"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "kan ikke allokere symboldata"
@@ -3867,17 +3857,17 @@ msgstr "duplikér nøgle"
 msgid "problems while reading `%s'"
 msgstr "problemer ved læsning af '%s'"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Brug: %s [-v specifikation] variabelnavn [søgesti]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [søgesti]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -3896,21 +3886,21 @@ msgstr ""
 "SPEC.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "ukendt specifikation '%s'"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Kunne ikke udføre %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "udefineret"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Ukendt variabel '%s'"
@@ -4031,17 +4021,17 @@ msgstr "%s: linje %d: kan ikke specificere mere end %d trim-domæner"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: linje %d: listeadskiller ikke fulgt af domæne"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: linje %d: forventede 'on' eller 'off', fandt '%s'\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: linje %d: dårlig kommando `%s'\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: linje %d: ignorerer efterfølgende snavs '%s'\n"
@@ -4071,7 +4061,7 @@ msgstr "Ukendt signal %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -4320,11 +4310,11 @@ msgstr "cache_set: offer-allokering fejlede"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: kunne ikke allokere ny rpc-buffer"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - problem med oprettelse af AF_UNIX-sokkel"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - kan ikke kalde getsockname() eller listen()"
 
index dbc87aae1ea1421ae86ea07d5f06e426b1882706..61953bbc9f1fee0d8c969f924912e9e3705533d2 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright © 1996, 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the glibc package.
 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2002.
-# Jochen Hein <jochen@jochen.org>, 1996-2025.
+# Jochen Hein <jochen@jochen.org>, 1996-2026.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 14:26+0200\n"
+"Project-Id-Version: GNU libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-19 20:56+0100\n"
 "Last-Translator: Jochen Hein <jochen@jochen.org>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: de\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Diese Hilfe ausgeben"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Kurzen Bedienungshinweis ausgeben"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -102,29 +102,29 @@ msgstr "%s: Zu viele Argumente\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(PROGRAM ERROR) Option sollte eigentlich erkannt worden sein!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNicht erwarteter Fehler: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sNicht erwarteter Fehler: %s.\n"
 
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sZusicherung »%s« nicht erfüllt.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sZusicherung »%s« nicht erfüllt.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "C-Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen erzeugen"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Verwende nicht den existierenden Katalog; erzwinge eine neue Ausgabedatei"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Die Ausgabe in die Datei NAME schreiben"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 "von der Standardeingabe gelesen.  Wenn die OUTPUT-FILE - ist, wird auf die\n"
 "Standardausgabe geschrieben.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr ""
 "-o AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...\n"
 "[AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -155,12 +155,12 @@ msgstr ""
 "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier:\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -172,101 +172,101 @@ msgstr ""
 "Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder\n"
 "VERWENDBARKEIT FÜR EINEN ANGEGEBENEN ZWECK.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Implementiert von %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*Standardeingabe*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "Kann die Eingabedatei »%s« nicht öffnen"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "ungültige »set«-Nummer"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "Doppelte »set«-Definition"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "Dies ist die erste Definition"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "Unbekanntes Set »%s«"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "Ungültiges Anführungszeichen"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "unbekannte Anweisung »%s«: Die Zeile wurde ignoriert"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "Die Nachrichtennummer ist mehrfach vorhanden"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "Der Nachrichtenbezeichner ist mehrfach vorhanden"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "Ungültiges Zeichen: Meldung ignoriert"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "Ungültige Zeile"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "ungültige Eingabezeile ignoriert"
 
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
 #, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "nicht genügend Hauptspeicher verfügbar"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "Ungültige Escape-Sequenz"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "Die Nachricht ist nicht abgeschlossen"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "beim Öffnen der alten Katalogdatei"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "Konvertierungsmodul nicht verfügbar"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "Kann das Escape-Zeichen nicht bestimmen"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
 "Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier:\\\\n%s\\\\n"
@@ -535,11 +535,11 @@ msgstr "Kann das Feld fpr den Suchpfad enicht erzeugen"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "Fehler beim »stat« des Shared Objects"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "Kann keinen Deskriptor für das Shared Object erzeugen"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "Kann die Datei-Daten nicht lesen"
 
@@ -548,96 +548,96 @@ msgstr "Kann die Datei-Daten nicht lesen"
 msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
 msgstr "ELF Load-Kommando Adresse/Offset ist nicht »page-aligned«"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "Die Object-Datei hat keine ladbaren Segmente"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "Kann das Programm nicht dynamisch Laden"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "Die Objektdatei hat keine dynamischen Abschnitte"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "Kann das positions-unabhängige Programm nicht dynamisch Laden"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "Das Shared-Object kann nicht mittels »dlopen()« geladen werden"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "Nicht genügend Speicher für den Programm-Header verfügbar"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "Kann den Stack nicht ausführbar machen wie vom Shared Object verlangt"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "Der Datei-Deskriptor kann nicht geschlossen werden"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "Die Datei ist zu kurz"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "Ungültiger ELF-Header"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Big-Endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Little-Endian"
 
 # XXX
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "Die ELF Datei-Versionsidentifikation passt nicht zur aktuellen Identifikation"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "Das OS ABI der ELF Datei ist ungültig"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Die ABI-Version der ELF Datei ist ungültig"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "nicht-nuller Füller in e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "Interner Fehler"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "Die Version der ELF Datei passt nicht zur aktuellen Version"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "Nur ET_DYN und ET_EXEC können geladen werden"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "Die »phentsize« der ELF Datei hat nicht die erwartete Größe"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "Kann die Shared-Object-Datei nicht öffnen"
 
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Kann den Speicherschutz nicht ändern"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "Kann die Zero-Fill Seiten nicht mappen"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "Fehler beim Nachschlagen des Symbols"
 
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Kann den Speicherschutz nach Relozierung nicht ändern"
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "»RTLD_NEXT« wird in Code verwendet, der nicht dynamisch geladen ist"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "Kann keine TLS Datenstrukturen erzeugen"
 
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Für »-r« muß der absolute Name der Konfigurationsdatei angegeben wer
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Hauptspeicher erschöpft"
@@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "Wechsel in das Verzeichnis / nicht möglich"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Kann das Cache-Verzeichnis »%s« nicht öffnen\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Implementiert von %s und %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -959,49 +959,49 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            Ausgeben der unbenutzen direkten Abhängigkeiten\n"
 "  -v, --verbose           Alle Infos ausgeben\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: Die Option »$1« ist nicht eindeutig"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "Unbekannte Option"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "»ldd --help«  gibt weitere Informationen."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "Der Parameter mit den Dateinamen fehlt."
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "Keine reguläre Datei"
 
 # XXX I'm pretty sure this is really bad
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "Warnung: Sie haben kein Ausführungsrecht für"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tdas Programm ist nicht dynamisch gelinkt"
 
 # XXX need to look at source
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "mit unbekanntem Returncode beendet"
 
 # XXX again, looks like a dynamically created string
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "Fehler: Sie haben keine Leseberechtigung für"
 
@@ -1259,116 +1259,131 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: Unbekannte Option »%c%s«\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Ausgabeselektion:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "Eine Liste der gezählten Pfade und der Anzahl der Benutzung ausgeben"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "Erzeuge ein 'flaches' Profile mit Aufrufzahlen und -zeiten"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "Einen Aufruf-Graphen erzeugen"
 
 # CHECKIT
 # Ist das als Anweisung oder als Beschreibung einer Tätigkeit gedacht?
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Die Profiling-Informationen von Shared Objects lesen und ausgeben."
 
 # Nicht in den Quellen markieren
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "Fehler beim Laden des Shared Objects »%s«"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "Interner Deskriptor kann nicht erzeugt werden"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Erneutes Öffnen des Shared Objects »%s« ist misslungen"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "Fehler beim Ermitteln des Datei-Status mit »stat(%s)«"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "Lesen außerhalb der Datei-Extents %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "Das Lesen der Section-Headers ist fehlgeschlagen"
 
 # XXX schlecht
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "Das Lesen der Section-Header String-Tabelle ist fehlgeschlagen"
 
 # XXX
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Kann den Debug-Info Dateiname nicht lesen: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "Kann den Dateiname nicht bestimmen"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "Das Lesen des ELF-Headers ist fehlgeschlagen"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "Zu viele Section Kopfzeilen"
+
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Die Datei »%s« ist gestrippt: keine detaillierte Analyse möglich\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "Fehler beim Laden der Symboldaten"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "Kann die Profiling-Daten nicht laden"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "beim Holen des Dateistatus der Datei mit den Profiling-Daten"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "Die Datei »%s« mit Profiling-Daten passt nicht zum Shared Object »%s«"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "Fehler beim »mmap« der Datei mit den Profiling-Daten"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Datei mit den Profiling-Daten"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "»%s« ist keine gültige Profiledaten-Datei für »%s«"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "Nicht genügend Hauptspeicher für Symboldaten verfügbar"
@@ -4808,17 +4823,17 @@ msgstr "Kann den SELinux-Kontext nicht initialisieren"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "Kann den Kontext zum Erzeugen der Datei »%s« setzen"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Aufruf: %s [ -v Spezifikation ] Variablenname [Pfadname]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [Pfad]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4837,21 +4852,21 @@ msgstr ""
 "Umgebung SPEC ausgegeben.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "Unbekanntes Spezifikation »%s«"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Kann das Programm »%s« nicht ausführen"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "nicht definiert"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Unbekannte Variable »%s«"
@@ -5003,17 +5018,17 @@ msgstr "%s: Zeile %d: Maximal %d »trim domains« erlaubt"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: Zeile %d: Nach dem Listentrenner folgt keine Domain"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: Zeile %d: »on« oder »off« erwarten, aber »%s« gefunden\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: Zeile %d: ungültiges Kommand »%s«\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: Zeile %d: unsinnige Einträge »%s« am Ende werden ignoriert\n"
@@ -5226,7 +5241,7 @@ msgstr "Unbekanntes Signal %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5476,18 +5491,14 @@ msgstr "cache_set: Das Opfer wurde nicht alloziert"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: Kann keinen neuen RPC-Puffer »rcp_buffer« anlegen"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - Problem bei der Erstellung des AF_UNIX-Sockets"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "konnte BTI Schutz nicht einschalten"
-
 #: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
 msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
 msgstr "Fehler aufgrund von GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
@@ -6524,6 +6535,18 @@ msgstr "?"
 msgid "RPC program not available"
 msgstr "RPC: Programm nicht verfügbar"
 
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "Fehler bei der Initialisierung"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "Das Gerät ist remote"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "Zu viele »remote» Ebenen im Pfad"
+
 #: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
 msgid "cannot map pages for fdesc table"
 msgstr "Die Speicherseiten der »fdesc«-Tabelle können nicht gemappt werden"
index 9737a47546283310adaafb5e7df3b6ffca68dc7b..32ab38dc4d2816150f24acf4a418dd9826afc77b 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.2.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-05-21 19:20:31+0000\n"
 "Last-Translator: Nikos Mavroyanopoulos <nmav@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Να δοθεί αυτή η λίστα βοήθειας"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Να δωθεί σύντομο μήνυμα χρήσης"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -96,29 +96,19 @@ msgstr "%s: Πάρα πολλά ορίσματα\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(ΣΦΑΛΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ) Η επιλογή θα έπρεπε να είχε αναγνωριστεί!;"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sΜη αναμενόμενο σφάλμα: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sΟ ισχυρισμός %s' απέτυχε.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Δημιουργία ΟΝΟΜΑΤΟΣ αρχείου κεφαλίδας C με ορισμούς συμβόλων"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Να μη χρησιμοποιηθεί ο υπάρχον κατάλογος, προκάλεσε νέο αρχείο εξόδου"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Εγγραφή εξόδου στο αρχείο ΟΝΟΜΑ"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -126,12 +116,12 @@ msgstr ""
 "-o ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...\n"
 "[ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -143,70 +133,70 @@ msgstr ""
 "ΔΕΝ υπάρχει εγγύηση ούτε ακόμη για ΛΕΙΤΟΥΡΓIΚΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ\n"
 "ΚΑΠΟΙΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Εγγράφηκε από %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*κανονική είσοδος*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός σετ"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "άγνωστo λεκτικό `%s': γραμμή αγνοήθηκε"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "μη τερματιζόμενο μήνυμα"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "κατά το άνοιγμα παλιού αρχείου καταλόγου"
@@ -230,7 +220,7 @@ msgstr " (άλλαξε)\n"
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "η μνήμη εξαντλήθηκε"
@@ -238,11 +228,11 @@ msgstr "η μνήμη εξαντλήθηκε"
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο ή κατάλογος"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
@@ -251,82 +241,82 @@ msgstr "δεν είναι κανονικό αρχείο"
 msgid "Cannot mmap file %s.\n"
 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Επιλογή εξόδου:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "εμφάνιση λίστα με μετρητές μονοπατιών και τον αριθμό χρήσης τους"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "δημιουργία γενικού προφίλ με μετρήσεις"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "δημιουργία γράφου κλήσεων"
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "αποτυχία φόρτωσης διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Αποτυχία ανοίγματος ξανά του διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Το αρχείο `%s' είναι απογυμνωμένο: δεν είναι δυνατή λεπτομερής ανάλυση\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "αποτυχία φόρτωσης δεδομένων συμβόλων"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "κατά την προσπέλαση (stat) του αρχείου δεδομένων προφίλ"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "αποτυχία στη λειτουργία mmap για το αρχείο δεδομένων προφίλ"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου δεδομένων προφίλ"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι το σωστό αρχείο δεδομένων προφίλ για το `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων"
@@ -1654,11 +1644,11 @@ msgstr "διπλό κλειδί"
 msgid "problems while reading `%s'"
 msgstr "προβλήματα κατά την ανάγνωση του `%s'"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "αόριστο"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
@@ -1972,11 +1962,11 @@ msgstr "cache_set: η εκχώρηση θύματος απέτυχε"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: αδυναμία δέσμευσης νέου rpc_buffer"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - πρόβλημα δημιουργίας υποδοχής AF_UNIX"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - αδυναμία getsockname ή listen"
 
index 8327607dd9974f5b0ef1856e515ffbe44484a5e6..ae5c1340695bbe82ba03d7b14c6e03198b719dec 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.31.9000\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-30 12:07+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "montri ĉi tiun helptekston"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "montri mallongan uzmanieran mesaĝon"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -106,19 +106,19 @@ msgstr "%s: tro da argumentoj\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(**Programmiso**) Opcio devus esti rekonata!?"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "krei C-ĉapdosieron kiu enhavas simboldifinojn"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "ne aldoni al eligdosiero; anstataŭigi ĝin"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "skribi eligon al dosiero NOMO"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 "  \n"
 "Generas mesaĝan katalogon.\vSe ENIGDOSIERO estas «-», ĉefenigujo legiĝas.  Se ELIGDOSIERO estas «-», la eligo skribiĝas al ĉefeligujo.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -134,12 +134,12 @@ msgstr ""
 "-o ELIGDOSIERO [ENIGDOSIERO...]\n"
 "[ELIGDOSIERO [ENIGDOSIERO...]]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -148,12 +148,12 @@ msgstr ""
 "Por raporti programmisojn, bonvolu legi (angle):\n"
 "  %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -164,97 +164,97 @@ msgstr ""
 "Ĉi tio estas libera programo; vidu la fontdosierojn por la kopikondiĉoj.\n"
 "Doniĝas NENIA GARANTIO; eĉ ne por KOMERCKVALITO aŭ ADEKVATECO POR IU CELO.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Verkita de %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*ĉefenigujo*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "ne eblas malfermi enigan dosieron «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "nevalida numero de aro"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "duobla difino de aro"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "ĉi tiu estas la unua difino"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "nekonata aro «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "nevalida cita signo"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "nekonata komando '%s': linio ignoriĝas"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "duobla mesaĝnumero"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "duobla mesaĝnomo"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "nevalida signo: mesaĝo ignoriĝas"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "nevalida linio"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "misformita linio ignoriĝas"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "ne eblas malfermi eligan dosieron «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "nevalida stirkodo"
 
 # SIGTERM     15       Term    Termination signal
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "nefinita mesaĝo"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "dum malfermo de malnova katalogdosiero"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "konvertmoduloj ne disponeblas"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "ne eblas eltrovi kodŝanĝan signon"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Tajpu «%s --help» aŭ «%s --usage» por pli da informoj.\\n"
 msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n"
 msgstr "%s: opcio «%s» bezonas argumenton\\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Por raporti programmisojn, bonvolu legi (angle):\\\\n  %s.\\\\n"
@@ -403,35 +403,35 @@ msgstr "ne eblas krei kaŝmemoron por serĉpado"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri komuna objekto"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "ne eblas legi dosierdatumojn"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "ne eblas fermi dosierpriaĵon"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "dosiero tro mallongas"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "nevalida ELF-ĉapo"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "**interna programmiso**"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "malĝusta ELF-klaso: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "malĝusta ELF-klaso: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "ne eblas malfermi komunan objektdosieron"
 
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Averto: ignoriĝas agorda dosiero kiu ne malfermeblas: %s"
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "mankas sufiĉa memoro"
@@ -616,50 +616,50 @@ msgstr "malsukcesis ŝanĝi aktualan dosierujon al «/»"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "malsukcesis malfermi kaŝmemoran dosierujon %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Verkita de %s kaj %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: opcio «-$1» estas plursenca"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "nekonata opcio"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Tajpu «ldd --help» por pli da informoj."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "mankas dosieraj argumentoj"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Dosiero aŭ dosierujo ne ekzistas"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "ne estas normala dosiero"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "averto: vi ne havas permeson ruli"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "    ne estas dinamika rulebla dosiero"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "finis kun nekonata elirstato"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "eraro: vi ne havas permeson legi"
 
@@ -2154,16 +2154,16 @@ msgstr "dosiero ne estas datumbaza dosiero"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "malsukcesis agordi dosierkrean kuntekston por '%s'"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Ne eblas ruli %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "nedifinita"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Nerekonata variablo '%s'"
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Nekonata signalo %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -2690,11 +2690,11 @@ msgstr "cache_set: mankas sufiĉa memoro por 'victim'"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: mankas sufiĉa memoro por nova RPC-bufro "
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c: problemo je kreo de AF_UNIX-konektilo"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c: ne eblas 'getsockname()' aŭ aŭskulti"
 
index f2848dfb74058e474518f54a06e06108c1d050ce..654ed8bc4c1118c5f8ffe7177931f133ce9dbe4c 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU libc 2.19.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-25 16:18-0700\n"
 "Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Da esta lista de ayuda"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Da un mensaje corto de uso"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -104,38 +104,20 @@ msgstr "%s: Demasiados argumentos\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) ¿¡No se debería haber reconocido la opción!?"
 
-# ¿Qué tiene de malo "inesperado"? sv
-#
-# Parece el nombre de película de los '50 em
-# ... y antes de que digas nada, a mí me encantan
-# las películas de los 50 em
-#
-# Pero es que esa palabra *existe* y significa "no esperado".
-# ¿Por qué quieres empobrecer el idioma de esa forma?
-# ¿No podrías emplear la forma in-loquesea unas veces sí y otras no,
-# para darle variedad a la cosa? (Por ejemplo aquí sí, pues no te debe
-# recordar a una opción en silla de ruedas...). sv+
-#
-# Lo cambio después de leer 1984. sv
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sError inesperado: %s.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Crea un fichero de cabecera C, NOMBRE, que contiene las definiciones de símbolos"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "No utiliza el catálogo existente, crea un nuevo fichero de salida"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Escribe el resultado en el fichero NOMBRE"
 
 # FIXME: ¿Qué es ^K?
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -144,7 +126,7 @@ msgstr ""
 "se lee de la entrada estándar. Si FICHERO-SALIDA es -, el resultado se\n"
 "escribe en la salida estándar.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -152,12 +134,12 @@ msgstr ""
 "-o FICHERO-SALIDA [FICHERO-ENTRADA]...\n"
 "[FICHERO-SALIDA [FICHERO-ENTRADA]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -166,12 +148,12 @@ msgstr ""
 "Para instrucciones sobre informes de fallo, por favor consulte:\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -183,99 +165,99 @@ msgstr ""
 "No hay NINGUNA garantía; ni siquiera de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN\n"
 "FIN DETERMINADO.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Escrito por %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*entrada estándar*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "número de conjunto ilegal"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "definición de conjunto duplicada"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "esta es la primera vez que aparece la definición"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "conjunto `%s' desconocido"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "carácter de cita inválido"
 
 # descartada (?) sv
 # ¿y así?  em
 # por mí, vale. sv+
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "directiva desconocida `%s': línea pasada por alto"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "número de mensaje duplicado"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "identificador de mensaje duplicado"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "carácter inválido: mensaje descartado"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "línea inválida"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "una línea incorrecta no se tendrá en cuenta"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de salida `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "secuencia de escape inválida"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "mensaje sin terminar"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "al abrir el fichero de catálogo antiguo"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "no están disponibles los módulos de conversión"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "no se puede determinar el carácter de escape"
@@ -347,7 +329,7 @@ msgstr ""
 "para las opciones cortas correspondientes.\n"
 
 # FIXME: No entiendo lo del final.
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Para instrucciones sobre informes de fallo, por favor consulte:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -495,99 +477,99 @@ msgstr "no se puede crear la matriz de la ruta de búsqueda"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el objeto compartido"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "no se puede crear el descriptor del objeto compartido"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "no se pueden leer los datos del fichero"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "el fichero objeto no tiene segmentos cargables"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "no se puede cargar el ejecutable dinámicamente"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "el fichero objeto no tiene sección dinámica"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "no se puede efectuar dlopen() sobre el objeto compartido"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "no se puede asignar memoria para la cabecera del programa"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "no se puede activar la pila ejecutable tal y como el objeto compartido necesita"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "no se puede cerrar el descriptor de fichero"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "fichero demasiado corto"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "cabecera ELF inválida"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "La codificación de los datos del fichero ELF no es `big-endian'"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "La codificación de los datos del fichero ELF no es `little-endian'"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "La identificación de versión del fichero ELF no encaja con la actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ABI del OS del fichero ELF inválida"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Versión de ABI del fichero ELF inválida"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "relleno con no ceros en e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "error interno"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "La versión del fichero ELF no coincide con la actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "solamente pueden cargarse ET_DYN y ET_EXEC"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "El `phentsize' del fichero ELF no es el tamaño esperado"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "clase ELF errónea: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "clase ELF errónea: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "no se puede abrir el fichero del objeto compartido"
 
@@ -603,7 +585,7 @@ msgstr "no se pueden cambiar las protecciones de memoria"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "no se pueden asignar páginas de tipo `zero-fill'"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "error de búsqueda de símbolo"
 
@@ -653,7 +635,7 @@ msgstr "no se pueden aplicar protecciones de memoria adicionales después de rel
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "Se ha usado RTLD_NEXT en una parte del código que no se cargó dinámicamente"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "no se pueden crear las estructuras de datos TLS"
 
@@ -820,7 +802,7 @@ msgstr "se necesita un nombre de fichero absoluto para el fichero de configuraci
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria agotada"
@@ -845,11 +827,11 @@ msgstr "No se puede cambiar al directorio /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "No se puede leer el directorio de ficheros de caché %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Escrito por %s y %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -867,47 +849,47 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            muestra las dependencias directas no utilizadas\n"
 "  -v, --verbose           muestra toda la información\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: la opción \\`$1' es ambigua"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "opción no reconocida"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Pruebe \\`ldd --help' para más información."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "faltan los ficheros de argumentos"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "No existe el fichero o el directorio"
 
 # Antes decía: .rhosts no es un fichero regular
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "no es un fichero regular"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "atención: no tiene permiso de ejecución para"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tno es un ejecutable dinámico"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "salió con estado de salida desconocido"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "error: no tiene permiso de lectura para"
 
@@ -1171,117 +1153,117 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: opción no reconocida '%c%s'\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Selección del resultado:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "muestra la lista de contadores de ruta y su número de uso"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "genera un `profile' plano con contadores y `ticks'"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "genera el grafo de llamadas"
 
 # ¿profiling? sv
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Lee y muestra los datos de `profiling' del objeto compartido."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "SHOBJ [DATOSPROF]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "fallo al cargar el objeto compartido `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "no se puede crear un descriptor interno"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "La reapertura del objeto compartido `%s' falló"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "falló la lectura de las cabeceras de sección"
 
 # Estupendo, entre section, header, string y table hay 4! posibilidades...
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "falló la lectura de la tabla de cadenas de cabeceras de sección"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** No se puede leer el nombre del fichero de información de depuración: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "no se puede determinar el nombre del fichero"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "falló la lectura de la cabecera ELF"
 
 # Duda: stripped.
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** El fichero `%s' está `stripped': no es posible un análisis detallado\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "fallo al cargar los datos del símbolo"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "no se pueden cargar los datos de `profiling'"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "al ejecutar `stat' sobre el fichero de datos de `profiling'"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr ""
 "el fichero de datos para `profiling' %s no se corresponde con el\n"
 "objeto compartido `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "no se pudo hacer mmap con el fichero de datos de `profile'"
 
 # Se admiten sugerencias para el "profiling" sv.
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "error al cerrar el fichero de datos de `profiling'"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "`%s' no es un fichero de datos para `profile' correcto para `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "no se puede asignar espacio para los datos del símbolo"
@@ -4453,17 +4435,17 @@ msgstr "el fichero no es un fichero de base de datos"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "no se puede establecer el contexto de creación de fichero para `%s'"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Modo de empleo: %s [-v especificación] nombre_de_variable [ruta]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [ruta]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4481,21 +4463,21 @@ msgstr ""
 "variable RUTA_VAR para la ruta RUTA. Si se especifica ESP, se dan\n"
 "los valores para el entorno de compilación ESP.\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "especificación \"%s\" desconocida"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "No se pudo ejecutar %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "sin definir"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Variable no reconocida `%s'"
@@ -4635,17 +4617,17 @@ msgstr "%s: línea %d: no se pueden especificar más de % dominios"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: línea %d: el delimitador de lista no está seguido por el dominio"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: línea %d: se esperaba `on' o `off', se encontró `%s'\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: línea %d: orden errónea `%s'\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: línea %d: se descarta lo que sigue `%s'\n"
@@ -4861,7 +4843,7 @@ msgstr "Señal desconocida %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5149,11 +5131,11 @@ msgstr "cache_set: falló la asignación de espacio para el objetivo"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: no se pudo asignar espacio para un nuevo búfer rpc"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - problema al crear el `socket' AF_UNIX"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - fallo en la ejecución de `getsockname()' o `listen()'"
 
index c01fbb6d7f1b211f154d3cc7b44d0db78b9a1f20..66ad9413148374250f0e1c8d2fb45e90b0441305 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -25,7 +25,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.30.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-01-10 23:26+0200\n"
 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Näytä tämä ohje"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Näytä lyhyt käyttöohje"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -121,19 +121,19 @@ msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(OHJELMAVIRHE) Valitsinta ei tunnistettu!?"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Luo C-otsikkotiedosto NAME, joka sisältää symbolimäärittelyt"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Älä käytä olemassaolevaa katalogia, tee uusi tulostiedosto"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Kirjoita tuloste tiedostoon NIMI"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
 "Luo viestikatalogi.\vJos SYÖTETIEDOSTO on -, syöte luetaan vakiosyötteestä.  Jos TULOSTIEDOSTO\n"
 "on -, tuloste kirjoitetaan vakiotulosteeseen.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
 "-o TULOSTIEDOSTO [SYÖTETIEDOSTO]...\n"
 "[TULOSTIEDOSTO [SYÖTETIEDOSTO]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -163,12 +163,12 @@ msgstr ""
 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -179,96 +179,96 @@ msgstr ""
 "Tämä on vapaa ohjelmisto; katso kopiointiehdot lähdekoodista. Takuuta EI\n"
 "ole, ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Kirjoittanut %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*vakiosyöte*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "syötetiedostoa ”%s” ei voi avata"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "virheellinen viestijoukon numero"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "kaksinkertainen joukon määrittely"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "tämä on ensimmäinen määrittely"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "tuntematon joukko ”%s”"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "virheellinen lainausmerkki"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "tuntematon direktiivi ”%s”: riviä ei huomioida"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "kaksinkertainen viestinumero"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "kaksinkertainen viestitunniste"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "virheellinen merkki: viestiä ei huomioida"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "virheellinen rivi"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "väärän muotoinen rivi jätetty huomioimatta"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "tulostiedostoa ”%s” ei voi avata"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "virheellinen ohjaussarja"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "päättämätön viesti"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "avattaessa vanhaa katalogitiedostoa"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "muunnosmoduulit eivät ole käytettävissä"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "ohjausmerkkiä ei voi määrittää"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pakolliset tai valinnaiset argumentit pitkille valitsimille ovat pakollisia tai valinnaisia kaikille vastaaville lyhyille valitsimille.\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Ohjeet ohjelmistovioista ilmoittamiseen ovat osoitteessa:\\\\n%s\\.\\n"
@@ -473,87 +473,87 @@ msgstr "hakupolkutaulukkoa ei voi luoda"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "jaetun objektin tilaa ei voi lukea"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "jaettua objektikahvaa ei voi luoda"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "tiedoston dataa ei voi lukea"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "suoritettavaa tiedostoa ei voi ladata dynaamisesti"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "objektitiedostossa ei ole dynaamista osaa"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "jaettua objektia ei voi avata funktiolla dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "ohjelman otsakkeelle ei voi varata muistia"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "tiedostokahvaa ei voi sulkea"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "tiedosto on liian lyhyt"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "virheellinen ELF-otsikko"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF-tiedoston tavujärjestys ei ole ”big-endian”"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF-tiedoston tavujärjestys ei ole ”little-endian”"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF-tiedoston versiotunnus ei vastaa nykyistä"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF-tiedoston OS ABI on virheellinen"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF-tiedoston ABI-versio virheellinen"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "sisäinen virhe"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF-tiedoston versio ei vastaa nykyistä"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "vain ET_DYN ja ET_EXEC voidaan ladata"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ELF-tiedoston phent-koko ei ole odotetun kokoinen"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "väärä ELF-luokka: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "väärä ELF-luokka: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "jaettua objektitiedostoa ei voi avata"
 
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "muistin suojausta ei voi muuttaa"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "nollatäytteisiä sivuja ei voi kartoittaa"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "virhe symbolien haussa"
 
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "segmentin suojausta ei voi palauttaa uudelleensijoituksen jälkeen"
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT:iä käytetty koodissa, jota ei ole ladattu dynaamisesti"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "TLS-tietorakenteita ei voi luoda"
 
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Varoitus: jätetään huomioimatta asetustiedosto, jota ei voi avata: %s
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "muisti lopussa"
@@ -776,11 +776,11 @@ msgstr "Juurihakemistoon / siirtyminen ei onnistu"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Välimuistihakemistoa %s ei voi avata\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Kirjoittaneet %s ja %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -799,42 +799,42 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            näytä käyttämättömät suorat riippuvuudet\n"
 "  -v, --verbose           näytä kaikki tieto\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: valitsin ”$1” on moniselitteinen"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "tunnistamaton valitsin"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Komento ”ldd --help” antaa lisää tietoa."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "tiedostoargumentit puuttuvat"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Tiedostoa tai hakemistoa ei ole"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "ei ole tavallinen tiedosto"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tkäynnistettävää tiedostoa ei voi ladata dynaamisesti"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "poistuttiin tuntemattomalla paluuarvolla"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "Virhe: sinulla ei ole lukuoikeutta tiedostoon"
 
@@ -1000,111 +1000,111 @@ msgstr "Kirjoittanut %s.\\n"
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ”%c%s”\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Tulostevalinnat:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "näytä lista lasketuista poluista ja niiden käyttökertojen määrä"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "luo kutsukerrat ja -ajat sisältävä ”litteä” profiili"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "luo kutsukaavio"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Lue ja näytä jaetun objektin profilointidata."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "JAETTU_OBJEKTI [PROFILOINTIDATA]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "jaettua objektia ”%s” ei voitu ladata"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "sisäistä kahvaa ei voi ladata"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Jaetun objektin ”%s” uudelleenavaus epäonnistui"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "osaotsikkojen lukeminen epäonnistui"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "osaotsikkojen taulukon lukeminen epäonnistui"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Ei voida lukea debuginfo-tiedostonimeä: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "tiedostonimeä ei voi määrittää"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "ELF-otsakkeen lukeminen epäonnistui"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Tiedosto ”%s” on karsittu: tarkka analyysi ei ole mahdollinen\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "symbolitietojen lataus ei onnistunut"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "profilointidataa ei voi ladata"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "luettaessa profilointidatatiedoston tilaa"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "profilointidatatiedosto ”%s” ei vastaa jaettua objektia ”%s”"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "profilointidatatiedoston muistikartoitus epäonnistui"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "virhe suljettaessa profilointidatatiedostoa"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "”%s” ei ole oikea profiilidatatiedosto ”%s”:lle"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "symbolidatalle ei voi varata muistia"
@@ -3773,26 +3773,26 @@ msgstr "tietokantatiedoston tilaa ei voi lukea"
 msgid "file not a database file"
 msgstr "tiedosto ei ole tietokantatiedosto"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Käyttö: %s [-v määrittely] muuttujanimi [polku]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [polku]\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "tuntematon määrittely ”%s”"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "määrittelemätön"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Tunnistamaton muuttuja ”%s”"
@@ -3942,17 +3942,17 @@ msgstr "%s: rivi %d: voidaan määritellä korkeintaan %d ”trim”-toimialuett
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: rivi %d: listarajoittimen jälkeen ei ole toimialuetta"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: rivi %d: odotettiin ”on” tai ”off”, löytyi ”%s”\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: rivi %d: virheellinen komento ”%s”\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: rivi %d: ei huomioida loppuroskaa ”%s”\n"
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr "Tuntematon signaali %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -4356,11 +4356,11 @@ msgstr "cache_set uhrin varaus epäonnistui"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: uuden ”rpc_buffer”:in muistinvaraus ei onnistunut"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - ongelma AF_UNIX-pistokkeen luomisessa"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - ”getsockname” ja ”listen” eivät ole mahdollisia"
 
index 754aba675e045d0dbacbdb0aac03ee6838f4f4f6..80c74bc0a1a6bdc5ff863552f638ed0c9844fb1e 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc-2.37.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:08+0100\n"
 "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Donne cette liste d'aide"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Donne un court message expliquant l'usage"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -107,19 +107,19 @@ msgstr "%s : Trop d'arguments\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(ERREUR DU PROGRAMME) L'option aurait dû être reconnue ! ?"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Création du NOM du fichier d'en-tête C contenant les définitions de symboles"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Ne pas utiliser le catalogue existant, forcer la génération d'un autre fichier"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Écrit en sortie dans le FICHIER"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
 "Génère le catalogue de messages.\vSi le FICHIER_D_ENTRÉE est -, l'entrée est lue depuis l'entrée standard.\n"
 "Si le FICHIER_DE_SORTIE est -, la sortie est dirigée sur la sortie standard.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -135,12 +135,12 @@ msgstr ""
 "-o FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...\n"
 "[FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
 "Pour les instructions de rapport de bug, SVP voyez là : \n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -166,96 +166,96 @@ msgstr ""
 "reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée; tant pour des raisons\n"
 "COMMERCIALES que pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Écrit par %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*entrée standard*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée « %s »"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "numéro d'ensemble non permis"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "double définitions d'ensemble"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "ceci est la première définition"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "ensemble inconnu « %s »"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "caractère de citation (quote) invalide"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "directive inconnue « %s » : ligne ignorée"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "numéro de message en double"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "identifiant de message en double"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "caractère invalide : message ignoré"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "ligne invalide"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "ligne incorrecte ignorée"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "séquence d'échappement invalide"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "message non terminé"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "lors de l'ouverture de l'ancien fichier catalogue"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "modules de conversion indisponibles"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "ne peut déterminer le caractère d'échappement"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
 "les options de formes courtes.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Pour les instructions de rapport de bug, SVP voyez là : \\\\n%s.\\\\n"
@@ -504,103 +504,103 @@ msgstr "ne peut créer un tableau des chemins de recherche"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "ne peut évaluer par stat() l'objet partagé"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "ne peut créer un descripteur d'objet partagé"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "ne peut lire les données du fichier"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "le fichier objet n'a pas de segment chargeable"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "ne peut dynamiquement charger un exécutable"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "le fichier objet n'a pas de section dynamique"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "ne peut dynamiquement charger l'exécutable indépendant de la position"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "l'objet partagé ne peut pas être ouvert via dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "ne peut allouer de la mémoire pour une en-tête de programme"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "ne peut activer une pile exécutable comme l'objet partagé le requiert"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "ne peut pas fermer le descripteur de fichier"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "fichier trop court"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "en-tête ELF invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "l'identifiant de version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "Système d'exploitation du fichier ELF ABI invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Version du fichier ELF ABI invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "remplissage sans zéro dans e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "Erreur interne"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "Version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "Seuls ET_DYN et ET_EXEC peuvent être chargés"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "« Phentize » du fichier ELF ne concorde pas avec la taille prévue"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'objet partagé"
 
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "ne peut modifier les protections de mémoire"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "ne peut adresser des pages remplies de zéros"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "erreur de recherche de symbole"
 
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "ne peut appliquer les protections additionnelle de mémoire après la r
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT est utilisé dans du code qui n'est pas chargé dynamiquement"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "ne peut créer les structures de données TLS"
 
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "nécessite un nom de fichier absolu pour le fichier de configuration qua
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "mémoire épuisée"
@@ -886,11 +886,11 @@ msgstr "Ne peut se positionner (chdir) dans /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Ne peut ouvrir le dossier des fichiers de cache %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Écrits par %s et %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -908,46 +908,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            affiche les dépendances directes non utilisées\n"
 "  -v, --verbose           affiche toutes les informations\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd : option \\`$1' est ambiguë"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "option non reconnue"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Pour en savoir davantage, faites : \\`ldd --help'."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "arguments de fichier manquants"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Aucun fichier ou dossier de ce nom"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "n'est pas un fichier régulier"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "attention : vous n'avez pas la permission d'exécution pour"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tn'est pas un exécutable dynamique"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "a quitté avec un code retour inconnu"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "erreur : vous n'avez pas de permission de lecture pour"
 
@@ -1206,111 +1206,111 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s : option non reconnue « %c%s »\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Sélection de sortie :"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "Afficher le décompte des chemins et le nombre de leur utilisation"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "Générer un ficher de profilage plat avec les décomptes et les marques de temps"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "génère un graphe des appels"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Lit et affiche les données de profil des objets partagés."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "échec de chargement de l'objet partagé « %s »"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "ne peut créer un descripteur interne"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Échec de réouverture de l'objet partagé « %s »"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "Échec de la lecture d'en-têtes de section"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "Échec de lecture de la table des chaînes d'en-têtes de section"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Ne peut lire le nom de fichier de debuginfo : %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "Ne peut déterminer le nom de fichier"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "Échec de lecture de l'en-tête ELF"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Le fichier « %s » a été élagué : aucune analyse détaillée possible\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "échec du chargement de données de symbole"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "ne peut charger les données de profilage"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "lors de l'évaluation par stat() du fichier de données de profilage"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "Le fichier de données de profilage « %s » ne concorde pas avec l'objet partagé « %s »"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "Échec de la procédure mmap sur le fichier de données de profilage"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de données de profilage"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "« %s » est un fichier de profilage incorrect pour « %s »"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "ne peut allouer les données des symboles"
@@ -4610,17 +4610,17 @@ msgstr "le fichier n'est pas un fichier de database"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "Ne peut établir le contexte de création de fichier pour `%s'"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Usage : %s [-v spécification] nom_de_variable [chemin_d_accès]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [pathname]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4639,21 +4639,21 @@ msgstr ""
 "de compilation SPEC.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "spécification inconnu « %s »"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "N'a pas pu exécuter %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "indéfini"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Variable non reconnue « %s »"
@@ -4805,17 +4805,17 @@ msgstr "%s : ligne %d : ne peut spécifier plus que %d domaines coupés"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s : ligne %d : délimiteur de liste non suivi par un domaine"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s : ligne %d : attendait « on » ou « off », « %s » trouvé\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s : ligne %d : commande erronée« %s »\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s : ligne %d : rebut en suffixe ignoré « %s »\n"
@@ -5026,7 +5026,7 @@ msgstr "Signal inconnu %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5275,18 +5275,14 @@ msgstr "cache_set : échec d'allocation de « victime »"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set : ne peut allouer une nouveau tampon rpc_buffer"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - problème de création d'un socket « AF_UNIX »"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - ne peut repérer le nom du socket par getsockname() ou listen()"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "activation échouée de la protection BTI"
-
 #: sysdeps/generic/siglist.h:29
 msgid "Hangup"
 msgstr "Fin de la connexion (raccroché)"
index b1044af5459b58d54a302a59985159d8903a6e55..e1265b0f209e588a3eb68189e56653d22eb0eaf7 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:13+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Devolver esta lista de axuda"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Devolver unha mensaxe curta sobre o uso"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -95,29 +95,19 @@ msgstr "%s: Demasiados parámetros\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(ERRO DE PROGRAMA) ¿¡Deberíase coñece-la opción!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sErro inesperado: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNon se cumpríu a aseveración `%s'.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Crea-lo ficheiro de cabeceira C NOME que contén as definicións de símbolos"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Non usa-lo catálogo existente, forzar un ficheiro de saída novo"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Escribi-la saída no ficheiro NOME"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -126,7 +116,7 @@ msgstr ""
 "Se o FICHEIRO-ENTRADA é -, a entrada lese da entrada estándar. Se o\n"
 "FICHEIRO-SAÍDA é -, a saída escríbese na saída estándar.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -134,12 +124,12 @@ msgstr ""
 "-o FICHEIRO-SAÍDA [FICHEIRO-ENTRADA]...\n"
 "[FICHEIRO-SAÍDA [FICHEIRO-ENTRADA]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -150,96 +140,96 @@ msgstr ""
 "Isto é software libre; vexa o código fonte polas condicións de copia. NON hai\n"
 "garantía; nin sequera de COMERCIABILIDADE ou APTITUDE PARA UN FIN DETERMINADO.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Escrito por %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*entrada estándar*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de entrada `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "número de conxunto ilegal"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "definición de conxunto duplicada"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "esta é a primeira definición"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "conxunto `%s' descoñecido"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "carácter de cita non válido"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "directiva `%s' descoñecida: liña ignorada"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "número de mensaxe duplicado"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "identificador de mensaxes duplicado"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "carácter non válido: mensaxe ignorada"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "liña non válida"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "ignórase unha liña mal formada"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de saída `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "secuencia de escape non válida"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "mensaxe non rematada"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "ao abrir un antigo ficheiro de catálogo"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "os módulos de conversión non están dispoñibles"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "non se pode determina-lo carácter de escape"
@@ -373,75 +363,75 @@ msgstr "non se pode crea-lo vector de rutas de busca"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "non se puido facer stat sobre o obxecto compartido"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "non se pode crear un descriptor de obxecto compartido"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "non se pode le-los datos do ficheiro"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "non se pode cargar dinamicamente o executable"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "o ficheiro obxecto non ten unha sección dinámica"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "non se pode facer dlopen() sobre o obxecto compartido"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "Non se pode reservar memoria para a cabeceira do programa"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "ficheiro pequeno de máis"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "cabeceira ELF non válida"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "A codificación dos datos do ficheiro ELF non é \"big-endian\""
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "A codificación dos datos do ficheiro ELF non é \"little-endian\""
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "O identificador da versión do ficheiro ELF non coincide co actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ABI do SO do ficheiro ELF non válida"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Versión do ABI do ficheiro ELF non válida"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "erro interno"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "A versión do ficheiro ELF non coincide coa actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "só se pode cargar ET_DYN e ET_EXEC"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "O phentsize do ficheiro ELF non é o tamaño esperado"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "non se pode abrir un ficheiro de obxecto compartido"
 
@@ -477,7 +467,7 @@ msgstr "non se pode restaura-la protección do segmento despois de movelo"
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "Úsase RTLD_NEXT en código non cargado dinamicamente"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "non se poden crea-las estructuras de datos TLS"
 
@@ -606,7 +596,7 @@ msgstr "as bibliotecas %s e %s do directorio %s teñen o mesmo soname pero difer
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria esgotada"
@@ -624,11 +614,11 @@ msgstr "Non se puido abri-lo directorio de ficheiros caché %s\n"
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Non hai tal ficheiro ou directorio"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "non é un ficheiro normal"
 
@@ -682,82 +672,82 @@ msgstr "Non se puido executar mmap sobre o ficheiro %s.\n"
 msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
 msgstr "%s non é un ficheiro ELF - non ten os bytes máxicos correctos ao principio.\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Selección de saída:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "visualiza-la lista de rotas de conta e o seu número de uso"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "xerar un perfil plano con contas e tempos"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "xera-lo grafo de chamadas"
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "SOBJ [PROFDATA]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "non se puido carga-lo obxecto compartido `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "non se pode crear un descriptor interno"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "A apertura do obxecto compartido `%s' fallou"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** O ficheiro `%s' está recortado: non é posible unha análise detallada\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "non se puideron carga-los datos de símbolos"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "non se pode carga-los datos de perfís"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "ao avalia-lo ficheiro de datos de perfís"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "o ficheiro de datos de perfil `%s' non coincide co obxecto compartido `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "non se puido facer mmap sobre o ficheiro de datos de perfís"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "erro ao pecha-lo ficheiro de datos de perfís"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "`%s' non é un ficheiro de datos de perfís correcto para `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "non se poden localiza-los datos de símbolos"
@@ -2982,21 +2972,21 @@ msgstr "clave duplicada"
 msgid "problems while reading `%s'"
 msgstr "problemas ao ler `%s'"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Uso: %s [-v especificación] nome_variable [nome]\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "especificación `%s' descoñecida"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "non definido"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Variable `%s' non recoñecida"
@@ -3107,17 +3097,17 @@ msgstr "%s: liña %d: non se poden especificar máis de %d dominios de recorte"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: liña %d: delimitador de lista non seguido dun dominio"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: liña %d: esperábase `on' ou `off', atopouse `%s'\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: liña %d: comando `%s' incorrecto\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: liña %d: ignórase o lixo á fin de liña `%s'\n"
@@ -3357,11 +3347,11 @@ msgstr "cache_set: fallou a reserva de espacio para o obxectivo"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: non se puido reserver un novo rpc_buffer"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - problema ao crear un socket AF_UNIX"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - non se pode chamar a getsockname ou listen"
 
index f2dcaee10e58d9f642cc698bfee3de1106f40568..6fa4bd0339d9fdaa784a26069abf272ee457d552 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 #
 # Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>, 2002.
 # Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
-# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2018-2025.
+# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2018-2026.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc-2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 17:57+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc-2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-19 13:47-0800\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -19,8 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Generator: Vim9.1\n"
 
 #: argp/argp-help.c:229
 #, c-format
@@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "ova pomoć"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "kratke upute za uporabu"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -108,29 +107,29 @@ msgstr "%s: Previše argumenata\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(**INTERNA GREŠKA PROGRAMA**) Opcije su trebale biti prepoznate!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNeočekivana greška: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sNeočekivana greška: %s.\n"
 
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sKontrolni test „%s” nije uspio.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sKontrolni test „%s” nije uspješan.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "stvori C header-datoteku IME koja sadrži definicije simbola"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "ne koristi postojeći katalog; prisilno izradi novu izlaznu datoteku"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "izlaz piše u datoteku IME"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -139,7 +138,7 @@ msgstr ""
 "Ako je ULAZNA-DATOTEKA -, čita ulaz iz standardnog ulaza.\n"
 "Ako je IZLAZNA-DATOTEKA -, ispiše izlaz na standardni izlaz.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -147,12 +146,12 @@ msgstr ""
 "-o IZLAZNA-DATOTEKA [ULAZNA-DATOTEKA]...\n"
 "[IZLAZNA-DATOTEKA [ULAZNA-DATOTEKA]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -161,12 +160,12 @@ msgstr ""
 "Za upute o prijavljivanju grešaka pogledajte:\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -177,101 +176,101 @@ msgstr ""
 "Ovo je slobodan softver, pogledajte izvorni kod za uvjete kopiranja.\n"
 "NEMA jamstava; čak ni za PRODAJU ili UPOTREBU ZA ODREĐENU NAMJENU.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Napisao %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*standardni ulaz*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "nije moguće otvoriti ulaznu datoteku „%s”"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "nepropisni broj skupa"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "duplikat definicije skupa"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "ovo je prva definicija"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "nepoznati skup „%s”"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "nevaljani znak za citiranje"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "nepoznata direktiva „%s”: redak je zanemaren"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "broj (numeracija) poruke se ponavlja"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "identifikator poruke se ponavlja"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "nevaljani znak: poruka je zanemarena"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "nevaljani redak"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "deformirani redak je zanemaren"
 
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
 #, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "nije moguće dodijeliti memoriju"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "nije moguće otvoriti izlaznu datoteku „%s”"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "nevaljana kontrolna sekvencija (escape sequence)"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "poruka nije završila"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "pri otvaranju starog kataloga"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "moduli pretvorbe nisu dostupni"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "nije moguće odrediti escape znak (znak za maskiranje)"
@@ -356,7 +355,7 @@ msgstr ""
 "za sve korespondentne kratke opcije.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Za upute o prijavljivanju grešaka pogledajte:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -538,11 +537,11 @@ msgstr "nije moguće stvoriti polje za pretraživanje staza"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "nije moguće stat zajednički objekt"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "nije moguće stvoriti deskriptor zajedničkog objekta"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "nije moguće pročitati podatke iz datoteke"
 
@@ -550,95 +549,95 @@ msgstr "nije moguće pročitati podatke iz datoteke"
 msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
 msgstr "adresa/pomak ELF naredbe nije page-aligned"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "datoteka objekta nema segmenata koji se mogu učitati"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "nije moguće dinamički učitati izvršnu datoteku"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "datoteka objekta nema dinamičku sekciju"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "nije moguće dinamički učitati izvršnu ovisnu-o-poziciji datoteku"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "zajednički objekt nije moguće otvoriti s dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "nije moguće dodijeliti memoriju za zaglavlje programa"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "nije moguće koristiti izvršni stȏg kako to zahtijeva zajednički objekt"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "nije moguće zatvoriti deskriptor datoteke"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "datoteka je prekratka"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "nevaljano ELF zaglavlje"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "Kodiranje podataka ELF datoteke nije big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "Kodiranje podataka ELF datoteke nije little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "Identifikacija inačice ELF datoteke ne slaže se s aktualnom"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "OS ABI od ELF datoteke nije valjani"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ABI inačica od ELF datoteke nije valjana"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "dopuna u e_ident() nisu nule"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "**interna greška**"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "Inačica ELF datoteke ne slaže se s aktualnom"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "mogu se učitati samo ET_DYN i ET_EXEC"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize ELF datoteke nije očekivane veličine"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "nevaljana ELF klasa: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "nevaljana ELF klasa: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "nije moguće otvoriti datoteku zajedničkog objekta"
 
@@ -654,7 +653,7 @@ msgstr "nije moguće promijeniti zaštitu memorije"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "nulama ispunjene stranice ne mogu se mapirati u memoriju"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "greška u potrazi za simbolom"
 
@@ -709,7 +708,7 @@ msgstr "nije moguće primijeniti dodatnu zaštitu memorije nakon premještanja"
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT korišten u kodu nije dinamički učitan"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "nije moguće stvoriti TLS podatkovne strukture"
 
@@ -916,7 +915,7 @@ msgstr "treba apsolutno ime datoteke za konfiguracijsku datoteku kad se koristi
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "nema dovoljno memorije"
@@ -941,11 +940,11 @@ msgstr "Nije moguće promijeniti direktorij u / (root)"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Nije moguće otvoriti direktorij %s s cache-datotekom\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Napisali %s i %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -965,46 +964,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            ispiše nekorištene izravne ovisnosti\n"
 "  -v, --verbose           ispiše sve informacije\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: opcija „$1” nije jednoznačna"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "neprepoznata opcija"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Pokušajte „ldd --help” za više informacija."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "manjka DATOTEKA kao argument"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Nema takve datoteke ili direktorija"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "nije obična datoteka"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "upozorenje: nemate izvršna prava za"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tnije dinamička izvršna datoteka"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "završen s nepoznatim izlaznim kodom"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "greška: nemate prava čitanja za"
 
@@ -1265,111 +1264,126 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: neprepoznata opcija ‘%c%s’\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Odabir izlaza:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "ispiše popis izbrojenih staza (paths) i koliko se često koriste"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "generira jednostavni profil s brojem poziva i otkucaja (ticks)"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "generira graf poziva"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Pročita i prikaže podatke o profilu dijeljenog objekta."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "DIJELJENI_OBJEKT [PROFILE_DATA]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "nije uspjelo učitati dijeljeni objekt „%s”"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "nije moguće stvoriti interni deskriptor"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Ponovno otvaranje dijeljenog objekta „%s” nije uspjelo"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "stat(%s) nije uspješan"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "čitanje izvan izvan datotečnog ‘extents’ %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "pročitati „section headers” nije uspjelo"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "pročitati „section header string table” nije uspjelo"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Nije moguće pročitati ime datoteke s podacima za debugiranje: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "nije moguće odrediti ime datoteke"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "čitanje ELF zaglavlja nije uspjelo"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "previše sekcijskih zaglavlja"
+
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Dijelovi datoteke „%s” su uklonjeni: detaljna analiza nije moguća\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "nije uspjelo učitati podatke o simbolima"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "nije moguće učitati podatke od profiliranja"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "prilikom upita o statusu datoteke s podacima profiliranja"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "datoteka s podacima profiliranja „%s” ne odgovara dijeljenom objektu „%s”"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "nije uspjelo mapirati datoteku s podacima profiliranja u memoriju"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "greška pri zatvaranju datoteke s podacima profiliranja"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "„%s” nije ispravna datoteka s podacima profiliranja za „%s”"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "nije moguće dodijeliti memoriju za podatke o simbolima"
@@ -2984,7 +2998,7 @@ msgstr "Dodavanje %s\n"
 #: locale/programs/locarchive.c:1377
 #, c-format
 msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
-msgstr "stat „%s” nije uspio: %s -- zanemareno"
+msgstr "stat „%s” nije uspješan: %s -- zanemareno"
 
 #: locale/programs/locarchive.c:1383
 #, c-format
@@ -4811,17 +4825,17 @@ msgstr "nije moguće inicirati SELinux kontekst"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "nije moguće uspostaviti kontekst stvaranja datoteke za „%s”"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [-v specifikacija] ime_varijable_sustava [staza]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [staza]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4844,21 +4858,21 @@ msgstr ""
 "konfiguracijskih varijabli sustava.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "nepoznata specifikacija „%s”"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Nije bilo moguće izvršiti %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "nije definirano"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Neprepoznata varijabla „%s”"
@@ -5008,17 +5022,17 @@ msgstr "%s: redak %d: više od %d trim domene nije dopušteno"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: redak %d: nakon znaka za odvajanje popisa ne slijedi domena"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: redak %d: očekuje se „on” ili „off”, „%s” nađen\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: redak %d: loša naredba „%s”\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: redak %d: zanemareno smeće na kraju „%s”\n"
@@ -5233,7 +5247,7 @@ msgstr "Nepoznati signal %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5482,18 +5496,14 @@ msgstr "cache_set(): žrtvi nije moguće dodijeliti novu predmemoriju"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set(): nije bilo moguće dodijeliti memoriju novom rpc_buffer"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c: problem stvaranja AF_UNIX utičnice"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - neuspješni getsockname() ili listen"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "nije uspjelo omogućiti zaštitu za BTI"
-
 #: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
 msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
 msgstr "greška zbog GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
@@ -6482,17 +6492,29 @@ msgstr "?"
 msgid "RPC program not available"
 msgstr "RPC program nije dostupni"
 
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "Dogodila se pogreška pri inicijalizaciji"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "Daljinski uređaj"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "Previše ‘remote’ razina u stazi"
+
 #: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
 msgid "cannot map pages for fdesc table"
-msgstr "nije moguće mapirati stranice za fdesc tablicu"
+msgstr "nije moguće mapirati stranice za ‘fdesc’ tablicu"
 
 #: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:214
 msgid "cannot map pages for fptr table"
-msgstr "nije moguće mapirati stranice za fptr tablicu"
+msgstr "nije moguće mapirati stranice za ‘fptr’ tablicu"
 
 #: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:243
 msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
-msgstr "**interna greška**: symidx izvan raspona fptr tablice"
+msgstr "**interna greška**: symidx izvan raspona ‘fptr’ tablice"
 
 #: sysdeps/mach/_strerror.c:43 sysdeps/mach/xpg-strerror.c:55
 msgid "Error in unknown error system: "
index 8917015497494a290c0cfa5963a2ad838f4a3f5d..40814e5928247df66b75e95a34fbda74f8f24e1d 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.10.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-04 02:23+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Ezen súgó megjelenítése"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Rövid használati utasítás"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -99,29 +99,19 @@ msgstr "%s: Túl sok argumentum\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(PROGRAMHIBA) A kapcsolót ismerni kellene?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%s Váratlan hiba: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sA(z) „%s” kijelentés meghiúsult.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "A szimbólumdefiníciókat tartalmazó NÉV nevű C fejlécfájl előállítása"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Ne használja a meglévő katalógust, új kimeneti fájl kényszerítése"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "A kimenet írása a NÉV nevű fájlba"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -129,7 +119,7 @@ msgstr ""
 "Üzenetkatalógus előállítása\v Ha a BEMENETIFÁJL a -, akkor a szabványos bemenetet olvassa. Ha a \n"
 "KIMENETIFÁJL a -, akkor a szabványos kimenetre ír.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -137,12 +127,12 @@ msgstr ""
 "-o KIMENETIFÁJL [BEMENETIFÁJL]...\n"
 "[KIMENETIFÁJL [BEMENETIFÁJL]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -153,96 +143,96 @@ msgstr ""
 "Ez egy szabad szoftver, lásd a forrást a másolási feltételekért. NINCS\n"
 "garancia, még az ADOTT CÉLRE VALÓ ELADHATÓSÁGRA VAGY MEGFELELŐSÉGRE SEM.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Írta: %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*szabványos bemenet*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "a bemeneti fájl („%s”) nem nyitható meg"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "érvénytelen halmazszám"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "többszörös halmazdefiníció"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "ez az első definíció"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "ismeretlen halmaz: \"%s\""
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "érvénytelen idézőjel-karakter"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "ismeretlen utasítás (\"%s2): a sor kihagyva"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "többszörös üzenetszám"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "többszörös üzenetazonosító"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "érvénytelen karakter: az üzenet figyelmen kívül maradt"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "érvénytelen sor"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "a rosszul formált sor figyelmen kívül maradt"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "a kimeneti fájl (\"%s\") nem nyitható meg"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "érvénytelen escape-sorozat"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "befejezetlen üzenet"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "hiba a régi katalógusfájl megnyitásakor"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "az átalakítási modulok nem érhetők el"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "az escape-karakter nem határozható meg"
@@ -436,95 +426,95 @@ msgstr "nem hozható létre keresésiútvonal-tömb"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "nem érhető el a megosztott objektum"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "nem hozható létre megosztott objektumleíró"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "nem olvashatók a fájladatok"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "az objektumfájlnak nincsenek betölthető szakaszai"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "nem tölthető be dinamikusan a végrehajtható fájl"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "az objektumfájlnak nincs dinamikus szakasza"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "megosztott objektumra nem hívható meg a dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "nem foglalható memória a program fejlécének"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "nem engedélyezhető a végrehajtható verem, mint ahogy a megosztott objektum megköveteli"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "nem zárható le a fájlleíró"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "a fájl túl rövid"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "érvénytelen ELF fejléc"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "az ELF fájladatok kódolása nem big endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "az ELF fájladatok kódolása nem little endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "az ELF fájlverzió azonosítója nem felel meg az aktuálisnak"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "az ELF fájl OS ABI-ja érvénytelen"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "az ELF fájl ABI verziója érvénytelen"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "belső hiba"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "az ELF fájlverzió nem felel meg az aktuálisnak"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "csak az ET_DYN és ET_EXEC tölthető be"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "az ELF fájl phentsize értéke nem a várt méretű"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "hibás ELF osztály: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "hibás ELF osztály: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "nem nyitható meg a megosztott objektumfájl"
 
@@ -540,7 +530,7 @@ msgstr "a memóriavédelem nem módosítható"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "nem képezhetők le a nullával kitöltött lapok"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "szimbólumkikeresési hiba"
 
@@ -550,16 +540,16 @@ msgstr "a globális hatáskör nem bővíthető"
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "elfogyott a memória"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Írta: %s és %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -577,14 +567,14 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            nem használt közvetlen függőségek kiírása\n"
 "  -v, --verbose           minden információ kiírása\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "ismeretlen kapcsoló"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Nincs ilyen fájl vagy könyvtár"
 
@@ -688,21 +678,21 @@ msgstr "igen"
 msgid "no"
 msgstr "nem"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "érvénytelen meghatározás: \"%s\""
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "%s nem hajtható végre"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "nem definiált"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Ismeretlen változó: „%s”"
@@ -809,7 +799,7 @@ msgstr "Ismeretlen szignál %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
index f2e1a4d8ae89b11afbf276f7cc0133538e5c5947..3bae6e47540c07fffdb2b75ea303e4d8a08ade43 100644 (file)
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-26 04:10+0400\n"
 "Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Monstrar iste lista de adjuta"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Monstrar un breve message de usage"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -97,24 +97,19 @@ msgstr "%s: Tro de argumentos\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(ERROR DEL PROGRAMMA) Le option se deberea haber recognoscite!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sError impreviste: %s.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Crear un file de titulos C, NOMINE, que contine le definitiones de symbolos"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Non utilisar le catalogo existente, fortiar le generation de un nove file de output"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Mitter le output in le file NOMINE"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -122,7 +117,7 @@ msgstr ""
 "Generar un catalogo de messages.\vSi FILE-INPUT es -, le entrata se lege del input standard.\n"
 "Si FILE-OUTPUT es -, le resultato se scribe al output standard.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -130,12 +125,12 @@ msgstr ""
 "-o FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...\n"
 "[FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -144,12 +139,12 @@ msgstr ""
 "Pro le instructiones a reportar errores, consulta:\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -160,96 +155,96 @@ msgstr ""
 "Isto es software libere; vide le fontes pro le conditiones de reproduction.\n"
 "NULLE garantia; atque pro MERCABILETATE o APTITUDE PRO UN PROPOSITO PARTICULAR.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Scribite per %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*input standard*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "impossibile de aperir le file de entrata `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "numero de collection impermissibile"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "duple definition de collection"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "isto es le prime definition"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "collection `%s' incognite"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "character de citation incorrecte"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "directiva `%s' incognite: linea ignorate"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "numero de message duplicate"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "identificator de message duplicate"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "character incorrecte: message ignorate"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "linea incorrecte"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "linea malformate ignorate"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "impossibile de aperir le file de output `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "sequentia de escappamento incorrecte"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "message non terminate"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "durante del apertura del vetule file de catalogo"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "modulos de conversion indisponibile"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "impossibile de determinar le character de escappamento"
@@ -320,7 +315,7 @@ msgstr ""
 "Le argumentos obligatori pro le optiones longe es anque obligatori pro le optiones curte correspondente.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Pro le instructiones a reportar errores, consulta:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -461,99 +456,99 @@ msgstr "impossibile de crear un array del percurso de cerca"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "impossibile de effectuar stat sur le objecto condivise"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "impossibile de crear un descriptor de objecto condivise"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "impossibile de leger datos del file"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "le file de objecto non ha segmentos cargabile"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "impossibile de cargar dynamicamente un executabile"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "le file de objecto non ha un section dynamic"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "le objecto condivise non pote esser aperite via dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "impossibile de allocar le memoria pro un testa de programma"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "impossibile de habilitar un pila executabile como le objecto condivise necessita"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "impossibile de clauder un descriptor de file"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "file troppo curte"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "testa ELF incorrecte"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "le codification de datos del file ELF non es big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "le codification de datos del file ELF non es little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "le identificator de version del file ELF non corresponde con le version actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ABI de systema operative del file ELF invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Version de ABI del file ELF invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "impletion con non-zeros in e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "error interne"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "Le version del file ELF non corresponde con le version actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "solo ET_DYN e ET_EXEC pote esser cargate"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "Le valor `phentsize' del file ELF non concorda con le expectation"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "impossibile de aperir un file de objecto condivise"
 
@@ -569,7 +564,7 @@ msgstr "impossibile de modificar le protection de memoria"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "impossibile de mmap paginas del dispositivo de impletion con zeros"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "error de cerca de symbolo"
 
@@ -618,7 +613,7 @@ msgstr "impossibile de applicar le protection de memoria additional post le relo
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT usate in le codice non cargate dynamicamente"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "impossibile de crear structuras de datos TLS"
 
@@ -781,7 +776,7 @@ msgstr "il es necessari usar le nomine absolute pro le file de configuration qua
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria exhaurite"
@@ -806,11 +801,11 @@ msgstr "Impossibile de effectuar chdir a /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Impossibile de aperir le directorio de files de cache %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Scribite per %s e %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -828,46 +823,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            monstrar dependentias direte non utilisate\n"
 "  -v, --verbose           monstrar tote le information\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: le option \\`$1' es ambigue"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "option non recognoscite"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Tenta \\`ldd --help' pro plus de information."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "argumentos de file mancante"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Necun tal file o directorio"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "le file non es regular"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "advertimento: permission a exequer manca pro"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tnon es un executabile dynamic"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "ha sortite con le codice de retorno incognite"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "error: permission a leger manca pro"
 
@@ -1114,111 +1109,111 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: option non recognoscite '%c%s'\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Selection del output:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "monstrar un lista de percursos de contar e le numero de lor usos"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "generar un profilo plan con contatores e marcos de tempore"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "generar le grapho de appellos"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Leger e monstrar le datos de profilage del objecto condivise."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "OBJCONDIV [DATOSPROF]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "insuccesso del cargamento del objecto condivise `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "impossibile de crear un descriptor interne"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Insuccesso del apertura del objecto condivise `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "insuccesso del lectura de testas de section"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "insuccesso del lectura del tabula de catenas de testa de section"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Impossibile de leger le nonime de file debuginfo: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "impossibile de determinar le nomine de file"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "insuccesso del lectura del testa ELF"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Le file `%s' es dismarcate: necun analyse detaliate possibile\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "insuccesso de cargamento del datos de symbolo"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "impossibile de cargar le datos de profilage"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "durante stat sur le file de datos de profilage"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "le file de datos de profilage `%s' non corresponde al objecto condivise `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "insuccesso de mmap sur le file de datos de profilage"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "error al clauder le file de datos de profilage"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "`%s' non es un file de datos de profilage correcte pro `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "impossibile de allocar le datos de symbolo"
index 1e51c542dd6324a9788c731f3869ec2ebfbab223..e84bcdb0a5b79b3ff2412abbb7db595c06bdef17 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.10.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-23 12:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Berikan daftar bantuan ini"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Berikan sebuah pesan penggunaan pendek"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -96,29 +96,19 @@ msgstr "%s: Terlalu banyak argumen\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(APLIKASI ERROR) Pilihan seharusnya telah dikenal!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sError tidak terduga: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' gagal.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Buat berkas header C NAMA berisi definisi simbol"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Jangan gunakan katalog yang sudah ada, paksa berkas keluaran baru"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Tulis keluaran ke NAMA berkas"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -127,7 +117,7 @@ msgstr ""
 "Jika BERKAS-MASUKAN adalah -, masukan dibaca dari masukan baku. Jika BERKAS-KELUARAN\n"
 "adalah -, keluaran ditulis ke keluaran baku.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -135,12 +125,12 @@ msgstr ""
 "-o BERKAS-KELUARAN [BERKAS-MASUKAN]...\n"
 "[BERKAS-KELUARAN [BERKAS-MASUKAN]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -151,96 +141,96 @@ msgstr ""
 "Ini adalah aplikasi bebas; lihat sumber untuk kondisi penyalinan. Tidak ada\n"
 "garansi; bahkan untuk PERDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK SEBUAH TUJUAN TERTENTU.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*masukan baku*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "jumlah nomor tidak legal"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "definisi set duplikasi"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "ini adalah definisi pertama"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "set `%s' tidak diketahui"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "karakter quote tidak valid"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "direktive `%s' tidak diketahui: baris diabaikan"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "nomor pesan terduplikasi"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "identifikasi pesan terduplikasi"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "karakter tidak valid: pesan diabaikan"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "baris tidak valid"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "baris tidak dibentuk dengan benar diabaikan"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas keluaran `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "urutan escape tidak valid"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "pesan tidak terselesaikan"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "ketika membuka berkas katalog lama"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "modul konversi tidak tersedia"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "tidak dapat menentukan karakter escape"
@@ -438,95 +428,95 @@ msgstr "tidak dapat membuah array jalur pencarian"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "tidak dapat memperoleh statistik objek terbagi"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "tidak dapat membuat deskripsi objek terbagi"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "tidak dapat membaca berkas data"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "berkas objek tidak memiliki segmen yang dapat diangkut"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "tidak dapat secara dinamis mengangkut aplikasi"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "berkas objek tidak memiliki bagian dinamis"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "objek terbagi tidak dapat di dlopen()ed"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "tidak dapat mengalokasikan memori untuk aplikasi header"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "tidak dapat mengaktifkan stack aplikasi sebagai objek terbagi yang dibutuhkan"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "tidak dapat menutup berkas deskripsi"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "berkas terlalu pendek"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "header ELF tidak valid"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "berkas data enkoding ELF bukan big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "berkas data enkoding ELF bukan little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "berkas versi ident ELF tidak cocok dengan yang sekarang"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "berkas OS ABI ELF tidak valid"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "berkas versi ABI ELF tidak valid"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "berkas versi ELF tidak cocok dengan yang sekarang"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "hanya ET_DYN dan ET_EXEC yang dapat diangkut"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "berkas phentsize ELF tidak seperti ukuran yang diduga"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "kelas ELF salah: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "kelas ELF salah: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas objek terbagi"
 
@@ -542,7 +532,7 @@ msgstr "tidak dapat mengubah proteksi memori"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "tidak dapat memetakan halaman pengisian-nol"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "simbol lookup error"
 
@@ -591,7 +581,7 @@ msgstr "tidak dapat mengaplikasikan proteksi memori tambahan setelah relokasi"
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT digunakan dalam kode yang tidak secara dinamis diangkut"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "tidak dapat membuat struktur data TLS"
 
@@ -745,7 +735,7 @@ msgstr "membutuhkan nama berkas absolut untuk berkas konfigurasi ketika mengguna
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "kehabisan memori"
@@ -770,11 +760,11 @@ msgstr "Tidak dapat chdir ke /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Tidak dapat membuat berkas cache direktori %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Ditulis oleh %s dan %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -792,46 +782,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            tampilkan tidak digunakan ketergantungan langsung\n"
 "  -v, --verbose           tampilkan seluruh informasi\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: pilihan \\`$1' adalah ambigu"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "pilihan tidak dikenal"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Coba \\`ldd --help' untuk informasi lebih lanjut."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "hilang berkas argumen"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Tidak ada berkas atau direktori seperti itu"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "bukan sebuah berkas regular"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "peringatan: anda tidak memiliki ijin untuk menjalankan untuk"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tbukan sebuah aplikasi dinamis"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "keluar dengan kode keluar yang tidak diketahui"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "error: anda tidak memiliki ijin membaca untuk"
 
@@ -929,111 +919,111 @@ msgstr "%s: tujuan tidak valid: %s\n"
 msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
 msgstr "Sambungan tidak valid dari \"%s\" ke \"%s\": %s\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Pemilihan keluaran:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "tampilkan daftar dari jumlah jalur dan nomor yang digunakannya"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "hasilkan profile datar dengan jumlah dan ticks"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "hasilkan call graph"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Baca dan tampilkan data profiling objek terbagi."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "gagal mengangkut objek terbagi `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "tidak dapat membuat deskripsi internal"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Membuka kembali objek terbagi `%s' gagal"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "membaca dari daerah headers gagal"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "membaca dari daerah header tabel string gagal"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Tidak dapat membaca nama berkas debuginfo: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "tidak dapat menentukan nama berkas"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "pembacaan dari header ELF gagal"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Berkas `%s' terstrip: tidak ada kemungkinan analisa detail\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "gagal mengangkut data simbol"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "tidak dapat mengangkut data profiling"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "ketika melakukan statistik data profiling berkas"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "profiling berkas data `%s' tidak cocok dengan berkas terbagi `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "gagal untuk memetakan berkas data profiling"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "error ketika menutup berkas data profiling"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "`%s' bukan sebuah profile benar untuk berkas data untuk `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "tidak dapat mengalokasikan data simbol"
@@ -3862,17 +3852,17 @@ msgstr "kunci terduplikasi"
 msgid "problems while reading `%s'"
 msgstr "masalah ketika membaca `%s'"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [-v spesifikasi] nama_variabel [nama-jalur]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [nama-jalur]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -3891,21 +3881,21 @@ msgstr ""
 "lingkungan SPEK.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "spesifikasi tidak dikenal \"%s\""
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Tidak dapat menjalankan %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "tidak terdefinisi"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Variabel `%s' tidak dikenal"
@@ -4026,17 +4016,17 @@ msgstr "%s: baris %d: tidak dapat menspesifikasikan lebih dari %d trims domains"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: baris %d: daftar pembatas tidak diikuti oleh domain"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: baris %d: diduga `on' atau `off', ditemukan `%s'\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: baris %d: perintah buruk `%s'\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: baris %d: mengabaikan akhiran sampah `%s'\n"
@@ -4066,7 +4056,7 @@ msgstr "Sinyal %d tidak dikenal"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -4315,11 +4305,11 @@ msgstr "cache_set: alokasi korban gagal"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: tidak dapat mengalokasikan rpc_buffer baru"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX masalah pembuatan socket"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - tidak dapat getsockname atau mendengarkan"
 
index b5dea1267c7342599665996ae4a89981b71027ba..44812eeaa0eb95bce3d999d4da718678da8cbe40 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc-2.36.9000\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-05-03 15:28+0200\n"
 "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Mostra questo aiuto"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Mostra un breve messaggio sull'uso"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "%s: troppi argomenti\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(ERRORE DEL PROGRAMMA) L'opzione avrebbe dovuto essere riconosciuta."
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Crea il file di intestazione C NOME contenente le definizioni dei simboli"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Non usa il catalogo esistente ma forza un nuovo file di output"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Scrive l'output sul file NOME"
 
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Scrive l'output sul file NOME"
 #
 # Provando `gencat --help` sul mio sistema ho che al post di ^K ci stanno le
 # spiegazioni delle opzioni e la solita riga "Mandatory or optional arguments .."
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
 "Genera un catalogo di messaggi.\vSe FILE-INPUT è -, l'input è letto dallo standard input.\n"
 "Se FILE-OUTPUT è -, l'output è scritto sullo standard output.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -138,12 +138,12 @@ msgstr ""
 "-o FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...\n"
 "[FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -156,105 +156,105 @@ msgstr ""
 "PARTICOLARE SCOPO.\n"
 
 # lf
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Scritto da %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*standard input*"
 
 # lf
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "impossibile aprire il file di input \"%s\""
 
 # lf
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "numero di set non consentito"
 
 # lf
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "definizione di set duplicata"
 
 # lf
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "questa è la prima definizione"
 
 # lf
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "set \"%s\" sconosciuto"
 
 # lf
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "carattere di quotatura non valido"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "direttiva \"%s\" sconosciuta: riga ignorata"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "numero di messaggio duplicato"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "identificatore di messaggio duplicato"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "carattere non valido: messaggio ignorato"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "riga non valida"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "riga malformata ignorata"
 
 # lf
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "impossibile aprire il file di input \"%s\""
 
 # lf
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "sequenza di escape non valida"
 
 # lf
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "messaggio non terminato"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "durante l'apertura del vecchio file di catalogo"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "moduli di conversione non disponibili"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "impossibile determinare il carattere di escape"
@@ -485,114 +485,114 @@ msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "impossibile fare stat sull'oggetto condiviso"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "impossibile creare il descrittore di oggetto condiviso"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "impossibile leggere il file di dati"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "il file oggetto non presenta segmenti caricabili"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "impossibile caricare dinamicamente l'eseguibile"
 
 # lf
 #
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "il file oggetto non presenta una sezione dinamica"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "impossibile eseguire dlopen() sull'oggetto condiviso"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "impossibile allocare memoria per l'intestazione di programma"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "impossibile abilitare lo stack eseguibile come richiesto dall'oggetto condiviso"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "impossibile chiudere il descrittore di file"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "file troppo corto"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "intestazione ELF non valida"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "la codifica dati del file ELF non è big-endian"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "la codifica dati del file ELF non è little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "l'identificatore di versione del file ELF non corrisponde a quello attuale"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ABI del file ELF del sistema operativo non valido"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "versione ABI del file ELF non valida"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "riempimento con valori diversi da zero in e_ident"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "errore interno"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "La versione del file ELF non corrisponde a quella attuale"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "è possibile caricare solo ET_DYN ed ET_EXEC"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "La phentsize del file ELF non corrisponde a quella attesa"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "classe ELF errata: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "classe ELF errata: ELFCLASS32"
 
 # lf
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "impossibile aprire il file oggetto condiviso"
 
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "impossibile cambiare le protezioni della memoria"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "impossibile mappare le pagine riempite con zeri"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "errore nella ricerca del simbolo"
 
@@ -668,7 +668,7 @@ msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT usato in codice caricato non dinamicamente"
 
 # lf
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "impossibile creare le strutture dati TLS"
 
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "se viene usato -r è necessario un nome file assoluto per il file di con
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria esaurita"
@@ -874,11 +874,11 @@ msgstr "Impossibile fare chdir a /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire la directory del file di cache %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Scritto da %s e %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -896,19 +896,19 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            Stampa le dipendenze dirette inutilizzate\n"
 "  -v, --verbose           Stampa tutte le informazioni\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: l'opzione \\\"$1\" è ambigua"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "opzione non riconosciuta"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Usare \\\"ldd --help\" per ulteriori informazioni."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "argomenti relativi al file mancanti"
 
@@ -916,27 +916,27 @@ msgstr "argomenti relativi al file mancanti"
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "File o directory non esistente"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "non è un file normale"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "attenzione: permessi di esecuzione mancanti per"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tnon è un eseguibile dinamico"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "uscito con codice d'uscita sconosciuto"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "errore: permessi di lettura mancanti per"
 
@@ -1070,121 +1070,121 @@ msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: opzione non riconosciuta \"%c%s\"\\n"
 
 # lf
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Selezione output:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "Stampa un elenco di percorsi di count e le volte che vengono usati"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "Genera un profilo flat con count e tick"
 
 # lf
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "Genera il grafico delle chiamate"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Legge e visualizza i dati di profiling degli oggetti condivisi."
 
 # lf
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "OGGCOND [DATIPROF]"
 
 # lf
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "caricamento dell'oggetto condiviso \"%s\" non riuscito"
 
 # lf
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "impossibile creare il descrittore interno"
 
 # lf
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Riapertura dell'oggetto condiviso \"%s\" non riuscita"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "lettura delle intestazioni di sezione non riuscita"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "lettura della tabella di stringhe delle intestazioni di sezione non riuscita"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Impossibile leggere il nome del file debuginfo: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "impossibile determinare il nome del file"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "lettura dell'intestazione ELF non riuscita"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Il file \"%s\" è stato rimosso: impossibile fare l'analisi dettagliata\n"
 
 # lf
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "caricamento dei dati dei simboli non riuscito"
 
 # lf
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "impossibile caricare i dati di profiling"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "durante lo stat del relativo file"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "il file di dati di profiling \"%s\" non ha corrispondenza con l'oggetto condiviso \"%s\""
 
 # lf
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "mmap sul file di dati di profiling non riuscito"
 
 # lf
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di dati di profiling"
 
 # lf
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "\"%s\" non è il corretto file di dati profilo per \"%s\""
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "impossibile allocare i dati dei simboli"
@@ -4338,17 +4338,17 @@ msgid "failed to write new database file"
 msgstr "scrittura del nuovo file di database non riuscita"
 
 # lf
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Uso: %s [-v specifica] nome_variabile [nome_percorso]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [nomepercorso]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4368,23 +4368,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # lf
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "specifica sconosciuta \"%s\""
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Impossibile eseguire %s"
 
 # lf
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "non definito"
 
 # lf
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Variabile \"%s\" non riconosciuta"
@@ -4549,17 +4549,17 @@ msgstr "%s: riga %d: impossibile specificare più di %d domini(o) da eliminare"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: riga %d: il delimitatore di elenco non è seguito dal dominio"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: riga %d: previsto \"on\" oppure \"off\", trovato \"%s\"\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: riga %d: comando \"%s\" errato\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: riga %d: spazzatura ignorata alla fine della riga \"%s\"\n"
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "Segnale %d sconosciuto"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5053,11 +5053,11 @@ msgstr "cache_set: allocazione di victim non riuscita"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: impossibile allocare il nuovo rpc_buffer"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - problema nella creazione del socket AF_UNIX"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - impossibile eseguire getsockname o listen"
 
index 9b6ce145a794fed5352981f8d0a19fb3c944a7bf..9586cab5570ed8ebf00a63bb8bbb178a4aa12560 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.36.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-05-09 08:02+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "このヘルプ一覧を表示する"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "短い使用方法を表示する"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -106,19 +106,19 @@ msgstr "%s: 引数が多すぎます\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(プログラムエラー) オプションは認識されているべきです!?"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "シンボル定義を含んだ C ヘッダーファイル NAME を作成する"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "既存のカタログを使用せず、強制的に新しい出力ファイルにする"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "出力をファイル NAME に書き込む"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 "メッセージカタログを生成する。INPUT-FILE が - の場合、入力を標準入力から読み込む。OUTPUT-FILE\n"
 "が - の場合、出力を標準出力に書き込む。\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -134,12 +134,12 @@ msgstr ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -150,96 +150,96 @@ msgstr ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "作者 %s。\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*標準入力*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "入力ファイル`%s'を開けません"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "不正な設定値です"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "設定の定義が重複しています"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "これが最初の定義です"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "不明なセット`%s'です"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "無効な引用文字です"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "不明な指示`%s'がありました: この行は無視します"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "重複したメッセージ番号です"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "重複したメッセージ識別子です"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "無効な文字です: メッセージは無視されました"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "無効な行です"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "間違った形式の行が無視されました"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "出力ファイル`%s'を開けません"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "無効なエスケープシーケンスです"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "終端していないメッセージです"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "古いカタログファイルオープン中"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "変換モジュールが使用出来ません"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "エスケープ文字を決定できません"
@@ -445,99 +445,99 @@ msgstr "探索パス配列を作成できません"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "共有オブジェクトの状態取得 (stat) ができません"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "共有オブジェクト記述子を作成できません"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "ファイルデータを読み込めません"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "オブジェクトファイルはロード可能セグメントを持っていません"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "実行ファイルを動的にロードできません"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "オブジェクトファイルは動的セクションを持っていません"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "共有オブジェクトは dlopen() できません"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "プログラムヘッダー用のメモリを配置できません"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "共有オブジェクトが必要としている実行可能スタックを有効にできません"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "ファイル記述子を閉じられません"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "ファイルが小さすぎます"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "無効な ELF ヘッダーです"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF ファイルデータのエンコーディングがビッグエンディアンではありません"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF ファイルデータのエンコーディングがリトルエンディアンではありません"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF ファイルバージョン識別子が現在のものと一致していません"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF ファイル OS ABI が無効です"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF ファイル ABI バージョンが無効です"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "e_ident 内にゼロでない詰め文字があります"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "内部エラー"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELFファイルのバージョン番号が現在のファイルに一致していません"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "ET_DYN と ET_EXEC のみロード可能です"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ELF ファイルの phentsize が予期されたサイズではありません"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "間違った ELF クラスです: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "間違った ELF クラスです: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "共有オブジェクトファイルを開けません"
 
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "メモリ保護を変更できません"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "ゼロで埋められたページをマップできません"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "シンボル検索エラーです"
 
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "再配置後に追加のメモリ保護を適用できません"
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "コード内で使用されている RTLD_NEXT を動的にロード出来ません"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "TLS データ構造体を作成できません"
 
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "-r を使用しているときは設定ファイル名として絶対パ
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "メモリを使い果たしました"
@@ -785,11 +785,11 @@ msgstr "/ へディレクトリ移動 (chdir) 出来ません"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "キャッシュファイルディレクトリ %s を開けません\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "作者 %s および %s。\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -807,46 +807,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            使用されていない直接依存関係を表示する\n"
 "  -v, --verbose           全ての情報を表示する\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: オプション \\`$1' は曖昧です"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "認識出来ないオプションです"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "詳細は \\`ldd --help' を参照してください。"
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "ファイル引数がありません"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "そのようなファイルやディレクトリはありません"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "通常ファイルではありません"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "警告: 実行パーミッションがありません:"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\t動的実行ファイルではありません"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "不明な終了コードで終了しました"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "エラー: 読み込みパーミッションがありません:"
 
@@ -964,111 +964,111 @@ msgstr "作者 %s。\\n"
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: オプション '%c%s' を認識できません\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "出力選択:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "パスとその使用回数を数えて一覧表示します"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "カウントとティックに関する平坦なプロファイルを生成します"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "呼び出しグラフを生成します"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "共有オブジェクトのプロファイルデータを読み込んで表示します。"
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "共有オブジェクト `%s' の読み込みに失敗しました"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "内部記述子を作成できません"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "共有オブジェクト `%s' の再オープンに失敗しました"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "セクションヘッダーの読み込みに失敗しました"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "セクションヘッダー文字列表の読み込みに失敗しました"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** デバッグ情報ファイル名の読み込みに失敗しました: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "ファイル名を決定できません"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "ELF ヘッダーの読み込みに失敗しました"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** ファイル `%s' は取り除かれて (strip) います: 詳細な解析が出来ません\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "シンボルデータのロードに失敗しました"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "プロファイルデータをロード出来ません"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "プロファイルデータの状態取得 (stat) 中"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "プロファイルデータファイル `%s' は共有オブジェクト `%s' と一致しません"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "プロファイルデータファイルの mmap に失敗しました"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "プロファイルデータファイルを閉じている間にエラーが発生しました"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "`%s' は `%s' 用の正しいプロファイルデータではありません"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "シンボルデータを配置出来ません"
@@ -3946,17 +3946,17 @@ msgstr "キーが重複しています"
 msgid "problems while reading `%s'"
 msgstr "`%s' の読み込み中に問題が発生しました"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "使用法: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [pathname]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -3974,21 +3974,21 @@ msgstr ""
 "SPEC が指定された場合、コンパイル環境 SPEC の値を取得します。\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "不明な specification \"%s\" です"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "%s を実行できません"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "未定義"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "認識できない変数 `%s' です"
@@ -4109,17 +4109,17 @@ msgstr "%s: 行 %d: %d より多くドメインを取り除けません"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: %d行: リストデリミタがドメイン内についていません"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: 行 %d: `on' または `off' が予期されますが、見つかったのは `%s' です\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: 行 %d: 間違ったコマンド `%s' です\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: 行 %d: 後に残ったゴミ `%s' を無視します\n"
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "不明なシグナル %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -4571,11 +4571,11 @@ msgstr "cache_set: 犠牲領域確保に失敗しました"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: 新しいrpc_bufferを確保できませんでした"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - AF_UNIXソケット作成に問題があります"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - getsocknameもしくはlistenできません"
 
index ebe00a1ef5e06dd238a8795e02d67fdca5aa33f8..1caf04e628d86c28975a0ff6db45562e73bc68fe 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.36.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-05 14:40+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "ამ დახმარების სიის მიღება"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "გამოყენების მოკლე შეტყობინების მიღება"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%s: მეტისმეტად ბევრი არგუმენ
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(PROGRAM ERROR) პარამეტრი ნაცნობი უნდა ყოფილიყო!?"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "შექმენით C-ის თავსართის ფაილი \"სახელით\", რომელიც სიმბოლოების აღწერას შეიცავს"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "გამოტანის არსებული კატალოგის მაგიერ ახალ ფაილში ჩაწერა"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "გამოტანის \"ფაილში\" ჩაწერა"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
 "თუ შეტანის-ფაილი წარმოადგენს '-'-ს, შეყვანა მოხდება სტანდარტული გზით.  თუ გამოტანის-ფაილი\n"
 "წარმოადგენს '-'-ს, გამოტანაც სტანდარტული გზით მოხდება.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -131,12 +131,12 @@ msgstr ""
 "-o გამოტანის-ფაილი [შეტანის-ფაილი]...\n"
 "[გამოტანის-ფაილი [შეტანის-ფაილი]..]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr ""
 "შეცდომების პატაკის ინსტრუქციებისთვის იხილეთ:\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -161,96 +161,96 @@ msgstr ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "ავტორი: %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*სტანდარტული შეტანა*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "შესატანი ფაილის (\"%s\") გახსნის შეცდომა"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "კრებულის არასწორი ნომერი"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "კრებულის დუბლირებული აღწერა"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "ეს პირველი აღწერაა"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "არასწორი ნაკრები (\"%s\")"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "ბრჭყალის არასწორი სიმბოლო"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "უცნობი დირექტივა: %s :ხაზი იგნორირებულია"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "შეტყობინების დუბლირებული ნომერი"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "შეტყობინების დუბლირებული იდენტიფიკატორი"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "არასწორი სიმბოლო: შეტყობინება იგნორირებულია"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "არასწორი ხაზი"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "არასწორი ხაზი იგნორირებულია"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "გამოტანის ფაილის (\"%s\") გახსნის შეცდომა"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "გადატანის არასწორი მიმდევრობა"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "დაუსრულებელი შეტყობინება"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "კატალოგის ძველი ფაილის გახსნისას"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "გადაყვანის მოდულები მიუწვდომელია"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "დამაბოლოებელი თანამიმდევრობის განსაზღვრა შეუძლებელია"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცად
 msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n"
 msgstr "%s: პარამეტრი %s საჭიროებს არგუმენტს.\\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "შეცდომების პატაკის ინსტრუქციებისთვის იხილეთ:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -477,99 +477,99 @@ msgstr "ძებნის ბილიკის მასივის გამ
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "გაზიარებული ობიექტი აღმოჩენილი არაა"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "გაზიარებული ობიექტის დესკრიპტორის ძებნის შეცდომა"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "ფაილის მონაცემების წაკითხვის შეცდომა"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "ობიექტის ფაილს ჩატვირთვადი სეგმენტები არ გააჩნია"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "გამშვები ფაილის დინამიკურად ჩატვირთვა შეუძლებელია"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "ობიექტის ფაილს დინამიკური სექცია არ გააჩნია"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "პოზიცია-დამოუკიდებელი გამშვების დინამიკური ჩატვირთვა შეუძლებელია"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "გაზიარებული ობიექტის dlopen() შეუძლებელია"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "პროგრამის თავსართისათვის მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "გაშვებადი სტეკის ჩართვა, როგორც ამას გაზიარებული ობიექტი მოითხოვს, შეუძლებელია"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "ფაილის დესკრიპტორის დახურვის შეცდომა"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "ფაილი ძალიან მოკლეა"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "elf-ის არასწორი თავსართი"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF-ფაილების მონაცემების კოდირება არ წარმოადგენს დიდ-ბოლოს"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF-ფაილების მონაცემების კოდირება არ წარმოადგენს მცირე-ბოლოს"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF ფაილის ვერსიის იდენტაცია მიმდინარეს არ ემთხვევა"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF-ფაილის ოს-ის ABI არასწორია"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF-ფაილის ოს-ის ABI-ის ვერსია არასწორია"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "შიდა შეცდომა"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF ფაილის ვერსია მიმდინარეს არ ემთხვევა"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "შესაძლებელია მხოლოდ ET_DYN და ET_EXEC-ის ჩატვირთვა"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ELF ფაილის phentsize მოსალოდნელს არ უდრის"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "elf-ის არასწორი კლასი: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "elf-ის არასწორი კლასი: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "გაზიარებული ობიექტების ფაილის გახსნა შეუძლებელია"
 
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "მეხსიერების დაცვების შეცვ
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "ნულებით შევსებული გვერდების მიბმის შეცდომა"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "სიმბოლოს მოძებნის შეცდომა"
 
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "reloc-ის შემდეგ სეგმენტის prot-ის
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "კოდში გამოყენებული RTLD_NEXT დინამიკურად არ იტვირთება"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "შეცდომა TLS-ის მონაცემების სტრუქტურის შექმნისას"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "%s:%u: hwcap დირექტივა იგნორირებუ
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "მეხსიერება გადავსებულია"
@@ -808,46 +808,46 @@ msgstr "/-ზე chdir-ის შედომა"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "ქეშის ფაილის საქაღალდის (%s) გახსნის შეცდომა\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "ავტორები: %s და %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: პარამეტრი \\`$1' ორაზროვანია"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "უცნობი პარამეტრი"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ \\'ldd --help'."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "აკლია ფაილის არგუმენტები"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "ფაილი ან საქაღალდე არ არსებობს"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "ფაილი ჩვეულებრივი არაა"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tარ წარმოადგენს დინამიურ გამშვებ ფაილს"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "მუშაობის დასრულება გამოსვლის უცნობი კოდით"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "შეცდომა: კითხვის წვდომა არ გაგაჩნიათ"
 
@@ -1052,60 +1052,60 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: უცნობი პარამეტრი '%c%s'\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "გამოტანის არჩევა:"
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "გაზიარებული ობიექტის (%s) ჩატვირთვის შეცდომა"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "შიდა დესკრიპტორის შექმნის შეცდომა"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "სექციების თავსართების წაკითხვის შეცდომა"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "სექციების თავსართის სტრიქონის ცხრილის წაკითხვის შეცდომა"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "ფაილის სახელის გარკვევა შეუძლებელია"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "elf-ის თავსართის კითხვის შეცდომა"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "სიმბოლოების მონაცემების ჩატვირთვის შეცდომა"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "პროფილირების მონაცემების ჩატვირთვის შეცდომა"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "პროფილირების მონაცემების ფაილის stat()-ის დროს"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "სიმბოლოების მონაცემების გამოყოფის შეცდომა"
@@ -2528,26 +2528,26 @@ msgstr "ფაილი ბაზის ფაილი არაა"
 msgid "cannot initialize SELinux context"
 msgstr "\"SELinux\"-ის კონტექსტის ინიციალიზაციის შეცდომა"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [ბილიკი]\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "უცნობი სპეციფიკაცია \"%s\""
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "%s-ის შესრულება შეუძლებელია"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "გაურკვეველი"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "უცნობი ცვლადი: %s"
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "უცნობი სიგნალი %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
index c565961f3f7dda1eaf95e1e2b0b7906f0c6019de..d654e6f620d43b22e45d524c59d263a46026daa7 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the glibc package.
 # Copyright (C) 1996, 1998, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2008, 2009, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.net>, 1996-97.
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2000-2004, 2007-2009, 2011, 2013-2015, 2017-2025.
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2000-2004, 2007-2009, 2011, 2013-2015, 2017-2026.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-21 09:05+0900\n"
+"Project-Id-Version: GNU libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-20 13:21+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "이 도움말 리스트를 표시함"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "간략한 사용법 메시지를 표시함"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -101,29 +101,29 @@ msgstr "%s: 인자가 너무 많음\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(프로그램 오류) 옵션을 알 수 있어야 합니다!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%s예기치 못한 오류: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%s예기치 못한 오류: %s.\n"
 
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sassertion `%s' 실패.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sassertion `%s' 실패.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "기호 정의를 담고 있는 C 헤더 파일 NAME을 만듭니다"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "이미 있는 목록을 사용하지 않고, 새로운 파일에 출력합니다"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "<이름> 파일로 출력합니다"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
 "메시지 목록을 만듭니다.^K<입력-파일>이 - 이면 표준 입력을 읽게 됩니다.  <출력-파일>이 - 이면\n"
 "표준 출력에 출력합니다.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -139,12 +139,12 @@ msgstr ""
 "-o <출력-파일> [<입력-파일>]...\n"
 "[<출력-파일> [<입력-파일>]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -153,12 +153,12 @@ msgstr ""
 "버그를 보고하는 방법은 다음을 참고하십시오:\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -169,101 +169,101 @@ msgstr ""
 "이 프로그램은 자유 소프트웨어입니다. 복사조건은 소스를 참조하십시오.  상품성\n"
 "이나 특정 목적에 대한 적합성을 비롯하여 어떠한 보증도 하지 않습니다.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "만든 사람: %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*표준 입력*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "`%s' 입력 파일을 열 수 없습니다"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "집합 번호가 잘못되었음"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "집합 정의가 중복되어 있습니다"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "이것은 첫번째 정의입니다"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "알 수 없는 설정 `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "잘못된 인용 문자"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "알 수 없는 지시자 `%s': 행 무시됨"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "중복된 메시지 번호"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "중복된 메시지 식별자"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "잘못된 문자: 메시지는 무시합니다"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "줄이 잘못됨"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "잘못된 형태의 행을 무시"
 
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
 #, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "메모리를 할당할 수 없습니다"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "출력 파일 `%s' 파일을 열 수 없습니다"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "이스케이프 순서열이 잘못됨"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "종료하지 않은 메시지"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "오래된 목록 파일을 여는 동안"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "변환 모듈이 사용 불가능합니다"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "이스케이프 문자를 결정할 수가 없습니다"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
 "긴 옵션에 필수적인 인수는, 같은 짧은 옵션에서도 필수적인 인수입니다.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "버그를 보고하는 방법은 다음을 참고하십시오:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "검색 경로 배열을 만들 수 없습니다"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "동적 오브젝트에 대해 stat()이 실패했습니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "공유 오브젝트 디스크립터를 만들 수 없습니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "파일 데이터를 읽을 수 없습니다"
 
@@ -548,95 +548,95 @@ msgstr "파일 데이터를 읽을 수 없습니다"
 msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
 msgstr "ELF 로드 명령의 주소/오프셋이 align되어 있지 않습니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "오브젝트 파일에 읽어들일 수 있는 섹션이 없습니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "동적으로 실행파일을 읽어들일 수 없습니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "오브젝트 파일에 동적 섹션이 없습니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "위치 독립 실행 파일을 동적으로 읽어들일 수 없습니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "동적 오브젝트는 dlopen()될 수 없습니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "프로그램 헤더에 대한 메모리를 할당할 수 없습니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "실행할 수 있는 스택을 공유 오브젝트 필수요소로 만들 수 없습니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "파일 디스크립터를 닫을 수 없습니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "파일이 너무 짧습니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "ELF 헤더가 잘못됨"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF 파일 데이터 인코딩이 빅인디안이 아닙니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF 파일 데이터 인코딩이 리틀인디안이 아닙니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF 파일 버전 ident가 현재 ident와 맞지 않습니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF 파일 OS ABI가 잘못되었습니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF 파일 ABI 버전이 잘못되었습니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "e_ident 안에 0이 아닌 채움"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "내부 오류"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF 파일 버전이 현재 버전과 맞지 않습니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "ET_DYN과 ET_EXEC만을 읽어들일 수 있습니다"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ELF 파일의 phentsize가 예상과 맞지 않습니다"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "ELF 클래스가 틀렸습니다: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "ELF 클래스가 틀렸습니다: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "동적 오브젝트 파일을 열 수 없습니다"
 
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "메모리 보호를 바꿀 수 없습니다"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "0으로 채운 페이지를 매핑할 수 없습니다"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "심볼 찾기 오류"
 
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "리로케이션 뒤에 추가로 메모리 보호를 적용할 수 없
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "동적으로 적재하지 않은 코드에 RTLD_NEXT를 사용함"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "TLS 데이터 구조를 만들 수 없습니다"
 
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "-r 옵션을 사용할 경우 설정 파일의 절대 파일 이름이 
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "메모리가 바닥남"
@@ -935,11 +935,11 @@ msgstr "/로 디렉터리를 이동할 수 없습니다"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "캐시 파일 디렉터리 `%s'을(를) 열 수 없습니다\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "만든 사람: %s 및 %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -957,46 +957,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            사용하지 않는 직접 의존성을 표시합니다\n"
 "  -v, --verbose           전체 정보를 표시합니다\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: \\`$1' 옵션은 모호한 옵션입니다"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "인식할 수 없는 옵션"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "더 많은 정보를 보려면 \\`ldd --help' 하십시오."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "파일 인자가 없습니다"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "그런 파일이나 디렉터리가 없습니다"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "일반 파일이 아님"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "경고: 다음에 대해 실행 권한이 없습니다"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\t동적 실행 파일이 아닙니다"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "알 수 없는 오류 코드로 끝났습니다"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "오류: 다음에 대해 읽기 권한이 없습니다"
 
@@ -1253,111 +1253,126 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: 인식할 수 없는 옵션 '%c%s'\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "출력 선택:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "단계의 목록과 그 각 단계의 사용 횟수를 표시"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "횟수와 틱수를 기록한 플랫 프로파일을 만든다"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "호출 그래프를 만듦"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "공유 오브젝트 프로파일 데이터를 읽고 표시할 수 없습니다."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "동적 오브젝트 `%s'을(를) 읽는데 실패했습니다"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "내부 디스크립터를 만들 수 없습니다"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "동적 오브젝트 `%s'을(를) 다시 여는 데 실패했습니다"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "stat(%s) 실패"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "파일 범ㅁ위를 넘어서서 읽음, %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "섹션 헤더를 읽는 데 실패했습니다"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "섹션 헤더 문자열 테이블을 읽는 데 실패했습니다"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** 디버깅정보 파일 이름을 읽을 수 없습니다: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "파일 이름을 파악할 수 없습니다"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "ELF 헤더를 읽는 데 실패했습니다"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "섹션 헤더가 너무 많습니다"
+
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** `%s' 파일은 디버깅 정보를 제거한 파일입니다: 더 자세한 분석은 불가능합니다\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "기호 데이터를 읽는 데 실패했습니다"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "프로파일링 데이터를 읽을 수 없습니다"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "프로파일링 데이터 파일을 쓰는 동안"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "프로파일링 데이터 파일 `%s'은(는) 동적 오브젝트 `%s'과(와) 맞지 않습니다"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "프로파일링 데이터 파일을 mmap하는 데 실패"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "프로파일링 데이터 파일을 닫는 도중 오류 발생"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "`%s'은(는) `%s'에 맞는 프로파일 데이터 파일이 아닙니다"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "기호 데이터를 할당할 수 없습니다"
@@ -4783,17 +4798,17 @@ msgstr "SELinux 컨텍스트를 초기화할 수 없습니다"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "`%s'에 대해 파일 만들기 컨텍스트를 지정할 수 없습니다"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "사용법: %s [-v <스펙>] <변수이름> [경로이름]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [경로이름]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4812,21 +4827,21 @@ msgstr ""
 "환경 SPEC에 대한 값을 읽습니다.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "알 수 없는 스펙 \"%s\""
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "%s 실행할 수 없습니다"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "정의하지 않음"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "인식할 수 없는 변수 `%s'"
@@ -4976,17 +4991,17 @@ msgstr "%s: %d번째 줄: %d개 이상의 trim domain을 지정할 수 없습니
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: %d번째 줄: 리스트 구분자 뒤에 domain이 오지 않았습니다"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: %d번째 줄: `on' 혹은 `off'가 있어야 하지만, `%s'이(가) 있습니다\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: %d번째 줄: 잘못된 명령어 `%s'\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: %d번째 줄: 맨 뒤의 이상한 것을 무시합니다: `%s'\n"
@@ -5197,7 +5212,7 @@ msgstr "알 수 없는 시그널 %d번"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5446,18 +5461,14 @@ msgstr "cache_set: 버릴 것을 할당하지 못했습니다"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: 새 rpc_buffer를 할당할 수 없습니다"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX 소켓 생성 문제"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - getsockname 혹은 listen 불가능"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "BTI 보호 기능을 켜는데 실패했습니다"
-
 #: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
 msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
 msgstr "GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS 때문에 오류"
@@ -6445,6 +6456,18 @@ msgstr "?"
 msgid "RPC program not available"
 msgstr "RPC 프로그램 사용 불가능"
 
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "초기화 오류"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "원격 장치입니다"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "경로에서 원격 단계가 너무 많음"
+
 #: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
 msgid "cannot map pages for fdesc table"
 msgstr "fdesc 테이블의 페이지를 매핑할 수 없습니다"
index 3987ffbb3fd4e27e4d07a12f08538950caee66a4..be297a0af02552f0f74ec95ff0c90a286c6303c6 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc-2.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-12 05:24+0200\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Pateikti šį pagalbinį sąrašą"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Pateikti trumpą pranešimą apie naudojimą"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -93,29 +93,19 @@ msgstr "%s: Per daug argumentų\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(PROGRAM ERROR) Parametras turėjo būti atpažintas!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNetikėta klaida: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sPrielaida „%s“ pažeista.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Sukurti C antraščių failą duotu PAVADINIMU, kuriame surašyti simbolių apibrėžimus"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Nenaudoti egzistuojančio katalogo, kurti naują išvedimo failą"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Išvesti į failą duotu PAVADINIMU"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -123,68 +113,68 @@ msgstr ""
 "-o IŠVEDIMO-FAILAS [DUOMENŲ-FAILAS]...\n"
 "[IŠVEDIMO-FAILAS [DUOMENŲ-FAILAS]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Parašė %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*standartinis įvedimas*"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "pakartotinis rinkinio apibrėžimas"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "šis apibrėžimas pirmasis"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "nežinomas rinkinys „%s“"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "netaisyklingas kabučių simbolis"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "nežinoma direktyva „%s“: eilutė ignoruota"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "pakartotas pranešimo numeris"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "pakartotas pranešimo identifikatorius"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "netaisyklingas simbolis: pranešimas ignoruotas"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "nekorektiška eilutė"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "nekorektiška eilutė ignoruota"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "nepavyko atverti išvedimo failo: „%s“"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "neužbaigtas pranešimas"
 
@@ -246,79 +236,79 @@ msgstr "bendrasis objektas neatvertas"
 msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
 msgstr "DST neleidžiamas SUID/SGID programose"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "objektiniame faile nėra įkeliamų segmentų"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "objektiniame faile nėra dinaminės sekcijos"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "bendrasis objektas negali būti atvertas su dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "failas per trumpas"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "netaisyklinga ELF antraštė"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF failo duomenų koduotė ne big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF failo duomenų koduotė ne little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF failo versijos identifikatorius neatitinka esamo"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF failo OS ABI netaisyklingas"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF failo ABI versija netaisyklinga"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "vidinė klaida"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF failo versija neatitinka esamos"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "klaidinga ELF klasė: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "klaidinga ELF klasė: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "simbolio paieškos klaida"
 
@@ -330,7 +320,7 @@ msgstr "TLS kartų skaitiklis persivertė!  Prašytume apie tai pranešti."
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "netaisyklinga veiksena dlopen()"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "nepavyko sukurti TLS duomenų struktūrų"
 
@@ -436,7 +426,7 @@ msgstr "libc6 biblioteka %s ne tame aplanke"
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "baigėsi atmintis"
@@ -451,46 +441,46 @@ msgstr "%s:%u: nepavyko atverti aplanko %s"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo aplanko %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Parašė %s ir %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: parametras „$1“ dviprasmis"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "neatpažintas parametras"
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "trūksta failo argumento"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Toks failas ar aplankas neegzistuoja"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "ne paprastas failas"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "įspėjimas: neturite teisės paleisti"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tne dinaminis paleidžiamasis failas"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "išėjo su nežinomu išėjimo kodu"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "klaida: neturite skaitymo teisių"
 
@@ -824,16 +814,16 @@ msgstr "Nežinoma duomenų bazė: %s\n"
 msgid "problems while reading `%s'"
 msgstr "problemos skaitant „%s“"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Nepavyko paleisti %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "neapibrėžta"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Neatpažintas kintamasis „%s“"
@@ -894,7 +884,7 @@ msgstr "Vardų paieškos vidinė klaida"
 msgid "Unknown resolver error"
 msgstr "Nežinoma vardų paieškos klaida"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: eilutė %d: bloga komanda „%s“\n"
index 0a24e804cb48af4deb68152ed28a4fd227be1db8..b707c6703c6e32aeeeb9eea7103c61808416f6ef 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-28 09:27+0100\n"
 "Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Gi denne hjelpelisten"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Gi en kort bruksmelding"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -97,25 +97,15 @@ msgstr "%s: For mange argumenter\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(PROGRAMFEIL) Flagg skulle ha blitt gjenkjent!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sUventet feil: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sForutsetningen (assertion) «%s» feilet.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Ikke bruk eksisterende katalog, tving opprettelse av ny utfil"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Skriv utdata til fil NAVN"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -123,12 +113,12 @@ msgstr ""
 "-o UTFIL [INNFIL]...\n"
 "[UTFIL [INNFIL]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -140,70 +130,70 @@ msgstr ""
 "Programvaren har ingen garanti, ikke en gang for SALGBARHET eller EGNETHET\n"
 "TIL NOEN SPESIELL OPPGAVE.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Skrevet av %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*standard inn*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "kan ikke åpne innfil «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "ulovlig sett-nummer"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "duplisert definition av sett"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "dette er den første definisjonen"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "ukjent sett «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "ukjent nøkkelord «%s»: linje ignorert"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "duplisert meldingsnummer"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "duplisert meldingsidentifikator"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "feilaktig linje ignorert"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "kan ikke åpne utfil «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "uavsluttet melding"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "da den gamle katalogfilen ble åpnet"
@@ -218,7 +208,7 @@ msgstr "RTLD_NEXT brukt i kode som ikke er dynamisk lastet"
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "minnet oppbrukt"
@@ -226,74 +216,74 @@ msgstr "minnet oppbrukt"
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Ingen slik fil eller filkatalog"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "ikke en vanlig fil"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "generer kall-graf"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "klarte ikke å laste delt objekt «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Gjenåpning av delt objekt «%s» feilet"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Filen «%s» er strippet: ingen detaljert analyse mulig\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "klarte ikke å laste symboldata"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "kan ikke laste inn profileringsdata"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "under stat() av profileringsdatafil"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "profileringsdatafil «%s» passer ikke med del objekt «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "klarte ikke å mmap'e filen med profileringsdata"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "feil ved lukking av datafilen for profilering"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "«%s» er ikke korrekt profildatafil for «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "kan ikke allokere symboldata"
@@ -1752,11 +1742,11 @@ msgstr "duplisert nøkkel"
 msgid "problems while reading `%s'"
 msgstr "problem ved lesing av «%s»"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "udefinert"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Ukjent variabel «%s»"
@@ -2057,11 +2047,11 @@ msgstr "cache_set: offer-allokering feilet"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: kunne ikke allokere nytt rpc-buffer"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - problem med oppretting av AF_UNIX-socket"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - kan ikke kalle getsockname eller listen"
 
index 646c78d4ed848aa1e41fc9970f53b3daffe896fc..4bec5f448e3a3a9417e2b6581c69f16b74378cb4 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc-2.40.9000\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:44+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "deze hulptekst tonen"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "een korte gebruikssamenvatting tonen"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -112,29 +112,19 @@ msgstr "%s: Te veel argumenten\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "**Interne programmafout**: optie had herkend moeten worden!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOnverwachte fout: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sControletest '%s' faalt.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "headerbestand met symbooldefinities aanmaken"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "bestaande catalogus niet gebruiken; een nieuw uitvoerbestand afdwingen"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "uitvoer naar dit bestand schrijven"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -143,7 +133,7 @@ msgstr ""
 "Een berichtencatalogus genereren.\vAls INVOERBESTAND '-' is, wordt van standaardinvoer gelezen.\n"
 "Als UITVOERBESTAND '-' is, wordt naar standaarduitvoer geschreven.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -151,12 +141,12 @@ msgstr ""
 "-o UITVOERBESTAND [INVOERBESTAND...]\n"
 "[UITVOERBESTAND [INVOERBESTAND...]]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -165,12 +155,12 @@ msgstr ""
 "Voor het rapporteren van programmafouten, zie:\n"
 "  %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -182,101 +172,101 @@ msgstr ""
 "Er is GEEN garantie, zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID\n"
 "VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Geschreven door %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*standaardinvoer*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "kan invoerbestand '%s' niet openen"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "ongeldig verzamelingsnummer"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "dubbele verzamelingsdefinitie"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "dit is de eerste definitie"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "onbekende verzameling '%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "ongeldig aanhalingsteken"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "onbekende opdracht '%s'; regel is genegeerd"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "dubbel berichtnummer"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "dubbele berichtnaam"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "ongeldig teken; bericht is genegeerd"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "ongeldige regel"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "ongeldige regel is genegeerd"
 
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
 #, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "kan geen geheugen reserveren"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet openen"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "ongeldige stuurcode"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "onafgesloten bericht"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "bij openen van oude catalogusbestand"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "conversiemodules zijn niet beschikbaar"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "kan niet bepalen wat het escapeteken is"
@@ -362,7 +352,7 @@ msgstr ""
 "  -V,--version       de programmaversie tonen\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Voor het rapporteren van programmafouten, zie:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -544,11 +534,11 @@ msgstr "kan zoekpad-array niet aanmaken"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "kan gedeeld object niet vinden"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "kan descriptor voor gedeeld object niet aanmaken"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "kan bestandsgegevens niet lezen"
 
@@ -556,95 +546,95 @@ msgstr "kan bestandsgegevens niet lezen"
 msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
 msgstr "adres/positie in ELF-laadopdracht is niet pagina-uitgelijnd"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "objectbestand heeft geen laadbare segmenten"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "kan uitvoerbaar bestand niet dynamisch laden"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "objectbestand heeft geen dynamische sectie"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "kan positie-onafhankelijk uitvoerbaar bestand niet dynamisch laden"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "gedeeld object kan niet met dlopen() geopend worden -- heeft DF_1_NOOPEN-vlag"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "kan geen geheugen reserveren voor programmakop"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "kan uitvoerbare stack niet aanzetten zoals gedeeld object vereist"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "kan bestandsdescriptor niet sluiten"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "bestand is te kort"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "ongeldige ELF-header"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "gegevenscodering van ELF-bestand is niet big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "gegevenscodering van ELF-bestand is niet little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF-bestands-identversie komt niet overeen met huidige"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "OS-ABI van ELF-bestand is ongeldig"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ABI-versie van ELF-bestand is ongeldig"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "opvulling met niet-nullen in e_ident()"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "**interne fout**"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF-bestandsversie komt niet overeen met huidige"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "alleen ET_DYN en ET_EXEC kunnen worden geladen"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "'phentsize' van ELF-bestand heeft niet de verwachte grootte"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "verkeerde ELF-klasse: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "verkeerde ELF-klasse: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "kan gedeeld objectbestand niet openen"
 
@@ -660,7 +650,7 @@ msgstr "kan geheugenbeschermingen niet veranderen"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "kan nul-gevulde pagina's niet in het geheugen plaatsen"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "opzoekfout voor symbool"
 
@@ -715,7 +705,7 @@ msgstr "kan extra geheugenbescherming niet toepassen na verplaatsing"
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT is gebruikt in code die niet dynamisch geladen is"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "kan TLS-gegevensstructuren niet aanmaken"
 
@@ -925,7 +915,7 @@ msgstr "bij gebruik van '-r' is voor het configuratiebestand een absoluut pad ve
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar"
@@ -950,11 +940,11 @@ msgstr "Kan niet naar hoofdmap ('/') gaan"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Kan map %s voor cachebestand niet openen\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Geschreven door %s en %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -975,46 +965,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            ongebruikte directe afhankelijkheden tonen\n"
 "  -v, --verbose           gedetailleerde uitvoer produceren\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: optie '$1' is niet eenduidig"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "onbekende optie"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Typ 'ldd --help' voor meer informatie."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "ontbrekende bestandsargumenten"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Bestand of map bestaat niet"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "niet een normaal bestand"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "waarschuwing: u hebt geen uitvoeringsrechten voor"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tgeen dynamisch uitvoerbaar bestand"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "eindigde met een onbekende afsluitwaarde"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "fout: u hebt geen leesrechten voor"
 
@@ -1272,111 +1262,111 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: onbekende optie '%c%s'\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Uitvoerselectie:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "een lijst weergeven met telpaden en hoe vaak ze gebruikt worden"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "een lineaire tabel met aantal aanroepen en tikken genereren"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "een aanroepengrafiek genereren"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Leest en toont profiling-gegevens van een gedeeld object."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "GEDEELD_OBJECT [ANALYSEGEGEVENS]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "laden van gedeeld object '%s' is mislukt"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "kan interne descriptor niet aanmaken"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "heropenen van gedeeld object '%s' is mislukt"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "lezen van sectiekoppen is mislukt"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "lezen van tekenreekstabel in sectiekop is mislukt"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Kan naam van debuginfobestand niet lezen: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "kan bestandsnaam niet bepalen"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "lezen van ELF-header is mislukt"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Het bestand '%s' is gestript: gedetailleerde analyse is niet mogelijk\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "laden van symboolgegevens is mislukt"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "kan analysegegevens niet laden"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "bij opvragen van status van analysegegevensbestand"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "analysegegevensbestand '%s' komt niet overeen met gedeeld object '%s'"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "kan analysegegevensbestand niet geheel in het geheugen plaatsen"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "fout bij sluiten van analysegegevensbestand"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "'%s' is geen correct bestand met analysegegevens voor '%s'"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "kan geen geheugen reserveren voor symboolgegevens"
@@ -4804,17 +4794,17 @@ msgstr "kan SELinux-context niet initialiseren"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "kan aanmaakcontext voor '%s' niet instellen"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [-v specificatie] naam_van_variabele [padnaam]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "          %s -a [padnaam]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4833,21 +4823,21 @@ msgstr ""
 "SPEC weergeven.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "onbekende specificatie '%s'"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Kan %s niet uitvoeren"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "ongedefinieerd"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Onbekende variabele '%s'"
@@ -4998,17 +4988,17 @@ msgstr "%s: regel %d: meer dan %d trimdomeinen zijn niet mogelijk"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: regel %d: lijstscheidingsteken wordt niet gevolgd door domeinnaam"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: regel %d: 'on' (aan) of 'off' (uit) verwacht, '%s' gevonden\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: regel %d: ongeldige opdracht '%s'\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: regel %d: rommel '%s' aan einde wordt genegeerd\n"
@@ -5219,7 +5209,7 @@ msgstr "Onbekend signaal %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5468,18 +5458,14 @@ msgstr "cache_set(): kan geen geheugen reserveren voor nieuw item"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set(): kan geen geheugen reserveren voor nieuw RPC-buffer"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c: probleem bij aanmaken van AF_UNIX-socket"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c: getsockname() en listen() zijn mislukt"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "inschakelen van BTI-bescherming is mislukt"
-
 #: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
 msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
 msgstr "fout wegens GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
index 94021e10277793af65e5983b8765274411b5a2e7..9555d24b071c3b4423f9e22c3cbb097b0bc83708 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Polish translation for GNU libc.
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the glibc package.
 # Paweł Krawczyk <kravietz@ceti.pl>, 1996-1999.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2025.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2026.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 18:30+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-19 17:45+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Wyświetlenie tego tekstu pomocy"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Wyświetlenie krótkiej informacji o składni polecenia"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -101,29 +101,29 @@ msgstr "%s: Za dużo argumentów\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(BŁĄD PROGRAMU) Opcja powinna zostać rozpoznana?!"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u %s%sNiespodziewany błąd: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s %s%sNiespodziewany błąd: %s.\n"
 
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sWarunek zapewnienia `%s' nie został spełniony.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sWarunek zapewnienia `%s' nie został spełniony.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Tworzenie pliku nagłówkowego C o tej NAZWIE zawierającego definicje symboli"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Zamiast do istniejącego katalogu, zapisanie do nowego pliku"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Zapisanie wyników do pliku NAZWA"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
 "Generowanie katalogu komunikatów.\vJeśli PLIK-WE to -, dane są czytane ze standardowego wejścia. Jeśli PLIK-WY\n"
 "to -, dane są zapisywane na standardowe wyjście.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -139,12 +139,12 @@ msgstr ""
 "-o PLIK-WY [PLIK-WE]...\n"
 "[PLIK-WY [PLIK-WE]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -153,12 +153,12 @@ msgstr ""
 "Instrukcje dotyczące zgłaszania błędów znajdują się pod adresem:\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -171,101 +171,101 @@ msgstr ""
 "SPRZEDAŻY lub PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
 
 # w %s wchodzi nazwisko autora danego programu/procedury -PK
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Autorem jest %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*standardowe wejście*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "błędny numer zbioru"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "powtórzona definicja zbioru"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "to pierwsza definicja"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "nieznany zbiór `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "niepoprawny znak cudzysłowu"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "nieznana dyrektywa `%s': linia zignorowana"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "powtórzony numer komunikatu"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "powtórzony identyfikator komunikatu"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "niepoprawny znak: komunikat zignorowany"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "niepoprawna linia"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "błędnie sformułowana linia została pominięta"
 
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
 #, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "nie można przydzielić pamięci"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "nie można otworzyć pliku wyjściowego `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "błędna sekwencja specjalna"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "niezakończony komunikat"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "podczas otwierania starego pliku katalogu"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "moduły konwersji niedostępny"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "nie można określić znaku escape"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
 "krótkich opcji.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Instrukcje dotyczące zgłaszania błędów znajdują się pod adresem:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "nie można utworzyć tablicy ścieżki przeszukiwania"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "nie można wykonać stat na obiekcie dzielonym"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "nie można utworzyć deskryptora obiektu dzielonego"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "nie można odczytać danych z pliku"
 
@@ -546,95 +546,95 @@ msgstr "nie można odczytać danych z pliku"
 msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
 msgstr "adres/przesunięcie polecenia wczytania ELF niewyrównane do strony"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "plik obiektu nie ma segmentów ładowalnych"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "nie można dynamicznie załadować pliku wykonywalnego"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "plik obiektu nie ma sekcji dynamicznej"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "nie można dynamicznie załadować pliku wykonywalnego niezależnego od położenia"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "obiekt dzielony nie może być otwarty przez dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "nie można przydzielić pamięci na nagłówek programu"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "nie można włączyć wykonywalnego stosu wymaganego przez obiekt dzielony"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "nie można zamknąć deskryptora pliku"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "plik za krótki"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "nieprawidłowy nagłówek ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "identyfikator wersji pliku ELF nie zgadza się z aktualnym"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "niepoprawne ABI systemu w pliku ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "niepoprawna wersja ABI w pliku ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "niezerowe wypełnienie w e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "błąd wewnętrzny"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "wersja pliku ELF nie zgadza się z aktualną"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "tylko ET_DYN i ET_EXEC mogą być wczytane"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize w pliku ELF nie jest oczekiwanym rozmiarem"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "niewłaściwa klasa ELF: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "niewłaściwa klasa ELF: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "nie można otworzyć pliku obiektu dzielonego"
 
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "nie można zmienić ochrony pamięci"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "nie można odwzorować stron wypełnionych zerami"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "błąd wyszukiwania symbolu"
 
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "nie można nałożyć dodatkowej ochrony pamięci po relokacji"
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT wystąpiło w kodzie nieładowanym dynamicznie"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "nie można utworzyć struktur danych TLS"
 
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "opcja -r wymaga bezwzględnej ścieżki pliku konfiguracyjnego"
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pamięć wyczerpana"
@@ -933,11 +933,11 @@ msgstr "Nie można przejść do katalogu /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Nie można otworzyć katalogu pliku pamięci podręcznej %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Autorami są %s i %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -955,46 +955,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            wypisanie nieużywanych bezpośrednich zależności\n"
 "  -v, --verbose           wypisanie wszystkich informacji\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: opcja \\`$1' jest niejednoznaczna"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "nieznana opcja"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Polecenie \\`ldd --help' pozwoli uzyskać więcej informacji."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "brakujące argumenty plikowe"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Nie ma takiego pliku ani katalogu"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "nie jest zwykłym plikiem"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "uwaga: brak uprawnień do wykonywania"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tnie jest dynamicznym programem wykonywalnym"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "zakończył działanie z nieznanym kodem wyjścia"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "błąd: brak uprawnień do odczytu"
 
@@ -1252,112 +1252,127 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: nieznana opcja '%c%s'\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Wybór wyjścia:"
 
 # XXX poprawic -PK
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "wypisanie listy ścieżek zliczania i ich liczników użycia"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "generowanie prostego profilu z licznikami i czasami"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "generowanie wykresu wywołań"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Odczyt i wyświetlanie danych profilujących dla obiektów współdzielonych."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "OBIEKT_DZIELONY [DANE_PROFILUJĄCE]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "załadowanie dzielonego obiektu `%s' nie powiodło się"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "nie można utworzyć wewnętrznego deskryptora"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Ponowne otwarcie obiektu dzielonego `%s' nie powiodło się"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "stat(%s) nie powiodło się"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "odczyt spoza ekstentów pliku %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "odczyt nagłówków sekcji nie powiódł się"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "odczyt tablicy łańcuchów nagłówków sekcji nie powiódł się"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Nie można odczytać nazwy pliku informacji diagnostycznych: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "nie można określić nazwy pliku"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "odczyt nagłówka ELF nie powiódł się"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "za dużo nagłówków sekcji"
+
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Symbole z pliku `%s' zostały usunięte, dokładna analiza jest niemożliwa\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "załadowanie danych o symbolach nie powiodło się"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "nie można załadować danych do profilowania"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "podczas wykonywania stat na pliku z danymi profilującymi"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "dane profilujące w pliku `%s' nie pasują do obiektu dzielonego `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "wykonanie mmap danych profilujących nie powiodło się"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku z danymi profilującymi"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "`%s' nie jest poprawnym plikiem danych profilujących dla `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "nie można przydzielić pamięci dla symboli"
@@ -4774,17 +4789,17 @@ msgstr "nie można zainicjować kontekstu SELinuksa"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "nie można ustawić kontekstu utworzenia pliku dla `%s'"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Składnia: %s [-v specyfikacja] nazwa_zmiennej [ścieżka]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [ścieżka]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4803,21 +4818,21 @@ msgstr ""
 "kompilacji SPEC.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "nieznana specyfikacja \"%s\""
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Nie można wykonać %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "niezdefiniowana"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Nierozpoznana zmienna `%s'"
@@ -4967,17 +4982,17 @@ msgstr "%s: linia %d: nie można podać więcej niż %d prawidłowych domen"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: linia %d: brak domeny po ograniczniku listy"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: linia %d: oczekiwano `on' lub `off', napotkano `%s'\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: linia %d: błędne polecenie `%s'\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: linia %d: zignorowano końcowe śmieci `%s'\n"
@@ -5188,7 +5203,7 @@ msgstr "Nieznany sygnał %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5437,18 +5452,14 @@ msgstr "cache_set: przydzielenie pamięci dla nowego wpisu jest niemożliwe"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: nie można przydzielić nowego rpc_buffer"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - problemy przy tworzeniu gniazda AF_UNIX"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - nie można wykonać getsockname lub listen"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "nie udało się włączyć ochrony BTI"
-
 #: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
 msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
 msgstr "błąd z powodu GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
@@ -6440,6 +6451,20 @@ msgstr "?"
 msgid "RPC program not available"
 msgstr "Program RPC niedostępny"
 
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "Błąd inicjowania"
+
+# to imho jest bardziej zrozumiale - zwlaszcza ze to sie czasem zdarza
+# jak sie uruchomi mountd bez -r -PK
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "Urządzenie jest zdalne"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "Za dużo zdalnych poziomów w ścieżce"
+
 #: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
 msgid "cannot map pages for fdesc table"
 msgstr "nie można odwzorować stron dla tablicy fdesc"
index 6bf830255feb3c54be797d8b99e176a0b8aafe45..26636c381ffb56975c2d6c218d896020044dac4d 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,22 +1,22 @@
 # Portuguese (Portugal) Translation for the libc Package.
 # Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the glibc package.
-# Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>, 2019, 2020, 2021, 2025.
+# Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>, 2019, 2020, 2021, 2025, 2026.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-21 05:32+0100\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-20 04:29+0000\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@googlegroups.com>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
 
 #: argp/argp-help.c:229
 #, c-format
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Mostrar esta lista de ajuda"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Mostrar mensagem curta de uso"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -102,29 +102,29 @@ msgstr "%s: demasiados argumentos\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(ERRO DO PROGRAMA) A opção devia ter sido reconhecida!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%serro inesperado: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sErro inesperado: %s.\n"
 
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sa asserção \"%s\" falhou.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sAsserção \"%s\" falhou.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Criar ficheiro de cabeçalho C NOME contendo as definições de símbolo"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Não usar catálogo existente, forçar novo ficheiro de saída"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Escrever saída em ficheiro NOME"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
 "Gerar catálogo de mensagens.\vSe FICH-ENTRADA for -, a entrada é lida da entrada padrão. Se FICH-SAÍDA\n"
 "for -, a saída é escrita na saída padrão.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr ""
 "-o FICH-SAÍDA [FICH-ENTRADA]...\n"
 "[FICH-SAÍDA [FICH-ENTRADA]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -154,12 +154,12 @@ msgstr ""
 "Para instruções sobre relatórios de erros, por favor veja:\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -171,101 +171,101 @@ msgstr ""
 "QUALQUER garantia; nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO\n"
 "PARTICULAR.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Escrito por %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*entrada padrão*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "impossível abrir o ficheiro de entrada \"%s\""
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "número de conjunto ilegal"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "definição de conjunto duplicada"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "esta é a primeira definição"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "conjunto \"%s\" desconhecido"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "carácter de aspas inválido"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "directiva \"%s\" desconhecida: linha ignorada"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "número de mensagem duplicado"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "identificador de mensagem duplicado"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "carácter inválido: mensagem ignorada"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "linha inválida"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "linha mal formada ignorada"
 
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
 #, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "impossível alocar memória"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "impossível abrir ficheiro de saída \"%s\""
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "sequência de escape inválida"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "mensagem não terminada"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "ao abrir ficheiro-catálogo antigo"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "módulos de conversão não disponíveis"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "impossível determinar carácter de escape"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
 "Argumentos obrigatórios para opções longas também são obrigatórios para as correspondentes opções curtas.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Para instruções sobre relatórios de erros, por favor veja:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "impossível criar matriz de caminho de procura"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "impossível avaliar objecto partilhado"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "impossível criar descritor de objecto partilhado"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "impossível ler dados do ficheiro"
 
@@ -544,95 +544,95 @@ msgstr "impossível ler dados do ficheiro"
 msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
 msgstr "Endereço/Desvio do comando de carregamento ELF não alinhado à página"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "o ficheiro objecto não tem segmentos carregáveis"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "impossível carregar dinamicamente o executável"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "o ficheiro objecto não tem secção dinâmica"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "impossível carregar dinamicamente executável independente da posição"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "o objecto partilhado não pode ser dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "impossível alocar memória para o cabeçalho do programa"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "impossível activar a pilha do executável como o objecto partilhado requer"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "impossível fechar o descritor do ficheiro"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "ficheiro muito curto"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "cabeçalho ELF inválido"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "Codificação de dados do ficheiro ELF não é big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "Codificação de dados do ficheiro ELF não é little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "Identidade da versão do ficheiro ELF não corresponde ao actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "OS ABI do ficheiro ELF inválida"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Versão ABI do ficheiro ELF inválida"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "espaço não-zero em e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "erro interno"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "Versão do ficheiro ELF não corresponde ao actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "só ET_DYN e ET_EXEC podem ser carregados"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "Tamanho phentsize do ficheiro ELF não é o esperado"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "classe ELF errada: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "classe ELF errada: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "impossível abrir ficheiro-objecto partilhado"
 
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "impossível alterar as protecções da memória"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "impossível mapear páginas de recheio zero"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "erro de procura de símbolo"
 
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "impossível aplicar protecção adicional de memória após relocalizaç
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT usado no código não foi carregado dinamicamente"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "impossível criar estruturas de dados TLS"
 
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "nome de ficheiro absoluto requerido para ficheiro de configuração se u
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memória esgotada"
@@ -931,11 +931,11 @@ msgstr "Impossível mudar para /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Impossível abrir a pasta do ficheiro de cache %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Escrito por %s e %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -953,46 +953,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            imprimir dependências directas não usadas\n"
 "  -v, --verbose           imprimir toda a informação\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: a opção \"$1\" é ambígua"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "opção não reconhecida"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Tente \"ldd --help\" para mais informação."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "argumentos de ficheiro em falta"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Ficheiro ou pasta inexistente"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "não é um ficheiro normal"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "aviso: não tem permissão de execução para"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tnão é um executável dinâmico"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "saiu com código desconhecido"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "erro: não tem permissão de leitura para"
 
@@ -1249,111 +1249,126 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: opção não reconhecida \"%c%s\"\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Selecção de saída:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "imprimir lista de caminhos de contagem e seu número de utilizações"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "gerar perfil plano com contagens e tiques"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "gerar gráfico de chamadas"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Ler e mostrar dados de perfil do objecto partilhado."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "OBJPT [DADOSPERF]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "falha ao carregar objecto partilhado \"%s\""
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "impossível criar descritor interno"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Falha ao reabrir objecto partilhado \"%s\""
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "falha de stat(%s)"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "ler fora de extensões do ficheiro %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "falha ao ler cabeçalhos da secção"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "falha ao ler tabela de cadeias do cabeçalho da secção"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** impossível ler o nome do ficheiro debuginfo: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "impossível determinar o nome do ficheiro"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "falha ao ler cabeçalho ELF"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "demasiados cabeçalhos de secção"
+
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** o ficheiro \"%s\" está despido: nenhuma análise detalhada possível\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "falha ao carregar dados do símbolo"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "impossível carregar dados do perfil"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "ao analisar ficheiro de dados do perfil"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "ficheiro de dados do perfil \"%s\" não corresponde ao objecto partilhado \"%s\""
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "falha ao mapear ficheiro de dados do perfil"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro de dados do perfil"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "\"%s\" não é um ficheiro de dados do perfil correcto para \"%s\""
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "impossível alocar dados do símbolo"
@@ -4762,17 +4777,17 @@ msgstr "impossível inicializar contexto SELinux"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "impossível definir contexto de criação de ficheiro para \"%s\""
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Uso: %s [-v especificação] nome_variável [nomecaminho]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [nomecaminho]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4791,21 +4806,21 @@ msgstr ""
 "de compilação SPEC.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "especificação \"%s\" desconhecida"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Impossível executar %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "indefinido"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Variável \"%s\" não reconhecida"
@@ -4955,17 +4970,17 @@ msgstr "%s: linha %d: impossível especificar mais de %d domínios a aparar"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: linha %d: delimitador de lista não seguido de domínio"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: linha %d: esperado \"on\" ou \"of\"', obtido \"%s\"\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: linha %d: mau comando \"%s\"\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: linha %d: a ignorar lixo final \"%s\"\n"
@@ -5176,7 +5191,7 @@ msgstr "Sinal %d desconhecido"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5425,18 +5440,14 @@ msgstr "cache_set: falha ao alocar a vítima"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: impossível alocar novo rpc_buffer"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - problema de criação de socket AF_UNIX"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - impossível getsocketname ou ouvir"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "falha ao activar protecção BTI"
-
 #: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
 msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
 msgstr "erro devido a GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
@@ -6424,6 +6435,18 @@ msgstr "?"
 msgid "RPC program not available"
 msgstr "Programa RPC indisponível"
 
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "Erro de inicialização"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "O dispositivo é remoto"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "Demasiados níveis de remoto no caminho"
+
 #: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
 msgid "cannot map pages for fdesc table"
 msgstr "impossível mapear páginas para tabela fdesc"
index 9f611e9e768bbd465bed293ad07d52920a35787b..4aa5078b6885aae55e1fbd1ef2982908411b2308 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.33.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-26 04:41-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Retorna este arquivo de ajuda"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Retorna uma mensagem de uso curta"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -107,19 +107,19 @@ msgstr "%s: Argumentos demais\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(ERRO DE PROGRAMA) Opção deveria ter sido reconhecida!?"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Cria arquivo NOME com cabeçalho C contendo definições de símbolos"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Não usa catálogo existente, força um novo arquivo de saída"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Escreve a saída para o arquivo NOME"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
 "Gera catálogo de mensagens.\vSe ARQUIVO-DE-ENTRADA for -, a entrada é lida da entrada padrão.\n"
 "Se ARQUIVO-DE-SAÍDA for -, a saída é escrita para a saída padrão.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -135,12 +135,12 @@ msgstr ""
 "-o ARQUIVO-SAÍDA [ARQUIVO-ENTRADA]...\n"
 "[ARQUIVO-SAÍDA [ARQUIVO-ENTRADA...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
 "Para instruções sobre como relatar erros, por favor veja:\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -166,96 +166,96 @@ msgstr ""
 "QUALQUER GARANTIA; nem para COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A QUALQUER\n"
 "PROPÓSITO EME PARTICULAR.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Escrito por %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*entrada padrão*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "não é possível abrir arquivo de entrada “%s”"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "número de conjunto ilegal"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "definição de conjunto duplicada"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "esta é a primeira definição"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "conjunto desconhecido “%s”"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "caractere de aspas inválido"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "diretiva desconhecida “%s”: linha ignorada"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "número de mensagem duplicado"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "identificador de mensagens duplicado"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "caractere inválido: mensagem ignorada"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "linha inválida"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "linha inválida ignorada"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "não é possível abrir arquivo de saída “%s”"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "sequência de escape inválida"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "mensagem não terminada"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "enquanto abrindo antigo arquivo de catálogo"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "módulos de conversão não estão disponíveis"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "não é possível determinar caractere de escape"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
 "Argumentos obrigatórios para opções longas são também obrigatórias para opções curtas correspondentes.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Para instruções sobre como relatar erros, por favor veja:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -505,103 +505,103 @@ msgstr "não foi possível criar vetor de caminho de pesquisa"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "não foi possível obter estado do objeto compartilhado"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "não foi possível criar descritor de objeto compartilhado"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "não foi possível carregar dados do arquivo"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "arquivo de objeto não tem segmentos carregáveis"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "não foi possível carregar dinamicamente o executável"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "arquivo de objeto não tem seção dinâmica"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "não foi possível carregar dinamicamente o executável independente de posição"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "objeto compartilhado não pode ser dlopen()ado"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "não foi possível alocar memória para cabeçalho do programa"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "não foi possível habilitar pilhas de executável como requisitado pelo objeto compartilhado"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "não é possível fechar o descritor de arquivo"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "arquivo pequeno demais"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "cabeçalho de ELF inválido"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "codificação de dados de arquivo ELF não é big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "codificação de dados de arquivo ELF não é little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "identificação de versão de arquivo ELF não corresponde ao atual"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ABI de SO do arquivo ELF inválido"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "versão de ABI do arquivo ELF inválido"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "espaçamento não-zero em e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "erro interno"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "versão de arquivo ELF não corresponde à atual"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "apenas ET_DYN e ET_EXEC podem ser carregados"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize do arquivo ELF não está no tamanho esperado"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "classe ELF errada: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "classe ELF errada: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "não é possível abrir arquivo compartilhado"
 
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "não é possível alterar proteções de memória"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "não é possível mapear páginas preenchidas com zero"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "erro de procura por símbolo"
 
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "não foi possível aplicar proteção de memória adicional após realoc
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT usado em código não dinamicamente carregado"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "não é possível criar estruturas de dados TLS"
 
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "necessita de nome de arquivo absoluto para arquivo de configuração qua
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memória esgotada"
@@ -890,11 +890,11 @@ msgstr "Não foi possível mudar o diretório para /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Não foi possível abrir o diretório de arquivo cache %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Escrito por %s e %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -912,48 +912,48 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            exibe dependências diretas não usadas\n"
 "  -v, --verbose           exibe todas informações\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: opção “$1” é ambígua"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "opção não reconhecida"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Tente “ldd --help” para mais informações."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "faltando argumento ARQUIVO"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Arquivo ou diretório inexistente"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "não é arquivo normal"
 
 # após "for" vem um nome de arquivo
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "aviso: você não tem permissão para execução para"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tnão é um executável dinâmico"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "saiu com código de saída desconhecido"
 
 # após "for" vem um nome de arquivo
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "erro: você não tem permissão de leitura para"
 
@@ -1211,111 +1211,111 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: opção não reconhecida “%c%s”\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Seleção de saída:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "mostra lista de número de rotas e seu número de uso"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "gera perfil com contadores e “ticks”"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "gera gráfico de chamadas"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Lê e mostra dados de perfil do objeto compartilhado."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "SHOBJ [DADOSPERFIL]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "falha no carregamento do objeto compartilhado “%s”"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "não é possível criar descritor interno"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Reabertura de objeto compartilhado “%s” falhou"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "a leitura de cabeçalhos de seção falhou"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "a leitura da tabela de string do cabeçalho da seção falhou"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Não foi possível ler o arquivo de debuginfo: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "não foi possível determinar o nome do arquivo"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "a leitura de cabeçalho de ELF falhou"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** O arquivo “%s” está sem símbolos (stripped): análise detalhada é impossível\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "falha ao carregar dados de símbolos"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "impossível carregar dados de perfil"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "enquanto obtinha estado do arquivo de dados de perfil"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "arquivo de dados de perfil “%s” não coincide com objetos compartilhados “%s”"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "falha para mapear (mmap) o arquivo de dados de perfil"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "erro ao fechar arquivo de dados de perfil"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "“%s” não é o arquivo de perfil de dados correto para “%s”"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "não foi possível alocar dados de símbolos"
@@ -4609,17 +4609,17 @@ msgstr "o arquivo não é um arquivo de banco de dados"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "não foi possível definir contexto de criação de arquivo para “%s”"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Uso: %s [-v especificação] nome_da_variável [caminho]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "     %s -a [caminho]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4638,21 +4638,21 @@ msgstr ""
 "compilação ESPEC.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "especificação desconhecida “%s”"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Não foi possível executar %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "indefinido"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Variável não reconhecida “%s”"
@@ -4802,17 +4802,17 @@ msgstr "%s: linha %d: não é possível especificar mais de %d domínios"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: linha %d: delimitador de lista não seguido pelo domínio"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: linha %d: esperava “on” ou “off”, encontrou “%s”\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: linha %d: comando inválido “%s”\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: linha %d: ignorando lixo ao final “%s”\n"
@@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "Sinal desconhecido %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5272,18 +5272,14 @@ msgstr "cache_set: alocação de vítima falhou"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: não foi possível alocar novo rpc_buffer"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_tcp_.c – problema na criação do soquete AF_UNIX"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_tcp_.c – não foi possível receber getsocknome ou listen"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "falha ao ativar a proteção BTI"
-
 #: sysdeps/generic/siglist.h:29
 msgid "Hangup"
 msgstr "Desconexão"
index 53f16c48adc5de93aa53d5b4b3220ec4d8f3fad4..343004300b4b66d6b69f906dfad3d650d8bb0ce1 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Romanian translation for glibc.
 # Mesajele în limba română pentru pachetul glibc.
-# Copyright © 2023, 2024, 2025 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2023, 2024, 2025, 2026 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the glibc package.
 #
-# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023, 2024, 2025.
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023, 2024, 2025, 2026.
 #
 # Cronologia traducerii fișierului „libc”:
 # Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea libc 2.36.9000.
 # Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.39.9000, făcută de R-GC, iun-2024.
 # Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.40.9000, făcută de R-GC, ian-2025.
 # Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.41.9000, făcută de R-GC, iul-2025.
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.42.9000, făcută de R-GC, ian-2026.
 # Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:01+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-19 19:08+0100\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+"X-Generator: Poedit 3.6\n"
 
 #: argp/argp-help.c:229
 #, c-format
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Oferă această listă de ajutor"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Oferă un mesaj scurt de utilizare"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -114,29 +115,29 @@ msgstr "%s: Prea multe argumente\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(EROARE DE PROGRAM) Opțiunea ar fi trebuit să fie recunoscută!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sEroare neașteptată: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sEroare neașteptată: %s.\n"
 
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sAserțiunea „%s” a eșuat.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sAserțiunea „%s” a eșuat.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Creează fișierul antet C NUME care conține definiții de simbol"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Nu utilizează catalogul existent, forțează generarea unui fișie nou"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Scrie ieșirea în fișierul NUME"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 "Generează catalogul de mesaje.\vDacă FIȘIER-INTRARE este -, intrarea este citită de la intrarea standard.\n"
 "Dacă FIȘIER-IEȘIRE este -, ieșirea este scrisă la ieșirea standard.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -152,12 +153,12 @@ msgstr ""
 "-o FIȘIER-IEȘIRE [FIȘIER-INTRARE]...\n"
 "[FIȘIER-IEȘIRE [FIȘIER-INTRARE]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -166,12 +167,12 @@ msgstr ""
 "Pentru instrucțiuni de raportare a erorilor, consultați:\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -182,78 +183,78 @@ msgstr ""
 "Acesta este software liber; consultați sursa pentru condițiile de copiere. NU există\n"
 "garanție; nici măcar pentru COMERCIALIZARE sau POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Scris de %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*intrare standard*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "nu se poate deschide fișierul de intrare „%s”"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "număr de set ilegal"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "definiție de set duplicată"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "aceasta este prima definiție"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "set necunoscut „%s”"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "caracter de citat nevalid"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "directivă necunoscută „%s ”: linia este ignorată"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "număr de mesaj duplicat"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "identificator de mesaj duplicat"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "caracter nevalid: mesaj ignorat"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "linie nevalidă"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "linie incorectă ignorată"
 
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
 #, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "nu se poate aloca memorie"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "nu se poate deschide fișierul de ieșire „%s”"
@@ -265,25 +266,25 @@ msgstr "nu se poate deschide fișierul de ieșire „%s”"
 # 10% înseamnă „code de control”
 # **************************************
 # a se vedea „escape” în Wikipedia
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "secvență de cod de control nevalidă"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "mesaj neterminat"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "în timp ce se deschidea fișierul de catalog vechi"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "modulele de conversie nu sunt disponibile"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "nu se poate determina caracterul de cod de control"
@@ -369,7 +370,7 @@ msgstr ""
 "pentru orice opțiuni scurte corespunzătoare.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Pentru instrucțiuni de raportare a erorilor, consultați:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -553,11 +554,11 @@ msgstr "nu se poate crea matricea de rute de căutare"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "nu s-a putut obține starea obiectului partajat"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "nu se poate crea un descriptor de obiect partajat"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "nu se pot citi datele fișierului"
 
@@ -565,95 +566,95 @@ msgstr "nu se pot citi datele fișierului"
 msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
 msgstr "Adresa/poziția comenzii de încărcare ELF nu este aliniată în pagină"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "fișierul obiect nu are segmente încărcabile"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "nu se poate încărca în mod dinamic executabilul"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "fișierul obiect nu are secțiune dinamică"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "nu poate încărca dinamic executabilul independent de poziție"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "obiectul partajat nu poate fi deschis cu dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "nu se poate aloca memorie pentru antetul programului"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "nu se poate activa stiva executabilă așa cum necesită obiectul partajat"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "nu se poate închide descriptorul de fișier"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "fișier prea scurt"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "antet ELF nevalid"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "codificarea datelor fișierului ELF nu este de tipul big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "codificarea datelor fișierului ELF nu este de tipul little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "versiunea de identificare a fișierului ELF nu se potrivește cu cea actuală"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ABI(interfața) SO(sistemului operațional) a fișierului ELF nu este validă"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "versiunea ABI a fișierului ELF nu este validă"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "umplutură diferită de zero în e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "eroare internă"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "versiunea fișierului ELF nu se potrivește cu cea actuală"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "numai ET_DYN și ET_EXEC pot fi încărcate"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "„phentsize” a fișierului ELF nu are dimensiunea așteptată"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "clasă ELF greșită: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "clasă ELF greșită: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "nu se poate deschide fișierul obiect partajat"
 
@@ -669,7 +670,7 @@ msgstr "nu se pot modifica protecțiile memoriei"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "nu se pot memora pagini umplute cu zerouri"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "eroare de căutare a simbolului"
 
@@ -722,7 +723,7 @@ msgstr "nu se poate aplica protecția suplimentară de memorie după realocare"
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT utilizat în cod nu s-a încărcat dinamic"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "nu se pot crea structurile de date TLS"
 
@@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "este nevoie de numele absolut de fișier pentru fișierul de configurare
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memorie epuizată"
@@ -952,11 +953,11 @@ msgstr "Nu se poate executa «chdir» la /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Nu se poate deschide directorul de fișiere de spațiu de prestocare(cache) %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Scris de %s și %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -974,46 +975,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            afișează dependențele directe neutilizate\n"
 "  -v, --verbose           afișează toate informațiile\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: opțiunea „$1” este ambiguă"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "opțiune nerecunoscută"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Încercați «ldd --help» pentru mai multe informații."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "lipsesc argumentele fișierului"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Nu există un astfel de fișier sau director"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "nu este un fișier obișnuit"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "avertisment: nu aveți permisiunea de execuție pentru"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tnu este un executabil dinamic"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "ieșit cu un cod de ieșire necunoscut"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "eroare: nu aveți permisiunea de citire pentru"
 
@@ -1271,111 +1272,126 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: opțiune nerecunoscută „%c%s”\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Selectarea ieșirii:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "afișează o listă de rute numerotate și numărul lor de utilizare"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "generează un profil plat cu contoare și marcaje de timp"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "generează graficul de apeluri"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Citește și afișează datele de profilare ale obiectelor partajate."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "OBIECT_PARTAJAT [DATE_PROFILARE]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "nu s-a putut încărca obiectul partajat „%s”"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "nu se poate crea un descriptor intern"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Redeschiderea obiectului partajat „%s” a eșuat"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "stat(%s) a eșuat"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "citire în afara extinderilor fișierului %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "citirea antetelor secțiunilor a eșuat"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "citirea tabelului de șiruri de antet de secțiune a eșuat"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Nu se poate citi numele fișierului cu informațiile de depanare: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "nu se poate determina numele fișierului"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "citirea antetului ELF a eșuat"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "prea multe anteturi de secțiune"
+
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Fișierul „%s” a fost curățat de datele suplimentare: nu este posibilă o analiză detaliată\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "nu s-au putut încărca datele simbolului"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "nu se pot încărca datele de profilare"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "la evaluarea de către stat() a fișierului de date de profilare"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "fișierul de date de profilare „%s” nu se potrivește cu obiectul partajat „%s”"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "nu s-a reușit executarea a mmap asupra fișierului de date de profilare"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "eroare la închiderea fișierului de date de profilare"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "„%s” nu este un fișier de date de profil corect pentru „%s”"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "nu se pot aloca datele simbolului"
@@ -4789,17 +4805,17 @@ msgstr "nu se poate inițializa contextul SELinux"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "nu se poate stabilii contextul de creare a fișierului pentru „%s”"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Utilizare: %s [-v specificația] nume_variabilă [nume_rută]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [nume_rută]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4818,21 +4834,21 @@ msgstr ""
 "mediul de compilare SPECificat.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "specificație necunoscută „%s”"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Nu s-a putut executa %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "nedefinită"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Variabilă nerecunoscută „%s”"
@@ -4990,17 +5006,17 @@ msgstr "%s: linia %d: nu se pot specifica mai mult de %d domenii de tăiat"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: linia %d: delimitatorul listei nu este urmat de domeniu"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: linia %d: era așteptat „on” sau „off”, s-a găsit „%s”\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: linia %d: comandă incorectă „%s”\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: linia %d: se ignoră gunoiul final „%s”\n"
@@ -5211,7 +5227,7 @@ msgstr "Semnal necunoscut %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5460,18 +5476,14 @@ msgstr "cache_set: alocarea victimei(obiectivului) a eșuat"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: nu s-a putut aloca un nou rpc_buffer"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - problemă la crearea soclului AF_UNIX"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - execuția getsockname() sau listen() a eșuat"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "nu s-a putut activa protecția BTI"
-
 #: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
 msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
 msgstr "eroare cauzată de GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
@@ -6467,6 +6479,18 @@ msgstr "?"
 msgid "RPC program not available"
 msgstr "Programul RPC nu este disponibil"
 
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "Eroare de inițializare"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "Dispozitivul este la distanță"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "Prea multe niveluri de distanțiere(remote) în rută"
+
 #: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
 msgid "cannot map pages for fdesc table"
 msgstr "nu s-au putut asocia pagini(în memorie) pentru tabelul fdesc"
index 47189a39529e84116aa2fa8209c300d1d3d314d0..e44396a376125c309716982d14b6e73f5d8f30f4 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.40.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-04-12 09:05+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Выдает этот справочный список"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Выдает краткую информацию об использовании"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -108,29 +108,19 @@ msgstr "%s: Слишком много аргументов\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Ключ должен быть распознан!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНеожиданная ошибка: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sПроверочное утверждение «%s» не выполнено.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Создает заголовочный файл с ИМЕНЕМ на Си, содержащий определения символов."
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Не использовать существующий каталог, принудительно создать новый выходной файл"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Записать вывод в файл с ИМЕНЕМ"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -138,7 +128,7 @@ msgstr ""
 "Генерирует каталог сообщений.\vЕсли ВХОДНОЙ-ФАЙЛ задан как -, читает стандартный ввод.  Если\n"
 "ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ задан как -, результат печатается на стандартный вывод.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -146,12 +136,12 @@ msgstr ""
 "-o ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ [ВХОДНОЙ-ФАЙЛ]…\n"
 "[ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ [ВХОДНОЙ-ФАЙЛ]…]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -160,12 +150,12 @@ msgstr ""
 "О том, как сообщить об ошибке смотрите на\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -177,101 +167,101 @@ msgstr ""
 "смотрите в исходном тексте.  Мы НЕ предоставляем гарантий; даже гарантий\n"
 "КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Автор программы — %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*стандартный ввод*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "невозможно открыть входной файл «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "неверный номер множества"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "повторное определение множества"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "это первое определение"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "неизвестное множество «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "неверный экранирующий знак"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "неизвестная директива «%s»: строка проигнорирована"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "повторный номер сообщения"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "повторный идентификатор сообщения"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "недопустимый знак: сообщение проигнорировано"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "неверная строка"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "неправильная строка проигнорирована"
 
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
 #, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "невозможно выделить память"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "невозможно открыть выходной файл «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "неверная управляющая последовательность"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "незавершенное сообщение"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "при открытии старого файла каталога"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "модули преобразования недоступны"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "невозможно определить знак выхода"
@@ -357,7 +347,7 @@ msgstr ""
 "соответствующих коротких.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "О том, как сообщить об ошибке смотрите на\\\\n%s.\\\\n"
@@ -539,11 +529,11 @@ msgstr "невозможно создать массив путей поиска
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "невозможно выполнить stat для разделяемого объекта"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "невозможно создать дескриптор разделяемого объекта"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "невозможно прочитать данные файла"
 
@@ -551,96 +541,96 @@ msgstr "невозможно прочитать данные файла"
 msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
 msgstr "адрес/смещение команды загрузки ELF не выровнен по странице"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "в объектном файле нет загружаемых сегментов"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "невозможно динамически загрузить исполняемый файл"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "в объектном файле нет динамической секции"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "невозможно динамически загрузить независимый от расположения исполняемый файл"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "невозможно применить dlopen() к разделяемому объекту"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "невозможно выделить память под заголовок программы"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "невозможно задействовать исполняемый стек, как требует разделяемый объект"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "невозможно закрыть дескриптор файла"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "файл слишком мал"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "неверный заголовок ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "кодировка данных в ELF-файле не тупоконечная"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "кодировка данных в ELF-файле не остроконечная"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "идентификатор версии ELF-файла не соответствует текущей версии"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "неверный ABI ОС ELF-файла"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "неверная версия ABI ELF-файла"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "заполнение в e_ident не равно нулю"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "внутренняя ошибка"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "версия ELF-файла не соответствует текущей версии"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "можно загрузить только ET_DYN и ET_EXEC"
 
 # ???
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize ELF-файла не совпадает с ожидаемым размером"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "неправильный класс ELF: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "неправильный класс ELF: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "невозможно открыть разделяемый объектный файл"
 
@@ -656,7 +646,7 @@ msgstr "невозможно изменить защиту памяти"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "невозможно отобразить страницы заполнения нулями"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "ошибка поиска символа"
 
@@ -709,7 +699,7 @@ msgstr "невозможно применить дополнительную з
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT использовано в не динамически загруженном коде"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "невозможно создать структуры данных TLS"
 
@@ -914,7 +904,7 @@ msgstr "при использовании -r необходимо задават
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "память исчерпана"
@@ -939,11 +929,11 @@ msgstr "Невозможно перейти в каталог /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Невозможно открыть каталог кэш-файла %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Авторы программы — %s и %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -961,46 +951,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            напечатать неиспользуемые прямые зависимости\n"
 "  -v, --verbose           напечатать всю информацию\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: ключ «$1» неоднозначен"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "нераспознанный ключ"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Попробуйте «ldd --help» для получения более подробного описания."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "отсутствуют аргументы, задающие файлы"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Нет такого файла или каталога"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "не обычный файл"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "предупреждение: у вас нет прав на выполнение"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tне является динамическим исполняемым файлом"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "завершено с неизвестным выходным кодом"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "ошибка: у вас нет разрешения на чтение"
 
@@ -1258,111 +1248,111 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: неизвестный ключ «%c%s»\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Выбор типа вывода:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "напечатать список счётчиков путей и сколько раз они использовались"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "генерировать плоский профиль со счётчиками и метками"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "генерировать граф вызовов"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Читает и показывает разделяемые объекты данных профилирования."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "РАЗД-ОБЪЕКТ [ПРОФ-ДАННЫЕ]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "не удалось загрузить разделяемый объект «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "невозможно создать внутренний дескриптор"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Сбой повторного открытия разделяемого объекта «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "чтение заголовков секции завершилось неудачно"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "чтение строки заголовка секции завершилось неудачно"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Невозможно прочитать файл с отладочной информацией: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "невозможно определить имя файла"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "считывание заголовка ELF завершилось неудачно"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Файл «%s» очищен: подробный анализ невозможен\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "не удалось загрузить данные о символах"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "не удалось загрузить профилировочные данные"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "при операции stat над файлом с профилировочными данными"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "файл с профилировочными данными «%s» не соответствует разделяемому объекту «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "не удалось отобразить в память файл с профилировочными данными"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "ошибка при закрытии файла с профилировочными данными"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "«%s» не является верным файлом с профилировочными данными для «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "невозможно выделить память под данные символа"
@@ -4767,17 +4757,17 @@ msgstr "невозможно инициализировать контекст S
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "не удалось установить контекст безопасности создания файла для «%s»"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Использование: %s [-v спецификация] имя-переменной [путь]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [путь]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4796,21 +4786,21 @@ msgstr ""
 "то выдаются значения, задаваемые окружением СПЕЦИФИКАЦИЯ.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "неизвестная спецификация «%s»"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Невозможно выполнить %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "не определено"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Нераспознанная переменная «%s»"
@@ -4960,17 +4950,17 @@ msgstr "%s: строка %d: не удалось указать более %d г
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: строка %d: после разделителя списка не стоит домен"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: строка %d: ожидается «on» или «off», найдено «%s»\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: строка %d: неправильная команда «%s»\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: строка %d: проигнорирован мусор в конце «%s»\n"
@@ -5181,7 +5171,7 @@ msgstr "Неизвестный сигнал %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5430,18 +5420,14 @@ msgstr "cache_set: сбой выделения памяти для жертвы"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: не удалось выделить память под новый rpc_buffer"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c — проблема при создании AF_UNIX-сокета"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c — невозможно выполнить getsockname или listen"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "не удалось включить защиту BTI"
-
 #: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
 msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
 msgstr "ошибка из-за GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
index e581b17b208a0973b0848d8fcbf48b09c5a69a6f..48e89da0aefa0f1694963e55b67719bad7505a66 100644 (file)
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Ikosa mu myandikire"
 msgid "Success"
 msgstr "Ibyatunganye"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "kidasobanuye"
 
index a3f99b66f6e4890b49dffd5d4ac2c9154694dd0a..27e434249c01ea834ace3c8573d0732f2ea3abca 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-05 22:19+0200\n"
 "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Vypísať túto pomoc"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Vypísať krátky návod na použitie"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -96,29 +96,19 @@ msgstr "%s: Priveľa argumentov\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(CHYBA PROGRAMU) Voľba by mala byť rozpoznaná!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNeočakávaná chyba: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sPredpoklad `%s' nesplnený.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Vytvoriť C hlavičkový súbor NÁZOV obsahujúci definície symbolov"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Nepoužívať existujúci katalóg, vnútiť nový výstupný súbor"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Zapísať výstup do súboru SÚBOR"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -126,7 +116,7 @@ msgstr ""
 "Tvorba katalógu správ. Ak je VSTUPNÝ_SÚBOR -, vstup je načítaný zo štandardného vstupu. Ak je\n"
 "VÝSTUPNÝ_SÚBOR -, výstup je zapísaný na štandardný výstup.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -134,12 +124,12 @@ msgstr ""
 "-o VÝSTUPNÝ_SÚBOR [VSTUPNÝ_SÚBOR]...\n"
 "[VÝSTUPNÝ_SÚBOR [VSTUPNÝ_SÚBOR]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -151,96 +141,96 @@ msgstr ""
 "Neposkytuje sa ŽIADNA záruka; ani čo sa týka OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI\n"
 "NA KONKRÉTNY ÚČEL.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Autor: %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*štandardný vstup*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "nie je možné otvoriť vstupný súbor `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "neprípustné číslo sady"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "duplicitná definícia sady"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "toto je prvá definícia"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "neznáma sada `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "neprípustný znak citácie"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "neznáma direktíva `%s' - riadok ignorovaný"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "duplicitné číslo správy"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "duplicitný identifikátor správy"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "neprípustný znak: správa ignorovaná"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "neprípustný riadok"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "nesprávny riadok ignorovaný"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "nie je možné otvoriť výstupný súbor `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "neprípustná escape-sekvencia"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "neukončená správa"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "počas otvárania starého katalógu"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "moduly konverzie nie sú dostupné"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "nie je možné určiť znak escape"
@@ -378,83 +368,83 @@ msgstr "nie je možné vytvoriť pole ciest"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "nepodarilo sa zistiť stav zdieľaného objektu"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "nie je možné vytvoriť deskriptor zdieľaného objektu"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "nie je možné načítať údaje súboru"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "objektový súbor neobsahuje žiadny nahrateľný segment"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "nie je možné dynamicky načítať spustiteľný súbor"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "objektový súbor neobsahuje žiadnu dynamickú sekciu"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "zdieľaný objekt nemôže byť otvorený pomocou dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre hlavičku programu"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "nie je možné povoliť spustiteľný zásobník ako vyžaduje zdieľaný objekt"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "súbor je príliš krátky"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "neprípustná ELF hlavička"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "Kódovanie dát v ELF súbore nie je big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "Kódovanie dát v ELF súbore nie je little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "Identifikácia verzie ELF súboru sa nezhoduje s aktuálnou"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "Neplatný OS ABI ELF súboru"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Neplatná verzia ABI ELF súboru"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "interná chyba"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "Verzia súboru ELF sa nezhoduje s aktuálnou"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "iba ET_DYN a ET_EXEC môžu byť načítané"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize ELF súboru nie je očakávaná"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "nie je možné otvoriť súbor zdieľaného objektu"
 
@@ -494,7 +484,7 @@ msgstr "nie je možné obnoviť segment prot po reloc"
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT je použité pre kód, ktorý nie je dynamicky zavedený"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "nie je možné dátové štruktúry TLS"
 
@@ -623,7 +613,7 @@ msgstr "knižnice %s a %s v adresári %s majú rovnaké soname, ale odlišný ty
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "nedostatok pamäti"
@@ -646,11 +636,11 @@ msgstr "Nie je možné otvoriť adresár cache súboru %s\n"
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Adresár alebo súbor neexistuje"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "nie je regulérny súbor"
 
@@ -704,82 +694,82 @@ msgstr "Nie je možné mmap-ovať súbor %s.\n"
 msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
 msgstr "%s nie je ELF súbor - na začiatku obsahujé chybné magické bajty.\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Výber výstupu:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "vypísať zoznam ciest počtov a počet ich použití"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "tvorba jednoduchého profilu s počtami a tikmi"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "tvorba grafu volaní"
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "ZDIEĽ_OBJEKT [PROF_ÚDAJE]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "nepodarilo sa načítať zdieľaný objekt `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "nie je možné vytvoriť interný deskriptor"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Znovuotvorenie zdieľaného objektu `%s' zlyhalo"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Zo súboru `%s' boli odstránené ladiace informácie: podrobná analýza nie je možná\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "nepodarilo sa načítať symbolické údaje"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "nie je možné načítať profilovacie údaje"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "počas stat-u súboru profilovacích informácií"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "profilovacie údaje `%s' nesúhlasia so zdieľanýmobjektom `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "nepodarilo sa mmap-ovať súbor profilovacích údajov"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "chyba počas zatvárania súboru profilovacích údajov"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "`%s' nie sú správne profilovacie údaje pre `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre symbolické údaje"
@@ -3008,21 +2998,21 @@ msgstr "Neznáma databáza %s\n"
 msgid "cannot create temporary file"
 msgstr "nie je možné vytvoriť dočasný súbor"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Použitie: %s [-v špecifikácia] meno_premennej [cesta]\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "neznáma špecifikácia \"%s\""
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "nedefinované"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Nerozpoznaná premenná `%s'"
@@ -3133,17 +3123,17 @@ msgstr "%s: riadok %d: nie je možné zadať viac ako %d skrátených domén"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: riadok %d: za oddeľovačom zoznamu nenasleduje doména"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: riadok %d: očakávané `on' alebo `off', nájdené `%s'\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: riadok %d: zlý príkaz `%s'\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: riadok %d: ignorujem koncové smetie `%s'\n"
@@ -3389,11 +3379,11 @@ msgstr "cache_set: obeť nenájdená"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: nebolo možné prideliť rpc vyrovnávaciu pamäť"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - problém pri vytváraní AF_UNIX socketu"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - nemôžem vykonať getsockname alebo listen"
 
index efbbad6776993975759bef4508ea8d136b9fb5e3..456b76660bbbc899dc6fb4b16745cf377ee174c1 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.22-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-04 23:59+0100\n"
 "Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Poda ta seznam pomoči"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Poda kratka navodila za uporabo"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -102,30 +102,25 @@ msgstr "%s: Preveč argumentov\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(PROGRAMSKA NAPAKA) Izbira bi morala biti prepoznana?!"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNepričakovana napaka: %s\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Ustvari zaglavno datoteko C IME z definicijami simbolov"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Ne uporabljaj obstoječega kataloga, zahtevaj novo izhodno datoteko"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Zapiši izhod na datoteko IME"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr "Ustvari katalog sporočil.\vČe je VHODNA_DATOTEKA enaka -, se vhod bere s standardnega vhoda. Če je IZHODNA_DATOTEKA enaka -, se izhod zapisuje na standardni izhod.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -133,12 +128,12 @@ msgstr ""
 "-o IZHODNA_DATOTEKA [VHODNA_DATOTEKA]...\n"
 "[IZHODNA_DATOTEKA [VHODNA_DATOTEKA]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -147,12 +142,12 @@ msgstr ""
 "Za navodila o prijavljanju napak prosim poglejte:\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -164,96 +159,96 @@ msgstr ""
 "razširjate so navedeni v izvorni kodi. Za program ni NOBENEGA jamstva,\n"
 "niti jamstev USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA RABO.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Avtor(ica): %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*standardni vhod*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "Vhodne datoteke »%s« ni mogoče odpreti"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "neveljavna številka množice"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "podvojena definicija množice"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "to je prva definicija"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "neznana množica »%s«"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "neveljavna navednica"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "neznana direktiva »%s«: vrstica se ne upošteva"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "podvojena številka sporočila"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "podvojen identifikator sporočila"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "neveljaven znak: sporočilo se ne upošteva"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "neveljavna vrstica"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "okvarjena vrstici se ne upošteva"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "izhodne datoteke »%s« ni mogoče odpreti"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "neveljavno ubežno zaporedje"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "nezaključeno sporočilo"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "ob odpiranju starega kataloga"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "moduli za pretvorbo niso na voljo"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "ubežnega znaka ni mogoče ugotoviti"
@@ -322,7 +317,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Argumenti, navedeni kot obvezni pri dolgi obliki izbire, so obvezni tudi za kratko.\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Za napotke glede javljanja napak prosim poglejte:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -463,99 +458,99 @@ msgstr "polja iskalnih poti ni mogoče ustvariti"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "statusa deljenega predmeta ni mogoče ugotoviti"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "deljenega predmetnega deskriptorja ni mogoče ustvariti"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "podatkov datoteke ni mogoče prebrati"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "predmetna datoteka nima včitljivega segmenta"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "dinamično nalaganje izvedljive datoteke ni mogoče"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "predmetna datoteka nima dinamične sekcije"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "dlopen() na deljenih predmetih ni mogoč"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "dodelitev pomnilnika za glavo programa ni mogoča"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "izvedljivega sklada ni mogoče omogočiti, kot to zahteva deljeni predmet"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "datotečnega deskriptorja ni mogoče zapreti"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "datoteka je prekratka"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "neveljavna glava ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "kodiranje podatkov datoteke ELF ni »big-endian«"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "kodiranje podatkov datoteke ELF ni »little-endian«"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "identifikator različice datoteke ELF se ne ujema s trenutnim"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "OS ABI datoteke ELF ni veljaven"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "različica ABI datoteke ELF ni veljavna"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "neničelno zapolnjenje pri e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "interna napaka"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "različica datoteke ELF se ne ujema s trenutno"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "samo ET_DYN in ET_EXEC je mogoče naložiti"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize datoteke ELF ni pričakovane velikosti"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "napačen razred ELF: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "napačen razred ELF: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "deljene predmetne datoteke ni mogoče odpreti"
 
@@ -571,7 +566,7 @@ msgstr "sprememba zaščite pomnilnika ni mogoča"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "ničelnih strani ni mogoče preslikati"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "napaka pri iskanju simbola"
 
@@ -620,7 +615,7 @@ msgstr "dodatne zaščite pomnilnika po premiku ni mogoče uporabiti"
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT uporabljen v kodi se ni dinamično naložil"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "podatkovnih struktur TLS ni mogoče ustvariti"
 
@@ -789,7 +784,7 @@ msgstr "ob izbiri -r je potrebo absolutno ime za nastavitveno datoteko"
 #  Morda ,,Zmanjkalo pomnilnika''?
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pomnilnik porabljen"
@@ -814,11 +809,11 @@ msgstr "Sprememba imenika na / ni mogoča"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Ni mogoče odpreti imenika %s s predpomnilniško datoteko\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Avtorja: %s in %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -836,46 +831,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            izpiši neuporabljene neposredne odvisnosti\n"
 "  -v, --verbose           izpiši vse informacije\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: izbira \\»%s« je dvoumna"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "neprepoznana izbira"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Poskusite »ldd --help« za več informacij."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "manjkajoči argumenti datoteke"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Datoteka ali imenik s tem imenom ne obstaja"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "ni navadna datoteka"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "opozorilo: nimate dovoljenja za izvajanje za"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tni dinamična izvedljiva datoteka"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "zaključek z neznano izhodno kodo"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "napaka: nimate dovoljenja za branje za"
 
@@ -1127,113 +1122,113 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: neprepoznana izbira »%c%s«\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Izbira izhoda:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "izpiši seznam štetih poti in število njihovih rab"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "ustvari enostavni profil s števili in takti"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "ustvari graf klicev"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Preberi in prikaži profilne podatke za deljeni predmet."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "nalaganje deljenega predmeta »%s« ni uspelo"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "internega deskriptorja ni mogoče ustvariti"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Ponovno odpiranje deljenega predmeta »%s« ni uspelo"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "branje zaglavij razdelkov ni uspelo"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "branje tabele nizov zaglavja razdelka ni uspelo"
 
 # POZOR!!! Razisci, kaj program res tu pocne!
 # ! INEXACT
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Ni mogoče prebrati imena datoteke debuginfo: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "imena datoteke ni mogoče ugotoviti"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "branje zaglavja ELF ni uspelo"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Datoteka »%s« je posneta; podrobna analiza ni mogoča\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "nalaganje simbolnih podatkov ni uspelo"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "profilnih podatkov ni mogoče naložiti"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "ob branju statistike datoteke s profilnimi podatki"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "datoteka s profilimi podatki »%s« ne ustreza deljenemu predmetu »%s«"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "klic mmap() na datoteki s profilnimi podatki ni uspel"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "napaka pri zapiranju datoteke s podatki za profiliranje"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "»%s« ni prava datoteka s profilnimi podatki za »%s«"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "prostora za simbolne podatke ni mogoče dodeliti"
@@ -1895,7 +1890,7 @@ msgstr "vejitev ni mogoča"
 msgid "cannot create temporary file"
 msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "nedoločeno"
 
index 956107ea14c6c81c620993e057d7710d4a9753b4..e1372d7c284fdd070befcd175c7e50eba4c834a3 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.40.9000\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.41.9000\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-09 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-31 08:14+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Приказује овај списак помоћи"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Приказује кратку поруку коришћења"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -103,29 +103,19 @@ msgstr "%s: Превише аргумената\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(ГРЕШКА ПРОГРАМА) Опција треба да буде препозната!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНеочекивана грешка: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sТврдња „%s“ није успела.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Прави датотеку НАЗИВ Ц заглавља која садржи дефиниције симбола"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Не користи постојећи каталог, приморава нову излазну датотеку"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Пише излаз у датотеку НАЗИВ"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -133,7 +123,7 @@ msgstr ""
 "Ствара каталог поруке.\\vАко је УЛАЗНА-ДАТОТЕКА -, улаз се чита са стандардног улаза.  Ако је ИЗЛАЗНА-ДАТОТЕКА\n"
 "-, излаз се чита на стандардни излаз.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -141,12 +131,12 @@ msgstr ""
 "-o ИЗЛАЗНА-ДАТОТЕКА [УЛАЗНА-ДАТОТЕКА]...\n"
 "[ИЗЛАЗНА-ДАТОТЕКА [УЛАЗНА-ДАТОТЕКА]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -155,12 +145,12 @@ msgstr ""
 "За упутства о пријављивању грешака, погледајте:\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -171,101 +161,101 @@ msgstr ""
 "Ово је слободан софтвер; погледајте изворни кôд за услове умножавања.  Не постоји\n"
 "НИКАКВА гаранција; чак ни о ТРЖИШНОЈ ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Написао је %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*стандардни улаз*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "не могу да отворим улазну датотеку „%s“"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "неисправан број скупа"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "двострука дефиниција скупа"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "ово је прва дефиниција"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "непознат скуп „%s“"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "неисправан знак навода"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "непозната директива `%s': ред је занемарен"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "удвостручен број поруке"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "удвостручен одредник поруке"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "неисправан знак: порука је занемарена"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "неисправан ред"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "лош ред је занемарен"
 
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
 #, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "не могу да доделим меморију"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "не могу да отворим излазну датотеку „%s“"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "неисправан низ промене реда"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "недовршена порука"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "приликом отварања старе датотеке каталога"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "модули претварања нису доступни"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "не могу да одредим знак промене реда"
@@ -351,7 +341,7 @@ msgstr ""
 "кратку опцију.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "За упутства о пријављивању грешака, погледајте:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -533,11 +523,11 @@ msgstr "не могу да направим низ путање претраге
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "не могу да добавим податке о дељеном објекту"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "не могу да направим описник дељеног објекта"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "не могу да прочитам податке података"
 
@@ -545,95 +535,95 @@ msgstr "не могу да прочитам податке података"
 msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
 msgstr "адреса/померај ЕЛФ наредбе учитавања није поравната на страницу"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "датотека објекта нема учитљиве подеоке"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "не могу динамички да учитам извршног"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "датотека објекта нема динамички одељак"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "не могу динамички да учитам извршног независног од положаја"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "над дељеним објектом се не може извршити „dlopen()“"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "не могу да доделим меморију за заглавље програма"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "не могу да омогућим спремник извршног као што захтева дељени објекат"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "не могу да затворим описник датотеке"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "датотека је прекратка"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "неисправно ЕЛФ заглавље"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "кодирање података ЕЛФ датотеке није велике крајности"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "кодирање података ЕЛФ датотеке није мале крајности"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "увлачење издања ЕЛФ датотеке не одговара тренутном"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ОС АБИ ЕЛФ датотеке није исправно"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "АБИ издање ЕЛФ датотеке није исправно"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "ненулто попуњавање у „e_ident“-у"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "унутрашња грешка"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "издање ELF датотеке не одговара тренутном"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "само „ET_DYN“ и „ET_EXEC“ се могу учитати"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "„phentsize“ ЕЛФ датотеке није очекиване величине"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "погрешна ЕЛФ класа: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "погрешна ЕЛФ класа: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "не могу да отворим датотеку дељеног објекта"
 
@@ -649,7 +639,7 @@ msgstr "не могу да променим заштите меморије"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "не могу да мапирам странице нулте попуне"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "грешка претраге симбола"
 
@@ -702,7 +692,7 @@ msgstr "не могу да применим додатну заштиту мем
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "„RTLD_NEXT“ коришћено у коду није динамички учитано"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "не могу да направим структуре ТЛС података"
 
@@ -907,7 +897,7 @@ msgstr "потребан је апсолутни назив датотеке з
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "меморија је потрошена"
@@ -932,11 +922,11 @@ msgstr "Не могу да се пребацим у директоријум /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Не могу да отворим директоријум датотеке оставе „%s“\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Написали су: %s и %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -954,46 +944,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            исписује некоришћене непосредне зависности\n"
 "  -v, --verbose           исписује све податке\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: опција \\„$1“ је нејасна"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "непозната опција"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Пробајте \\„ldd --help“ за више података."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "недостају аргументи датотеке"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Нема такве датотеке или директоријума"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "није обична датотека"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "упозорење: немате овлашћења за извршавање"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tније динамичка извршна"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "изађох са непознатом шифром грешке"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "грешка: немате овлашћења за читање"
 
@@ -1250,111 +1240,111 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: непозната опција „%c%s“\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Избор излаза:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "исписује списак бројених путања и њихов број коришћења"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "ствара обичан профил са бројевима и цртицама"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "ствара график позива"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Чита и приказује податке профилисања дељеног објекта."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "ДЕЉЕНИ_ОБЈЕКАТ [ПОДАЦИ_ПРОФИЛИСАЊА]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "нисам успео да учитам дељени објекат „%s“"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "не могу да направим унутрашњег описника"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Поновно отварање дељеног објекта „%s“ није успело"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "нисам успео да прочитам заглавља одељка"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "нисам успео да прочитам табелу ниске заглавља одељка"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Не могу да прочитам назив датотеке података прочишћавања: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "не могу да одредим назив датотеке"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "нисам успео да прочитам ЕЛФ заглавље"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Датотека „%s“ је растављена: детаљна анализа није могућа\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "нисам успео да учитам податке симбола"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "не могу да учитам податке профилисања"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "приликом добављања података датотеке података профилисања"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "датотека података профилисања „%s“ не одговара дељеном објекту „%s“"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "нисам успео да м-мапирам датотеку података профилисања"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "грешка приликом затварања датотеке података профилисања"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "„%s“ није одговарајућа датотека података профилисања за „%s“"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "не могу да доделим податке симбола"
@@ -1457,7 +1447,7 @@ msgstr "БРОЈ-БЈТОВА"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:73
 msgid "size of in-memory scratch buffer"
-msgstr "величина урезане међумеморије у-меморији."
+msgstr "величина урезане међумеморије у-меморији"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:78
 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
@@ -2911,6 +2901,12 @@ msgstr "не могу да добавим податке архиве језик
 msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
 msgstr "не могу да закључам архиву језика „%s“"
 
+#: locale/programs/locarchive.c:642 locale/programs/locarchive.c:656
+#: locale/programs/locarchive.c:664 locale/programs/locarchive.c:685
+#, c-format
+msgid "cannot unlock archive header"
+msgstr "не могу да откључам заглавље архиве"
+
 #: locale/programs/locarchive.c:657
 #, c-format
 msgid "cannot read archive header"
@@ -4757,17 +4753,17 @@ msgstr "не могу да покренем СЕЛинукс контекст"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "не могу да подесим контекст стварања датотеке за „%s“"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Коришћење: %s [-v спецификација] назив_променљиве [назив_путање]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [назив_путање]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4786,21 +4782,21 @@ msgstr ""
 "превођења СПЕЦ.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "непозната спецификација ‘%s’"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Не могу да извршим „%s“"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "неодређено"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Непозната променљива „%s“"
@@ -4950,17 +4946,17 @@ msgstr "%s: %d. ред: не можете навести више од %d дом
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: %d. ред: ограничавача списка не прати домен"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: %d. ред: очекивано је „on“ или „off“, нађох „%s“\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: %d. ред: лоша наредба „%s“\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: %d. ред: занемарујем водеће ђубре „%s“\n"
@@ -5171,7 +5167,7 @@ msgstr "Непознати сигнал %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5420,18 +5416,14 @@ msgstr "cache_set: додела жртве није успела"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: не могу да доделим нову рпц_међумеморију"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c – проблем стварања прикључнице „AF_UNIX“"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c – не могу да добавим назив прикључнице или да слушам"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "нисам успео да укључим БТИ заштиту"
-
 #: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
 msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
 msgstr "грешка због „GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS“"
index 3228267095fcc2358a25b5c67930697be1c9a9b8..b2c02bd9b6ec5a8ef6dcde7f777315fe378dfd93 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # GNU libc message catalog for Swedish
-# Copyright © 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the glibc package.
 #
 # Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026.
 #
-# $Revision: 1.45 $
+# $Revision: 1.49 $
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-24 10:50+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-20 11:13+0100\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Skriv denna hjälplista"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Ge ett kort hjälpmeddelande"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -105,29 +105,29 @@ msgstr "%s: För många argument\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(PROGRAMFEL) Flagga skulle känts igen!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOväntat fel: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sOväntat fel: %s.\n"
 
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sFörsäkran ”%s” ej uppfylld.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sFörsäkran ”%s” ej uppfylld.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Skapa C-huvudfil NAMN innehållande symboldefinitioner"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Använd inte existerande katalog, gör en ny utfil"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Skriv resultatet till NAMN"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
 "Skapa meddelandekatalog.\vOm INFIL är - så läses standard in.  Om UTFIL\n"
 "är - så skrivs resultatet till standard ut.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 "-o UTFIL [INFIL]...\n"
 "[UTFIL [INFIL]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -158,12 +158,12 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 "Rapportera fel eller synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -175,101 +175,101 @@ msgstr ""
 "INGEN garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT\n"
 "ÄNDAMÅL.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Skrivet av %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*standard in*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "kan inte öppna infil ”%s”"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "otillåtet tal för mängd"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "dubblerad definition av mängd"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "detta är den första definitionen"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "okänd mängd ”%s”"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "ogiltigt citattecken"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "okänt direktiv ”%s”: raden ignorerad"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "dubblerat meddelandenummer"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "dubblerad meddelandeidentifierare"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "ogiltigt tecken: meddelandet ignorerat"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "ogiltig rad"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "felaktig rad ignorerad"
 
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
 #, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "kan inte allokera minne"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "kan inte öppna utfilen ”%s”"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "ogiltig kontrollsekvens"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "oavslutat meddelande"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "när gammal katalogfil öppnades"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "konverteringsmoduler inte tillgängliga"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "kan inte avgöra kontrolltecken"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
 "Obligatoriska argument för långa flaggor är obligatoriska även för\n"
 "motsvarande korta.\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "För felrapporteringsinstruktioner, se:\\\\n%s.\\\\nRapportera fel eller synpunkter på översättningen till:\\\\n<tp-sv@listor.tp-sv.se>.\\\\n"
@@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "kan inte skapa sökvägslista"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "kan inte ta status på delat objekt"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "kan inte skapa delad objektdeskriptor"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "kan inte läsa fildata"
 
@@ -550,95 +550,95 @@ msgstr "kan inte läsa fildata"
 msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
 msgstr "Adress/position för ELF-laddkommando är inte sidjusterad"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "objektfilen har inga laddbara segment"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "kan inte ladda exekverbar fil dynamiskt"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "objektfilen har ingen dynamisk sektion"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "kan inte ladda positionsoberoende exekverbar fil dynamiskt"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "delat objekt kan inte göras dlopen() på"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "kan inte allokera minne för programhuvud"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "kan inte skapa exekverbar stack som delat objekt kräver"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "kan inte stänga filidentifierare"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "fil för kort"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "ogiltigt ELF-huvud"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "Kodning för ELF-fildata är inte rak byteordning"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "Kodning för ELF-fildata är inte omvänd byteordning"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF-filens versionsidentitet stämmer inte med nuvarande"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF-fil har felaktig version på OS-ABI"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF-fil har felaktig version på ABI"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "utfyllnad med annat än nolltecken i e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "internt fel"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF-filens version stämmer inte med nuvarande"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "bara ET_DYN och ET_EXEC kan laddas"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ELF-filens värde på \"phentsize\" är inte den förväntade"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "fel ELF-klass: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "fel ELF-klass: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "kan inte öppna delad objektfil"
 
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "kan inte ändra minnesskydd"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "kan inte mappa nollfyllda sidor"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "fel vid symboluppslagning"
 
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "kan inte applicera extra minnesskydd efter relokering"
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT används i kod som inte är dynamiskt laddad"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "kan inte skapa datastrukturer för TLS"
 
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "behöver absolut filnamn för konfigurationsfil när -r används"
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "minne slut"
@@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "Kan inte byta katalog till /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Kan inte läsa cache-filkatalog \"%s\"\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Skrivet av %s och %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -959,46 +959,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            skriv ut oanvända direkta beroenden\n"
 "  -v, --verbose           skriv all information\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: flaggan ”$1” är tvetydig"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "okänd flagga"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Försök med \"ldd --help\" för mer information."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "filargument saknas"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Filen eller katalogen finns inte"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "inte en normal fil"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "varning: du har inte exekveringsrättighet för"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tinte en dynamisk körbar binär"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "avslutade med okänd slutstatus"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "fel: du har inte läsrättigheter för"
 
@@ -1256,111 +1256,126 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: okänd flagga ”%c%s”\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Val av utdata:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "skriv lista med räknade vägar och antal användningar"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "generera platt profil med antal och tider"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "generera anropsgraf"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Läs och visa profildata för delat objekt."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "misslyckades med att ladda delat objekt \"%s\""
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "kan inte skapa intern deskriptor"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Öppna delat objekt \"%s\" igen misslyckades"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "stat(%s) misslyckades"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "läsning utanför filusträckningen %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "läsning av sektionshuvud misslyckades"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "läsning av sektionshuvuds strängtabell misslyckades"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Kan inte läsa fil med felsökningsinformation: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "kan inte avgöra filnamn"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "läsning av ELF-huvud misslyckades"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "för många sektionshuvuden"
+
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Filen \"%s\" är strippad: ingen detaljerad analys är möjlig\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "misslyckades att ladda symboldata"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "kan inte läsa profildata"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "när status togs på profildatafilen"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "profildatafil \"%s\" stämmer inte för delat objekt \"%s\""
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "misslyckades att mappa (mmap) profildatafilen"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "fel vid stängning av profildatafilen"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "\"%s\" är inte en korrekt profildatafil för \"%s\""
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "kan inte allokera symboldata"
@@ -4771,17 +4786,17 @@ msgstr "kan inte initiera SELinux-kontexten"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "kan inte sätta filskaparkontext för \"%s\""
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Användning: %s [-v specifikation] variabelnamn [sökväg]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [sökväg]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4800,21 +4815,21 @@ msgstr ""
 "SPEC.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "okänd specifikation \"%s\""
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Kunde inte exekvera %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "odefinierad"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Okänd variabel \"%s\""
@@ -4964,17 +4979,17 @@ msgstr "%s: rad %d: kan inte ange fler än %d filterdomäner"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: rad %d: listavskiljare följs inte av domän"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: rad %d: förväntade \"on\" eller \"off\", hittade \"%s\"\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: rad %d: okänt kommando \"%s\"\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: rad %d: ignorerar avslutande skräp \"%s\"\n"
@@ -5185,7 +5200,7 @@ msgstr "Okänd signal %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5434,18 +5449,14 @@ msgstr "cache_set: offerallokering misslyckades"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: kunde inte allokera ny rpc-buffert"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - problem att skapa AF_UNIX uttag (socket)"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - kan inte anropa getsockname eller listen"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "misslyckades att slå av BTI-skydd"
-
 #: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
 msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
 msgstr "fel på grund av GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
@@ -6433,6 +6444,18 @@ msgstr "?"
 msgid "RPC program not available"
 msgstr "RPC-programmet inte tillgängligt"
 
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "Initieringsfel"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "Är en fjärrenhet"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "För många fjärrnivåer i sökvägen"
+
 #: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
 msgid "cannot map pages for fdesc table"
 msgstr "kan inte minnesmappa sidor för fdesc-tabell"
@@ -7155,4 +7178,4 @@ msgstr "för många eller för långa tidszonsförkortningar"
 #: timezone/zic.c:3952
 #, c-format
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
-msgstr "%s: Kan inte skapa katalog %s: %s"
+msgstr "%s: Kan inte skapa katalogen %s: %s"
index 98b919b758849147bc70793cbfb2089d3a94e6e9..3908d65ece738eb37dfe2dfb36b57bdcc8c5a320 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.33.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-29 13:23+0300\n"
 "Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Bu yardım iletisi verilir"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Kısa kullanım iletisi verilir"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "%s: Çok fazla argüman var\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(PROGRAM HATASI) Bu tanınan bir seçenek olmalıydı!?"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Sembol tanımlarını içeren C başlık dosyası İSİM'i oluşturur"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Mevcut kataloğu kullanmaz, yeni çıktı dosyasını zorlar"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Çıktıyı İSİM dosyasına yazar"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
 "İleti kataloğu üretilir. GİRDİ-DOSYASI - verilirse standart girdi okunur.\n"
 "ÇIKTI-DOSYASI - verilirse standart çıktıya yazılır.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -132,12 +132,12 @@ msgstr ""
 "-o ÇIKTI-DOSYASI [GİRDİ-DOSYASI]...\n"
 "[ÇIKTI-DOSYASI [GİRDİ-DOSYASI]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -146,12 +146,12 @@ msgstr ""
 "Yazılım hatalarını raporlama işlemleri için.\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -163,96 +163,96 @@ msgstr ""
 "HİÇBİR garanti yoktur; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya ŞAHSİ KULLANIMINIZA\n"
 "UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "%s tarafından yazıldı.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*standart girdi*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "`%s' girdi dosyası açılamıyor"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "küme sayısı kuraldışı"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "küme ataması tekrarlanmış"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "bu ilk tanım"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "`%s' kümesi bilinmiyor"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "tırnak işareti geçersiz"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "bilinmeyen `%s' yönergesi: satır yoksayıldı"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "tekrarlanmış ileti numarası"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "ileti tanıtıcı tekrarlanmış"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "geçersiz karakter: ileti yoksayıldı"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "satır geçersiz"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "hatalı satır yoksayıldı"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "`%s' çıktı dosyası açılamıyor"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "geçersiz escape dizisi"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "sonlandırılmamış ileti"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "eski katalog dosyası açılırken"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "dönüşüm modülleri yok"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "öncelem karakteri saptanamıyor"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
 "Yazılım hatalarını bildirme işlemleri için,\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Yazılım hatalarını raporlama işlemleri için:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -502,103 +502,103 @@ msgstr "dosya arama yolu dizisi oluşturulamıyor"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "paylaşımlı nesne durumlanamıyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "paylaşımlı nesne tanımlayıcı oluşturulamıyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "dosya verisi okunamıyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "nesne dosyasının yüklenebilir segmanı yok"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "çalıştırılabilir dosya dinamik olarak yüklenemiyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "nesne dosyasının dinamik bölümü yok"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "konum-bağımsız yürütülebilir dinamik olarak yükleyemez"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "paylaşımlı nesne dlopen()'lanamıyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "uygulama başlığı için bellek ayrılamadı"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "paylaşımlı nesnenin gerektirdiği çalıştırılabilir yığıt etkinleştirilemiyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "dosya tanıtıcı kapatılamıyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "dosya çok küçük"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "geçersiz ELF başlığı"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF dosyası verisinin kodlaması en-kıymetli-bayt-ilk (big-endian) değil"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF dosyası verisinin kodlaması en-kıymetli-bayt-son (little-endian) değil"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF dosyası sürüm kimliği mevcut biriyle eşleşmiyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF dosyası OS ABI geçersiz"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF dosyası ABI sürümü geçersiz"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "e_ident içinde sıfır olmayan dolgu"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "iç hata"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF dosyası sürümü mevcut biriyle eşleşmiyor"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "sadece ET_DYN ve ET_EXEC yüklü olabilir"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ELF dosyasının phent uzunluğu beklenen uzunlukta değil"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "yanlış ELF sınıfı: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "yanlış ELF sınıfı: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "paylaşımlı nesne dosyası açılamıyor"
 
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "bellek korumaları değiştirilemiyor"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "sıfırlar içeren sayfalar eşleştirilemez"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "simge arama hatası"
 
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "yeniden ayırma işleminden sonra ek bellek koruması uygulanamaz"
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT kullanılan kod dinamik olarak yüklenmedi"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "veri yapıları TLS oluşturulamıyor"
 
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "-r kullanılırken yapılandırma dosyası için soyut dosya ismi gereki
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "bellek tükendi"
@@ -884,11 +884,11 @@ msgstr "Dizin chdir'e geçilemiyor /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Arabellek dosyasının dizini %s açılamıyor\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "%s ve %s tarafından yazıldı.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -907,46 +907,46 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose           tüm bilgileri basar\n"
 "Yazılım hatalarını bildirme işlemleri için\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: \\`$1' seçeneği burada belirsiz"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "tanınmayan seçenek"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Daha fazla bilgi için \\`ldd --help' yazınız."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "dosya nitelikleri eksik"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Böyle bir dosya ya da dizin yok"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "düzenli dosya değil"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "uayarı: bunu çalıştırma yetkiniz yok"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tözdevimli bir çalıştırılabilir değil"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "bilinmeyen bir çıkış koduyla durdu"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "hata: bunun için okuma yetkiniz yok"
 
@@ -1203,111 +1203,111 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: tanınmayan seçenek: '%c%s'\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Çıktı seçimi:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "sayım yollarının listesini ve kullanımdaki miktarını basar"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "sayım ve darbelerle düz kesit üretir"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "çağrı grafiği üretir"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Paylaşılan nesne profil verilerini okur ve görüntüler."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "paylaşımlı nesne `%s' yüklenemedi"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "iç tanıtıcı oluşturulamıyor"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "`%s' paylaşımlı nesnesinin yeniden açılması başarısız"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "bölüm başlıkları okunamadı"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "bölüm başlık dizgeleri tablosu okunamadı"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** debuginfo dosya ismi okunamıyor: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "dosya ismi saptanamıyor"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "başlık ELF okunamıyor"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** `%s' dosyası lime lime edildi: detaylı çözümleme mümkün değil\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "sembol verisi yüklenemedi"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "şekillendirici verisi yüklenemiyor"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "şekillendirici veri dosyası durumlanırken"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "şekillendirme veri dosyası `%s' paylaşımlı nesne `%s' ile uyuşmuyor"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "şekillendirme verisi dosyası mmap olamadı"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "şekillendirici verisi dosyası kapatılırken hata"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "`%s' `%s' için doğru olmayan şekillendirici verisi dosyası"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "sembol verisi ayrılamadı"
@@ -4602,17 +4602,17 @@ msgstr "bir veritabanı dosyası dosya değildir"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "`%s' için dosya oluşturma bağlamı ayarlayamıyor"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [-v özellik] değişken_ismi [dosyayolu_ismi]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [yolismi]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4631,21 +4631,21 @@ msgstr ""
 "SPEC ortamı.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "özellik \"%s\" bilinmiyor"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "%s çalıştırılamadı"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "atanmamış"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Tanınmayan değişken `%s'"
@@ -4795,17 +4795,17 @@ msgstr "%s: satır %d: en çok %d saf alan ismi belirtilebilir"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: satır %d: liste ayracından sonra bir alan ismi gelmemeli"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: satır %d: `%s' değil, `on' ya da `off' olmalıydı\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: satır %d: `%s' komutu hatalı\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: satır %d: bozuk kısım `%s' yoksayılıyor\n"
@@ -5016,7 +5016,7 @@ msgstr "Bilinmeyen sinyal %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5265,18 +5265,14 @@ msgstr "cache_set: kurban ayrılamadı"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: yeni rpc_buffer ayrılamadı"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX soketi oluşturma sorunu"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - getsockname yapılamıyor veya dinlenemiyor"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "koruma BTI açılamadı"
-
 #: sysdeps/generic/siglist.h:29
 msgid "Hangup"
 msgstr "Tıkanma"
index c796f247d29e66f8b3b94484ddeb6e9be238d9a7..874e0a4f8e11686786c55da71c820d20f570473b 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the glibc package.
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013-2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013-2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026.
 # Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 16:13+0300\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-20 00:20+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Показати ці довідкові дані"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Отримати коротке повідомлення щодо використання"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -103,29 +103,29 @@ msgstr "%s: занадто багато аргументів\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(ПОМИЛКА ПРОГРАМИ) Параметр має розпізнаватися!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНеочікувана помилка: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sНеочікувана помилка: %s.\n"
 
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНе пройдено перевірку «%s».\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sНе пройдено перевірку «%s».\n"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Створити файл заголовків C з назвою НАЗВА, де будуть міститися визначення символів."
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Не використовувати наявний каталог, примусово вивести дані до нового файла"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Вивести дані до файла з назвою НАЗВА."
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 "Створити каталог повідомлень.\vЯкщо як файл ВХІДНИЙ-ФАЙЛ\n"
 "вказано -, вивід відбуватиметься у стандартний вивід.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr ""
 "-o ФАЙЛ-ВИВЕДЕННЯ [ФАЙЛ-ВХІДНИХ-ДАНИХ]...\n"
 "[ФАЙЛ-ВИВЕДЕННЯ [ФАЙЛ-ВХІДНИХ-ДАНИХ]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -155,12 +155,12 @@ msgstr ""
 "Настанови щодо звітування про вади можна знайти тут:\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -170,101 +170,101 @@ msgstr ""
 "© Free Software Foundation, Inc., %s\n"
 "Це програмне забезпечення є вільним, умови копіювання викладено у його початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Автор — %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*стандартний ввід*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "не вдається відкрити вхідний файл «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "некоректний номер набору"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "дублювання визначення набору"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "це перше визначення"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "невідомий набір «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "некоректний символ лапок"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "невідома інструкція «%s»: рядок проігноровано"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "дублювання номеру повідомлення"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "дублювання ідентифікатора повідомлення"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "некоректний символ: повідомлення проігноровано"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "некоректний рядок"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "рядок з помилковим форматування проігноровано"
 
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
 #, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "не вдалося розподілити пам’ять"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "не вдалося відкрити файл «%s» для виведення даних"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "некоректна екранована послідовність символів"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "незавершене повідомлення"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "під час спроби відкрити старий файл каталогу"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "модулі перетворення недоступні"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "не вдалося визначити символ екранування"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
 "відповідних скорочених форм запису.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Настанови щодо звітування про вади можна знайти тут:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "не вдалося створити масив шляхів пошук
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "не вдалося виконати статистичну обробку об’єкта спільного використання"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "не вдалося створити дескриптор об’єкта спільного використання"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "не вдалося прочитати дані файла"
 
@@ -544,95 +544,95 @@ msgstr "не вдалося прочитати дані файла"
 msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
 msgstr "адреса або зміщення команди завантаження ELF не вирівняно за межами сторінки"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "у об’єктному файлі немає придатних до завантаження сегментів"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "не вдалося завантажити виконуваний файл у динамічному режимі"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "у об’єктному файлі немає динамічного розділу"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "не вдалося завантажити позиційно незалежний виконуваний файл у динамічному режимі"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "об’єкт спільного використання не може бути відкрито за допомогою dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "не вдалося отримати пам’ять для заголовка програми"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "не вдалося увімкнути стек виконання, як цього вимагає об’єкт спільного використання"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "не вдалося закрити дескриптор файла"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "файл є надто коротким"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "некоректний заголовок ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "байти у даних файла ELF впорядковано не у зворотному порядку"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "байти у даних файла ELF впорядковано не у прямому порядку"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ідентифікатор версії файла ELF не відповідає поточному"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "некоректний ABI ОС у файлі ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "некоректна версія ABI у файлі ELF"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "ненульове доповнення у e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "внутрішня помилка"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "версія файла ELF не збігається з поточною"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "можна завантажити лише ET_DYN і ET_EXEC"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize файла ELF не є очікуваним"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "помилковий клас ELF: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "помилковий клас ELF: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "не вдалося відкрити файл об’єктів спільного використання"
 
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "зміна захисту області пам’яті неможли
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "не вдалося відобразити сторінки заповнення нулями"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "помилка під час пошуку символів"
 
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "не вдалося застосувати додатковий захи
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "Використаний у коді символ RTLD_NEXT не завантажується динамічно"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "не вдалося створити структури даних TLS"
 
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "якщо використано -r, слід вказати абсолю
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "пам’ять вичерпано"
@@ -931,11 +931,11 @@ msgstr "Не вдалося змінити каталог на /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Не вдалося відкрити каталог файлів кешу %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Автор програми %s та %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -953,46 +953,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            вивести список невикористаних безпосередніх залежностей\n"
 "  -v, --verbose           вивести усі дані\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: параметр «$1» є неоднозначним"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "нерозпізнаний параметр"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Спробуйте «ldd --help» для отримання докладнішого опису."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "не вказано аргументів-назв файл"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Немає такого файла або каталогу"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "не є звичайним файлом"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "попередження: у вас немає прав на виконання"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tне є динамічним виконуваним файлом"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "завершено з невідомим кодом виходу"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "помилка: у вас немає права на читання"
 
@@ -1249,111 +1249,126 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: невідомий параметр «%c%s»\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Вибір виводу:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "вивести список шляхів лічильника та кількість їхнього використання"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "створити плоский профіль з лічильниками та позначками"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "створити граф викликів"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Прочитати або показати дані профілювання об’єктів спільного використання."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "ОСВ [ДАНІ_ПРОФІЛЮВАННЯ]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "не вдалося завантажити об’єкт спільного використання «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "не вдалося створити внутрішній дескриптор"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Спроба повторного відкриття об’єкта спільного використання «%s» зазнала невдачі"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "помилка stat(%s)"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "читання даних за межами файла %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "спроба читання заголовків розділів зазнала невдачі"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "спроба читання таблиці рядків заголовка розділу завершилася невдало"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Не вдалося прочитати назву файла з діагностичними даними: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "не вдалося визначити назву файла"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "спроба читання заголовка ELF зазнала невдачі"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "забагато заголовків розділів"
+
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Файл «%s» очищено від додаткових даних: докладний аналіз неможливий\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "не вдалося завантажити дані символів"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "не вдалося завантажити дані профілювання"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "під час отримання статистичних даних щодо файла даних профілювання"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "файл даних профілювання «%s» не відповідає об’єкту спільного використання «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "не вдалося виконати mmap для файла даних профілювання"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл даних профілювання"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "«%s» не є коректним файлом даних профілювання для «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "не вдалося розмістити дані символу"
@@ -4763,17 +4778,17 @@ msgstr "не вдалося ініціалізувати контекст SELinu
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "не вдалося встановити контекст створення файла для «%s»"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Користування: %s [-v специфікація] назва_змінної [шлях]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [шлях]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4792,21 +4807,21 @@ msgstr ""
 "надати значення для збирання середовища СПЕЦИФІКАЦІЯ.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "невідома специфікація «%s»"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Не вдалося виконати %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "невизначено"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Нерозпізнана змінна «%s»"
@@ -4956,17 +4971,17 @@ msgstr "%s: рядок %d: не можна вказувати більше за
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: рядок %d: за роздільником у списку не вказано домену"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: рядок %d: мало бути вказано «on» або «off», втім, вказано «%s»\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: рядок %d: помилкова команда «%s»\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: рядок %d: ігноруємо кінцеві зайві символи «%s»\n"
@@ -5177,7 +5192,7 @@ msgstr "Невідомий сигнал %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5426,18 +5441,14 @@ msgstr "cache_set: не вдалося отримати пам’ять для 
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: не вдалося розмістити новий rpc_buffer"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - проблема зі створенням сокета AF_UNIX"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - не вдалося виконати getsockname або listen"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "не вдалося увімкнути захист BTI"
-
 #: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
 msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
 msgstr "помилка через GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
@@ -6425,6 +6436,18 @@ msgstr "?"
 msgid "RPC program not available"
 msgstr "програма RPC недоступна"
 
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "Помилка ініціалізації"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "Пристрій є віддаленим"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "Забагато рівнів віддаленості у шляху"
+
 #: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
 msgid "cannot map pages for fdesc table"
 msgstr "не можна відображати сторінки для таблиці fdesc"
index 312905c8a858c397be92130d6b2dc100a27cfa65..1f8afedc1de99785b77616f9da64d183a261e11e 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.37.9000\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-07-22 10:02+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Hiển thị trợ giúp này"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Hiển thị thông tin về cách dùng dạng ngắn"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -106,19 +106,19 @@ msgstr "%s: Quá nhiều đối số\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(LỖI CHƯƠNG TRÌNH) Nên nhận biệt tùy chọn mà chưa?"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Tạo tập tin phần đầu C TÊN chứa các lời định nghĩa ký hiệu"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Đừng dùng phân loại đã tồn tại, ép buộc tập tin xuất mới"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Ghi kết xuất vào tập tin TÊN"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
 "thì dữ liệu đầu vào được đọc từ đầu vào tiêu chuẩn.\n"
 "Nếu TẬP-TIN-ĐẦU-RA là “-” thì kết xuất được ghi vào đầu ra tiêu chuẩn.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -135,12 +135,12 @@ msgstr ""
 "-o TẬP-TIN-ĐẦU-RA [TẬP-TIN-ĐẦU-VÀO]…\n"
 "[TẬP-TIN-ĐẦU-RA [TẬP-TIN-ĐẦU-VÀO]…]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -150,12 +150,12 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 "Thông báo lỗi dịch cho: <https://translationproject.org/team/vi.html>.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -166,96 +166,96 @@ msgstr ""
 "Chương trình này là phần mềm tự do; xem mã nguồn để tìm điều kiện sao chép.\n"
 "KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ; NGAY CẢ KHI NÓ ĐƯỢC BÁN HAY THÍCH HỢP CHO MỤC ĐÍCH CÁ NHÂN.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Viết bởi %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*đầu vào tiêu chuẩn*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "không thể mở tập tin nhập vào “%s”"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "số thứ tự tập hợp không hợp lệ"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "lời định nghĩa tập hợp bị trùng"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "đây là lời định nghĩa thứ nhất"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "không rõ tập hợp “%s”"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "ký tự trích dẫn không hợp lệ"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "không rõ chỉ thị “%s”: dòng bị bỏ qua"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "số thứ tự thông điệp trùng"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "định danh thông điệp bị trùng"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "ký tự không hợp lệ: thông điệp bị bỏ qua"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "dòng không hợp lệ"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "dòng dạng sai bị bỏ qua"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "không thể mở tập tin kết xuất “%s”"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "dây thoát không hợp lệ"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "thông điệp chưa chấm dứt"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "trong khi mở tập tin phân loại cũ"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "mô-đun chuyển đổi không sẵn sàng"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "không thể giải quyết ký tự thoát chuỗi"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
 "cũng bắt buộc với các tùy chọn ngắn tương ứng.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "Để tìm hướng dẫn về thông báo lỗi, hãy xem:\\\\n%s.\\\\nThông báo lỗi dịch cho: <https://translationproject.org/team/vi.html>.\\\\n"
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "không thể tạo mảng đường dẫn tìm kiếm"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "không thể lấy trạng thái về đối tượng dùng chung"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "không thể tạo bộ mô tả đối tượng dùng chung"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "không thể đọc dữ liệu tập tin"
 
@@ -520,95 +520,95 @@ msgstr "không thể đọc dữ liệu tập tin"
 msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
 msgstr "Địa chỉ/bù của câu lệnh nạp ELF không phải được sắp trang đúng"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "tập tin đối tượng không có đoạn nạp được"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "không thể nạp động tập tin thực hiện được"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "tập tin đối tượng không có phần động"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "không thể nạp động tập tin thực hiện được không phụ thuộc vị trí"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "đối tượng dùng chung không thể được dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "không thể cấp phát bộ nhớ cho phần đầu chương trình"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "không thể hiệu lực ngăn xếp thực hiện được theo yêu cầu của đối tượng dùng chung"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "không thể đóng bộ mô tả tập tin"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "tập tin quá ngắn"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "phần đầu ELF không hợp lệ"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "Bảng mã dữ liệu tập tin ELF không có kiểu về cuối lớn (big-endian)"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "Bảng mã dữ liệu tập tin ELF không có kiểu về cuối nhỏ (little-endian)"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ident phiên bản tập tin ELF không tương ứng với cái hiện tại"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "Hệ điều hành ABI của tập tin ELF không phải hợp lệ"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Phiên bản ABI của tập tin ELF không phải hợp lệ"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "không có phần đệm số không trong e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "lỗi nội bộ"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "Phiên bản tập tin ELF không tương ứng với điều hiện thời"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "chỉ có thể nạp ET_DYN và ET_EXEC"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "kích cỡ phentsize của tập tin ELF là bất thường"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "lớp ELF không đúng: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "lớp ELF không đúng: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "không thể mở tập tin đối tượng dùng chung"
 
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "không thể thay đổi sự bảo vệ bộ nhớ"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "không thể ánh xạ trang điền số không"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "lỗi tra cứu ký hiệu"
 
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "không thể áp dụng sự bảo vệ bộ nhớ thêm sau khi tái đ
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT được dùng trong mã không phải được nạp động"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "không thể tạo các cấu trúc dữ liệu TLS"
 
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "dùng tùy chọn “-r” thì cũng cần tên tập tin tuyệt đố
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "hết bộ nhớ"
@@ -907,11 +907,11 @@ msgstr "Không thể chuyển đổi thư mục (chdir) sang /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Không thể mở thư mục nhớ tạm %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Tác giả: %s và %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -929,46 +929,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            in các quan hệ phụ thuộc trực tiếp không dùng\n"
 "  -v, --verbose           in mọi thông tin\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: tùy chọn “$1” chưa rõ ràng"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "không nhận ra tùy chọn"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Hãy chạy lệnh trợ giúp “ldd --help” để xem thông tin thêm."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "đối số tập tin còn thiếu"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Không có tập tin hoặc thư mục như vậy"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "không phải tập tin thường"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "cảnh báo: bạn không có đủ thẩm quyền đối với"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tkhông phải một tập tin thực hiện được kiểu động"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "đã thoát với mã thoát không rõ"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "lỗi: bạn không có quyền đọc"
 
@@ -1225,111 +1225,111 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn “%c%s”\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Xuất vùng chọn:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "in danh sách các đường dẫn đếm và số lần dùng mỗi đường dẫn"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "tạo lược tả phẳng có số đếm và vạch khấc"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "tạo đồ thị gọi"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Đọc và hiển thị dữ liệu lược tả đối tượng chia sẻ."
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "SHOBJ [DỮ_LIỆU_LƯỢC_TẢ]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "lỗi nạp đối tượng dùng chung “%s”"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "không thể tạo bộ mô tả nội bộ"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Lỗi mở lại đối tượng dùng chung “%s”"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "lỗi đọc phần đầu của phần"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "lỗi đọc bảng chuỗi phần đầu của phần"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Không thể đọc tên tập tin chứa thông tin gỡ lỗi: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "không thể phân giải tên tập tin"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "lỗi đọc phần đầu ELF"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Tập tin “%s” bị tước nên không thể phân tích chi tiết\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "lỗi nạp dữ liệu ký hiệu"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "không thể nạp dữ liệu đo hiệu năng sử dụng"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "trong khi lấy thống kê về tập tin dữ liệu do hiệu năng sử dụng"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "tập tin dữ liệu do hiệu năng sử dụng “%s” không tương ứng với đối tượng dùng chung “%s”"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "lỗi mmap tập tin dữ liệu do hiệu năng sử dụng"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin dữ liệu do hiệu năng sử dụng"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "“%s” không phải là tập tin dữ liệu lược tả đúng dành cho “%s”"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "không thể cấp phát dữ liệu ký hiệu"
@@ -4713,17 +4713,17 @@ msgstr "không thể khởi tạo ngữ cảnh SELinux"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "không thể đặt ngữ cảnh tạo tập tin cho “%s”"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Cách dùng: %s [-v đặc_tả] tên_biến [đường_dẫn]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "           %s -a [đường_dẫn]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4742,21 +4742,21 @@ msgstr ""
 "Đưa ra ĐẶC_TẢ thì xuất giá trị cho môi trường biên dịch ĐẶC_TẢ.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "không rõ đặc tả “%s”"
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Không thể thực hiện %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "chưa định nghĩa"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Không nhận ra biến “%s”"
@@ -4906,17 +4906,17 @@ msgstr "%s: dòng %d: không thể chỉ ra nhiều hơn %d miền trim"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: dòng %d: dấu tách danh sách không có miền theo sau"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: dòng %d: cần “on” (bật) hoặc “off” (tắt), nhưng lại nhận được “%s”\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: dòng %d: câu lệnh sai “%s”\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: dòng %d: đang bỏ qua rác đi theo “%s”\n"
@@ -5127,7 +5127,7 @@ msgstr "Tín hiệu không rõ %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5376,18 +5376,14 @@ msgstr "cache_set: lỗi cấp phát nạn nhân"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: không thể cấp phát bộ đệm RPC (rpc_buffer) mới"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c — vấn đề tạo ổ cắm AF_UNIX"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c — không thể getsockname (lấy tên ổ cắm) hoặc lắng nghe"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "gặp lỗi khi bật bảo vệ BTI"
-
 #: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
 msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
 msgstr "lỗi bởi vì to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
index e31fea64dbf799590b21233fb5b1ab7da10e347c..3581ba96a2b5d7fd8272f91be69a0b3fce5c53d9 100644 (file)
 # Jia Bailie <zhaohongxinxin@qq.com>, 2020.
 # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015, 2017, 2020.
 # Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2022.
-# Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>, 2024, 2025.
+# Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>, 2024, 2025, 2026
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 17:45+0800\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-20 01:14+0800\n"
 "Last-Translator: Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
 
 #: argp/argp-help.c:229
 #, c-format
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "给出此帮助列表"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "给出简要的用法信息"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -111,29 +111,29 @@ msgstr "%s: 参数太多\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(程序错误)选项应该可识别!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%s意外的错误:%s。\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%s意外的错误:%s。\n"
 
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
 #, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%s断言 \"%s\" 失败。\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%s断言 \"%s\" 失败。\n"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "创建含有符号定义的给定 <名称> 的 C 头文件"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "不使用现有的目录,强制创建新输出文件"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "将输出写入到指定 <文件> 中"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
 "生成消息目录。\v如果 <输入文件> 是 -,则从标准输入读取输入。\n"
 "如果 <输出文件> 是 -,则将输出写到标准输出。\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
 "-o 输出文件 [输入文件]...\n"
 "[输出文件 [输入文件]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -163,12 +163,12 @@ msgstr ""
 "要了解报告错误的步骤,请参看:\n"
 "%s。\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -179,101 +179,101 @@ msgstr ""
 "这是自由软件;复制本软件需满足的条件请参见源代码。本软件不提供任何\n"
 "品质保证;甚至不保证适销性或是适用于某种特定用途。\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "由 %s 编写。\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*标准输入*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "无法打开输入文件 \"%s\""
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "非法的集合编号"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "重复的集合定义"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "这是第一个定义"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "未知的集合 \"%s\""
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "无效的引用字符"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "未知的指令 \"%s\":已忽略此行"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "重复的消息编号"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "重复的消息标识符"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "无效的字符:已忽略此消息"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "无效的行"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "已忽略格式错误的行"
 
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
 #, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "无法分配内存"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "无法打开输出文件 \"%s\""
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "无效的转义序列"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "未终止的消息"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "在打开旧的目录文件时"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "转换模块不可用"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "无法确定转义字符"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
 "长选项的强制参数对于对应的短选项也是强制的。\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "要了解报告错误的步骤,请参看:\\\\n%s。\\\\n"
@@ -540,11 +540,11 @@ msgstr "无法创建搜索路径数组"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "无法对共享目标进行 stat 操作"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "无法创建共享目标描述符"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "无法读入文件数据"
 
@@ -552,96 +552,96 @@ msgstr "无法读入文件数据"
 msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
 msgstr "ELF 载入命令的地址/偏移量没有对齐到页"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "目标文件没有可加载的段"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "无法动态加载可执行文件"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "目标文件没有动态节"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "无法动态加载位置无关可执行文件"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "无法用 dlopen() 打开共享目标"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "无法为程序头分配内存"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "无法启用共享目标需要的可执行栈"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "无法关闭文件描述符"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "文件过短"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "无效的 ELF 头"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF 文件数据编码不是大端序"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF 文件数据编码不是小端序"
 
 # e_ident[]
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF 文件的版本标识符不符合目前所使用的"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF 文件 OS ABI 无效"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF 文件 ABI 版本无效"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "e_ident 的填充长度非零"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "内部错误"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF 文件版本与当前版本不匹配"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "只有 ET_DYN 以及 ET_EXEC 可以加载"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ELF 文件的标头项目大小 (phentsize) 出乎意料"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "错误的 ELF 类:ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "错误的 ELF 类:ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "无法打开共享目标文件"
 
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "无法改变内存保护"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "无法映射用零填充的页"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "符号查找错误"
 
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "无法在重定位后应用额外的内存保护"
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "代码所使用的 RTLD_NEXT 没有动态加载"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "无法创建 TLS 数据结构"
 
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "使用 -r 时,配置文件的文件名需要使用绝对路径"
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "内存耗尽"
@@ -940,11 +940,11 @@ msgstr "无法改变目录到 /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "无法打开缓存文件目录 %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "由 %s 和 %s 编写。\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -962,46 +962,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            打印未使用的直接依赖关系\n"
 "  -v, --verbose           打印所有信息\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: 选项 \\\"$1\\\" 有歧义"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "无法识别的选项"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "请尝试 \\\"ldd --help\\\" 以获取更多信息。"
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "缺少文件参数"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "没有那个文件或目录"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "不是普通文件"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "警告:您没有此文件的执行权限:"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\t不是动态可执行文件"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "以未知的退出码退出"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "错误:您没有此文件的读权限:"
 
@@ -1259,111 +1259,126 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: 无法识别的选项 \\\"%c%s\\\"\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "输出选择:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "打印调用路径的列表和它们的使用次数"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "生成一组无趣的性能分析数据,包括计数和时间"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "生成调用图"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "读取和显示共享目标的性能分析数据。"
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "共享对象 [性能数据]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "载入共享目标 \"%s\" 失败"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "无法创建内部描述符"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "重新打开共享目标 \"%s\" 失败"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "stat(%s) 失败"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "读取文件范围之外的内容 %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "读取节头部失败"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "读取节头部字符串表失败"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** 无法读取调试信息文件名:%m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "无法确定文件名"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "读取 ELF 头部失败"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "节的头部过多"
+
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** 文件 \"%s\" 已剥离(stripped):不可能进行细节分析\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "载入符号数据失败"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "无法加载性能分析数据"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "对性能分析数据文件执行 stat 操作时"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "性能分析数据文件 \"%s\" 与共享目标 \"%s\" 不匹配"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "对性能分析数据文件进行 mmap 操作失败"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "关闭性能分析数据文件时出错"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "\"%s\" 不是适用于 \"%s\" 的正确的性能分析数据文件"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "无法分配符号数据"
@@ -4773,17 +4788,17 @@ msgstr "无法初始化 SELinux 上下文"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "无法为 \"%s\" 设置文件创建上下文"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "用法:%s [-v 规范] 变量名 [路径名]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [路径名]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4802,21 +4817,21 @@ msgstr ""
 "环境 <规范> 的配置值。\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "未知的规范 \"%s\""
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "无法运行 %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "未定义"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "不可识别的变量 \"%s\""
@@ -4966,17 +4981,17 @@ msgstr "%s: 行 %d: 无法指定多于 %d 个规整域"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: 行 %d: 列表分隔符后面没有跟着域"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: 行 %d: 应为 \"on\" 或 \"off\",但找到 \"%s\" \n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: 行 %d: 错误命令 \"%s\" \n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: 行 %d: 正在忽略尾部的无用数据 \"%s\"\n"
@@ -5187,7 +5202,7 @@ msgstr "未知信号 %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5436,18 +5451,14 @@ msgstr "cache_set: 分配 victim 失败"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: 无法分配新的 rpc_buffer"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX 套接字创建问题"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - 无法进行 getsockname 或 listen 操作"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "启用 BTI 保护失败"
-
 #: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
 msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
 msgstr "由 GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS 导致的错误"
@@ -6467,6 +6478,18 @@ msgstr "?"
 msgid "RPC program not available"
 msgstr "RPC 程序不可用"
 
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "初始化错误"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "设备是远程的"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "路径中的远程层数过多"
+
 #: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
 msgid "cannot map pages for fdesc table"
 msgstr "无法为 fdesc 表映射页"
index 45b72e846e0fd9a23191fba1ccaf610f0e88c2cc..b5ef70528974423ffda4a7d8083e0a5d39d77e64 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.39.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-02 09:47+0800\n"
 "Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "給出這個使用方式列表"
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "給出簡短的使用訊息"
 
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
 #: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
@@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "%s: 過多參數\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(程式錯誤)選項應該已被識別!?"
 
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "產生的 C 標頭檔名內含符號定義"
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "不使用現存的 catalog, 強制使用新的輸出檔"
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "將輸出寫到檔案 NAME 中"
 
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
 "產生訊息 catelog。\\v如果輸入檔名是 -, 將從標準輸入讀取輸入。\n"
 "如果輸出檔名是 -, 則輸出將寫到標準輸出去。\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr ""
 "-o 輸出檔案名稱 [輸入檔案名稱]...\n"
 "[輸出檔案名稱 [輸入檔案名稱]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
 #: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -154,12 +154,12 @@ msgstr ""
 "要知道錯誤報告指令,請參看: \n"
 "%s。\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -170,101 +170,101 @@ msgstr ""
 "這是一個自由軟體; 請見原始碼的授權條款。這沒有擔保; 甚至也沒有專為銷\n"
 "售或者適合某些特殊目的。\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "由 %s 編寫。\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*標準輸入*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
 #: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "無法開啟輸入檔 `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
 msgid "illegal set number"
 msgstr "不合法的集合編號"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "複製集合定義"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "此為第一個定義"
 
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "不明的集合 `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "不適用的引用字元"
 
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "不明的 `%s' 指示詞: 此列忽略"
 
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "重複的訊息編號"
 
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "重複的訊息識別符號"
 
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "不適用的字元: 忽略此訊息"
 
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
 msgid "invalid line"
 msgstr "無效的輸入列"
 
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "忽略奇怪的列"
 
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
 #, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "無法配置記憶體"
 
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "無法開啟輸出檔 `%s'"
 
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "無效的跳脫序列"
 
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
 msgid "unterminated message"
 msgstr "沒有結尾的訊息"
 
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "在開啟舊的類別檔案時"
 
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "轉換模組不存在"
 
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "無法決定跳脫字元"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
 "短選項。\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
 #: malloc/memusage.sh:63
 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
 msgstr "要知道錯誤報告指令,請參看:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -517,11 +517,11 @@ msgstr "無法建立搜尋路徑陣列"
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "無法 stat 共用物件"
 
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "無法建立共用物件敘述項"
 
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "無法讀取檔案資料"
 
@@ -529,95 +529,95 @@ msgstr "無法讀取檔案資料"
 msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
 msgstr "ELF 載入命令的位址或位移沒有對齊頁面"
 
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "目的檔中沒有可載入的區段"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "無法動態載入執行檔"
 
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "共用物件中沒有動態區段"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "無法動態載入地址無關可執行檔"
 
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "共用物件無法被 dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "無法配置記憶體給程式標頭區使用"
 
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "無法開啟可執行堆疊做為共用物件"
 
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "無法關閉檔案描述符號"
 
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
 msgid "file too short"
 msgstr "檔案太小"
 
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "無效的 ELF 標頭"
 
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF 檔資料編碼並非大尾序"
 
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF 檔資料編碼並非小尾序"
 
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF 檔版本 ident 不符合目前所使用的"
 
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF 檔 OS ABI 版本不適用"
 
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF 檔 ABI 版本不適用"
 
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "在 e_ident 中填補非零值"
 
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
 msgid "internal error"
 msgstr "內部錯誤"
 
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF 檔版本不符合目前的版本"
 
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "只有 ET_DYN 以及 ET_EXEC 可以載入"
 
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ELF 檔的 phentsize 並不是預期中的大小"
 
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "錯誤 ELF 類別: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "錯誤 ELF 類別: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "無法開啟共用物件"
 
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "無法改變記憶體保護狀態"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "無法對應以零填滿的分頁區"
 
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "符號查找錯誤"
 
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "重定址之後無法套用額外記憶體保護"
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "程式碼所使用的 RTLD_NEXT 沒有動態載入"
 
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "無法建立 TLS 資料結構"
 
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "需要絕對檔案名稱用於組態檔案時正在使用 -r"
 
 #: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "記憶體用盡"
@@ -916,11 +916,11 @@ msgstr "無法變更目錄到 /"
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "無法開啟快取檔案目錄 %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "由 %s 和 %s 編寫。\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -938,46 +938,46 @@ msgstr ""
 "  -u, --unused            印出未使用的直接相依性\n"
 "  -v, --verbose           印出所有資訊\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: 選項「$1」為模稜兩可的"
 
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "無法辨識的選項"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "嘗試「ldd --help」以獲得更多資訊。"
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "缺少檔案引數"
 
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "沒有此一檔案或目錄"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "並非正常的檔案"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "警告: 您沒有執行權限用於"
 
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\t不是動態可執行檔案"
 
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "離開的與不明的離開代碼"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "錯誤: 您沒有讀取許可權用於"
 
@@ -1234,111 +1234,111 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: 無法辨識的選項『%c%s』\\n"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr "輸出選擇:"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "列出計數的路徑以及它們使用的次數"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "從執行次數與經歷時間的資料中產生直接的測速結果"
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
 msgid "generate call graph"
 msgstr "產生函式呼叫圖形"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "讀取和顯示共用物件規範資料。"
 
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
 
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "開啟共用物件 `%s' 失敗"
 
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "無法建立內部敘述項"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "重新開啟共用物件 %s 失敗"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "讀取小節標頭時失敗"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "讀取小節標頭字串表格時失敗"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** 無法讀取除錯資訊檔案名稱: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "無法決定檔案名稱"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "讀取 ELF 標頭時失敗"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** 檔案 `%s' 被裁剪了: 無法做詳細的分析\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "載入函式符號資料失敗"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "無法載入測試資料"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "在對測試資料檔案進行統計的時候"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "測試資料檔 `%s' 與共用物件 `%s' 不符合"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "測試資料檔案 mmap 失敗"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "正在關閉測試資料檔案時發生錯誤"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "`%s' 不是 `%s' 中正確的測速評估資料檔"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "無法配置函式符號資料"
@@ -4723,17 +4723,17 @@ msgstr "無法初始化 SELinux 情境"
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "無法為 %s 設定檔案建立語境"
 
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "用法: %s [-v 規格] 變數名稱 [路徑名稱]\n"
 
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "       %s -a [路徑名稱]\n"
 
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4752,21 +4752,21 @@ msgstr ""
 "環境 SPEC 值。\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "不明的規格 \"%s\""
 
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "無法執行 %s"
 
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
 msgid "undefined"
 msgstr "未定義"
 
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "無法識別的變數 `%s'"
@@ -4916,17 +4916,17 @@ msgstr "%s: 第 %d 列: 無法指定超過 %d 個修剪範圍"
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: 第 %d 列: 範圍不可跟在表列分隔字元之後"
 
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: 第 %d 列: 預期為 `on' 或 `off',卻發現 `%s'\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: 第 %d 列: 不當的命令 `%s'\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: 第 %d 列: 正在忽略尾端的無用資料 `%s'\n"
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "未知信號 %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
 msgid "out of memory\n"
@@ -5386,18 +5386,14 @@ msgstr "cache_set: victim 配置失敗"
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: 無法配置新的遠端程序呼叫緩衝區 (rpc_buffer)"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX socket 建立有問題"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - 無法 getsockname 或 listen"
 
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "無法啟動 BTI 保護"
-
 #: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
 msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
 msgstr "因為 GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS 導致錯誤"