msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.40.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 11:17+0300\n"
"Last-Translator: Viktar Siarhiejčyk <vics@eq.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <debian-l10n-belarusian@lists.debian.org>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Выдаць кароткае паведамленне аб выкарыстанні"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ПАМЫЛКА ПРАГРАМЫ) Параметр мусіць распазнацца!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНечаканая памылка: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sСцвярджэнне `%s' не атрымалася.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Стварыць файл загалоўкаў НАЗВА з азначэннямі сімвалаў"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Замест наяўнага каталогу запісаць у новы файл"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Запісаць вывад у файл НАЗВА"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
msgstr "Стварыць каталог паведамленняў.\\vКалі INPUT-FILE ёсць -, увод чытаецца са стандартнага ўводу. Калі OUTPUT-FILE ёсць -, вывад запісваецца ў стандартны вывад.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ [УВАХОДНЫ-ФАЙЛ]...\n"
"[ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ [УВАХОДНЫ-ФАЙЛ]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"Як рапартаваць аб памылках:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Аўтарскае права (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Гэта свабоднае праграмнае забеспячэнне; умовы капіравання глядзіце ў зыходных файлах. Гарантыі НЯМА; нават не для КАШТОЎНАСЦІ або ПРЫДАТНАСЦІ ДЛЯ ПЭЎНАЙ МЭТЫ.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Аўтар — %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*стандартны ўвод*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "немагчыма адкрыць файл уводу `%s'"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "немагчымы нумар набору"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "паўторнае азначэнне набору"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "гэта першае азначэнне"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "невядомае мноства `%s'"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "няправільны знак двукосся"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "невядомая дырэктыва `%s': радок ігнаруецца"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "паўторны нумар паведамлення"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "паўторны ідэнтыфікатар паведамлення"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "няправільны знак: паведамленне ігнаруецца"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "няправільны радок"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "няправільны радок праігнараваны"
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
#, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "немагчыма размеркаваць памяць"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "немагчыма адкрыць файл вываду `%s'"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "няправільная escape-паслядоўнасць"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "незавершанае паведамленне"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "падчас адкрыцця старога файла каталога"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "модулі пераўтварэння недаступныя"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "не ўдалося вызначыць знак экранавання"
"Абавязковыя аргументы для доўгіх опцый таксама абавязковыя для любых адпаведных кароткіх опцый.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Як рапартаваць аб памылках:\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "не ўдалося выканаць stat для супольнага аб'екта"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "не ўдалося стварыць дэскрыптар супольнага аб'екта"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "не ўдалося прачытаць даныя файла"
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "Адрас/зрушэнне каманды загрузкі ELF не выраўнаваны па старонцы"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "аб'ектны файл не мае сегментаў для загрузкі"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "не ўдалося дынамічна загрузіць выканальны файл"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "аб'ектны файл не мае дынамічнай секцыі"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "немагчыма загрузіць пазіцыйна-незалежную праграму ў дынамічным рэжыме"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "супольны аб'ект немагчыма адкрыць праз dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "немагчыма выдзеліць памяць для загалоўку праграмы"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "не ўдалося ўключыць выканальны стэк, як патрабуе супольны аб'ект"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "немагчыма закрыць дэскрыптар файла"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "файл закароткі"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "няправільны загаловак ELF"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "кадаванне даных файла ELF не big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "кадаванне даных файла ELF не little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ідэнтыфікатар версіі файла ELF не адпавядае актуальнай версіі"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "няправільны ABI сістэмы файла ELF"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Няправільная версія ABI ELF файла"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "дапаўненне ў e_ident ненулявое"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "унутраная памылка"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "версія файла ELF не адпавядае актуальнай версіі"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "можна загрузіць толькі ET_DYN і ET_EXEC"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize файла ELF нечаканага памеру"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "няправільны клас ELF: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "няправільны клас ELF: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "не ўдалося адкрыць супольны аб'ектны файл"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "запоўненыя нулямі старонкі нельга адлюстроўваць"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "памылка пошуку сімвалу"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT выкарыстаны ў кодзе, які не загружаны дынамічна"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "немагчыма стварыць структуры даных TLS"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "памяць вычарпана"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Немагчыма адкрыць каталог кэш-файла %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Аўтары: %s і %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused print unused direct dependencies\n"
" -v, --verbose print all information\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: опцыя \\`$1' ёсць неадназначнай"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "невядомая опцыя"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Каб даведацца болей, скарыстайце \\`ldd --help'."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "файлавыя аргументы адсутнічаюць"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Няма такога файла ці каталога"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "не звычайны файл"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "папярэджанне: вы не маеце дазволу на выкананне для"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tне ёсць дынамічным выканальным файлам"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "скончылі з невядомым кодам выйсця"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "памылка: не маеце дазволу на чытанне для"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: невядомая опцыя '%c%s'\\n%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Выбар вываду:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "надрукаваць спіс шляхоў лічыльнікаў і колькасць іх ужывання"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "генерацыя простага профілю з лічыльнікамі і цікамі"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "генерацыя графіка выклікаў"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Прачытаць і выдаць даныя прафілявання агульных аб'ектаў."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "АГУЛЬНЫ_АБ'ЕКТ [ПРАФІЛЯВАЛЬНЫЯ_ДАНЫЯ]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "немагчыма загрузіць агульны аб'ект `%s'"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Не ўдалося пераадкрыць агульны аб'ект `%s'"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "не ўдалося прачытаць загалоўкі секцыяў"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "не ўдалося прачытаць табліцу радкоў загалоўкаў секцыяў"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Не ўдалося прачытаць назву файла адладкі: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "немагчыма вызначыць назву файла"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "не ўдалося прачытаць загаловак ELF"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Файл `%s' ачышчаны: падрабязны аналіз немагчымы\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "не ўдалося загрузіць даныя сімвала"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "не ўдаецца загрузіць даныя прафілявання"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "падчас вызначэння атрыбутаў файла даных прафілявання"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "файл даных прафілявання `%s' не адпавядае агульнаму аб'екту `%s'"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "не ўдалося зрабіць mmap файла даных прафілявання"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "памылка падчас закрыцця файла даных прафілявання"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "`%s' не ёсць карэктным файлам даных прафілявання для `%s'"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "немагчыма разьмеркаваць знакавыя даныя"
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [-v пагадненьне] variable_name [шлях]\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "невядомая спэцыфікацыя \"%s\""
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Нераспазнаная пераменная \"%s\""
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
#
# Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>, 2007
-# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2008,2009,2011,2012,2017,2018,2019,2020,2021,2022,2023,2024,2025
+# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2008,2009,2011,2012,2017,2018,2019,2020,2021,2022,2023,2024,2025,2026
#
# Abbreviations:
# CET - Control-Flow Enforcement Technology
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 18:44+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-19 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Извеждане на лаконичен съвет за използване"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ПРОГРАМНА ГРЕШКА) Опцията трябва да е разпознаваема!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНеочаквана грешка: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sНеочаквана грешка: %s.\n"
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sПропадна проверката за истина - '%s'.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sПропадна проверката за истина - '%s'.\n"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Създава ИМЕ - заглавен файл на C, съдържащ определения на символи"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Създаване на нов изходен файл, без да се използва съществуващ каталог"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Записване на изхода във файлът ИМЕ"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Ако ВХОДЕН-ФАЙЛ е -, данните се четат от стандартния вход.\n"
"Ако ИЗХОДЕН-ФАЙЛ е -, резултатът се записва в стандартния изход.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o ИЗХОДЕН-ФАЙЛ [ВХОДЕН_ФАЙЛ]...\n"
"[ИЗХОДЕН-ФАЙЛ [ВХОДЕН_ФАЙЛ]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"За подаване на доклад за грешка, моля, вижте:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Това е свободен софтуер. Вижте изходния код за условията за копиране. НЯМА\n"
"ГАРАНЦИИ, включително без предполагаемите гаранции за полезност и пригодност.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Автори: %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*стандартен изход*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "не може да се отвори входния файл `%s'"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "незаконен номер на множество"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "повторно определение на множество"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "това е първото определение"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "неизвестно множество \"%s\""
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "неправилен знак за кавичка"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "неизвестно напътствие \"%s\": пренебрегване на реда"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "повторен номер на съобщение"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "номер на повторено съобщение"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "неправилен знак: пренебрегване на съобщението"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "неправилен ред"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "уродливия ред е пренебрегнат"
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
#, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "не може да се задели памет"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "не може да се отвори файлът за изход \"%s\""
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "неправилна заместваща последователност (escape)"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "незавършено съобщение"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "при отваряне на предишен файл за каталог"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "не е наличен модул за конвертиране"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "не може да се определи знака за заместване(escape)"
"Задължителни аргументи за \"дълги\" опции са също задължителни за всички съответстващи \"къси\" опции.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "За подаване на доклад за грешка, моля, вижте:\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "не може да се определят атрибутите на споделен обект"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "не може да се създаде описание за споделен обект"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "не може да се прочетат данни от файлът"
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "адресът или отместването, в командата за зареждане на ELF, не е подравнен на страница"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "обектният файл е без дялове за свързване"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "изпълнимият файл не може да се свърже динамично"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "обектният файл е без дял за динамично свързване"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "не може да се зареди изпълним файл независим от местоположение"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "не е възможно dlopen() за споделеният обект"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "не може да се задели памет за заглавието на програмата"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "стекът не може да се разреши за изпълнение, както е поискано от споделения обект"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "не може да се затвори описанието на файлът"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "файлът е твърде къс"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "неправилен ELF заглавен блок"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "данните от ELF файлът не са кодирани със старши байт първи(big-endian)"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "данните от ELF файлът не са кодирани с младши байт първи(little-endian)"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "номерът на версия от ELF-файла не съответства на текущата"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF файлът е с неправилен номер на ДПИ(ABI-двоичен програмен интерфейс) за ОС "
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF файлът е с неправилна версия за ДПИ(двоичен програмен интерфейс)"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "ненулево допълване при e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "вътрешна грешка"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "версията, на ELF файлът, не съответства на текущата"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "само ET_DYN и ET_EXEC могат да се свържат"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "неочакван размер на елемент(phentsize) в заглавието на ELF файл"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "неправилен ELF клас: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "неправилен ELF клас: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "не може да се отвори файлът със споделения обект"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "не може да се изобразят страници запълнени с нули"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "грешка при търсене на символ"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT е използван в код, който не е за динамично свързване"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "не може да се създадат структури за TLS данни"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "паметта е изчерпана"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Не може да се отвори директорията '%s' с файл за складиране\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Автори: %s и %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused Извеждане на неизползваните пряки зависимости\n"
" -v, --verbose Извеждане на подробни сведения\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: опцията \\$1 е двусмислена"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "неразпозната опция"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "За повече сведения, опитайте \"ldd --help\"."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "липсва аргумент за файл"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Няма такъв файл или директория"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "не е обикновен файл"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "предупреждение: липсва право за изпълнение на "
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tизпълнимият файл не е с динамично свързване"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "приключване с неизвестен код за завършване"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "грешка: липсва право за четене на"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: неразпозната опция '%c%s'\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Избор на типа за извеждане:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "извеждане на списък с преброените пътища и броя на използването им"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "създаване на пълна диагностика с броячи и отметки"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "създаване на граф на извикванията"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Прочита и показва диагностични данни за споделен обект."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "СПОД_ОБЕКТ [ДИАГ_ДАННИ]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "пропадна зареждането на споделения обект \"%s\""
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "не може да се създаде вътрешно описание"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "повторното отварянето на споделения обект \"%s\" не успя"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "пропадна stat(%s)"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "четене извън заделените файлови блокове %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "не успя прочитането на заглавията на дяловете"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "не успя прочитането на таблицата с низове от заглавието на дяла"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Не може да се прочете името на файла с сведения за изпитание: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "не може да се определи името на файла"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "прочитането на ELF заглавието не успя"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "твърде много заглавия на дялове"
+
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Файлът \"%s\" е изчистен: невъзможен подробен анализ\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "пропадна зареждането на данни за символите"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "не може да се заредят диагностичните данни"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "при определяне атрибутите на файл с диагностични данни"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "файлът с диагностични данни \"%s\" не съответства на споделения обект \"%s\""
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "Неуспех при изобразяването в паметта на файл с диагностични данни"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "грешка при затваряне на файл с диагностични данни"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "\"%s\" не е подходящ файл с диагностични данни за \"%s\""
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "не може да се памет за данни за символи"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "не може зададе обкръжение за създаване на \"%s\""
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Употреба: %s [-v уточняване] име_на_променлива [път]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [път]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"променливата при компилиране.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "неизвестно уточняване \"%s\""
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Не може да се изпълни %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "неопределен"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Неразпозната променлива \"%s\""
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: ред %d: разделителят за списък не е последван от домейн"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: ред %d: очаква се \"on\" или \"off\", а е намерено \"%s\"\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: ред %d: неправилна команда \"%s\"\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: ред %d: пренебрегване на останалия боклук \"%s\"\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: не може да се задели нов rpc_buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - проблем при създаване на Юникс домейн гнезда"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - getsockname или listen не успя"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "не успя включването на BTI защита"
-
#: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgstr "грешка поради GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgid "RPC program not available"
msgstr "Недостъпна RPC-програма"
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "Грешка при създаване"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "Отдалечено устройство"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "Твърде много отдалечени нива в пътя"
+
#: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr "не може да се изобразят страници за таблицата fdesc(описание на функциите)"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.37.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Mostra un missatge breu amb la forma d’ús."
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) L’opció hauria d’haver estat reconeguda!?"
# Més ajudes. ivb
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Crea el fitxer de capçalera C NOM que contindrà les definicions de símbols."
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "No empra el catàleg existent, i crea un nou fitxer d’eixida."
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Escriu l’eixida al fitxer NOM."
# FIXME: Don't use \v.
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Si FITXER_ENTRADA és «-», l’entrada es llegirà de l’entrada estàndard.\n"
"Si FITXER_EIXIDA és «-», l’eixida s’escriurà a l’eixida estàndard.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"[FITXER_EIXIDA [FITXER_ENTRADA]…]"
# L’adreça es veu millor així. ivb
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"Per a obtenir instruccions sobre com informar d’un error, vegeu\n"
"<%s>.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"de còpia. No hi ha CAP garantia; ni tan sols de COMERCIABILITAT o\n"
"ADEQUACIÓ PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Escrit per %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*entrada estàndard*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer d’entrada «%s»"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "el número de joc de missatges no és vàlid"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "la definició del joc de missatges és duplicada"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "aquesta és la primera definició"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "el joc de missatges «%s» no és conegut"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "el caràcter de citació no és vàlid"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "la directiva «%s» no és coneguda: es descarta la línia"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "el número de missatge és duplicat"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "l’identificador de missatge és duplicat"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "el caràcter no és vàlid: es descarta el missatge"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "la línia no és vàlida"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "es descarta la línia en mal estat"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer d’eixida «%s»"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "la seqüència d’escapada no és vàlida"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "el missatge no està acabat"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "en obrir el fitxer antic de catàleg"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "els mòduls de conversió no es troben disponibles"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "no s’ha pogut determinar el caràcter d’escapada"
"\n"
# L’adreça es veu millor així. ivb
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Per a obtenir instruccions sobre com informar d’un error, vegeu\\\\n<%s>.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "ha fallat stat() sobre l’objecte compartit"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "no s’ha pogut crear el descriptor d’objecte compartit"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "no s’han pogut llegir les dades del fitxer"
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "l’adreça o desplaçament de l’ordre ELF de càrrega no està alineada amb la pàgina"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "el fitxer d’objecte no té segments carregables"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "no s’ha pogut carregar dinàmicament l’executable"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "el fitxer d’objecte no té secció dinàmica"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "no s’ha pogut carregar dinàmicament l’executable independent de la posició"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "ha fallat dlopen() sobre l’objecte compartit"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "no s’ha pogut reservar memòria per a la capçalera del programa"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "no s’ha pogut habilitar la pila executable a requeriment de l’objecte compartit"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "no s’ha pogut tancar un descriptor de fitxer"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "el fitxer és massa curt"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "la capçalera ELF no és vàlida"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "la codificació de les dades del fitxer ELF no és big‐endian"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "la codificació de les dades del fitxer ELF no és little‐endian"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "la identificació de la versió del fitxer ELF no concorda amb l’actual"
# ivb (2001/11(06)
# ivb ABI = Application Binary Interface (interfície binària d'aplicació)
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "l’ABI de sistema operatiu del fitxer ELF no és vàlida"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "la versió de l’ABI del fitxer ELF no és vàlida"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "el replè de «e_ident» no conté només zeros"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "error intern"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "la versió del fitxer ELF no concorda amb l’actual"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "només es poden carregar els tipus ET_DYN i ET_EXEC"
# ivb (2001/11/01)
# ivb La traducció completa de «phentsize» vindria a ser: mida d'entrada
# ivb de taula de la capçalera de programa.
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "el valor de «phentsize» del fitxer ELF no és l’esperat"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "la classe ELF no és vàlida: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "la classe ELF no és vàlida: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer d’objecte compartit"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "no s’han pogut mapar les pàgines plenes de zeros"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "error en cercar el símbol"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "s’ha emprat RTLD_NEXT en un codi no carregat dinàmicament"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "no s’han pogut crear les estructures de dades TLS"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "la memòria s’ha exhaurit"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "no s’ha pogut obrir el directori «%s» de fitxers de memòria cau\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Escrit per %s i %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" --version Mostra informació sobre la versió i ix.\n"
"\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: l’opció «$1» és ambigua"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "l’opció no és reconeguda"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Proveu «ldd --help» per a obtenir més informació."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "manquen arguments fitxer"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "El fitxer o directori no existeix"
# ivb (2001/10/31)
# ivb Cal tenir en compte que «ordinary» a l'anglés és cosa pler diferent ;)
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "no és un fitxer ordinari"
# Darrere va el nom de fitxer, no puc canviar les cometes. :( ivb
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "avís: no teniu permís d’execució per a"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tno és un executable dinàmic"
# Davant va el nom de fitxer, no puc canviar les cometes. :( ivb
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "ha finalitzat amb un codi d’eixida desconegut"
# Darrere va el nom de fitxer, no puc canviar les cometes. :( ivb
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "error: no teniu permís de lectura per a"
msgstr "%s: l’opció «%c%s» no és reconeguda\\n"
# Més ajudes. ivb
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Selecció de l’eixida:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "Mostra una llista de camins de recompte i les voltes que han estat emprats."
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "Genera un perfil pla amb recomptes i unitats de temps."
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "Genera un gràfic de crides."
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Llig i mostra les dades de perfilat d’un objecte compartit."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "OBJECTE_COMPARTIT [DADES_PERFILAT]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "no s’ha pogut carregar l’objecte compartit «%s»"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "no s’ha pogut crear un descriptor intern"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "no s’ha pogut reobrir l’objecte compartit «%s»"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "la lectura de les capçaleres de secció ha fallat"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "la lectura de la taula de cadenes de capçalera de secció ha fallat"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** No s’ha pogut llegir el nom del fitxer d’informació de depuració: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "no s’ha pogut determinar un nom de fitxer"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "la lectura de la capçalera ELF ha fallat"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** El fitxer «%s» no conté símbols: no és possible l’anàlisi detallada\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "no s’han pogut carregar les dades simbòliques"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "no s’han pogut carregar les dades de perfilat"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "en cridar stat() sobre el fitxer de dades de perfilat"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "el fitxer «%s» de dades de perfilat no correspon a l’objecte compartit «%s»"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "ha fallat mmap() sobre el fitxer de dades de perfilat"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "error en tancar el fitxer de dades de perfilat"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "«%s» no és un fitxer vàlid de perfilat de «%s»"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "no s’han pogut reservar les dades de símbols"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "no s’ha pogut establir el context de creació per a «%s»"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Forma d’ús: %s [-v ESPECIFICACIÓ] NOM_DE_VARIABLE [CAMÍ]\n"
# S’alinea amb el nom de programa de dalt. ivb
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [CAMÍ]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"de compilació indicat.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "l’especificació «%s» no és coneguda"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "no s’ha pogut executar «%s»"
# ivb (2001/11/01)
# ivb Es refereix a variables de configuració -> femení.
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "indefinida"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "la variable «%s» no és reconeguda"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: línia %d: cal un domini a continuació del delimitador de llista"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: línia %d: cal «on» o «off», però s’ha trobat «%s»\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: línia %d: l’ordre «%s» no és vàlida\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: línia %d: es descarta la brossa «%s» al final de la línia\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: no s’ha pogut reservar un nou «rpc_buffer»"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c: problemes en crear un connector AF_UNIX"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c: ha fallat getsockname() o listen()"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "no s’ha pogut activar la protecció contra BTI (Branch Target Injection)"
-
#: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgstr "error a causa de GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
# Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>, 1997.
# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
-# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2024, 2025.
+# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2024, 2025, 2026.
#
# Thanks to:
# Petr Kolar <Petr.Kolar@vslib.cz>
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:08+02:00\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-19 20:18+01:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: cs\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Vypíše krátký návod na použití"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(CHYBA PROGRAMU) Přepínač měl být rozpoznán!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNeočekávaná chyba: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sNeočekávaná chyba: %s.\n"
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sPředpoklad „%s“ nesplněn.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sPředpoklad „%s“ nesplněn.\n"
# See "gencat --help" output for better understadning why leading space is
# needed.
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr " Vytvoří hlavičkový soubor NÁZEV pro jazyk C obsahující definice symbolů"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr " Nepoužívá existující katalog, vytvoří nový výstupní soubor"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Zapsání výstup do souboru SOUBOR"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Generuje katalog zpráv.\vJe-li VSTUPNÍ_SOUBOR -, vstup bude načten ze standardního vstupu.\n"
"Je-li VÝSTUPNÍ_SOUBOR -, výstup bude zapsán na standardní výstup.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o VÝSTUPNÍ_SOUBOR [VSTUPNÍ_SOUBOR]…\n"
"[ VÝSTUPNÍ_SOUBOR [VSTUPNÍ_SOUBOR]…]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"Rady, jak nahlásit chybu, naleznete na:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"naleznete ve zdrojových textech. Toto programové vybavení je zcela BEZ ZÁRUKY,\n"
"a to i bez záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO NĚJAKÝ KONKRÉTNÍ ÚČEL.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Autor: %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*standardní vstup*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "vstupní soubor „%s“ nelze otevřít"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "nepovolené číslo sady"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "duplicitní definice sady"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "toto je první definice"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "neznámá sada „%s“"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "chybný znak s uvozovkami"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "neznámá direktiva „%s“: řádek ignorován"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "duplicitní číslo zprávy"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "duplicitní identifikátor zprávy"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "chybný znak: zpráva ignorována"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "chybný řádek"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "deformovaný řádek bude ignorován"
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
#, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "nelze alokovat paměť"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "výstupní soubor „%s“ nelze otevřít"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "chybná escape sekvence"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "neukončená zpráva"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "během otvírání starého katalogu"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "převodní modul není dostupný"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "nelze určit escapovací znak"
"krátkých přepínačů.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Návod, jak nahlásit chybu, naleznete na:\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "nelze získat informace o sdíleném objektu"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "deskriptor sdíleného objektu nelze vytvořit"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "data ze souboru nelze načíst"
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "Adresa/pozice kódu zavaděče formátu ELF není zarovnána na hranici stránky"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "objektový soubor nemá žádné nahratelné segmenty"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "spustitelný kód nelze dynamicky zavést"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "objektový soubor nemá žádnou dynamickou sekci"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "spustitelný kód nezávislý na umístění nelze dynamicky zavést"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "sdílený objekt nebylo možné načíst funkcí dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "nelze alokovat paměť pro hlavičku programu"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "nemohu povolit spustitelnost zásobníku, jak vyžaduje sdílený objekt"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "deskriptor souboru nelze zavřít"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "soubor je příliš krátký"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "neplatný hlavička ELF"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "Kódování dat souboru ELF nemá velkou endianitu"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "Kódování dat souboru ELF nemá malou endianitu"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ident verze souboru ELF se neshoduje se současnou"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "Chybné ABI OS souboru ELF"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Chybná verze ABI souboru ELF"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "nenulová výplň v e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "vnitřní chyba"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "Verze souboru ELD se neshoduje se současnou"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "jen ET_DYN a ET_EXEC mohou být nahráni"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize souboru ELF má neočekávanou velikost"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "chybná třída ELF: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "chybná třída ELF: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "sdílený objektový soubor nelze otevřít"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "nulami vyplněné stránky nelze mapovat"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "chyba při vyhledávání symbolu"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT je použito pro kód, který není dynamicky zaveden"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "datové struktury TLS nelze vytvořit"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "paměť vyčerpána"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Adresář %s se soubory keší nelze otevřít\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Napsali %s a %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused vypíše nepoužité přímé závislosti\n"
" -v, --verbose vypíše všechny informace\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: přepínač „$1“ není jednoznačný"
# Říká, že žádný přepínač takového jména nebyl nalezen.
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "nerozpoznaný přepínač"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Více informací získáte příkazem „ldd --help“."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "postrádám souborové argumenty"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Adresář nebo soubor neexistuje"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "není obyčejným souborem"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "varování: nemáte práva ke spuštění"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tnení dynamickým spustitelným kódem"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "skončil s neznám výstupním kódem"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "chyba: nemáte oprávnění číst"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: nerozpoznaný přepínač „%c%s“\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Výběr výstupu:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "vypíše seznam symbolů a počet jejich použití"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "vytvoří jednoduchý profil s počty a tiky"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "vytvoří graf volání"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Čte a vypisuje profilovací data sdíleného objektu."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SDÍLENÝ_OBJEKT [PROF_DATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "sdílený objekt „%s“ se nepodařilo zavést"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "interní deskriptor nelze vytvořit"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Znovuotevření sdíleného objektu „%s“ nebylo úspěšné"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "volání stat(%s) skončilo s chybou"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "čtení mimo rozsah souboru %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "čtení hlaviček sekcí selhalo"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "chyba při načítání tabulky řetězců z hlavičky sekce"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Nelze přečíst název souboru s ladícími informaci: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "název souboru nelze určit"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "chyba při čtení hlavičky ELF"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "příliš mnoho hlaviček sekcí"
+
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr ""
"*** Ze souboru „%s“ byly odstraněny ladící informace: podrobná analýza\n"
"není možná\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "data symbolů se nepodařila načíst"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "profilovací data nelze načíst"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "během funkce stat() na soubor profilovacích informací"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "profilovací data „%s“ nesouhlasí se sdíleným objektem „%s“"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "soubor profilovacích dat se nepodařilo namapovat mmapem"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "chyba během uzavírání souboru profilovacích dat"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "„%s“ nejsou správná profilovací data pro „%s“"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "paměť pro symboly nelze alokovat"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "kontext vzniku souboru „%s“ nelze nastavit"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Použití: %s [-v SPECIFIKACE] JMÉNO_PROMĚNNÉ [CESTA]\n"
# Indent as "Usage: " translation
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [CESTA]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"pro prostředí překladu SPEC.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "neznámá specifikace „%s“"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Nelze spustit %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "není definováno"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Neznámá proměnná „%s“"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: řádek %d: oddělovač prvků seznamu není následován doménou"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: řádek %d: očekáváno „on“ (zapnuto), nebo „off“ (vypnuto), ale nalezeno „%s“\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: řádek %d: chybný příkaz „%s“\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: řádek %d: ignoruji závěrečné smetí „%s“\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: nešlo alokovat vyrovnávací paměť pro rpc"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c – při vytváření AF_UNIX soketu vznikla chyba"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c – při getsockname nebo listen vznikla chyba"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "zapnout ochranu BTI se nezdařilo"
-
#: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgstr "chyba kvůli GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC program není k dispozici"
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "Chyba při inicializaci"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "Zařízení je vzdálené"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "V cestě je příliš mnoho úrovní být vzdálen"
+
#: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr "stránky pro tabulku fdesc nelze namapovat"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc-2.11.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 10:37+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Giv en kort brugsmeddelelse"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMFEJL) Flag skulle have været genkendt!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sUventet fejl: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sForudsætningen (assertion) '%s' fejlede.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Opret C-headerfil NAVN som indeholder symboldefinitioner"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Brug ikke eksisterende katalog, tving oprettelse af ny uddatafil"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Skriv uddata til fil NAVN"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Generér meddelelseskatalog.\vHvis INDFIL er '-' læses inddata fra standard ind.\n"
"Hvis UDFIL er '-' skrives uddata til standard ud.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o UDFIL [INDFIL]...\n"
"[UDFIL [INDFIL]...]"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Programmellet har ingen garanti, ikke en gang for SALGBARHED eller EGNETHED\n"
"TIL NOGEN SPECIEL OPGAVE.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Skrevet af %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*standard ind*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "kan ikke åbne indfil '%s'"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "ugyldigt sæt-nummer"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "duplikér definition af sæt"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "dette er den første definition"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "ukendt sæt '%s'"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "ugyldigt anførselstegn"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "ukendt nøgleord '%s': linje ignoreret"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "duplikeret meddelelsesnummer"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "duplikeret meddelelsesidentifikator"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "ugyldigt tegn: besked ignoreret"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "ugyldig linje"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "fejlagtig linje ignoreret"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "kan ikke åbne uddatafil '%s'"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "ugyldig undvigetegnsekvens"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "uafsluttet meddelelse"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "ved åbning af den gamle katalogfil"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "konverteringsmoduler ikke tilgængelige"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "kan ikke bestemme undvigetegn"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "kan ikke tage status på delt objekt"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "kan ikke oprette delt objektbeskriver"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "kan ikke indlæse fildata"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "objektfil har ingen indlæsbare segmenter"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "kan ikke indlæse udførbare programmer dynamisk"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "objektfil har ingen dynamisk sektion"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "delt objekt kan ikke åbnes med dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "kan ikke allokere hukommelse til programhoved"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "kan ikke oprette udførbar stak som kræves af delt objekt"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "kan ikke lukke filbeskriver"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "for kort fil"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "ugyldigt ELF-hoved"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "Kodning for ELF-fildata er ikke \"big-endian\""
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "Kodning for ELF-fildata er ikke \"little-endian\""
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF-filens version-identitet passer ikke med den aktuelle"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF-filens OS ABI er ugyldigt"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF-filens ABI-version er ugyldig"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "intern fejl"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF-filens version passer ikke med den aktuelle"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "kun ET_DYN og ET_EXEC kan indlæses"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ELF-filens 'phentsize' er ikke den forventede størrelse"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "forkert ELF-klasse: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "forkert ELF-klasse: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "kan ikke åbne delt objektfil"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "kan ikke mappe nulstil-sider"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "fejl ved opslag af symbol"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT brugt i kode er ikke dynamisk indlæst"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "kan ikke oprette datastrukturer for TLS"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "hukommelsen opbrugt"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Kan ikke åbne hurtigbuffer-katalog %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Skrevet af %s og %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused vis ubrugte direkte afhængigheder\n"
" -v, --verbose vis al information\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: flaget '$1' er flertydigt"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "ukendt flag"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Prøv \\'ldd --help' for mere information."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "mangler filargumenter"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Ingen sådan fil eller filkatalog"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "ikke en almindelig fil"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "advarsel: du har ikke udførelsesrettighed for"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tikke et dynamisk kørbart programr"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "afsluttede med ukendt slutstatus"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "fejl: du har ikke læserettigheder til"
msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
msgstr "Ugyldig lænke fra \"%s\" til \"%s\": %s\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Udskriftsvalg:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "udskriv liste med tællestier og deres brugsantal"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "generér flad profil med tællere og klokketik"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "generér kald-graf"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Læs og vis profileringsdata for delte objekter."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "kunne ikke indlæse delt objekt '%s'"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "kan ikke oprette intern deskriptor"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Genåbning af delt objekt '%s' fejlede"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "læsning af sektionsoverskrifter mislykkedes"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "læsning af tabel med sektionsoverskriftsstrenge mislykkedes"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Kan ikke læse fil med fejlsøgnings-information: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "kan ikke bestemme filnavn"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "læsning af ELF-kontrolblok mislykkedes"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Filen '%s' er strippet: ingen detaljeret analyse mulig\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "kunne ikke indlæse symboldata"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "kan ikke indlæse profileringsdata"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "ved 'stat' af profileringsdatafil"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "profileringsdatafil '%s' passer ikke med delt objekt '%s'"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "kunne ikke mmap'e filen med profileringsdata"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "fejl ved lukning af datafilen for profilering"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "'%s' er ikke korrekt profildatafil for '%s'"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "kan ikke allokere symboldata"
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "problemer ved læsning af '%s'"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Brug: %s [-v specifikation] variabelnavn [søgesti]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [søgesti]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"SPEC.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "ukendt specifikation '%s'"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Kunne ikke udføre %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "udefineret"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Ukendt variabel '%s'"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: linje %d: listeadskiller ikke fulgt af domæne"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: linje %d: forventede 'on' eller 'off', fandt '%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: linje %d: dårlig kommando `%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: linje %d: ignorerer efterfølgende snavs '%s'\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: kunne ikke allokere ny rpc-buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - problem med oprettelse af AF_UNIX-sokkel"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - kan ikke kalde getsockname() eller listen()"
# Copyright © 1996, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2002.
-# Jochen Hein <jochen@jochen.org>, 1996-2025.
+# Jochen Hein <jochen@jochen.org>, 1996-2026.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 14:26+0200\n"
+"Project-Id-Version: GNU libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-19 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Jochen Hein <jochen@jochen.org>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Kurzen Bedienungshinweis ausgeben"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAM ERROR) Option sollte eigentlich erkannt worden sein!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNicht erwarteter Fehler: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sNicht erwarteter Fehler: %s.\n"
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sZusicherung »%s« nicht erfüllt.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sZusicherung »%s« nicht erfüllt.\n"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "C-Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen erzeugen"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Verwende nicht den existierenden Katalog; erzwinge eine neue Ausgabedatei"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Die Ausgabe in die Datei NAME schreiben"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"von der Standardeingabe gelesen. Wenn die OUTPUT-FILE - ist, wird auf die\n"
"Standardausgabe geschrieben.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...\n"
"[AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder\n"
"VERWENDBARKEIT FÜR EINEN ANGEGEBENEN ZWECK.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Implementiert von %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*Standardeingabe*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "Kann die Eingabedatei »%s« nicht öffnen"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "ungültige »set«-Nummer"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "Doppelte »set«-Definition"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "Dies ist die erste Definition"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "Unbekanntes Set »%s«"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "Ungültiges Anführungszeichen"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "unbekannte Anweisung »%s«: Die Zeile wurde ignoriert"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "Die Nachrichtennummer ist mehrfach vorhanden"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "Der Nachrichtenbezeichner ist mehrfach vorhanden"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "Ungültiges Zeichen: Meldung ignoriert"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "Ungültige Zeile"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "ungültige Eingabezeile ignoriert"
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
#, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "nicht genügend Hauptspeicher verfügbar"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "Ungültige Escape-Sequenz"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "Die Nachricht ist nicht abgeschlossen"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "beim Öffnen der alten Katalogdatei"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "Konvertierungsmodul nicht verfügbar"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "Kann das Escape-Zeichen nicht bestimmen"
"Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier:\\\\n%s\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "Fehler beim »stat« des Shared Objects"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "Kann keinen Deskriptor für das Shared Object erzeugen"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "Kann die Datei-Daten nicht lesen"
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "ELF Load-Kommando Adresse/Offset ist nicht »page-aligned«"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "Die Object-Datei hat keine ladbaren Segmente"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "Kann das Programm nicht dynamisch Laden"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "Die Objektdatei hat keine dynamischen Abschnitte"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "Kann das positions-unabhängige Programm nicht dynamisch Laden"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "Das Shared-Object kann nicht mittels »dlopen()« geladen werden"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "Nicht genügend Speicher für den Programm-Header verfügbar"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "Kann den Stack nicht ausführbar machen wie vom Shared Object verlangt"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "Der Datei-Deskriptor kann nicht geschlossen werden"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "Die Datei ist zu kurz"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "Ungültiger ELF-Header"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Big-Endian"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Little-Endian"
# XXX
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "Die ELF Datei-Versionsidentifikation passt nicht zur aktuellen Identifikation"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "Das OS ABI der ELF Datei ist ungültig"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Die ABI-Version der ELF Datei ist ungültig"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "nicht-nuller Füller in e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "Interner Fehler"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "Die Version der ELF Datei passt nicht zur aktuellen Version"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "Nur ET_DYN und ET_EXEC können geladen werden"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "Die »phentsize« der ELF Datei hat nicht die erwartete Größe"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "Kann die Shared-Object-Datei nicht öffnen"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "Kann die Zero-Fill Seiten nicht mappen"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "Fehler beim Nachschlagen des Symbols"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "»RTLD_NEXT« wird in Code verwendet, der nicht dynamisch geladen ist"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "Kann keine TLS Datenstrukturen erzeugen"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "Hauptspeicher erschöpft"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Kann das Cache-Verzeichnis »%s« nicht öffnen\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Implementiert von %s und %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused Ausgeben der unbenutzen direkten Abhängigkeiten\n"
" -v, --verbose Alle Infos ausgeben\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: Die Option »$1« ist nicht eindeutig"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "Unbekannte Option"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "»ldd --help« gibt weitere Informationen."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "Der Parameter mit den Dateinamen fehlt."
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "Keine reguläre Datei"
# XXX I'm pretty sure this is really bad
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "Warnung: Sie haben kein Ausführungsrecht für"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tdas Programm ist nicht dynamisch gelinkt"
# XXX need to look at source
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "mit unbekanntem Returncode beendet"
# XXX again, looks like a dynamically created string
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "Fehler: Sie haben keine Leseberechtigung für"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: Unbekannte Option »%c%s«\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Ausgabeselektion:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "Eine Liste der gezählten Pfade und der Anzahl der Benutzung ausgeben"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "Erzeuge ein 'flaches' Profile mit Aufrufzahlen und -zeiten"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "Einen Aufruf-Graphen erzeugen"
# CHECKIT
# Ist das als Anweisung oder als Beschreibung einer Tätigkeit gedacht?
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Die Profiling-Informationen von Shared Objects lesen und ausgeben."
# Nicht in den Quellen markieren
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "Fehler beim Laden des Shared Objects »%s«"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "Interner Deskriptor kann nicht erzeugt werden"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Erneutes Öffnen des Shared Objects »%s« ist misslungen"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "Fehler beim Ermitteln des Datei-Status mit »stat(%s)«"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "Lesen außerhalb der Datei-Extents %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "Das Lesen der Section-Headers ist fehlgeschlagen"
# XXX schlecht
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "Das Lesen der Section-Header String-Tabelle ist fehlgeschlagen"
# XXX
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Kann den Debug-Info Dateiname nicht lesen: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "Kann den Dateiname nicht bestimmen"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "Das Lesen des ELF-Headers ist fehlgeschlagen"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "Zu viele Section Kopfzeilen"
+
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Die Datei »%s« ist gestrippt: keine detaillierte Analyse möglich\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "Fehler beim Laden der Symboldaten"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "Kann die Profiling-Daten nicht laden"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "beim Holen des Dateistatus der Datei mit den Profiling-Daten"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "Die Datei »%s« mit Profiling-Daten passt nicht zum Shared Object »%s«"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "Fehler beim »mmap« der Datei mit den Profiling-Daten"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "Fehler beim Schließen der Datei mit den Profiling-Daten"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "»%s« ist keine gültige Profiledaten-Datei für »%s«"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "Nicht genügend Hauptspeicher für Symboldaten verfügbar"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "Kann den Kontext zum Erzeugen der Datei »%s« setzen"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Aufruf: %s [ -v Spezifikation ] Variablenname [Pfadname]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [Pfad]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"Umgebung SPEC ausgegeben.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "Unbekanntes Spezifikation »%s«"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Kann das Programm »%s« nicht ausführen"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "nicht definiert"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Unbekannte Variable »%s«"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: Zeile %d: Nach dem Listentrenner folgt keine Domain"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: Zeile %d: »on« oder »off« erwarten, aber »%s« gefunden\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: Zeile %d: ungültiges Kommand »%s«\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: Zeile %d: unsinnige Einträge »%s« am Ende werden ignoriert\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: Kann keinen neuen RPC-Puffer »rcp_buffer« anlegen"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - Problem bei der Erstellung des AF_UNIX-Sockets"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "konnte BTI Schutz nicht einschalten"
-
#: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgstr "Fehler aufgrund von GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC: Programm nicht verfügbar"
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "Fehler bei der Initialisierung"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "Das Gerät ist remote"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "Zu viele »remote» Ebenen im Pfad"
+
#: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr "Die Speicherseiten der »fdesc«-Tabelle können nicht gemappt werden"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.2.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-21 19:20:31+0000\n"
"Last-Translator: Nikos Mavroyanopoulos <nmav@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Να δωθεί σύντομο μήνυμα χρήσης"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ΣΦΑΛΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ) Η επιλογή θα έπρεπε να είχε αναγνωριστεί!;"
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sΜη αναμενόμενο σφάλμα: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sΟ ισχυρισμός %s' απέτυχε.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Δημιουργία ΟΝΟΜΑΤΟΣ αρχείου κεφαλίδας C με ορισμούς συμβόλων"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Να μη χρησιμοποιηθεί ο υπάρχον κατάλογος, προκάλεσε νέο αρχείο εξόδου"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Εγγραφή εξόδου στο αρχείο ΟΝΟΜΑ"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...\n"
"[ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...]"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"ΔΕΝ υπάρχει εγγύηση ούτε ακόμη για ΛΕΙΤΟΥΡΓIΚΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ\n"
"ΚΑΠΟΙΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Εγγράφηκε από %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*κανονική είσοδος*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός σετ"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "άγνωστo λεκτικό `%s': γραμμή αγνοήθηκε"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "μη τερματιζόμενο μήνυμα"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "κατά το άνοιγμα παλιού αρχείου καταλόγου"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "η μνήμη εξαντλήθηκε"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο ή κατάλογος"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "δεν είναι κανονικό αρχείο"
msgid "Cannot mmap file %s.\n"
msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Επιλογή εξόδου:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "εμφάνιση λίστα με μετρητές μονοπατιών και τον αριθμό χρήσης τους"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "δημιουργία γενικού προφίλ με μετρήσεις"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "δημιουργία γράφου κλήσεων"
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "αποτυχία φόρτωσης διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος ξανά του διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Το αρχείο `%s' είναι απογυμνωμένο: δεν είναι δυνατή λεπτομερής ανάλυση\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "αποτυχία φόρτωσης δεδομένων συμβόλων"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "κατά την προσπέλαση (stat) του αρχείου δεδομένων προφίλ"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "αποτυχία στη λειτουργία mmap για το αρχείο δεδομένων προφίλ"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου δεδομένων προφίλ"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "Το `%s' δεν είναι το σωστό αρχείο δεδομένων προφίλ για το `%s'"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων"
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "προβλήματα κατά την ανάγνωση του `%s'"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "αόριστο"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: αδυναμία δέσμευσης νέου rpc_buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - πρόβλημα δημιουργίας υποδοχής AF_UNIX"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - αδυναμία getsockname ή listen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.31.9000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "montri mallongan uzmanieran mesaĝon"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(**Programmiso**) Opcio devus esti rekonata!?"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "krei C-ĉapdosieron kiu enhavas simboldifinojn"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "ne aldoni al eligdosiero; anstataŭigi ĝin"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "skribi eligon al dosiero NOMO"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
" \n"
"Generas mesaĝan katalogon.\vSe ENIGDOSIERO estas «-», ĉefenigujo legiĝas. Se ELIGDOSIERO estas «-», la eligo skribiĝas al ĉefeligujo.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o ELIGDOSIERO [ENIGDOSIERO...]\n"
"[ELIGDOSIERO [ENIGDOSIERO...]]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"Por raporti programmisojn, bonvolu legi (angle):\n"
" %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Ĉi tio estas libera programo; vidu la fontdosierojn por la kopikondiĉoj.\n"
"Doniĝas NENIA GARANTIO; eĉ ne por KOMERCKVALITO aŭ ADEKVATECO POR IU CELO.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Verkita de %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*ĉefenigujo*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "ne eblas malfermi enigan dosieron «%s»"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "nevalida numero de aro"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "duobla difino de aro"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "ĉi tiu estas la unua difino"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "nekonata aro «%s»"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "nevalida cita signo"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "nekonata komando '%s': linio ignoriĝas"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "duobla mesaĝnumero"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "duobla mesaĝnomo"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "nevalida signo: mesaĝo ignoriĝas"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "nevalida linio"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "misformita linio ignoriĝas"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "ne eblas malfermi eligan dosieron «%s»"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "nevalida stirkodo"
# SIGTERM 15 Term Termination signal
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "nefinita mesaĝo"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "dum malfermo de malnova katalogdosiero"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "konvertmoduloj ne disponeblas"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "ne eblas eltrovi kodŝanĝan signon"
msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n"
msgstr "%s: opcio «%s» bezonas argumenton\\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Por raporti programmisojn, bonvolu legi (angle):\\\\n %s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri komuna objekto"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "ne eblas legi dosierdatumojn"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "ne eblas fermi dosierpriaĵon"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "dosiero tro mallongas"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "nevalida ELF-ĉapo"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "**interna programmiso**"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "malĝusta ELF-klaso: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "malĝusta ELF-klaso: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "ne eblas malfermi komunan objektdosieron"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "mankas sufiĉa memoro"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "malsukcesis malfermi kaŝmemoran dosierujon %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Verkita de %s kaj %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: opcio «-$1» estas plursenca"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "nekonata opcio"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Tajpu «ldd --help» por pli da informoj."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "mankas dosieraj argumentoj"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Dosiero aŭ dosierujo ne ekzistas"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "ne estas normala dosiero"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "averto: vi ne havas permeson ruli"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr " ne estas dinamika rulebla dosiero"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "finis kun nekonata elirstato"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "eraro: vi ne havas permeson legi"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "malsukcesis agordi dosierkrean kuntekston por '%s'"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Ne eblas ruli %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "nedifinita"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Nerekonata variablo '%s'"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: mankas sufiĉa memoro por nova RPC-bufro "
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c: problemo je kreo de AF_UNIX-konektilo"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c: ne eblas 'getsockname()' aŭ aŭskulti"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU libc 2.19.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-25 16:18-0700\n"
"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Da un mensaje corto de uso"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) ¿¡No se debería haber reconocido la opción!?"
-# ¿Qué tiene de malo "inesperado"? sv
-#
-# Parece el nombre de película de los '50 em
-# ... y antes de que digas nada, a mí me encantan
-# las películas de los 50 em
-#
-# Pero es que esa palabra *existe* y significa "no esperado".
-# ¿Por qué quieres empobrecer el idioma de esa forma?
-# ¿No podrías emplear la forma in-loquesea unas veces sí y otras no,
-# para darle variedad a la cosa? (Por ejemplo aquí sí, pues no te debe
-# recordar a una opción en silla de ruedas...). sv+
-#
-# Lo cambio después de leer 1984. sv
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sError inesperado: %s.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Crea un fichero de cabecera C, NOMBRE, que contiene las definiciones de símbolos"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "No utiliza el catálogo existente, crea un nuevo fichero de salida"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Escribe el resultado en el fichero NOMBRE"
# FIXME: ¿Qué es ^K?
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"se lee de la entrada estándar. Si FICHERO-SALIDA es -, el resultado se\n"
"escribe en la salida estándar.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o FICHERO-SALIDA [FICHERO-ENTRADA]...\n"
"[FICHERO-SALIDA [FICHERO-ENTRADA]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"Para instrucciones sobre informes de fallo, por favor consulte:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"No hay NINGUNA garantía; ni siquiera de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN\n"
"FIN DETERMINADO.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Escrito por %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*entrada estándar*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada `%s'"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "número de conjunto ilegal"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "definición de conjunto duplicada"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "esta es la primera vez que aparece la definición"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "conjunto `%s' desconocido"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "carácter de cita inválido"
# descartada (?) sv
# ¿y así? em
# por mí, vale. sv+
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "directiva desconocida `%s': línea pasada por alto"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "número de mensaje duplicado"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "identificador de mensaje duplicado"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "carácter inválido: mensaje descartado"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "línea inválida"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "una línea incorrecta no se tendrá en cuenta"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "no se puede abrir el fichero de salida `%s'"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "secuencia de escape inválida"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "mensaje sin terminar"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "al abrir el fichero de catálogo antiguo"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "no están disponibles los módulos de conversión"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "no se puede determinar el carácter de escape"
"para las opciones cortas correspondientes.\n"
# FIXME: No entiendo lo del final.
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Para instrucciones sobre informes de fallo, por favor consulte:\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el objeto compartido"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "no se puede crear el descriptor del objeto compartido"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "no se pueden leer los datos del fichero"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "el fichero objeto no tiene segmentos cargables"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "no se puede cargar el ejecutable dinámicamente"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "el fichero objeto no tiene sección dinámica"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "no se puede efectuar dlopen() sobre el objeto compartido"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "no se puede asignar memoria para la cabecera del programa"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "no se puede activar la pila ejecutable tal y como el objeto compartido necesita"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "no se puede cerrar el descriptor de fichero"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "fichero demasiado corto"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "cabecera ELF inválida"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "La codificación de los datos del fichero ELF no es `big-endian'"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "La codificación de los datos del fichero ELF no es `little-endian'"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "La identificación de versión del fichero ELF no encaja con la actual"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ABI del OS del fichero ELF inválida"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Versión de ABI del fichero ELF inválida"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "relleno con no ceros en e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "error interno"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "La versión del fichero ELF no coincide con la actual"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "solamente pueden cargarse ET_DYN y ET_EXEC"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "El `phentsize' del fichero ELF no es el tamaño esperado"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "clase ELF errónea: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "clase ELF errónea: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "no se puede abrir el fichero del objeto compartido"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "no se pueden asignar páginas de tipo `zero-fill'"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "error de búsqueda de símbolo"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "Se ha usado RTLD_NEXT en una parte del código que no se cargó dinámicamente"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "no se pueden crear las estructuras de datos TLS"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "No se puede leer el directorio de ficheros de caché %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Escrito por %s y %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused muestra las dependencias directas no utilizadas\n"
" -v, --verbose muestra toda la información\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: la opción \\`$1' es ambigua"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "opción no reconocida"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Pruebe \\`ldd --help' para más información."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "faltan los ficheros de argumentos"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "No existe el fichero o el directorio"
# Antes decía: .rhosts no es un fichero regular
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "no es un fichero regular"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "atención: no tiene permiso de ejecución para"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tno es un ejecutable dinámico"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "salió con estado de salida desconocido"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "error: no tiene permiso de lectura para"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: opción no reconocida '%c%s'\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Selección del resultado:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "muestra la lista de contadores de ruta y su número de uso"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "genera un `profile' plano con contadores y `ticks'"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "genera el grafo de llamadas"
# ¿profiling? sv
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Lee y muestra los datos de `profiling' del objeto compartido."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [DATOSPROF]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "fallo al cargar el objeto compartido `%s'"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "no se puede crear un descriptor interno"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "La reapertura del objeto compartido `%s' falló"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "falló la lectura de las cabeceras de sección"
# Estupendo, entre section, header, string y table hay 4! posibilidades...
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "falló la lectura de la tabla de cadenas de cabeceras de sección"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** No se puede leer el nombre del fichero de información de depuración: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "no se puede determinar el nombre del fichero"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "falló la lectura de la cabecera ELF"
# Duda: stripped.
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** El fichero `%s' está `stripped': no es posible un análisis detallado\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "fallo al cargar los datos del símbolo"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "no se pueden cargar los datos de `profiling'"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "al ejecutar `stat' sobre el fichero de datos de `profiling'"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr ""
"el fichero de datos para `profiling' %s no se corresponde con el\n"
"objeto compartido `%s'"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "no se pudo hacer mmap con el fichero de datos de `profile'"
# Se admiten sugerencias para el "profiling" sv.
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "error al cerrar el fichero de datos de `profiling'"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "`%s' no es un fichero de datos para `profile' correcto para `%s'"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "no se puede asignar espacio para los datos del símbolo"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "no se puede establecer el contexto de creación de fichero para `%s'"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [-v especificación] nombre_de_variable [ruta]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [ruta]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"variable RUTA_VAR para la ruta RUTA. Si se especifica ESP, se dan\n"
"los valores para el entorno de compilación ESP.\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "especificación \"%s\" desconocida"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "No se pudo ejecutar %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "sin definir"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Variable no reconocida `%s'"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: línea %d: el delimitador de lista no está seguido por el dominio"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: línea %d: se esperaba `on' o `off', se encontró `%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: línea %d: orden errónea `%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: línea %d: se descarta lo que sigue `%s'\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: no se pudo asignar espacio para un nuevo búfer rpc"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - problema al crear el `socket' AF_UNIX"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - fallo en la ejecución de `getsockname()' o `listen()'"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.30.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Näytä lyhyt käyttöohje"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(OHJELMAVIRHE) Valitsinta ei tunnistettu!?"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Luo C-otsikkotiedosto NAME, joka sisältää symbolimäärittelyt"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Älä käytä olemassaolevaa katalogia, tee uusi tulostiedosto"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Kirjoita tuloste tiedostoon NIMI"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Luo viestikatalogi.\vJos SYÖTETIEDOSTO on -, syöte luetaan vakiosyötteestä. Jos TULOSTIEDOSTO\n"
"on -, tuloste kirjoitetaan vakiotulosteeseen.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o TULOSTIEDOSTO [SYÖTETIEDOSTO]...\n"
"[TULOSTIEDOSTO [SYÖTETIEDOSTO]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Tämä on vapaa ohjelmisto; katso kopiointiehdot lähdekoodista. Takuuta EI\n"
"ole, ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Kirjoittanut %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*vakiosyöte*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "syötetiedostoa ”%s” ei voi avata"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "virheellinen viestijoukon numero"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "kaksinkertainen joukon määrittely"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "tämä on ensimmäinen määrittely"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "tuntematon joukko ”%s”"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "virheellinen lainausmerkki"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "tuntematon direktiivi ”%s”: riviä ei huomioida"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "kaksinkertainen viestinumero"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "kaksinkertainen viestitunniste"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "virheellinen merkki: viestiä ei huomioida"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "virheellinen rivi"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "väärän muotoinen rivi jätetty huomioimatta"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "tulostiedostoa ”%s” ei voi avata"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "virheellinen ohjaussarja"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "päättämätön viesti"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "avattaessa vanhaa katalogitiedostoa"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "muunnosmoduulit eivät ole käytettävissä"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "ohjausmerkkiä ei voi määrittää"
"\n"
"Pakolliset tai valinnaiset argumentit pitkille valitsimille ovat pakollisia tai valinnaisia kaikille vastaaville lyhyille valitsimille.\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Ohjeet ohjelmistovioista ilmoittamiseen ovat osoitteessa:\\\\n%s\\.\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "jaetun objektin tilaa ei voi lukea"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "jaettua objektikahvaa ei voi luoda"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "tiedoston dataa ei voi lukea"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "suoritettavaa tiedostoa ei voi ladata dynaamisesti"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "objektitiedostossa ei ole dynaamista osaa"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "jaettua objektia ei voi avata funktiolla dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "ohjelman otsakkeelle ei voi varata muistia"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "tiedostokahvaa ei voi sulkea"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "tiedosto on liian lyhyt"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "virheellinen ELF-otsikko"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF-tiedoston tavujärjestys ei ole ”big-endian”"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF-tiedoston tavujärjestys ei ole ”little-endian”"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF-tiedoston versiotunnus ei vastaa nykyistä"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF-tiedoston OS ABI on virheellinen"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF-tiedoston ABI-versio virheellinen"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "sisäinen virhe"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF-tiedoston versio ei vastaa nykyistä"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "vain ET_DYN ja ET_EXEC voidaan ladata"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ELF-tiedoston phent-koko ei ole odotetun kokoinen"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "väärä ELF-luokka: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "väärä ELF-luokka: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "jaettua objektitiedostoa ei voi avata"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "nollatäytteisiä sivuja ei voi kartoittaa"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "virhe symbolien haussa"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT:iä käytetty koodissa, jota ei ole ladattu dynaamisesti"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "TLS-tietorakenteita ei voi luoda"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "muisti lopussa"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Välimuistihakemistoa %s ei voi avata\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Kirjoittaneet %s ja %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused näytä käyttämättömät suorat riippuvuudet\n"
" -v, --verbose näytä kaikki tieto\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: valitsin ”$1” on moniselitteinen"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "tunnistamaton valitsin"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Komento ”ldd --help” antaa lisää tietoa."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "tiedostoargumentit puuttuvat"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Tiedostoa tai hakemistoa ei ole"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "ei ole tavallinen tiedosto"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tkäynnistettävää tiedostoa ei voi ladata dynaamisesti"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "poistuttiin tuntemattomalla paluuarvolla"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "Virhe: sinulla ei ole lukuoikeutta tiedostoon"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ”%c%s”\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Tulostevalinnat:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "näytä lista lasketuista poluista ja niiden käyttökertojen määrä"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "luo kutsukerrat ja -ajat sisältävä ”litteä” profiili"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "luo kutsukaavio"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Lue ja näytä jaetun objektin profilointidata."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "JAETTU_OBJEKTI [PROFILOINTIDATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "jaettua objektia ”%s” ei voitu ladata"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "sisäistä kahvaa ei voi ladata"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Jaetun objektin ”%s” uudelleenavaus epäonnistui"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "osaotsikkojen lukeminen epäonnistui"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "osaotsikkojen taulukon lukeminen epäonnistui"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Ei voida lukea debuginfo-tiedostonimeä: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "tiedostonimeä ei voi määrittää"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "ELF-otsakkeen lukeminen epäonnistui"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Tiedosto ”%s” on karsittu: tarkka analyysi ei ole mahdollinen\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "symbolitietojen lataus ei onnistunut"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "profilointidataa ei voi ladata"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "luettaessa profilointidatatiedoston tilaa"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "profilointidatatiedosto ”%s” ei vastaa jaettua objektia ”%s”"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "profilointidatatiedoston muistikartoitus epäonnistui"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "virhe suljettaessa profilointidatatiedostoa"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "”%s” ei ole oikea profiilidatatiedosto ”%s”:lle"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "symbolidatalle ei voi varata muistia"
msgid "file not a database file"
msgstr "tiedosto ei ole tietokantatiedosto"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Käyttö: %s [-v määrittely] muuttujanimi [polku]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [polku]\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "tuntematon määrittely ”%s”"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "määrittelemätön"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Tunnistamaton muuttuja ”%s”"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: rivi %d: listarajoittimen jälkeen ei ole toimialuetta"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: rivi %d: odotettiin ”on” tai ”off”, löytyi ”%s”\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: rivi %d: virheellinen komento ”%s”\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: rivi %d: ei huomioida loppuroskaa ”%s”\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: uuden ”rpc_buffer”:in muistinvaraus ei onnistunut"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - ongelma AF_UNIX-pistokkeen luomisessa"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - ”getsockname” ja ”listen” eivät ole mahdollisia"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc-2.37.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Donne un court message expliquant l'usage"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ERREUR DU PROGRAMME) L'option aurait dû être reconnue ! ?"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Création du NOM du fichier d'en-tête C contenant les définitions de symboles"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Ne pas utiliser le catalogue existant, forcer la génération d'un autre fichier"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Écrit en sortie dans le FICHIER"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Génère le catalogue de messages.\vSi le FICHIER_D_ENTRÉE est -, l'entrée est lue depuis l'entrée standard.\n"
"Si le FICHIER_DE_SORTIE est -, la sortie est dirigée sur la sortie standard.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...\n"
"[FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"Pour les instructions de rapport de bug, SVP voyez là : \n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée; tant pour des raisons\n"
"COMMERCIALES que pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Écrit par %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*entrée standard*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée « %s »"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "numéro d'ensemble non permis"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "double définitions d'ensemble"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "ceci est la première définition"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "ensemble inconnu « %s »"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "caractère de citation (quote) invalide"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "directive inconnue « %s » : ligne ignorée"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "numéro de message en double"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "identifiant de message en double"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "caractère invalide : message ignoré"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "ligne invalide"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "ligne incorrecte ignorée"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "séquence d'échappement invalide"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "message non terminé"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "lors de l'ouverture de l'ancien fichier catalogue"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "modules de conversion indisponibles"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "ne peut déterminer le caractère d'échappement"
"les options de formes courtes.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Pour les instructions de rapport de bug, SVP voyez là : \\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "ne peut évaluer par stat() l'objet partagé"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "ne peut créer un descripteur d'objet partagé"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "ne peut lire les données du fichier"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "le fichier objet n'a pas de segment chargeable"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "ne peut dynamiquement charger un exécutable"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "le fichier objet n'a pas de section dynamique"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "ne peut dynamiquement charger l'exécutable indépendant de la position"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "l'objet partagé ne peut pas être ouvert via dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "ne peut allouer de la mémoire pour une en-tête de programme"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "ne peut activer une pile exécutable comme l'objet partagé le requiert"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "ne peut pas fermer le descripteur de fichier"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "fichier trop court"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "en-tête ELF invalide"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "l'identifiant de version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "Système d'exploitation du fichier ELF ABI invalide"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Version du fichier ELF ABI invalide"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "remplissage sans zéro dans e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "Erreur interne"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "Version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "Seuls ET_DYN et ET_EXEC peuvent être chargés"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "« Phentize » du fichier ELF ne concorde pas avec la taille prévue"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'objet partagé"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "ne peut adresser des pages remplies de zéros"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "erreur de recherche de symbole"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT est utilisé dans du code qui n'est pas chargé dynamiquement"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "ne peut créer les structures de données TLS"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "mémoire épuisée"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Ne peut ouvrir le dossier des fichiers de cache %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Écrits par %s et %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused affiche les dépendances directes non utilisées\n"
" -v, --verbose affiche toutes les informations\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd : option \\`$1' est ambiguë"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "option non reconnue"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Pour en savoir davantage, faites : \\`ldd --help'."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "arguments de fichier manquants"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Aucun fichier ou dossier de ce nom"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "n'est pas un fichier régulier"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "attention : vous n'avez pas la permission d'exécution pour"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tn'est pas un exécutable dynamique"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "a quitté avec un code retour inconnu"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "erreur : vous n'avez pas de permission de lecture pour"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s : option non reconnue « %c%s »\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Sélection de sortie :"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "Afficher le décompte des chemins et le nombre de leur utilisation"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "Générer un ficher de profilage plat avec les décomptes et les marques de temps"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "génère un graphe des appels"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Lit et affiche les données de profil des objets partagés."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "échec de chargement de l'objet partagé « %s »"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "ne peut créer un descripteur interne"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Échec de réouverture de l'objet partagé « %s »"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "Échec de la lecture d'en-têtes de section"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "Échec de lecture de la table des chaînes d'en-têtes de section"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Ne peut lire le nom de fichier de debuginfo : %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "Ne peut déterminer le nom de fichier"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "Échec de lecture de l'en-tête ELF"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Le fichier « %s » a été élagué : aucune analyse détaillée possible\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "échec du chargement de données de symbole"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "ne peut charger les données de profilage"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "lors de l'évaluation par stat() du fichier de données de profilage"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "Le fichier de données de profilage « %s » ne concorde pas avec l'objet partagé « %s »"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "Échec de la procédure mmap sur le fichier de données de profilage"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de données de profilage"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "« %s » est un fichier de profilage incorrect pour « %s »"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "ne peut allouer les données des symboles"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "Ne peut établir le contexte de création de fichier pour `%s'"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Usage : %s [-v spécification] nom_de_variable [chemin_d_accès]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [pathname]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"de compilation SPEC.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "spécification inconnu « %s »"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "N'a pas pu exécuter %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "indéfini"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Variable non reconnue « %s »"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s : ligne %d : délimiteur de liste non suivi par un domaine"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s : ligne %d : attendait « on » ou « off », « %s » trouvé\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s : ligne %d : commande erronée« %s »\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s : ligne %d : rebut en suffixe ignoré « %s »\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set : ne peut allouer une nouveau tampon rpc_buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - problème de création d'un socket « AF_UNIX »"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - ne peut repérer le nom du socket par getsockname() ou listen()"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "activation échouée de la protection BTI"
-
#: sysdeps/generic/siglist.h:29
msgid "Hangup"
msgstr "Fin de la connexion (raccroché)"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:13+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Devolver unha mensaxe curta sobre o uso"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ERRO DE PROGRAMA) ¿¡Deberíase coñece-la opción!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sErro inesperado: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNon se cumpríu a aseveración `%s'.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Crea-lo ficheiro de cabeceira C NOME que contén as definicións de símbolos"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Non usa-lo catálogo existente, forzar un ficheiro de saída novo"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Escribi-la saída no ficheiro NOME"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Se o FICHEIRO-ENTRADA é -, a entrada lese da entrada estándar. Se o\n"
"FICHEIRO-SAÍDA é -, a saída escríbese na saída estándar.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o FICHEIRO-SAÍDA [FICHEIRO-ENTRADA]...\n"
"[FICHEIRO-SAÍDA [FICHEIRO-ENTRADA]...]"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Isto é software libre; vexa o código fonte polas condicións de copia. NON hai\n"
"garantía; nin sequera de COMERCIABILIDADE ou APTITUDE PARA UN FIN DETERMINADO.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Escrito por %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*entrada estándar*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de entrada `%s'"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "número de conxunto ilegal"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "definición de conxunto duplicada"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "esta é a primeira definición"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "conxunto `%s' descoñecido"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "carácter de cita non válido"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "directiva `%s' descoñecida: liña ignorada"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "número de mensaxe duplicado"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "identificador de mensaxes duplicado"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "carácter non válido: mensaxe ignorada"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "liña non válida"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "ignórase unha liña mal formada"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de saída `%s'"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "secuencia de escape non válida"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "mensaxe non rematada"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "ao abrir un antigo ficheiro de catálogo"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "os módulos de conversión non están dispoñibles"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "non se pode determina-lo carácter de escape"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "non se puido facer stat sobre o obxecto compartido"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "non se pode crear un descriptor de obxecto compartido"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "non se pode le-los datos do ficheiro"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "non se pode cargar dinamicamente o executable"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "o ficheiro obxecto non ten unha sección dinámica"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "non se pode facer dlopen() sobre o obxecto compartido"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "Non se pode reservar memoria para a cabeceira do programa"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "ficheiro pequeno de máis"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "cabeceira ELF non válida"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "A codificación dos datos do ficheiro ELF non é \"big-endian\""
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "A codificación dos datos do ficheiro ELF non é \"little-endian\""
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "O identificador da versión do ficheiro ELF non coincide co actual"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ABI do SO do ficheiro ELF non válida"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Versión do ABI do ficheiro ELF non válida"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "erro interno"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "A versión do ficheiro ELF non coincide coa actual"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "só se pode cargar ET_DYN e ET_EXEC"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "O phentsize do ficheiro ELF non é o tamaño esperado"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "non se pode abrir un ficheiro de obxecto compartido"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "Úsase RTLD_NEXT en código non cargado dinamicamente"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "non se poden crea-las estructuras de datos TLS"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria esgotada"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Non hai tal ficheiro ou directorio"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "non é un ficheiro normal"
msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
msgstr "%s non é un ficheiro ELF - non ten os bytes máxicos correctos ao principio.\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Selección de saída:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "visualiza-la lista de rotas de conta e o seu número de uso"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "xerar un perfil plano con contas e tempos"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "xera-lo grafo de chamadas"
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SOBJ [PROFDATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "non se puido carga-lo obxecto compartido `%s'"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "non se pode crear un descriptor interno"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "A apertura do obxecto compartido `%s' fallou"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** O ficheiro `%s' está recortado: non é posible unha análise detallada\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "non se puideron carga-los datos de símbolos"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "non se pode carga-los datos de perfís"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "ao avalia-lo ficheiro de datos de perfís"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "o ficheiro de datos de perfil `%s' non coincide co obxecto compartido `%s'"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "non se puido facer mmap sobre o ficheiro de datos de perfís"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "erro ao pecha-lo ficheiro de datos de perfís"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "`%s' non é un ficheiro de datos de perfís correcto para `%s'"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "non se poden localiza-los datos de símbolos"
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "problemas ao ler `%s'"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Uso: %s [-v especificación] nome_variable [nome]\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "especificación `%s' descoñecida"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "non definido"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Variable `%s' non recoñecida"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: liña %d: delimitador de lista non seguido dun dominio"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: liña %d: esperábase `on' ou `off', atopouse `%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: liña %d: comando `%s' incorrecto\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: liña %d: ignórase o lixo á fin de liña `%s'\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: non se puido reserver un novo rpc_buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - problema ao crear un socket AF_UNIX"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - non se pode chamar a getsockname ou listen"
#
# Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>, 2002.
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
-# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2018-2025.
+# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2018-2026.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc-2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 17:57+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc-2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-19 13:47-0800\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Generator: Vim9.1\n"
#: argp/argp-help.c:229
#, c-format
msgid "Give a short usage message"
msgstr "kratke upute za uporabu"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(**INTERNA GREŠKA PROGRAMA**) Opcije su trebale biti prepoznate!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNeočekivana greška: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sNeočekivana greška: %s.\n"
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sKontrolni test „%s” nije uspio.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sKontrolni test „%s” nije uspješan.\n"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "stvori C header-datoteku IME koja sadrži definicije simbola"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "ne koristi postojeći katalog; prisilno izradi novu izlaznu datoteku"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "izlaz piše u datoteku IME"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Ako je ULAZNA-DATOTEKA -, čita ulaz iz standardnog ulaza.\n"
"Ako je IZLAZNA-DATOTEKA -, ispiše izlaz na standardni izlaz.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o IZLAZNA-DATOTEKA [ULAZNA-DATOTEKA]...\n"
"[IZLAZNA-DATOTEKA [ULAZNA-DATOTEKA]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"Za upute o prijavljivanju grešaka pogledajte:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Ovo je slobodan softver, pogledajte izvorni kod za uvjete kopiranja.\n"
"NEMA jamstava; čak ni za PRODAJU ili UPOTREBU ZA ODREĐENU NAMJENU.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Napisao %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*standardni ulaz*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "nije moguće otvoriti ulaznu datoteku „%s”"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "nepropisni broj skupa"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "duplikat definicije skupa"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "ovo je prva definicija"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "nepoznati skup „%s”"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "nevaljani znak za citiranje"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "nepoznata direktiva „%s”: redak je zanemaren"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "broj (numeracija) poruke se ponavlja"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "identifikator poruke se ponavlja"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "nevaljani znak: poruka je zanemarena"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "nevaljani redak"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "deformirani redak je zanemaren"
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
#, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "nije moguće dodijeliti memoriju"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "nije moguće otvoriti izlaznu datoteku „%s”"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "nevaljana kontrolna sekvencija (escape sequence)"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "poruka nije završila"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "pri otvaranju starog kataloga"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "moduli pretvorbe nisu dostupni"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "nije moguće odrediti escape znak (znak za maskiranje)"
"za sve korespondentne kratke opcije.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Za upute o prijavljivanju grešaka pogledajte:\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "nije moguće stat zajednički objekt"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "nije moguće stvoriti deskriptor zajedničkog objekta"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "nije moguće pročitati podatke iz datoteke"
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "adresa/pomak ELF naredbe nije page-aligned"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "datoteka objekta nema segmenata koji se mogu učitati"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "nije moguće dinamički učitati izvršnu datoteku"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "datoteka objekta nema dinamičku sekciju"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "nije moguće dinamički učitati izvršnu ovisnu-o-poziciji datoteku"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "zajednički objekt nije moguće otvoriti s dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "nije moguće dodijeliti memoriju za zaglavlje programa"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "nije moguće koristiti izvršni stȏg kako to zahtijeva zajednički objekt"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "nije moguće zatvoriti deskriptor datoteke"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "datoteka je prekratka"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "nevaljano ELF zaglavlje"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "Kodiranje podataka ELF datoteke nije big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "Kodiranje podataka ELF datoteke nije little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "Identifikacija inačice ELF datoteke ne slaže se s aktualnom"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "OS ABI od ELF datoteke nije valjani"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ABI inačica od ELF datoteke nije valjana"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "dopuna u e_ident() nisu nule"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "**interna greška**"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "Inačica ELF datoteke ne slaže se s aktualnom"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "mogu se učitati samo ET_DYN i ET_EXEC"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize ELF datoteke nije očekivane veličine"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "nevaljana ELF klasa: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "nevaljana ELF klasa: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "nije moguće otvoriti datoteku zajedničkog objekta"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "nulama ispunjene stranice ne mogu se mapirati u memoriju"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "greška u potrazi za simbolom"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT korišten u kodu nije dinamički učitan"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "nije moguće stvoriti TLS podatkovne strukture"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "nema dovoljno memorije"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Nije moguće otvoriti direktorij %s s cache-datotekom\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Napisali %s i %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused ispiše nekorištene izravne ovisnosti\n"
" -v, --verbose ispiše sve informacije\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: opcija „$1” nije jednoznačna"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "neprepoznata opcija"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Pokušajte „ldd --help” za više informacija."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "manjka DATOTEKA kao argument"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Nema takve datoteke ili direktorija"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "nije obična datoteka"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "upozorenje: nemate izvršna prava za"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tnije dinamička izvršna datoteka"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "završen s nepoznatim izlaznim kodom"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "greška: nemate prava čitanja za"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: neprepoznata opcija ‘%c%s’\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Odabir izlaza:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "ispiše popis izbrojenih staza (paths) i koliko se često koriste"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "generira jednostavni profil s brojem poziva i otkucaja (ticks)"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "generira graf poziva"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Pročita i prikaže podatke o profilu dijeljenog objekta."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "DIJELJENI_OBJEKT [PROFILE_DATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "nije uspjelo učitati dijeljeni objekt „%s”"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "nije moguće stvoriti interni deskriptor"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Ponovno otvaranje dijeljenog objekta „%s” nije uspjelo"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "stat(%s) nije uspješan"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "čitanje izvan izvan datotečnog ‘extents’ %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "pročitati „section headers” nije uspjelo"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "pročitati „section header string table” nije uspjelo"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Nije moguće pročitati ime datoteke s podacima za debugiranje: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "nije moguće odrediti ime datoteke"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "čitanje ELF zaglavlja nije uspjelo"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "previše sekcijskih zaglavlja"
+
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Dijelovi datoteke „%s” su uklonjeni: detaljna analiza nije moguća\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "nije uspjelo učitati podatke o simbolima"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "nije moguće učitati podatke od profiliranja"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "prilikom upita o statusu datoteke s podacima profiliranja"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "datoteka s podacima profiliranja „%s” ne odgovara dijeljenom objektu „%s”"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "nije uspjelo mapirati datoteku s podacima profiliranja u memoriju"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "greška pri zatvaranju datoteke s podacima profiliranja"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "„%s” nije ispravna datoteka s podacima profiliranja za „%s”"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "nije moguće dodijeliti memoriju za podatke o simbolima"
#: locale/programs/locarchive.c:1377
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
-msgstr "stat „%s” nije uspio: %s -- zanemareno"
+msgstr "stat „%s” nije uspješan: %s -- zanemareno"
#: locale/programs/locarchive.c:1383
#, c-format
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti kontekst stvaranja datoteke za „%s”"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Uporaba: %s [-v specifikacija] ime_varijable_sustava [staza]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [staza]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"konfiguracijskih varijabli sustava.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "nepoznata specifikacija „%s”"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Nije bilo moguće izvršiti %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "nije definirano"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Neprepoznata varijabla „%s”"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: redak %d: nakon znaka za odvajanje popisa ne slijedi domena"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: redak %d: očekuje se „on” ili „off”, „%s” nađen\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: redak %d: loša naredba „%s”\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: redak %d: zanemareno smeće na kraju „%s”\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set(): nije bilo moguće dodijeliti memoriju novom rpc_buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c: problem stvaranja AF_UNIX utičnice"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - neuspješni getsockname() ili listen"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "nije uspjelo omogućiti zaštitu za BTI"
-
#: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgstr "greška zbog GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC program nije dostupni"
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "Dogodila se pogreška pri inicijalizaciji"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "Daljinski uređaj"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "Previše ‘remote’ razina u stazi"
+
#: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
msgid "cannot map pages for fdesc table"
-msgstr "nije moguće mapirati stranice za fdesc tablicu"
+msgstr "nije moguće mapirati stranice za ‘fdesc’ tablicu"
#: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:214
msgid "cannot map pages for fptr table"
-msgstr "nije moguće mapirati stranice za fptr tablicu"
+msgstr "nije moguće mapirati stranice za ‘fptr’ tablicu"
#: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:243
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
-msgstr "**interna greška**: symidx izvan raspona fptr tablice"
+msgstr "**interna greška**: symidx izvan raspona ‘fptr’ tablice"
#: sysdeps/mach/_strerror.c:43 sysdeps/mach/xpg-strerror.c:55
msgid "Error in unknown error system: "
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.10.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-04 02:23+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Rövid használati utasítás"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMHIBA) A kapcsolót ismerni kellene?"
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%s Váratlan hiba: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sA(z) „%s” kijelentés meghiúsult.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "A szimbólumdefiníciókat tartalmazó NÉV nevű C fejlécfájl előállítása"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Ne használja a meglévő katalógust, új kimeneti fájl kényszerítése"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "A kimenet írása a NÉV nevű fájlba"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Üzenetkatalógus előállítása\v Ha a BEMENETIFÁJL a -, akkor a szabványos bemenetet olvassa. Ha a \n"
"KIMENETIFÁJL a -, akkor a szabványos kimenetre ír.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o KIMENETIFÁJL [BEMENETIFÁJL]...\n"
"[KIMENETIFÁJL [BEMENETIFÁJL]...]"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Ez egy szabad szoftver, lásd a forrást a másolási feltételekért. NINCS\n"
"garancia, még az ADOTT CÉLRE VALÓ ELADHATÓSÁGRA VAGY MEGFELELŐSÉGRE SEM.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Írta: %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*szabványos bemenet*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "a bemeneti fájl („%s”) nem nyitható meg"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "érvénytelen halmazszám"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "többszörös halmazdefiníció"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "ez az első definíció"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "ismeretlen halmaz: \"%s\""
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "érvénytelen idézőjel-karakter"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "ismeretlen utasítás (\"%s2): a sor kihagyva"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "többszörös üzenetszám"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "többszörös üzenetazonosító"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "érvénytelen karakter: az üzenet figyelmen kívül maradt"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "érvénytelen sor"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "a rosszul formált sor figyelmen kívül maradt"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "a kimeneti fájl (\"%s\") nem nyitható meg"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "érvénytelen escape-sorozat"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "befejezetlen üzenet"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "hiba a régi katalógusfájl megnyitásakor"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "az átalakítási modulok nem érhetők el"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "az escape-karakter nem határozható meg"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "nem érhető el a megosztott objektum"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "nem hozható létre megosztott objektumleíró"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "nem olvashatók a fájladatok"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "az objektumfájlnak nincsenek betölthető szakaszai"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "nem tölthető be dinamikusan a végrehajtható fájl"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "az objektumfájlnak nincs dinamikus szakasza"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "megosztott objektumra nem hívható meg a dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "nem foglalható memória a program fejlécének"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "nem engedélyezhető a végrehajtható verem, mint ahogy a megosztott objektum megköveteli"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "nem zárható le a fájlleíró"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "a fájl túl rövid"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "érvénytelen ELF fejléc"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "az ELF fájladatok kódolása nem big endian"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "az ELF fájladatok kódolása nem little endian"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "az ELF fájlverzió azonosítója nem felel meg az aktuálisnak"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "az ELF fájl OS ABI-ja érvénytelen"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "az ELF fájl ABI verziója érvénytelen"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "belső hiba"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "az ELF fájlverzió nem felel meg az aktuálisnak"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "csak az ET_DYN és ET_EXEC tölthető be"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "az ELF fájl phentsize értéke nem a várt méretű"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "hibás ELF osztály: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "hibás ELF osztály: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "nem nyitható meg a megosztott objektumfájl"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "nem képezhetők le a nullával kitöltött lapok"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "szimbólumkikeresési hiba"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "elfogyott a memória"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Írta: %s és %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused nem használt közvetlen függőségek kiírása\n"
" -v, --verbose minden információ kiírása\n"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "ismeretlen kapcsoló"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Nincs ilyen fájl vagy könyvtár"
msgid "no"
msgstr "nem"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "érvénytelen meghatározás: \"%s\""
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "%s nem hajtható végre"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "nem definiált"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Ismeretlen változó: „%s”"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 04:10+0400\n"
"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Monstrar un breve message de usage"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ERROR DEL PROGRAMMA) Le option se deberea haber recognoscite!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sError impreviste: %s.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Crear un file de titulos C, NOMINE, que contine le definitiones de symbolos"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Non utilisar le catalogo existente, fortiar le generation de un nove file de output"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Mitter le output in le file NOMINE"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Generar un catalogo de messages.\vSi FILE-INPUT es -, le entrata se lege del input standard.\n"
"Si FILE-OUTPUT es -, le resultato se scribe al output standard.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...\n"
"[FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"Pro le instructiones a reportar errores, consulta:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Isto es software libere; vide le fontes pro le conditiones de reproduction.\n"
"NULLE garantia; atque pro MERCABILETATE o APTITUDE PRO UN PROPOSITO PARTICULAR.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Scribite per %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*input standard*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "impossibile de aperir le file de entrata `%s'"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "numero de collection impermissibile"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "duple definition de collection"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "isto es le prime definition"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "collection `%s' incognite"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "character de citation incorrecte"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "directiva `%s' incognite: linea ignorate"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "numero de message duplicate"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "identificator de message duplicate"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "character incorrecte: message ignorate"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "linea incorrecte"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "linea malformate ignorate"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "impossibile de aperir le file de output `%s'"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "sequentia de escappamento incorrecte"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "message non terminate"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "durante del apertura del vetule file de catalogo"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "modulos de conversion indisponibile"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "impossibile de determinar le character de escappamento"
"Le argumentos obligatori pro le optiones longe es anque obligatori pro le optiones curte correspondente.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Pro le instructiones a reportar errores, consulta:\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "impossibile de effectuar stat sur le objecto condivise"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "impossibile de crear un descriptor de objecto condivise"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "impossibile de leger datos del file"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "le file de objecto non ha segmentos cargabile"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "impossibile de cargar dynamicamente un executabile"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "le file de objecto non ha un section dynamic"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "le objecto condivise non pote esser aperite via dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "impossibile de allocar le memoria pro un testa de programma"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "impossibile de habilitar un pila executabile como le objecto condivise necessita"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "impossibile de clauder un descriptor de file"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "file troppo curte"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "testa ELF incorrecte"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "le codification de datos del file ELF non es big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "le codification de datos del file ELF non es little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "le identificator de version del file ELF non corresponde con le version actual"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ABI de systema operative del file ELF invalide"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Version de ABI del file ELF invalide"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "impletion con non-zeros in e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "error interne"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "Le version del file ELF non corresponde con le version actual"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "solo ET_DYN e ET_EXEC pote esser cargate"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "Le valor `phentsize' del file ELF non concorda con le expectation"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "impossibile de aperir un file de objecto condivise"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "impossibile de mmap paginas del dispositivo de impletion con zeros"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "error de cerca de symbolo"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT usate in le codice non cargate dynamicamente"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "impossibile de crear structuras de datos TLS"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria exhaurite"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Impossibile de aperir le directorio de files de cache %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Scribite per %s e %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused monstrar dependentias direte non utilisate\n"
" -v, --verbose monstrar tote le information\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: le option \\`$1' es ambigue"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "option non recognoscite"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Tenta \\`ldd --help' pro plus de information."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "argumentos de file mancante"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Necun tal file o directorio"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "le file non es regular"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "advertimento: permission a exequer manca pro"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tnon es un executabile dynamic"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "ha sortite con le codice de retorno incognite"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "error: permission a leger manca pro"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: option non recognoscite '%c%s'\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Selection del output:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "monstrar un lista de percursos de contar e le numero de lor usos"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "generar un profilo plan con contatores e marcos de tempore"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "generar le grapho de appellos"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Leger e monstrar le datos de profilage del objecto condivise."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "OBJCONDIV [DATOSPROF]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "insuccesso del cargamento del objecto condivise `%s'"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "impossibile de crear un descriptor interne"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Insuccesso del apertura del objecto condivise `%s'"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "insuccesso del lectura de testas de section"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "insuccesso del lectura del tabula de catenas de testa de section"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Impossibile de leger le nonime de file debuginfo: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "impossibile de determinar le nomine de file"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "insuccesso del lectura del testa ELF"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Le file `%s' es dismarcate: necun analyse detaliate possibile\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "insuccesso de cargamento del datos de symbolo"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "impossibile de cargar le datos de profilage"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "durante stat sur le file de datos de profilage"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "le file de datos de profilage `%s' non corresponde al objecto condivise `%s'"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "insuccesso de mmap sur le file de datos de profilage"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "error al clauder le file de datos de profilage"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "`%s' non es un file de datos de profilage correcte pro `%s'"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "impossibile de allocar le datos de symbolo"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.10.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 12:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Berikan sebuah pesan penggunaan pendek"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(APLIKASI ERROR) Pilihan seharusnya telah dikenal!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sError tidak terduga: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' gagal.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Buat berkas header C NAMA berisi definisi simbol"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Jangan gunakan katalog yang sudah ada, paksa berkas keluaran baru"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Tulis keluaran ke NAMA berkas"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Jika BERKAS-MASUKAN adalah -, masukan dibaca dari masukan baku. Jika BERKAS-KELUARAN\n"
"adalah -, keluaran ditulis ke keluaran baku.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o BERKAS-KELUARAN [BERKAS-MASUKAN]...\n"
"[BERKAS-KELUARAN [BERKAS-MASUKAN]...]"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Ini adalah aplikasi bebas; lihat sumber untuk kondisi penyalinan. Tidak ada\n"
"garansi; bahkan untuk PERDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK SEBUAH TUJUAN TERTENTU.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*masukan baku*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan `%s'"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "jumlah nomor tidak legal"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "definisi set duplikasi"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "ini adalah definisi pertama"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "set `%s' tidak diketahui"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "karakter quote tidak valid"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "direktive `%s' tidak diketahui: baris diabaikan"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "nomor pesan terduplikasi"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "identifikasi pesan terduplikasi"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "karakter tidak valid: pesan diabaikan"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "baris tidak valid"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "baris tidak dibentuk dengan benar diabaikan"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "tidak dapat membuka berkas keluaran `%s'"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "urutan escape tidak valid"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "pesan tidak terselesaikan"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "ketika membuka berkas katalog lama"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "modul konversi tidak tersedia"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "tidak dapat menentukan karakter escape"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "tidak dapat memperoleh statistik objek terbagi"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "tidak dapat membuat deskripsi objek terbagi"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "tidak dapat membaca berkas data"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "berkas objek tidak memiliki segmen yang dapat diangkut"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "tidak dapat secara dinamis mengangkut aplikasi"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "berkas objek tidak memiliki bagian dinamis"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "objek terbagi tidak dapat di dlopen()ed"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "tidak dapat mengalokasikan memori untuk aplikasi header"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "tidak dapat mengaktifkan stack aplikasi sebagai objek terbagi yang dibutuhkan"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "tidak dapat menutup berkas deskripsi"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "berkas terlalu pendek"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "header ELF tidak valid"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "berkas data enkoding ELF bukan big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "berkas data enkoding ELF bukan little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "berkas versi ident ELF tidak cocok dengan yang sekarang"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "berkas OS ABI ELF tidak valid"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "berkas versi ABI ELF tidak valid"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "berkas versi ELF tidak cocok dengan yang sekarang"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "hanya ET_DYN dan ET_EXEC yang dapat diangkut"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "berkas phentsize ELF tidak seperti ukuran yang diduga"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "kelas ELF salah: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "kelas ELF salah: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "tidak dapat membuka berkas objek terbagi"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "tidak dapat memetakan halaman pengisian-nol"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "simbol lookup error"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT digunakan dalam kode yang tidak secara dinamis diangkut"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "tidak dapat membuat struktur data TLS"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "kehabisan memori"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Tidak dapat membuat berkas cache direktori %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Ditulis oleh %s dan %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused tampilkan tidak digunakan ketergantungan langsung\n"
" -v, --verbose tampilkan seluruh informasi\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: pilihan \\`$1' adalah ambigu"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "pilihan tidak dikenal"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Coba \\`ldd --help' untuk informasi lebih lanjut."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "hilang berkas argumen"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Tidak ada berkas atau direktori seperti itu"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "bukan sebuah berkas regular"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "peringatan: anda tidak memiliki ijin untuk menjalankan untuk"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tbukan sebuah aplikasi dinamis"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "keluar dengan kode keluar yang tidak diketahui"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "error: anda tidak memiliki ijin membaca untuk"
msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
msgstr "Sambungan tidak valid dari \"%s\" ke \"%s\": %s\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Pemilihan keluaran:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "tampilkan daftar dari jumlah jalur dan nomor yang digunakannya"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "hasilkan profile datar dengan jumlah dan ticks"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "hasilkan call graph"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Baca dan tampilkan data profiling objek terbagi."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "gagal mengangkut objek terbagi `%s'"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "tidak dapat membuat deskripsi internal"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Membuka kembali objek terbagi `%s' gagal"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "membaca dari daerah headers gagal"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "membaca dari daerah header tabel string gagal"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Tidak dapat membaca nama berkas debuginfo: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "tidak dapat menentukan nama berkas"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "pembacaan dari header ELF gagal"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Berkas `%s' terstrip: tidak ada kemungkinan analisa detail\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "gagal mengangkut data simbol"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "tidak dapat mengangkut data profiling"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "ketika melakukan statistik data profiling berkas"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "profiling berkas data `%s' tidak cocok dengan berkas terbagi `%s'"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "gagal untuk memetakan berkas data profiling"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "error ketika menutup berkas data profiling"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "`%s' bukan sebuah profile benar untuk berkas data untuk `%s'"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "tidak dapat mengalokasikan data simbol"
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "masalah ketika membaca `%s'"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [-v spesifikasi] nama_variabel [nama-jalur]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [nama-jalur]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"lingkungan SPEK.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "spesifikasi tidak dikenal \"%s\""
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Tidak dapat menjalankan %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "tidak terdefinisi"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Variabel `%s' tidak dikenal"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: baris %d: daftar pembatas tidak diikuti oleh domain"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: baris %d: diduga `on' atau `off', ditemukan `%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: baris %d: perintah buruk `%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: baris %d: mengabaikan akhiran sampah `%s'\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: tidak dapat mengalokasikan rpc_buffer baru"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX masalah pembuatan socket"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - tidak dapat getsockname atau mendengarkan"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc-2.36.9000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Mostra un breve messaggio sull'uso"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ERRORE DEL PROGRAMMA) L'opzione avrebbe dovuto essere riconosciuta."
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Crea il file di intestazione C NOME contenente le definizioni dei simboli"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Non usa il catalogo esistente ma forza un nuovo file di output"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Scrive l'output sul file NOME"
#
# Provando `gencat --help` sul mio sistema ho che al post di ^K ci stanno le
# spiegazioni delle opzioni e la solita riga "Mandatory or optional arguments .."
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Genera un catalogo di messaggi.\vSe FILE-INPUT è -, l'input è letto dallo standard input.\n"
"Se FILE-OUTPUT è -, l'output è scritto sullo standard output.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...\n"
"[FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...]"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"PARTICOLARE SCOPO.\n"
# lf
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Scritto da %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*standard input*"
# lf
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "impossibile aprire il file di input \"%s\""
# lf
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "numero di set non consentito"
# lf
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "definizione di set duplicata"
# lf
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "questa è la prima definizione"
# lf
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "set \"%s\" sconosciuto"
# lf
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "carattere di quotatura non valido"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "direttiva \"%s\" sconosciuta: riga ignorata"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "numero di messaggio duplicato"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "identificatore di messaggio duplicato"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "carattere non valido: messaggio ignorato"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "riga non valida"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "riga malformata ignorata"
# lf
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "impossibile aprire il file di input \"%s\""
# lf
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "sequenza di escape non valida"
# lf
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "messaggio non terminato"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "durante l'apertura del vecchio file di catalogo"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "moduli di conversione non disponibili"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "impossibile determinare il carattere di escape"
msgstr "impossibile fare stat sull'oggetto condiviso"
# lf
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "impossibile creare il descrittore di oggetto condiviso"
# lf
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "impossibile leggere il file di dati"
# lf
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "il file oggetto non presenta segmenti caricabili"
# lf
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "impossibile caricare dinamicamente l'eseguibile"
# lf
#
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "il file oggetto non presenta una sezione dinamica"
# lf
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "impossibile eseguire dlopen() sull'oggetto condiviso"
# lf
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "impossibile allocare memoria per l'intestazione di programma"
# lf
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "impossibile abilitare lo stack eseguibile come richiesto dall'oggetto condiviso"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "impossibile chiudere il descrittore di file"
# lf
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "file troppo corto"
# lf
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "intestazione ELF non valida"
# lf
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "la codifica dati del file ELF non è big-endian"
# lf
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "la codifica dati del file ELF non è little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "l'identificatore di versione del file ELF non corrisponde a quello attuale"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ABI del file ELF del sistema operativo non valido"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "versione ABI del file ELF non valida"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "riempimento con valori diversi da zero in e_ident"
# lf
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "errore interno"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "La versione del file ELF non corrisponde a quella attuale"
# lf
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "è possibile caricare solo ET_DYN ed ET_EXEC"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "La phentsize del file ELF non corrisponde a quella attesa"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "classe ELF errata: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "classe ELF errata: ELFCLASS32"
# lf
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "impossibile aprire il file oggetto condiviso"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "impossibile mappare le pagine riempite con zeri"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "errore nella ricerca del simbolo"
msgstr "RTLD_NEXT usato in codice caricato non dinamicamente"
# lf
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "impossibile creare le strutture dati TLS"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria esaurita"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Impossibile aprire la directory del file di cache %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Scritto da %s e %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused Stampa le dipendenze dirette inutilizzate\n"
" -v, --verbose Stampa tutte le informazioni\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: l'opzione \\\"$1\" è ambigua"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "opzione non riconosciuta"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Usare \\\"ldd --help\" per ulteriori informazioni."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "argomenti relativi al file mancanti"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "File o directory non esistente"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "non è un file normale"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "attenzione: permessi di esecuzione mancanti per"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tnon è un eseguibile dinamico"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "uscito con codice d'uscita sconosciuto"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "errore: permessi di lettura mancanti per"
msgstr "%s: opzione non riconosciuta \"%c%s\"\\n"
# lf
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Selezione output:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "Stampa un elenco di percorsi di count e le volte che vengono usati"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "Genera un profilo flat con count e tick"
# lf
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "Genera il grafico delle chiamate"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Legge e visualizza i dati di profiling degli oggetti condivisi."
# lf
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "OGGCOND [DATIPROF]"
# lf
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "caricamento dell'oggetto condiviso \"%s\" non riuscito"
# lf
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "impossibile creare il descrittore interno"
# lf
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Riapertura dell'oggetto condiviso \"%s\" non riuscita"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "lettura delle intestazioni di sezione non riuscita"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "lettura della tabella di stringhe delle intestazioni di sezione non riuscita"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Impossibile leggere il nome del file debuginfo: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "impossibile determinare il nome del file"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "lettura dell'intestazione ELF non riuscita"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Il file \"%s\" è stato rimosso: impossibile fare l'analisi dettagliata\n"
# lf
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "caricamento dei dati dei simboli non riuscito"
# lf
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "impossibile caricare i dati di profiling"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "durante lo stat del relativo file"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "il file di dati di profiling \"%s\" non ha corrispondenza con l'oggetto condiviso \"%s\""
# lf
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "mmap sul file di dati di profiling non riuscito"
# lf
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "errore durante la chiusura del file di dati di profiling"
# lf
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "\"%s\" non è il corretto file di dati profilo per \"%s\""
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "impossibile allocare i dati dei simboli"
msgstr "scrittura del nuovo file di database non riuscita"
# lf
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Uso: %s [-v specifica] nome_variabile [nome_percorso]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [nomepercorso]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"\n"
# lf
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "specifica sconosciuta \"%s\""
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Impossibile eseguire %s"
# lf
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "non definito"
# lf
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Variabile \"%s\" non riconosciuta"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: riga %d: il delimitatore di elenco non è seguito dal dominio"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: riga %d: previsto \"on\" oppure \"off\", trovato \"%s\"\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: riga %d: comando \"%s\" errato\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: riga %d: spazzatura ignorata alla fine della riga \"%s\"\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: impossibile allocare il nuovo rpc_buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - problema nella creazione del socket AF_UNIX"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - impossibile eseguire getsockname o listen"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.36.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 08:02+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "短い使用方法を表示する"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(プログラムエラー) オプションは認識されているべきです!?"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "シンボル定義を含んだ C ヘッダーファイル NAME を作成する"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "既存のカタログを使用せず、強制的に新しい出力ファイルにする"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "出力をファイル NAME に書き込む"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"メッセージカタログを生成する。INPUT-FILE が - の場合、入力を標準入力から読み込む。OUTPUT-FILE\n"
"が - の場合、出力を標準出力に書き込む。\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "作者 %s。\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*標準入力*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "入力ファイル`%s'を開けません"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "不正な設定値です"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "設定の定義が重複しています"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "これが最初の定義です"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "不明なセット`%s'です"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "無効な引用文字です"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "不明な指示`%s'がありました: この行は無視します"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "重複したメッセージ番号です"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "重複したメッセージ識別子です"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "無効な文字です: メッセージは無視されました"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "無効な行です"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "間違った形式の行が無視されました"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "出力ファイル`%s'を開けません"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "無効なエスケープシーケンスです"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "終端していないメッセージです"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "古いカタログファイルオープン中"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "変換モジュールが使用出来ません"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "エスケープ文字を決定できません"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "共有オブジェクトの状態取得 (stat) ができません"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "共有オブジェクト記述子を作成できません"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "ファイルデータを読み込めません"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "オブジェクトファイルはロード可能セグメントを持っていません"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "実行ファイルを動的にロードできません"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "オブジェクトファイルは動的セクションを持っていません"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "共有オブジェクトは dlopen() できません"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "プログラムヘッダー用のメモリを配置できません"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "共有オブジェクトが必要としている実行可能スタックを有効にできません"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "ファイル記述子を閉じられません"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "ファイルが小さすぎます"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "無効な ELF ヘッダーです"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF ファイルデータのエンコーディングがビッグエンディアンではありません"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF ファイルデータのエンコーディングがリトルエンディアンではありません"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF ファイルバージョン識別子が現在のものと一致していません"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF ファイル OS ABI が無効です"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF ファイル ABI バージョンが無効です"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "e_ident 内にゼロでない詰め文字があります"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "内部エラー"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELFファイルのバージョン番号が現在のファイルに一致していません"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "ET_DYN と ET_EXEC のみロード可能です"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ELF ファイルの phentsize が予期されたサイズではありません"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "間違った ELF クラスです: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "間違った ELF クラスです: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "共有オブジェクトファイルを開けません"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "ゼロで埋められたページをマップできません"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "シンボル検索エラーです"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "コード内で使用されている RTLD_NEXT を動的にロード出来ません"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "TLS データ構造体を作成できません"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "メモリを使い果たしました"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "キャッシュファイルディレクトリ %s を開けません\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "作者 %s および %s。\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused 使用されていない直接依存関係を表示する\n"
" -v, --verbose 全ての情報を表示する\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: オプション \\`$1' は曖昧です"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "認識出来ないオプションです"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "詳細は \\`ldd --help' を参照してください。"
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "ファイル引数がありません"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "そのようなファイルやディレクトリはありません"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "通常ファイルではありません"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "警告: 実行パーミッションがありません:"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\t動的実行ファイルではありません"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "不明な終了コードで終了しました"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "エラー: 読み込みパーミッションがありません:"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: オプション '%c%s' を認識できません\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "出力選択:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "パスとその使用回数を数えて一覧表示します"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "カウントとティックに関する平坦なプロファイルを生成します"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "呼び出しグラフを生成します"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "共有オブジェクトのプロファイルデータを読み込んで表示します。"
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "共有オブジェクト `%s' の読み込みに失敗しました"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "内部記述子を作成できません"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "共有オブジェクト `%s' の再オープンに失敗しました"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "セクションヘッダーの読み込みに失敗しました"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "セクションヘッダー文字列表の読み込みに失敗しました"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** デバッグ情報ファイル名の読み込みに失敗しました: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "ファイル名を決定できません"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "ELF ヘッダーの読み込みに失敗しました"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** ファイル `%s' は取り除かれて (strip) います: 詳細な解析が出来ません\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "シンボルデータのロードに失敗しました"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "プロファイルデータをロード出来ません"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "プロファイルデータの状態取得 (stat) 中"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "プロファイルデータファイル `%s' は共有オブジェクト `%s' と一致しません"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "プロファイルデータファイルの mmap に失敗しました"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "プロファイルデータファイルを閉じている間にエラーが発生しました"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "`%s' は `%s' 用の正しいプロファイルデータではありません"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "シンボルデータを配置出来ません"
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "`%s' の読み込み中に問題が発生しました"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "使用法: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [pathname]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"SPEC が指定された場合、コンパイル環境 SPEC の値を取得します。\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "不明な specification \"%s\" です"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "%s を実行できません"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "未定義"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "認識できない変数 `%s' です"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: %d行: リストデリミタがドメイン内についていません"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: 行 %d: `on' または `off' が予期されますが、見つかったのは `%s' です\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: 行 %d: 間違ったコマンド `%s' です\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: 行 %d: 後に残ったゴミ `%s' を無視します\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: 新しいrpc_bufferを確保できませんでした"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - AF_UNIXソケット作成に問題があります"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - getsocknameもしくはlistenできません"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.36.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "გამოყენების მოკლე შეტყობინების მიღება"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAM ERROR) პარამეტრი ნაცნობი უნდა ყოფილიყო!?"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "შექმენით C-ის თავსართის ფაილი \"სახელით\", რომელიც სიმბოლოების აღწერას შეიცავს"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "გამოტანის არსებული კატალოგის მაგიერ ახალ ფაილში ჩაწერა"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "გამოტანის \"ფაილში\" ჩაწერა"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"თუ შეტანის-ფაილი წარმოადგენს '-'-ს, შეყვანა მოხდება სტანდარტული გზით. თუ გამოტანის-ფაილი\n"
"წარმოადგენს '-'-ს, გამოტანაც სტანდარტული გზით მოხდება.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o გამოტანის-ფაილი [შეტანის-ფაილი]...\n"
"[გამოტანის-ფაილი [შეტანის-ფაილი]..]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"შეცდომების პატაკის ინსტრუქციებისთვის იხილეთ:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "ავტორი: %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*სტანდარტული შეტანა*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "შესატანი ფაილის (\"%s\") გახსნის შეცდომა"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "კრებულის არასწორი ნომერი"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "კრებულის დუბლირებული აღწერა"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "ეს პირველი აღწერაა"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "არასწორი ნაკრები (\"%s\")"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "ბრჭყალის არასწორი სიმბოლო"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "უცნობი დირექტივა: %s :ხაზი იგნორირებულია"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "შეტყობინების დუბლირებული ნომერი"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "შეტყობინების დუბლირებული იდენტიფიკატორი"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "არასწორი სიმბოლო: შეტყობინება იგნორირებულია"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "არასწორი ხაზი"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "არასწორი ხაზი იგნორირებულია"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "გამოტანის ფაილის (\"%s\") გახსნის შეცდომა"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "გადატანის არასწორი მიმდევრობა"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "დაუსრულებელი შეტყობინება"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "კატალოგის ძველი ფაილის გახსნისას"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "გადაყვანის მოდულები მიუწვდომელია"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "დამაბოლოებელი თანამიმდევრობის განსაზღვრა შეუძლებელია"
msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n"
msgstr "%s: პარამეტრი %s საჭიროებს არგუმენტს.\\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "შეცდომების პატაკის ინსტრუქციებისთვის იხილეთ:\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "გაზიარებული ობიექტი აღმოჩენილი არაა"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "გაზიარებული ობიექტის დესკრიპტორის ძებნის შეცდომა"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "ფაილის მონაცემების წაკითხვის შეცდომა"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "ობიექტის ფაილს ჩატვირთვადი სეგმენტები არ გააჩნია"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "გამშვები ფაილის დინამიკურად ჩატვირთვა შეუძლებელია"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "ობიექტის ფაილს დინამიკური სექცია არ გააჩნია"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "პოზიცია-დამოუკიდებელი გამშვების დინამიკური ჩატვირთვა შეუძლებელია"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "გაზიარებული ობიექტის dlopen() შეუძლებელია"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "პროგრამის თავსართისათვის მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "გაშვებადი სტეკის ჩართვა, როგორც ამას გაზიარებული ობიექტი მოითხოვს, შეუძლებელია"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "ფაილის დესკრიპტორის დახურვის შეცდომა"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "ფაილი ძალიან მოკლეა"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "elf-ის არასწორი თავსართი"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF-ფაილების მონაცემების კოდირება არ წარმოადგენს დიდ-ბოლოს"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF-ფაილების მონაცემების კოდირება არ წარმოადგენს მცირე-ბოლოს"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF ფაილის ვერსიის იდენტაცია მიმდინარეს არ ემთხვევა"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF-ფაილის ოს-ის ABI არასწორია"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF-ფაილის ოს-ის ABI-ის ვერსია არასწორია"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "შიდა შეცდომა"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF ფაილის ვერსია მიმდინარეს არ ემთხვევა"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "შესაძლებელია მხოლოდ ET_DYN და ET_EXEC-ის ჩატვირთვა"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ELF ფაილის phentsize მოსალოდნელს არ უდრის"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "elf-ის არასწორი კლასი: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "elf-ის არასწორი კლასი: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "გაზიარებული ობიექტების ფაილის გახსნა შეუძლებელია"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "ნულებით შევსებული გვერდების მიბმის შეცდომა"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "სიმბოლოს მოძებნის შეცდომა"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "კოდში გამოყენებული RTLD_NEXT დინამიკურად არ იტვირთება"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "შეცდომა TLS-ის მონაცემების სტრუქტურის შექმნისას"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "მეხსიერება გადავსებულია"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "ქეშის ფაილის საქაღალდის (%s) გახსნის შეცდომა\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "ავტორები: %s და %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: პარამეტრი \\`$1' ორაზროვანია"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "უცნობი პარამეტრი"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ \\'ldd --help'."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "აკლია ფაილის არგუმენტები"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "ფაილი ან საქაღალდე არ არსებობს"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "ფაილი ჩვეულებრივი არაა"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tარ წარმოადგენს დინამიურ გამშვებ ფაილს"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "მუშაობის დასრულება გამოსვლის უცნობი კოდით"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "შეცდომა: კითხვის წვდომა არ გაგაჩნიათ"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: უცნობი პარამეტრი '%c%s'\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "გამოტანის არჩევა:"
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "გაზიარებული ობიექტის (%s) ჩატვირთვის შეცდომა"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "შიდა დესკრიპტორის შექმნის შეცდომა"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "სექციების თავსართების წაკითხვის შეცდომა"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "სექციების თავსართის სტრიქონის ცხრილის წაკითხვის შეცდომა"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "ფაილის სახელის გარკვევა შეუძლებელია"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "elf-ის თავსართის კითხვის შეცდომა"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "სიმბოლოების მონაცემების ჩატვირთვის შეცდომა"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "პროფილირების მონაცემების ჩატვირთვის შეცდომა"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "პროფილირების მონაცემების ფაილის stat()-ის დროს"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "სიმბოლოების მონაცემების გამოყოფის შეცდომა"
msgid "cannot initialize SELinux context"
msgstr "\"SELinux\"-ის კონტექსტის ინიციალიზაციის შეცდომა"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [ბილიკი]\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "უცნობი სპეციფიკაცია \"%s\""
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "%s-ის შესრულება შეუძლებელია"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "გაურკვეველი"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "უცნობი ცვლადი: %s"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
# Copyright (C) 1996, 1998, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2008, 2009, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.
# Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.net>, 1996-97.
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2000-2004, 2007-2009, 2011, 2013-2015, 2017-2025.
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2000-2004, 2007-2009, 2011, 2013-2015, 2017-2026.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-21 09:05+0900\n"
+"Project-Id-Version: GNU libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-20 13:21+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "간략한 사용법 메시지를 표시함"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(프로그램 오류) 옵션을 알 수 있어야 합니다!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%s예기치 못한 오류: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%s예기치 못한 오류: %s.\n"
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sassertion `%s' 실패.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sassertion `%s' 실패.\n"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "기호 정의를 담고 있는 C 헤더 파일 NAME을 만듭니다"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "이미 있는 목록을 사용하지 않고, 새로운 파일에 출력합니다"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "<이름> 파일로 출력합니다"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"메시지 목록을 만듭니다.^K<입력-파일>이 - 이면 표준 입력을 읽게 됩니다. <출력-파일>이 - 이면\n"
"표준 출력에 출력합니다.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o <출력-파일> [<입력-파일>]...\n"
"[<출력-파일> [<입력-파일>]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"버그를 보고하는 방법은 다음을 참고하십시오:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"이 프로그램은 자유 소프트웨어입니다. 복사조건은 소스를 참조하십시오. 상품성\n"
"이나 특정 목적에 대한 적합성을 비롯하여 어떠한 보증도 하지 않습니다.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "만든 사람: %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*표준 입력*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "`%s' 입력 파일을 열 수 없습니다"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "집합 번호가 잘못되었음"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "집합 정의가 중복되어 있습니다"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "이것은 첫번째 정의입니다"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "알 수 없는 설정 `%s'"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "잘못된 인용 문자"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "알 수 없는 지시자 `%s': 행 무시됨"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "중복된 메시지 번호"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "중복된 메시지 식별자"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "잘못된 문자: 메시지는 무시합니다"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "줄이 잘못됨"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "잘못된 형태의 행을 무시"
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
#, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "메모리를 할당할 수 없습니다"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "출력 파일 `%s' 파일을 열 수 없습니다"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "이스케이프 순서열이 잘못됨"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "종료하지 않은 메시지"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "오래된 목록 파일을 여는 동안"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "변환 모듈이 사용 불가능합니다"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "이스케이프 문자를 결정할 수가 없습니다"
"긴 옵션에 필수적인 인수는, 같은 짧은 옵션에서도 필수적인 인수입니다.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "버그를 보고하는 방법은 다음을 참고하십시오:\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "동적 오브젝트에 대해 stat()이 실패했습니다"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "공유 오브젝트 디스크립터를 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "파일 데이터를 읽을 수 없습니다"
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "ELF 로드 명령의 주소/오프셋이 align되어 있지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "오브젝트 파일에 읽어들일 수 있는 섹션이 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "동적으로 실행파일을 읽어들일 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "오브젝트 파일에 동적 섹션이 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "위치 독립 실행 파일을 동적으로 읽어들일 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "동적 오브젝트는 dlopen()될 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "프로그램 헤더에 대한 메모리를 할당할 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "실행할 수 있는 스택을 공유 오브젝트 필수요소로 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "파일 디스크립터를 닫을 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "파일이 너무 짧습니다"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "ELF 헤더가 잘못됨"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF 파일 데이터 인코딩이 빅인디안이 아닙니다"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF 파일 데이터 인코딩이 리틀인디안이 아닙니다"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF 파일 버전 ident가 현재 ident와 맞지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF 파일 OS ABI가 잘못되었습니다"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF 파일 ABI 버전이 잘못되었습니다"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "e_ident 안에 0이 아닌 채움"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "내부 오류"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF 파일 버전이 현재 버전과 맞지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "ET_DYN과 ET_EXEC만을 읽어들일 수 있습니다"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ELF 파일의 phentsize가 예상과 맞지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "ELF 클래스가 틀렸습니다: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "ELF 클래스가 틀렸습니다: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "동적 오브젝트 파일을 열 수 없습니다"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "0으로 채운 페이지를 매핑할 수 없습니다"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "심볼 찾기 오류"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "동적으로 적재하지 않은 코드에 RTLD_NEXT를 사용함"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "TLS 데이터 구조를 만들 수 없습니다"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "메모리가 바닥남"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "캐시 파일 디렉터리 `%s'을(를) 열 수 없습니다\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "만든 사람: %s 및 %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused 사용하지 않는 직접 의존성을 표시합니다\n"
" -v, --verbose 전체 정보를 표시합니다\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: \\`$1' 옵션은 모호한 옵션입니다"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "인식할 수 없는 옵션"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "더 많은 정보를 보려면 \\`ldd --help' 하십시오."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "파일 인자가 없습니다"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "그런 파일이나 디렉터리가 없습니다"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "일반 파일이 아님"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "경고: 다음에 대해 실행 권한이 없습니다"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\t동적 실행 파일이 아닙니다"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "알 수 없는 오류 코드로 끝났습니다"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "오류: 다음에 대해 읽기 권한이 없습니다"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: 인식할 수 없는 옵션 '%c%s'\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "출력 선택:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "단계의 목록과 그 각 단계의 사용 횟수를 표시"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "횟수와 틱수를 기록한 플랫 프로파일을 만든다"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "호출 그래프를 만듦"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "공유 오브젝트 프로파일 데이터를 읽고 표시할 수 없습니다."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "동적 오브젝트 `%s'을(를) 읽는데 실패했습니다"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "내부 디스크립터를 만들 수 없습니다"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "동적 오브젝트 `%s'을(를) 다시 여는 데 실패했습니다"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "stat(%s) 실패"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "파일 범ㅁ위를 넘어서서 읽음, %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "섹션 헤더를 읽는 데 실패했습니다"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "섹션 헤더 문자열 테이블을 읽는 데 실패했습니다"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** 디버깅정보 파일 이름을 읽을 수 없습니다: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "파일 이름을 파악할 수 없습니다"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "ELF 헤더를 읽는 데 실패했습니다"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "섹션 헤더가 너무 많습니다"
+
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** `%s' 파일은 디버깅 정보를 제거한 파일입니다: 더 자세한 분석은 불가능합니다\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "기호 데이터를 읽는 데 실패했습니다"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "프로파일링 데이터를 읽을 수 없습니다"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "프로파일링 데이터 파일을 쓰는 동안"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "프로파일링 데이터 파일 `%s'은(는) 동적 오브젝트 `%s'과(와) 맞지 않습니다"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "프로파일링 데이터 파일을 mmap하는 데 실패"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "프로파일링 데이터 파일을 닫는 도중 오류 발생"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "`%s'은(는) `%s'에 맞는 프로파일 데이터 파일이 아닙니다"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "기호 데이터를 할당할 수 없습니다"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "`%s'에 대해 파일 만들기 컨텍스트를 지정할 수 없습니다"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "사용법: %s [-v <스펙>] <변수이름> [경로이름]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [경로이름]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"환경 SPEC에 대한 값을 읽습니다.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "알 수 없는 스펙 \"%s\""
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "%s 실행할 수 없습니다"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "정의하지 않음"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "인식할 수 없는 변수 `%s'"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: %d번째 줄: 리스트 구분자 뒤에 domain이 오지 않았습니다"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: %d번째 줄: `on' 혹은 `off'가 있어야 하지만, `%s'이(가) 있습니다\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: %d번째 줄: 잘못된 명령어 `%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: %d번째 줄: 맨 뒤의 이상한 것을 무시합니다: `%s'\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: 새 rpc_buffer를 할당할 수 없습니다"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX 소켓 생성 문제"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - getsockname 혹은 listen 불가능"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "BTI 보호 기능을 켜는데 실패했습니다"
-
#: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgstr "GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS 때문에 오류"
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC 프로그램 사용 불가능"
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "초기화 오류"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "원격 장치입니다"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "경로에서 원격 단계가 너무 많음"
+
#: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr "fdesc 테이블의 페이지를 매핑할 수 없습니다"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc-2.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 05:24+0200\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Pateikti trumpą pranešimą apie naudojimą"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAM ERROR) Parametras turėjo būti atpažintas!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNetikėta klaida: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sPrielaida „%s“ pažeista.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Sukurti C antraščių failą duotu PAVADINIMU, kuriame surašyti simbolių apibrėžimus"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Nenaudoti egzistuojančio katalogo, kurti naują išvedimo failą"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Išvesti į failą duotu PAVADINIMU"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o IŠVEDIMO-FAILAS [DUOMENŲ-FAILAS]...\n"
"[IŠVEDIMO-FAILAS [DUOMENŲ-FAILAS]...]"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Parašė %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*standartinis įvedimas*"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "pakartotinis rinkinio apibrėžimas"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "šis apibrėžimas pirmasis"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "nežinomas rinkinys „%s“"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "netaisyklingas kabučių simbolis"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "nežinoma direktyva „%s“: eilutė ignoruota"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "pakartotas pranešimo numeris"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "pakartotas pranešimo identifikatorius"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "netaisyklingas simbolis: pranešimas ignoruotas"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "nekorektiška eilutė"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "nekorektiška eilutė ignoruota"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "nepavyko atverti išvedimo failo: „%s“"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "neužbaigtas pranešimas"
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
msgstr "DST neleidžiamas SUID/SGID programose"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "objektiniame faile nėra įkeliamų segmentų"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "objektiniame faile nėra dinaminės sekcijos"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "bendrasis objektas negali būti atvertas su dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "failas per trumpas"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "netaisyklinga ELF antraštė"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF failo duomenų koduotė ne big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF failo duomenų koduotė ne little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF failo versijos identifikatorius neatitinka esamo"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF failo OS ABI netaisyklingas"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF failo ABI versija netaisyklinga"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "vidinė klaida"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF failo versija neatitinka esamos"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "klaidinga ELF klasė: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "klaidinga ELF klasė: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "simbolio paieškos klaida"
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "netaisyklinga veiksena dlopen()"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "nepavyko sukurti TLS duomenų struktūrų"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "baigėsi atmintis"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo aplanko %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Parašė %s ir %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: parametras „$1“ dviprasmis"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "neatpažintas parametras"
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "trūksta failo argumento"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Toks failas ar aplankas neegzistuoja"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "ne paprastas failas"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "įspėjimas: neturite teisės paleisti"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tne dinaminis paleidžiamasis failas"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "išėjo su nežinomu išėjimo kodu"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "klaida: neturite skaitymo teisių"
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "problemos skaitant „%s“"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Nepavyko paleisti %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "neapibrėžta"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Neatpažintas kintamasis „%s“"
msgid "Unknown resolver error"
msgstr "Nežinoma vardų paieškos klaida"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: eilutė %d: bloga komanda „%s“\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-28 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Gi en kort bruksmelding"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMFEIL) Flagg skulle ha blitt gjenkjent!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sUventet feil: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sForutsetningen (assertion) «%s» feilet.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Ikke bruk eksisterende katalog, tving opprettelse av ny utfil"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Skriv utdata til fil NAVN"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o UTFIL [INNFIL]...\n"
"[UTFIL [INNFIL]...]"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Programvaren har ingen garanti, ikke en gang for SALGBARHET eller EGNETHET\n"
"TIL NOEN SPESIELL OPPGAVE.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Skrevet av %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*standard inn*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "kan ikke åpne innfil «%s»"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "ulovlig sett-nummer"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "duplisert definition av sett"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "dette er den første definisjonen"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "ukjent sett «%s»"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "ukjent nøkkelord «%s»: linje ignorert"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "duplisert meldingsnummer"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "duplisert meldingsidentifikator"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "feilaktig linje ignorert"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "kan ikke åpne utfil «%s»"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "uavsluttet melding"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "da den gamle katalogfilen ble åpnet"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "minnet oppbrukt"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Ingen slik fil eller filkatalog"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "ikke en vanlig fil"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "generer kall-graf"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "klarte ikke å laste delt objekt «%s»"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Gjenåpning av delt objekt «%s» feilet"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Filen «%s» er strippet: ingen detaljert analyse mulig\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "klarte ikke å laste symboldata"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "kan ikke laste inn profileringsdata"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "under stat() av profileringsdatafil"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "profileringsdatafil «%s» passer ikke med del objekt «%s»"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "klarte ikke å mmap'e filen med profileringsdata"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "feil ved lukking av datafilen for profilering"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "«%s» er ikke korrekt profildatafil for «%s»"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "kan ikke allokere symboldata"
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "problem ved lesing av «%s»"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "udefinert"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Ukjent variabel «%s»"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: kunne ikke allokere nytt rpc-buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - problem med oppretting av AF_UNIX-socket"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - kan ikke kalle getsockname eller listen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc-2.40.9000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "een korte gebruikssamenvatting tonen"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "**Interne programmafout**: optie had herkend moeten worden!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOnverwachte fout: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sControletest '%s' faalt.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "headerbestand met symbooldefinities aanmaken"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "bestaande catalogus niet gebruiken; een nieuw uitvoerbestand afdwingen"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "uitvoer naar dit bestand schrijven"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Een berichtencatalogus genereren.\vAls INVOERBESTAND '-' is, wordt van standaardinvoer gelezen.\n"
"Als UITVOERBESTAND '-' is, wordt naar standaarduitvoer geschreven.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o UITVOERBESTAND [INVOERBESTAND...]\n"
"[UITVOERBESTAND [INVOERBESTAND...]]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"Voor het rapporteren van programmafouten, zie:\n"
" %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Er is GEEN garantie, zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID\n"
"VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Geschreven door %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*standaardinvoer*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "kan invoerbestand '%s' niet openen"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "ongeldig verzamelingsnummer"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "dubbele verzamelingsdefinitie"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "dit is de eerste definitie"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "onbekende verzameling '%s'"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "ongeldig aanhalingsteken"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "onbekende opdracht '%s'; regel is genegeerd"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "dubbel berichtnummer"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "dubbele berichtnaam"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "ongeldig teken; bericht is genegeerd"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "ongeldige regel"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "ongeldige regel is genegeerd"
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
#, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "kan geen geheugen reserveren"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet openen"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "ongeldige stuurcode"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "onafgesloten bericht"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "bij openen van oude catalogusbestand"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "conversiemodules zijn niet beschikbaar"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "kan niet bepalen wat het escapeteken is"
" -V,--version de programmaversie tonen\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Voor het rapporteren van programmafouten, zie:\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "kan gedeeld object niet vinden"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "kan descriptor voor gedeeld object niet aanmaken"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "kan bestandsgegevens niet lezen"
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "adres/positie in ELF-laadopdracht is niet pagina-uitgelijnd"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "objectbestand heeft geen laadbare segmenten"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "kan uitvoerbaar bestand niet dynamisch laden"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "objectbestand heeft geen dynamische sectie"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "kan positie-onafhankelijk uitvoerbaar bestand niet dynamisch laden"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "gedeeld object kan niet met dlopen() geopend worden -- heeft DF_1_NOOPEN-vlag"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "kan geen geheugen reserveren voor programmakop"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "kan uitvoerbare stack niet aanzetten zoals gedeeld object vereist"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "kan bestandsdescriptor niet sluiten"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "bestand is te kort"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "ongeldige ELF-header"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "gegevenscodering van ELF-bestand is niet big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "gegevenscodering van ELF-bestand is niet little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF-bestands-identversie komt niet overeen met huidige"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "OS-ABI van ELF-bestand is ongeldig"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ABI-versie van ELF-bestand is ongeldig"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "opvulling met niet-nullen in e_ident()"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "**interne fout**"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF-bestandsversie komt niet overeen met huidige"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "alleen ET_DYN en ET_EXEC kunnen worden geladen"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "'phentsize' van ELF-bestand heeft niet de verwachte grootte"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "verkeerde ELF-klasse: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "verkeerde ELF-klasse: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "kan gedeeld objectbestand niet openen"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "kan nul-gevulde pagina's niet in het geheugen plaatsen"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "opzoekfout voor symbool"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT is gebruikt in code die niet dynamisch geladen is"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "kan TLS-gegevensstructuren niet aanmaken"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Kan map %s voor cachebestand niet openen\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Geschreven door %s en %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused ongebruikte directe afhankelijkheden tonen\n"
" -v, --verbose gedetailleerde uitvoer produceren\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: optie '$1' is niet eenduidig"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "onbekende optie"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Typ 'ldd --help' voor meer informatie."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "ontbrekende bestandsargumenten"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Bestand of map bestaat niet"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "niet een normaal bestand"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "waarschuwing: u hebt geen uitvoeringsrechten voor"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tgeen dynamisch uitvoerbaar bestand"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "eindigde met een onbekende afsluitwaarde"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "fout: u hebt geen leesrechten voor"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: onbekende optie '%c%s'\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Uitvoerselectie:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "een lijst weergeven met telpaden en hoe vaak ze gebruikt worden"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "een lineaire tabel met aantal aanroepen en tikken genereren"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "een aanroepengrafiek genereren"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Leest en toont profiling-gegevens van een gedeeld object."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "GEDEELD_OBJECT [ANALYSEGEGEVENS]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "laden van gedeeld object '%s' is mislukt"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "kan interne descriptor niet aanmaken"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "heropenen van gedeeld object '%s' is mislukt"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "lezen van sectiekoppen is mislukt"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "lezen van tekenreekstabel in sectiekop is mislukt"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Kan naam van debuginfobestand niet lezen: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "kan bestandsnaam niet bepalen"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "lezen van ELF-header is mislukt"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Het bestand '%s' is gestript: gedetailleerde analyse is niet mogelijk\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "laden van symboolgegevens is mislukt"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "kan analysegegevens niet laden"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "bij opvragen van status van analysegegevensbestand"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "analysegegevensbestand '%s' komt niet overeen met gedeeld object '%s'"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "kan analysegegevensbestand niet geheel in het geheugen plaatsen"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "fout bij sluiten van analysegegevensbestand"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "'%s' is geen correct bestand met analysegegevens voor '%s'"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "kan geen geheugen reserveren voor symboolgegevens"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "kan aanmaakcontext voor '%s' niet instellen"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Gebruik: %s [-v specificatie] naam_van_variabele [padnaam]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [padnaam]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"SPEC weergeven.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "onbekende specificatie '%s'"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Kan %s niet uitvoeren"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "ongedefinieerd"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Onbekende variabele '%s'"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: regel %d: lijstscheidingsteken wordt niet gevolgd door domeinnaam"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: regel %d: 'on' (aan) of 'off' (uit) verwacht, '%s' gevonden\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: regel %d: ongeldige opdracht '%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: regel %d: rommel '%s' aan einde wordt genegeerd\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set(): kan geen geheugen reserveren voor nieuw RPC-buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c: probleem bij aanmaken van AF_UNIX-socket"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c: getsockname() en listen() zijn mislukt"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "inschakelen van BTI-bescherming is mislukt"
-
#: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgstr "fout wegens GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
# Polish translation for GNU libc.
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
# Paweł Krawczyk <kravietz@ceti.pl>, 1996-1999.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2025.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2026.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 18:30+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-19 17:45+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Wyświetlenie krótkiej informacji o składni polecenia"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(BŁĄD PROGRAMU) Opcja powinna zostać rozpoznana?!"
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u %s%sNiespodziewany błąd: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s %s%sNiespodziewany błąd: %s.\n"
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sWarunek zapewnienia `%s' nie został spełniony.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sWarunek zapewnienia `%s' nie został spełniony.\n"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Tworzenie pliku nagłówkowego C o tej NAZWIE zawierającego definicje symboli"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Zamiast do istniejącego katalogu, zapisanie do nowego pliku"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Zapisanie wyników do pliku NAZWA"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Generowanie katalogu komunikatów.\vJeśli PLIK-WE to -, dane są czytane ze standardowego wejścia. Jeśli PLIK-WY\n"
"to -, dane są zapisywane na standardowe wyjście.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o PLIK-WY [PLIK-WE]...\n"
"[PLIK-WY [PLIK-WE]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"Instrukcje dotyczące zgłaszania błędów znajdują się pod adresem:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"SPRZEDAŻY lub PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
# w %s wchodzi nazwisko autora danego programu/procedury -PK
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Autorem jest %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*standardowe wejście*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego `%s'"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "błędny numer zbioru"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "powtórzona definicja zbioru"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "to pierwsza definicja"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "nieznany zbiór `%s'"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "niepoprawny znak cudzysłowu"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "nieznana dyrektywa `%s': linia zignorowana"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "powtórzony numer komunikatu"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "powtórzony identyfikator komunikatu"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "niepoprawny znak: komunikat zignorowany"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "niepoprawna linia"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "błędnie sformułowana linia została pominięta"
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
#, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "nie można przydzielić pamięci"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "nie można otworzyć pliku wyjściowego `%s'"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "błędna sekwencja specjalna"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "niezakończony komunikat"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "podczas otwierania starego pliku katalogu"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "moduły konwersji niedostępny"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "nie można określić znaku escape"
"krótkich opcji.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Instrukcje dotyczące zgłaszania błędów znajdują się pod adresem:\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "nie można wykonać stat na obiekcie dzielonym"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "nie można utworzyć deskryptora obiektu dzielonego"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "nie można odczytać danych z pliku"
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "adres/przesunięcie polecenia wczytania ELF niewyrównane do strony"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "plik obiektu nie ma segmentów ładowalnych"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "nie można dynamicznie załadować pliku wykonywalnego"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "plik obiektu nie ma sekcji dynamicznej"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "nie można dynamicznie załadować pliku wykonywalnego niezależnego od położenia"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "obiekt dzielony nie może być otwarty przez dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "nie można przydzielić pamięci na nagłówek programu"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "nie można włączyć wykonywalnego stosu wymaganego przez obiekt dzielony"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "nie można zamknąć deskryptora pliku"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "plik za krótki"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "nieprawidłowy nagłówek ELF"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "identyfikator wersji pliku ELF nie zgadza się z aktualnym"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "niepoprawne ABI systemu w pliku ELF"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "niepoprawna wersja ABI w pliku ELF"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "niezerowe wypełnienie w e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "błąd wewnętrzny"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "wersja pliku ELF nie zgadza się z aktualną"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "tylko ET_DYN i ET_EXEC mogą być wczytane"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize w pliku ELF nie jest oczekiwanym rozmiarem"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "niewłaściwa klasa ELF: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "niewłaściwa klasa ELF: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "nie można otworzyć pliku obiektu dzielonego"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "nie można odwzorować stron wypełnionych zerami"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "błąd wyszukiwania symbolu"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT wystąpiło w kodzie nieładowanym dynamicznie"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "nie można utworzyć struktur danych TLS"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamięć wyczerpana"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć katalogu pliku pamięci podręcznej %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Autorami są %s i %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused wypisanie nieużywanych bezpośrednich zależności\n"
" -v, --verbose wypisanie wszystkich informacji\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: opcja \\`$1' jest niejednoznaczna"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "nieznana opcja"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Polecenie \\`ldd --help' pozwoli uzyskać więcej informacji."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "brakujące argumenty plikowe"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Nie ma takiego pliku ani katalogu"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "nie jest zwykłym plikiem"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "uwaga: brak uprawnień do wykonywania"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tnie jest dynamicznym programem wykonywalnym"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "zakończył działanie z nieznanym kodem wyjścia"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "błąd: brak uprawnień do odczytu"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: nieznana opcja '%c%s'\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Wybór wyjścia:"
# XXX poprawic -PK
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "wypisanie listy ścieżek zliczania i ich liczników użycia"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "generowanie prostego profilu z licznikami i czasami"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "generowanie wykresu wywołań"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Odczyt i wyświetlanie danych profilujących dla obiektów współdzielonych."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "OBIEKT_DZIELONY [DANE_PROFILUJĄCE]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "załadowanie dzielonego obiektu `%s' nie powiodło się"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "nie można utworzyć wewnętrznego deskryptora"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Ponowne otwarcie obiektu dzielonego `%s' nie powiodło się"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "stat(%s) nie powiodło się"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "odczyt spoza ekstentów pliku %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "odczyt nagłówków sekcji nie powiódł się"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "odczyt tablicy łańcuchów nagłówków sekcji nie powiódł się"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Nie można odczytać nazwy pliku informacji diagnostycznych: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "nie można określić nazwy pliku"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "odczyt nagłówka ELF nie powiódł się"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "za dużo nagłówków sekcji"
+
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Symbole z pliku `%s' zostały usunięte, dokładna analiza jest niemożliwa\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "załadowanie danych o symbolach nie powiodło się"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "nie można załadować danych do profilowania"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "podczas wykonywania stat na pliku z danymi profilującymi"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "dane profilujące w pliku `%s' nie pasują do obiektu dzielonego `%s'"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "wykonanie mmap danych profilujących nie powiodło się"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku z danymi profilującymi"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "`%s' nie jest poprawnym plikiem danych profilujących dla `%s'"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "nie można przydzielić pamięci dla symboli"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "nie można ustawić kontekstu utworzenia pliku dla `%s'"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Składnia: %s [-v specyfikacja] nazwa_zmiennej [ścieżka]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [ścieżka]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"kompilacji SPEC.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "nieznana specyfikacja \"%s\""
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Nie można wykonać %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "niezdefiniowana"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Nierozpoznana zmienna `%s'"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: linia %d: brak domeny po ograniczniku listy"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: linia %d: oczekiwano `on' lub `off', napotkano `%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: linia %d: błędne polecenie `%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: linia %d: zignorowano końcowe śmieci `%s'\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: nie można przydzielić nowego rpc_buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - problemy przy tworzeniu gniazda AF_UNIX"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - nie można wykonać getsockname lub listen"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "nie udało się włączyć ochrony BTI"
-
#: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgstr "błąd z powodu GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgid "RPC program not available"
msgstr "Program RPC niedostępny"
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "Błąd inicjowania"
+
+# to imho jest bardziej zrozumiale - zwlaszcza ze to sie czasem zdarza
+# jak sie uruchomi mountd bez -r -PK
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "Urządzenie jest zdalne"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "Za dużo zdalnych poziomów w ścieżce"
+
#: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr "nie można odwzorować stron dla tablicy fdesc"
# Portuguese (Portugal) Translation for the libc Package.
# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
-# Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>, 2019, 2020, 2021, 2025.
+# Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>, 2019, 2020, 2021, 2025, 2026.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-21 05:32+0100\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-20 04:29+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@googlegroups.com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: argp/argp-help.c:229
#, c-format
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Mostrar mensagem curta de uso"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ERRO DO PROGRAMA) A opção devia ter sido reconhecida!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%serro inesperado: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sErro inesperado: %s.\n"
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sa asserção \"%s\" falhou.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sAsserção \"%s\" falhou.\n"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Criar ficheiro de cabeçalho C NOME contendo as definições de símbolo"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Não usar catálogo existente, forçar novo ficheiro de saída"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Escrever saída em ficheiro NOME"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Gerar catálogo de mensagens.\vSe FICH-ENTRADA for -, a entrada é lida da entrada padrão. Se FICH-SAÍDA\n"
"for -, a saída é escrita na saída padrão.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o FICH-SAÍDA [FICH-ENTRADA]...\n"
"[FICH-SAÍDA [FICH-ENTRADA]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"Para instruções sobre relatórios de erros, por favor veja:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"QUALQUER garantia; nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO\n"
"PARTICULAR.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Escrito por %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*entrada padrão*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "impossível abrir o ficheiro de entrada \"%s\""
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "número de conjunto ilegal"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "definição de conjunto duplicada"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "esta é a primeira definição"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "conjunto \"%s\" desconhecido"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "carácter de aspas inválido"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "directiva \"%s\" desconhecida: linha ignorada"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "número de mensagem duplicado"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "identificador de mensagem duplicado"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "carácter inválido: mensagem ignorada"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "linha inválida"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "linha mal formada ignorada"
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
#, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "impossível alocar memória"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "impossível abrir ficheiro de saída \"%s\""
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "sequência de escape inválida"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "mensagem não terminada"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "ao abrir ficheiro-catálogo antigo"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "módulos de conversão não disponíveis"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "impossível determinar carácter de escape"
"Argumentos obrigatórios para opções longas também são obrigatórios para as correspondentes opções curtas.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Para instruções sobre relatórios de erros, por favor veja:\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "impossível avaliar objecto partilhado"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "impossível criar descritor de objecto partilhado"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "impossível ler dados do ficheiro"
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "Endereço/Desvio do comando de carregamento ELF não alinhado à página"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "o ficheiro objecto não tem segmentos carregáveis"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "impossível carregar dinamicamente o executável"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "o ficheiro objecto não tem secção dinâmica"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "impossível carregar dinamicamente executável independente da posição"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "o objecto partilhado não pode ser dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "impossível alocar memória para o cabeçalho do programa"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "impossível activar a pilha do executável como o objecto partilhado requer"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "impossível fechar o descritor do ficheiro"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "ficheiro muito curto"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "cabeçalho ELF inválido"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "Codificação de dados do ficheiro ELF não é big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "Codificação de dados do ficheiro ELF não é little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "Identidade da versão do ficheiro ELF não corresponde ao actual"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "OS ABI do ficheiro ELF inválida"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Versão ABI do ficheiro ELF inválida"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "espaço não-zero em e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "erro interno"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "Versão do ficheiro ELF não corresponde ao actual"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "só ET_DYN e ET_EXEC podem ser carregados"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "Tamanho phentsize do ficheiro ELF não é o esperado"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "classe ELF errada: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "classe ELF errada: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "impossível abrir ficheiro-objecto partilhado"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "impossível mapear páginas de recheio zero"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "erro de procura de símbolo"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT usado no código não foi carregado dinamicamente"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "impossível criar estruturas de dados TLS"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memória esgotada"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Impossível abrir a pasta do ficheiro de cache %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Escrito por %s e %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused imprimir dependências directas não usadas\n"
" -v, --verbose imprimir toda a informação\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: a opção \"$1\" é ambígua"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "opção não reconhecida"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Tente \"ldd --help\" para mais informação."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "argumentos de ficheiro em falta"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Ficheiro ou pasta inexistente"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "não é um ficheiro normal"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "aviso: não tem permissão de execução para"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tnão é um executável dinâmico"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "saiu com código desconhecido"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "erro: não tem permissão de leitura para"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: opção não reconhecida \"%c%s\"\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Selecção de saída:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "imprimir lista de caminhos de contagem e seu número de utilizações"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "gerar perfil plano com contagens e tiques"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "gerar gráfico de chamadas"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Ler e mostrar dados de perfil do objecto partilhado."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "OBJPT [DADOSPERF]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "falha ao carregar objecto partilhado \"%s\""
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "impossível criar descritor interno"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Falha ao reabrir objecto partilhado \"%s\""
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "falha de stat(%s)"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "ler fora de extensões do ficheiro %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "falha ao ler cabeçalhos da secção"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "falha ao ler tabela de cadeias do cabeçalho da secção"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** impossível ler o nome do ficheiro debuginfo: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "impossível determinar o nome do ficheiro"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "falha ao ler cabeçalho ELF"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "demasiados cabeçalhos de secção"
+
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** o ficheiro \"%s\" está despido: nenhuma análise detalhada possível\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "falha ao carregar dados do símbolo"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "impossível carregar dados do perfil"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "ao analisar ficheiro de dados do perfil"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "ficheiro de dados do perfil \"%s\" não corresponde ao objecto partilhado \"%s\""
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "falha ao mapear ficheiro de dados do perfil"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "erro ao fechar ficheiro de dados do perfil"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "\"%s\" não é um ficheiro de dados do perfil correcto para \"%s\""
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "impossível alocar dados do símbolo"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "impossível definir contexto de criação de ficheiro para \"%s\""
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Uso: %s [-v especificação] nome_variável [nomecaminho]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [nomecaminho]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"de compilação SPEC.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "especificação \"%s\" desconhecida"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Impossível executar %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "indefinido"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Variável \"%s\" não reconhecida"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: linha %d: delimitador de lista não seguido de domínio"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: linha %d: esperado \"on\" ou \"of\"', obtido \"%s\"\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: linha %d: mau comando \"%s\"\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: linha %d: a ignorar lixo final \"%s\"\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: impossível alocar novo rpc_buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - problema de criação de socket AF_UNIX"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - impossível getsocketname ou ouvir"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "falha ao activar protecção BTI"
-
#: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgstr "erro devido a GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgid "RPC program not available"
msgstr "Programa RPC indisponível"
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "Erro de inicialização"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "O dispositivo é remoto"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "Demasiados níveis de remoto no caminho"
+
#: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr "impossível mapear páginas para tabela fdesc"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.33.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-26 04:41-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Retorna uma mensagem de uso curta"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ERRO DE PROGRAMA) Opção deveria ter sido reconhecida!?"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Cria arquivo NOME com cabeçalho C contendo definições de símbolos"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Não usa catálogo existente, força um novo arquivo de saída"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Escreve a saída para o arquivo NOME"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Gera catálogo de mensagens.\vSe ARQUIVO-DE-ENTRADA for -, a entrada é lida da entrada padrão.\n"
"Se ARQUIVO-DE-SAÍDA for -, a saída é escrita para a saída padrão.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o ARQUIVO-SAÍDA [ARQUIVO-ENTRADA]...\n"
"[ARQUIVO-SAÍDA [ARQUIVO-ENTRADA...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"Para instruções sobre como relatar erros, por favor veja:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"QUALQUER GARANTIA; nem para COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A QUALQUER\n"
"PROPÓSITO EME PARTICULAR.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Escrito por %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*entrada padrão*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "não é possível abrir arquivo de entrada “%s”"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "número de conjunto ilegal"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "definição de conjunto duplicada"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "esta é a primeira definição"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "conjunto desconhecido “%s”"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "caractere de aspas inválido"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "diretiva desconhecida “%s”: linha ignorada"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "número de mensagem duplicado"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "identificador de mensagens duplicado"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "caractere inválido: mensagem ignorada"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "linha inválida"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "linha inválida ignorada"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "não é possível abrir arquivo de saída “%s”"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "sequência de escape inválida"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "mensagem não terminada"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "enquanto abrindo antigo arquivo de catálogo"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "módulos de conversão não estão disponíveis"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "não é possível determinar caractere de escape"
"Argumentos obrigatórios para opções longas são também obrigatórias para opções curtas correspondentes.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Para instruções sobre como relatar erros, por favor veja:\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "não foi possível obter estado do objeto compartilhado"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "não foi possível criar descritor de objeto compartilhado"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "não foi possível carregar dados do arquivo"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "arquivo de objeto não tem segmentos carregáveis"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "não foi possível carregar dinamicamente o executável"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "arquivo de objeto não tem seção dinâmica"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "não foi possível carregar dinamicamente o executável independente de posição"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "objeto compartilhado não pode ser dlopen()ado"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "não foi possível alocar memória para cabeçalho do programa"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "não foi possível habilitar pilhas de executável como requisitado pelo objeto compartilhado"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "não é possível fechar o descritor de arquivo"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "arquivo pequeno demais"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "cabeçalho de ELF inválido"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "codificação de dados de arquivo ELF não é big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "codificação de dados de arquivo ELF não é little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "identificação de versão de arquivo ELF não corresponde ao atual"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ABI de SO do arquivo ELF inválido"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "versão de ABI do arquivo ELF inválido"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "espaçamento não-zero em e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "erro interno"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "versão de arquivo ELF não corresponde à atual"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "apenas ET_DYN e ET_EXEC podem ser carregados"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize do arquivo ELF não está no tamanho esperado"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "classe ELF errada: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "classe ELF errada: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "não é possível abrir arquivo compartilhado"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "não é possível mapear páginas preenchidas com zero"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "erro de procura por símbolo"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT usado em código não dinamicamente carregado"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "não é possível criar estruturas de dados TLS"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memória esgotada"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o diretório de arquivo cache %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Escrito por %s e %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused exibe dependências diretas não usadas\n"
" -v, --verbose exibe todas informações\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: opção “$1” é ambígua"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "opção não reconhecida"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Tente “ldd --help” para mais informações."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "faltando argumento ARQUIVO"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Arquivo ou diretório inexistente"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "não é arquivo normal"
# após "for" vem um nome de arquivo
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "aviso: você não tem permissão para execução para"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tnão é um executável dinâmico"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "saiu com código de saída desconhecido"
# após "for" vem um nome de arquivo
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "erro: você não tem permissão de leitura para"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: opção não reconhecida “%c%s”\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Seleção de saída:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "mostra lista de número de rotas e seu número de uso"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "gera perfil com contadores e “ticks”"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "gera gráfico de chamadas"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Lê e mostra dados de perfil do objeto compartilhado."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [DADOSPERFIL]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "falha no carregamento do objeto compartilhado “%s”"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "não é possível criar descritor interno"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Reabertura de objeto compartilhado “%s” falhou"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "a leitura de cabeçalhos de seção falhou"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "a leitura da tabela de string do cabeçalho da seção falhou"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Não foi possível ler o arquivo de debuginfo: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "não foi possível determinar o nome do arquivo"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "a leitura de cabeçalho de ELF falhou"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** O arquivo “%s” está sem símbolos (stripped): análise detalhada é impossível\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "falha ao carregar dados de símbolos"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "impossível carregar dados de perfil"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "enquanto obtinha estado do arquivo de dados de perfil"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "arquivo de dados de perfil “%s” não coincide com objetos compartilhados “%s”"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "falha para mapear (mmap) o arquivo de dados de perfil"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "erro ao fechar arquivo de dados de perfil"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "“%s” não é o arquivo de perfil de dados correto para “%s”"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "não foi possível alocar dados de símbolos"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "não foi possível definir contexto de criação de arquivo para “%s”"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Uso: %s [-v especificação] nome_da_variável [caminho]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [caminho]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"compilação ESPEC.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "especificação desconhecida “%s”"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Não foi possível executar %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "indefinido"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Variável não reconhecida “%s”"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: linha %d: delimitador de lista não seguido pelo domínio"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: linha %d: esperava “on” ou “off”, encontrou “%s”\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: linha %d: comando inválido “%s”\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: linha %d: ignorando lixo ao final “%s”\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: não foi possível alocar novo rpc_buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_tcp_.c – problema na criação do soquete AF_UNIX"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_tcp_.c – não foi possível receber getsocknome ou listen"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "falha ao ativar a proteção BTI"
-
#: sysdeps/generic/siglist.h:29
msgid "Hangup"
msgstr "Desconexão"
# Romanian translation for glibc.
# Mesajele în limba română pentru pachetul glibc.
-# Copyright © 2023, 2024, 2025 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2023, 2024, 2025, 2026 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
#
-# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023, 2024, 2025.
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023, 2024, 2025, 2026.
#
# Cronologia traducerii fișierului „libc”:
# Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea libc 2.36.9000.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.39.9000, făcută de R-GC, iun-2024.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.40.9000, făcută de R-GC, ian-2025.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.41.9000, făcută de R-GC, iul-2025.
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.42.9000, făcută de R-GC, ian-2026.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul).
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:01+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-19 19:08+0100\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+"X-Generator: Poedit 3.6\n"
#: argp/argp-help.c:229
#, c-format
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Oferă un mesaj scurt de utilizare"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(EROARE DE PROGRAM) Opțiunea ar fi trebuit să fie recunoscută!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sEroare neașteptată: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sEroare neașteptată: %s.\n"
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sAserțiunea „%s” a eșuat.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sAserțiunea „%s” a eșuat.\n"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Creează fișierul antet C NUME care conține definiții de simbol"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Nu utilizează catalogul existent, forțează generarea unui fișie nou"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Scrie ieșirea în fișierul NUME"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Generează catalogul de mesaje.\vDacă FIȘIER-INTRARE este -, intrarea este citită de la intrarea standard.\n"
"Dacă FIȘIER-IEȘIRE este -, ieșirea este scrisă la ieșirea standard.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o FIȘIER-IEȘIRE [FIȘIER-INTRARE]...\n"
"[FIȘIER-IEȘIRE [FIȘIER-INTRARE]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"Pentru instrucțiuni de raportare a erorilor, consultați:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Acesta este software liber; consultați sursa pentru condițiile de copiere. NU există\n"
"garanție; nici măcar pentru COMERCIALIZARE sau POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Scris de %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*intrare standard*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "nu se poate deschide fișierul de intrare „%s”"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "număr de set ilegal"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "definiție de set duplicată"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "aceasta este prima definiție"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "set necunoscut „%s”"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "caracter de citat nevalid"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "directivă necunoscută „%s ”: linia este ignorată"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "număr de mesaj duplicat"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "identificator de mesaj duplicat"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "caracter nevalid: mesaj ignorat"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "linie nevalidă"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "linie incorectă ignorată"
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
#, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "nu se poate aloca memorie"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "nu se poate deschide fișierul de ieșire „%s”"
# 10% înseamnă „code de control”
# **************************************
# a se vedea „escape” în Wikipedia
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "secvență de cod de control nevalidă"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "mesaj neterminat"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "în timp ce se deschidea fișierul de catalog vechi"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "modulele de conversie nu sunt disponibile"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "nu se poate determina caracterul de cod de control"
"pentru orice opțiuni scurte corespunzătoare.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Pentru instrucțiuni de raportare a erorilor, consultați:\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "nu s-a putut obține starea obiectului partajat"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "nu se poate crea un descriptor de obiect partajat"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "nu se pot citi datele fișierului"
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "Adresa/poziția comenzii de încărcare ELF nu este aliniată în pagină"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "fișierul obiect nu are segmente încărcabile"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "nu se poate încărca în mod dinamic executabilul"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "fișierul obiect nu are secțiune dinamică"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "nu poate încărca dinamic executabilul independent de poziție"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "obiectul partajat nu poate fi deschis cu dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "nu se poate aloca memorie pentru antetul programului"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "nu se poate activa stiva executabilă așa cum necesită obiectul partajat"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "nu se poate închide descriptorul de fișier"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "fișier prea scurt"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "antet ELF nevalid"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "codificarea datelor fișierului ELF nu este de tipul big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "codificarea datelor fișierului ELF nu este de tipul little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "versiunea de identificare a fișierului ELF nu se potrivește cu cea actuală"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ABI(interfața) SO(sistemului operațional) a fișierului ELF nu este validă"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "versiunea ABI a fișierului ELF nu este validă"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "umplutură diferită de zero în e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "eroare internă"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "versiunea fișierului ELF nu se potrivește cu cea actuală"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "numai ET_DYN și ET_EXEC pot fi încărcate"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "„phentsize” a fișierului ELF nu are dimensiunea așteptată"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "clasă ELF greșită: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "clasă ELF greșită: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "nu se poate deschide fișierul obiect partajat"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "nu se pot memora pagini umplute cu zerouri"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "eroare de căutare a simbolului"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT utilizat în cod nu s-a încărcat dinamic"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "nu se pot crea structurile de date TLS"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memorie epuizată"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Nu se poate deschide directorul de fișiere de spațiu de prestocare(cache) %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Scris de %s și %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused afișează dependențele directe neutilizate\n"
" -v, --verbose afișează toate informațiile\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: opțiunea „$1” este ambiguă"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "opțiune nerecunoscută"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Încercați «ldd --help» pentru mai multe informații."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "lipsesc argumentele fișierului"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Nu există un astfel de fișier sau director"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "nu este un fișier obișnuit"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "avertisment: nu aveți permisiunea de execuție pentru"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tnu este un executabil dinamic"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "ieșit cu un cod de ieșire necunoscut"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "eroare: nu aveți permisiunea de citire pentru"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: opțiune nerecunoscută „%c%s”\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Selectarea ieșirii:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "afișează o listă de rute numerotate și numărul lor de utilizare"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "generează un profil plat cu contoare și marcaje de timp"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "generează graficul de apeluri"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Citește și afișează datele de profilare ale obiectelor partajate."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "OBIECT_PARTAJAT [DATE_PROFILARE]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "nu s-a putut încărca obiectul partajat „%s”"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "nu se poate crea un descriptor intern"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Redeschiderea obiectului partajat „%s” a eșuat"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "stat(%s) a eșuat"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "citire în afara extinderilor fișierului %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "citirea antetelor secțiunilor a eșuat"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "citirea tabelului de șiruri de antet de secțiune a eșuat"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Nu se poate citi numele fișierului cu informațiile de depanare: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "nu se poate determina numele fișierului"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "citirea antetului ELF a eșuat"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "prea multe anteturi de secțiune"
+
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Fișierul „%s” a fost curățat de datele suplimentare: nu este posibilă o analiză detaliată\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "nu s-au putut încărca datele simbolului"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "nu se pot încărca datele de profilare"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "la evaluarea de către stat() a fișierului de date de profilare"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "fișierul de date de profilare „%s” nu se potrivește cu obiectul partajat „%s”"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "nu s-a reușit executarea a mmap asupra fișierului de date de profilare"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "eroare la închiderea fișierului de date de profilare"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "„%s” nu este un fișier de date de profil corect pentru „%s”"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "nu se pot aloca datele simbolului"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "nu se poate stabilii contextul de creare a fișierului pentru „%s”"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Utilizare: %s [-v specificația] nume_variabilă [nume_rută]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [nume_rută]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"mediul de compilare SPECificat.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "specificație necunoscută „%s”"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Nu s-a putut executa %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "nedefinită"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Variabilă nerecunoscută „%s”"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: linia %d: delimitatorul listei nu este urmat de domeniu"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: linia %d: era așteptat „on” sau „off”, s-a găsit „%s”\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: linia %d: comandă incorectă „%s”\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: linia %d: se ignoră gunoiul final „%s”\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: nu s-a putut aloca un nou rpc_buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - problemă la crearea soclului AF_UNIX"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - execuția getsockname() sau listen() a eșuat"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "nu s-a putut activa protecția BTI"
-
#: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgstr "eroare cauzată de GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgid "RPC program not available"
msgstr "Programul RPC nu este disponibil"
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "Eroare de inițializare"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "Dispozitivul este la distanță"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "Prea multe niveluri de distanțiere(remote) în rută"
+
#: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr "nu s-au putut asocia pagini(în memorie) pentru tabelul fdesc"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.40.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-12 09:05+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Выдает краткую информацию об использовании"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Ключ должен быть распознан!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНеожиданная ошибка: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sПроверочное утверждение «%s» не выполнено.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Создает заголовочный файл с ИМЕНЕМ на Си, содержащий определения символов."
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Не использовать существующий каталог, принудительно создать новый выходной файл"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Записать вывод в файл с ИМЕНЕМ"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Генерирует каталог сообщений.\vЕсли ВХОДНОЙ-ФАЙЛ задан как -, читает стандартный ввод. Если\n"
"ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ задан как -, результат печатается на стандартный вывод.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ [ВХОДНОЙ-ФАЙЛ]…\n"
"[ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ [ВХОДНОЙ-ФАЙЛ]…]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"О том, как сообщить об ошибке смотрите на\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"смотрите в исходном тексте. Мы НЕ предоставляем гарантий; даже гарантий\n"
"КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Автор программы — %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*стандартный ввод*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "невозможно открыть входной файл «%s»"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "неверный номер множества"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "повторное определение множества"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "это первое определение"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "неизвестное множество «%s»"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "неверный экранирующий знак"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "неизвестная директива «%s»: строка проигнорирована"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "повторный номер сообщения"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "повторный идентификатор сообщения"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "недопустимый знак: сообщение проигнорировано"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "неверная строка"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "неправильная строка проигнорирована"
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
#, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "невозможно выделить память"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "невозможно открыть выходной файл «%s»"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "неверная управляющая последовательность"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "незавершенное сообщение"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "при открытии старого файла каталога"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "модули преобразования недоступны"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "невозможно определить знак выхода"
"соответствующих коротких.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "О том, как сообщить об ошибке смотрите на\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "невозможно выполнить stat для разделяемого объекта"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "невозможно создать дескриптор разделяемого объекта"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "невозможно прочитать данные файла"
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "адрес/смещение команды загрузки ELF не выровнен по странице"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "в объектном файле нет загружаемых сегментов"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "невозможно динамически загрузить исполняемый файл"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "в объектном файле нет динамической секции"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "невозможно динамически загрузить независимый от расположения исполняемый файл"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "невозможно применить dlopen() к разделяемому объекту"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "невозможно выделить память под заголовок программы"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "невозможно задействовать исполняемый стек, как требует разделяемый объект"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "невозможно закрыть дескриптор файла"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "файл слишком мал"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "неверный заголовок ELF"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "кодировка данных в ELF-файле не тупоконечная"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "кодировка данных в ELF-файле не остроконечная"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "идентификатор версии ELF-файла не соответствует текущей версии"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "неверный ABI ОС ELF-файла"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "неверная версия ABI ELF-файла"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "заполнение в e_ident не равно нулю"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "внутренняя ошибка"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "версия ELF-файла не соответствует текущей версии"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "можно загрузить только ET_DYN и ET_EXEC"
# ???
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize ELF-файла не совпадает с ожидаемым размером"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "неправильный класс ELF: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "неправильный класс ELF: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "невозможно открыть разделяемый объектный файл"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "невозможно отобразить страницы заполнения нулями"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "ошибка поиска символа"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT использовано в не динамически загруженном коде"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "невозможно создать структуры данных TLS"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "память исчерпана"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Невозможно открыть каталог кэш-файла %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Авторы программы — %s и %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused напечатать неиспользуемые прямые зависимости\n"
" -v, --verbose напечатать всю информацию\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: ключ «$1» неоднозначен"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "нераспознанный ключ"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Попробуйте «ldd --help» для получения более подробного описания."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "отсутствуют аргументы, задающие файлы"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Нет такого файла или каталога"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "не обычный файл"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "предупреждение: у вас нет прав на выполнение"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tне является динамическим исполняемым файлом"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "завершено с неизвестным выходным кодом"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "ошибка: у вас нет разрешения на чтение"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: неизвестный ключ «%c%s»\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Выбор типа вывода:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "напечатать список счётчиков путей и сколько раз они использовались"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "генерировать плоский профиль со счётчиками и метками"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "генерировать граф вызовов"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Читает и показывает разделяемые объекты данных профилирования."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "РАЗД-ОБЪЕКТ [ПРОФ-ДАННЫЕ]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "не удалось загрузить разделяемый объект «%s»"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "невозможно создать внутренний дескриптор"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Сбой повторного открытия разделяемого объекта «%s»"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "чтение заголовков секции завершилось неудачно"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "чтение строки заголовка секции завершилось неудачно"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Невозможно прочитать файл с отладочной информацией: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "невозможно определить имя файла"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "считывание заголовка ELF завершилось неудачно"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Файл «%s» очищен: подробный анализ невозможен\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "не удалось загрузить данные о символах"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "не удалось загрузить профилировочные данные"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "при операции stat над файлом с профилировочными данными"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "файл с профилировочными данными «%s» не соответствует разделяемому объекту «%s»"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "не удалось отобразить в память файл с профилировочными данными"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "ошибка при закрытии файла с профилировочными данными"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "«%s» не является верным файлом с профилировочными данными для «%s»"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "невозможно выделить память под данные символа"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "не удалось установить контекст безопасности создания файла для «%s»"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Использование: %s [-v спецификация] имя-переменной [путь]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [путь]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"то выдаются значения, задаваемые окружением СПЕЦИФИКАЦИЯ.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "неизвестная спецификация «%s»"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Невозможно выполнить %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "не определено"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Нераспознанная переменная «%s»"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: строка %d: после разделителя списка не стоит домен"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: строка %d: ожидается «on» или «off», найдено «%s»\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: строка %d: неправильная команда «%s»\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: строка %d: проигнорирован мусор в конце «%s»\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: не удалось выделить память под новый rpc_buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c — проблема при создании AF_UNIX-сокета"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c — невозможно выполнить getsockname или listen"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "не удалось включить защиту BTI"
-
#: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgstr "ошибка из-за GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Success"
msgstr "Ibyatunganye"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "kidasobanuye"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 22:19+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Vypísať krátky návod na použitie"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(CHYBA PROGRAMU) Voľba by mala byť rozpoznaná!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNeočakávaná chyba: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sPredpoklad `%s' nesplnený.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Vytvoriť C hlavičkový súbor NÁZOV obsahujúci definície symbolov"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Nepoužívať existujúci katalóg, vnútiť nový výstupný súbor"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Zapísať výstup do súboru SÚBOR"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Tvorba katalógu správ. Ak je VSTUPNÝ_SÚBOR -, vstup je načítaný zo štandardného vstupu. Ak je\n"
"VÝSTUPNÝ_SÚBOR -, výstup je zapísaný na štandardný výstup.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o VÝSTUPNÝ_SÚBOR [VSTUPNÝ_SÚBOR]...\n"
"[VÝSTUPNÝ_SÚBOR [VSTUPNÝ_SÚBOR]...]"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Neposkytuje sa ŽIADNA záruka; ani čo sa týka OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI\n"
"NA KONKRÉTNY ÚČEL.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Autor: %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*štandardný vstup*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "nie je možné otvoriť vstupný súbor `%s'"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "neprípustné číslo sady"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "duplicitná definícia sady"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "toto je prvá definícia"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "neznáma sada `%s'"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "neprípustný znak citácie"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "neznáma direktíva `%s' - riadok ignorovaný"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "duplicitné číslo správy"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "duplicitný identifikátor správy"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "neprípustný znak: správa ignorovaná"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "neprípustný riadok"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "nesprávny riadok ignorovaný"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "nie je možné otvoriť výstupný súbor `%s'"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "neprípustná escape-sekvencia"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "neukončená správa"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "počas otvárania starého katalógu"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "moduly konverzie nie sú dostupné"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "nie je možné určiť znak escape"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "nepodarilo sa zistiť stav zdieľaného objektu"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "nie je možné vytvoriť deskriptor zdieľaného objektu"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "nie je možné načítať údaje súboru"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "objektový súbor neobsahuje žiadny nahrateľný segment"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "nie je možné dynamicky načítať spustiteľný súbor"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "objektový súbor neobsahuje žiadnu dynamickú sekciu"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "zdieľaný objekt nemôže byť otvorený pomocou dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre hlavičku programu"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "nie je možné povoliť spustiteľný zásobník ako vyžaduje zdieľaný objekt"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "súbor je príliš krátky"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "neprípustná ELF hlavička"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "Kódovanie dát v ELF súbore nie je big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "Kódovanie dát v ELF súbore nie je little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "Identifikácia verzie ELF súboru sa nezhoduje s aktuálnou"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "Neplatný OS ABI ELF súboru"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Neplatná verzia ABI ELF súboru"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "interná chyba"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "Verzia súboru ELF sa nezhoduje s aktuálnou"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "iba ET_DYN a ET_EXEC môžu byť načítané"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize ELF súboru nie je očakávaná"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "nie je možné otvoriť súbor zdieľaného objektu"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT je použité pre kód, ktorý nie je dynamicky zavedený"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "nie je možné dátové štruktúry TLS"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "nedostatok pamäti"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Adresár alebo súbor neexistuje"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "nie je regulérny súbor"
msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
msgstr "%s nie je ELF súbor - na začiatku obsahujé chybné magické bajty.\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Výber výstupu:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "vypísať zoznam ciest počtov a počet ich použití"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "tvorba jednoduchého profilu s počtami a tikmi"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "tvorba grafu volaní"
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "ZDIEĽ_OBJEKT [PROF_ÚDAJE]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "nepodarilo sa načítať zdieľaný objekt `%s'"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "nie je možné vytvoriť interný deskriptor"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Znovuotvorenie zdieľaného objektu `%s' zlyhalo"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Zo súboru `%s' boli odstránené ladiace informácie: podrobná analýza nie je možná\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "nepodarilo sa načítať symbolické údaje"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "nie je možné načítať profilovacie údaje"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "počas stat-u súboru profilovacích informácií"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "profilovacie údaje `%s' nesúhlasia so zdieľanýmobjektom `%s'"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "nepodarilo sa mmap-ovať súbor profilovacích údajov"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "chyba počas zatvárania súboru profilovacích údajov"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "`%s' nie sú správne profilovacie údaje pre `%s'"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre symbolické údaje"
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "nie je možné vytvoriť dočasný súbor"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Použitie: %s [-v špecifikácia] meno_premennej [cesta]\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "neznáma špecifikácia \"%s\""
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "nedefinované"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Nerozpoznaná premenná `%s'"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: riadok %d: za oddeľovačom zoznamu nenasleduje doména"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: riadok %d: očakávané `on' alebo `off', nájdené `%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: riadok %d: zlý príkaz `%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: riadok %d: ignorujem koncové smetie `%s'\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: nebolo možné prideliť rpc vyrovnávaciu pamäť"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - problém pri vytváraní AF_UNIX socketu"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - nemôžem vykonať getsockname alebo listen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.22-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-04 23:59+0100\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Poda kratka navodila za uporabo"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMSKA NAPAKA) Izbira bi morala biti prepoznana?!"
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNepričakovana napaka: %s\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Ustvari zaglavno datoteko C IME z definicijami simbolov"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Ne uporabljaj obstoječega kataloga, zahtevaj novo izhodno datoteko"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Zapiši izhod na datoteko IME"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
msgstr "Ustvari katalog sporočil.\vČe je VHODNA_DATOTEKA enaka -, se vhod bere s standardnega vhoda. Če je IZHODNA_DATOTEKA enaka -, se izhod zapisuje na standardni izhod.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o IZHODNA_DATOTEKA [VHODNA_DATOTEKA]...\n"
"[IZHODNA_DATOTEKA [VHODNA_DATOTEKA]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"Za navodila o prijavljanju napak prosim poglejte:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"razširjate so navedeni v izvorni kodi. Za program ni NOBENEGA jamstva,\n"
"niti jamstev USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA RABO.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Avtor(ica): %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*standardni vhod*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "Vhodne datoteke »%s« ni mogoče odpreti"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "neveljavna številka množice"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "podvojena definicija množice"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "to je prva definicija"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "neznana množica »%s«"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "neveljavna navednica"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "neznana direktiva »%s«: vrstica se ne upošteva"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "podvojena številka sporočila"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "podvojen identifikator sporočila"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "neveljaven znak: sporočilo se ne upošteva"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "neveljavna vrstica"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "okvarjena vrstici se ne upošteva"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "izhodne datoteke »%s« ni mogoče odpreti"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "neveljavno ubežno zaporedje"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "nezaključeno sporočilo"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "ob odpiranju starega kataloga"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "moduli za pretvorbo niso na voljo"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "ubežnega znaka ni mogoče ugotoviti"
"\n"
"Argumenti, navedeni kot obvezni pri dolgi obliki izbire, so obvezni tudi za kratko.\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Za napotke glede javljanja napak prosim poglejte:\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "statusa deljenega predmeta ni mogoče ugotoviti"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "deljenega predmetnega deskriptorja ni mogoče ustvariti"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "podatkov datoteke ni mogoče prebrati"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "predmetna datoteka nima včitljivega segmenta"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "dinamično nalaganje izvedljive datoteke ni mogoče"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "predmetna datoteka nima dinamične sekcije"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "dlopen() na deljenih predmetih ni mogoč"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "dodelitev pomnilnika za glavo programa ni mogoča"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "izvedljivega sklada ni mogoče omogočiti, kot to zahteva deljeni predmet"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "datotečnega deskriptorja ni mogoče zapreti"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "datoteka je prekratka"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "neveljavna glava ELF"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "kodiranje podatkov datoteke ELF ni »big-endian«"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "kodiranje podatkov datoteke ELF ni »little-endian«"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "identifikator različice datoteke ELF se ne ujema s trenutnim"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "OS ABI datoteke ELF ni veljaven"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "različica ABI datoteke ELF ni veljavna"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "neničelno zapolnjenje pri e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "interna napaka"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "različica datoteke ELF se ne ujema s trenutno"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "samo ET_DYN in ET_EXEC je mogoče naložiti"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize datoteke ELF ni pričakovane velikosti"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "napačen razred ELF: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "napačen razred ELF: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "deljene predmetne datoteke ni mogoče odpreti"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "ničelnih strani ni mogoče preslikati"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "napaka pri iskanju simbola"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT uporabljen v kodi se ni dinamično naložil"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "podatkovnih struktur TLS ni mogoče ustvariti"
# Morda ,,Zmanjkalo pomnilnika''?
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "pomnilnik porabljen"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Ni mogoče odpreti imenika %s s predpomnilniško datoteko\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Avtorja: %s in %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused izpiši neuporabljene neposredne odvisnosti\n"
" -v, --verbose izpiši vse informacije\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: izbira \\»%s« je dvoumna"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "neprepoznana izbira"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Poskusite »ldd --help« za več informacij."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "manjkajoči argumenti datoteke"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Datoteka ali imenik s tem imenom ne obstaja"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "ni navadna datoteka"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "opozorilo: nimate dovoljenja za izvajanje za"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tni dinamična izvedljiva datoteka"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "zaključek z neznano izhodno kodo"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "napaka: nimate dovoljenja za branje za"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: neprepoznana izbira »%c%s«\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Izbira izhoda:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "izpiši seznam štetih poti in število njihovih rab"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "ustvari enostavni profil s števili in takti"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "ustvari graf klicev"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Preberi in prikaži profilne podatke za deljeni predmet."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "nalaganje deljenega predmeta »%s« ni uspelo"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "internega deskriptorja ni mogoče ustvariti"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Ponovno odpiranje deljenega predmeta »%s« ni uspelo"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "branje zaglavij razdelkov ni uspelo"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "branje tabele nizov zaglavja razdelka ni uspelo"
# POZOR!!! Razisci, kaj program res tu pocne!
# ! INEXACT
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Ni mogoče prebrati imena datoteke debuginfo: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "imena datoteke ni mogoče ugotoviti"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "branje zaglavja ELF ni uspelo"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Datoteka »%s« je posneta; podrobna analiza ni mogoča\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "nalaganje simbolnih podatkov ni uspelo"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "profilnih podatkov ni mogoče naložiti"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "ob branju statistike datoteke s profilnimi podatki"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "datoteka s profilimi podatki »%s« ne ustreza deljenemu predmetu »%s«"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "klic mmap() na datoteki s profilnimi podatki ni uspel"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "napaka pri zapiranju datoteke s podatki za profiliranje"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "»%s« ni prava datoteka s profilnimi podatki za »%s«"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "prostora za simbolne podatke ni mogoče dodeliti"
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "nedoločeno"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.40.9000\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.41.9000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-09 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-31 08:14+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Приказује кратку поруку коришћења"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ГРЕШКА ПРОГРАМА) Опција треба да буде препозната!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНеочекивана грешка: %s.\n"
-
-#: assert/assert.c:127
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sТврдња „%s“ није успела.\n"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Прави датотеку НАЗИВ Ц заглавља која садржи дефиниције симбола"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Не користи постојећи каталог, приморава нову излазну датотеку"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Пише излаз у датотеку НАЗИВ"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Ствара каталог поруке.\\vАко је УЛАЗНА-ДАТОТЕКА -, улаз се чита са стандардног улаза. Ако је ИЗЛАЗНА-ДАТОТЕКА\n"
"-, излаз се чита на стандардни излаз.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o ИЗЛАЗНА-ДАТОТЕКА [УЛАЗНА-ДАТОТЕКА]...\n"
"[ИЗЛАЗНА-ДАТОТЕКА [УЛАЗНА-ДАТОТЕКА]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"За упутства о пријављивању грешака, погледајте:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Ово је слободан софтвер; погледајте изворни кôд за услове умножавања. Не постоји\n"
"НИКАКВА гаранција; чак ни о ТРЖИШНОЈ ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Написао је %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*стандардни улаз*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "не могу да отворим улазну датотеку „%s“"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "неисправан број скупа"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "двострука дефиниција скупа"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "ово је прва дефиниција"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "непознат скуп „%s“"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "неисправан знак навода"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "непозната директива `%s': ред је занемарен"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "удвостручен број поруке"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "удвостручен одредник поруке"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "неисправан знак: порука је занемарена"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "неисправан ред"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "лош ред је занемарен"
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
#, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "не могу да доделим меморију"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "не могу да отворим излазну датотеку „%s“"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "неисправан низ промене реда"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "недовршена порука"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "приликом отварања старе датотеке каталога"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "модули претварања нису доступни"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "не могу да одредим знак промене реда"
"кратку опцију.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "За упутства о пријављивању грешака, погледајте:\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "не могу да добавим податке о дељеном објекту"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "не могу да направим описник дељеног објекта"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "не могу да прочитам податке података"
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "адреса/померај ЕЛФ наредбе учитавања није поравната на страницу"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "датотека објекта нема учитљиве подеоке"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "не могу динамички да учитам извршног"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "датотека објекта нема динамички одељак"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "не могу динамички да учитам извршног независног од положаја"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "над дељеним објектом се не може извршити „dlopen()“"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "не могу да доделим меморију за заглавље програма"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "не могу да омогућим спремник извршног као што захтева дељени објекат"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "не могу да затворим описник датотеке"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "датотека је прекратка"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "неисправно ЕЛФ заглавље"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "кодирање података ЕЛФ датотеке није велике крајности"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "кодирање података ЕЛФ датотеке није мале крајности"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "увлачење издања ЕЛФ датотеке не одговара тренутном"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ОС АБИ ЕЛФ датотеке није исправно"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "АБИ издање ЕЛФ датотеке није исправно"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "ненулто попуњавање у „e_ident“-у"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "унутрашња грешка"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "издање ELF датотеке не одговара тренутном"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "само „ET_DYN“ и „ET_EXEC“ се могу учитати"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "„phentsize“ ЕЛФ датотеке није очекиване величине"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "погрешна ЕЛФ класа: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "погрешна ЕЛФ класа: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "не могу да отворим датотеку дељеног објекта"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "не могу да мапирам странице нулте попуне"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "грешка претраге симбола"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "„RTLD_NEXT“ коришћено у коду није динамички учитано"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "не могу да направим структуре ТЛС података"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "меморија је потрошена"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Не могу да отворим директоријум датотеке оставе „%s“\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Написали су: %s и %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused исписује некоришћене непосредне зависности\n"
" -v, --verbose исписује све податке\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: опција \\„$1“ је нејасна"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "непозната опција"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Пробајте \\„ldd --help“ за више података."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "недостају аргументи датотеке"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Нема такве датотеке или директоријума"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "није обична датотека"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "упозорење: немате овлашћења за извршавање"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tније динамичка извршна"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "изађох са непознатом шифром грешке"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "грешка: немате овлашћења за читање"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: непозната опција „%c%s“\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Избор излаза:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "исписује списак бројених путања и њихов број коришћења"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "ствара обичан профил са бројевима и цртицама"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "ствара график позива"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Чита и приказује податке профилисања дељеног објекта."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "ДЕЉЕНИ_ОБЈЕКАТ [ПОДАЦИ_ПРОФИЛИСАЊА]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "нисам успео да учитам дељени објекат „%s“"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "не могу да направим унутрашњег описника"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Поновно отварање дељеног објекта „%s“ није успело"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "нисам успео да прочитам заглавља одељка"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "нисам успео да прочитам табелу ниске заглавља одељка"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Не могу да прочитам назив датотеке података прочишћавања: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "не могу да одредим назив датотеке"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "нисам успео да прочитам ЕЛФ заглавље"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Датотека „%s“ је растављена: детаљна анализа није могућа\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "нисам успео да учитам податке симбола"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "не могу да учитам податке профилисања"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "приликом добављања података датотеке података профилисања"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "датотека података профилисања „%s“ не одговара дељеном објекту „%s“"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "нисам успео да м-мапирам датотеку података профилисања"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "грешка приликом затварања датотеке података профилисања"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "„%s“ није одговарајућа датотека података профилисања за „%s“"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "не могу да доделим податке симбола"
#: iconv/iconv_prog.c:73
msgid "size of in-memory scratch buffer"
-msgstr "величина урезане међумеморије у-меморији."
+msgstr "величина урезане међумеморије у-меморији"
#: iconv/iconv_prog.c:78
msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "не могу да закључам архиву језика „%s“"
+#: locale/programs/locarchive.c:642 locale/programs/locarchive.c:656
+#: locale/programs/locarchive.c:664 locale/programs/locarchive.c:685
+#, c-format
+msgid "cannot unlock archive header"
+msgstr "не могу да откључам заглавље архиве"
+
#: locale/programs/locarchive.c:657
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "не могу да подесим контекст стварања датотеке за „%s“"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Коришћење: %s [-v спецификација] назив_променљиве [назив_путање]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [назив_путање]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"превођења СПЕЦ.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "непозната спецификација ‘%s’"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Не могу да извршим „%s“"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "неодређено"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Непозната променљива „%s“"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: %d. ред: ограничавача списка не прати домен"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: %d. ред: очекивано је „on“ или „off“, нађох „%s“\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: %d. ред: лоша наредба „%s“\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: %d. ред: занемарујем водеће ђубре „%s“\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: не могу да доделим нову рпц_међумеморију"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c – проблем стварања прикључнице „AF_UNIX“"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c – не могу да добавим назив прикључнице или да слушам"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "нисам успео да укључим БТИ заштиту"
-
#: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgstr "грешка због „GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS“"
# GNU libc message catalog for Swedish
-# Copyright © 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
#
# Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026.
#
-# $Revision: 1.45 $
+# $Revision: 1.49 $
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-24 10:50+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-20 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Ge ett kort hjälpmeddelande"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMFEL) Flagga skulle känts igen!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOväntat fel: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sOväntat fel: %s.\n"
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sFörsäkran ”%s” ej uppfylld.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sFörsäkran ”%s” ej uppfylld.\n"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Skapa C-huvudfil NAMN innehållande symboldefinitioner"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Använd inte existerande katalog, gör en ny utfil"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Skriv resultatet till NAMN"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Skapa meddelandekatalog.\vOm INFIL är - så läses standard in. Om UTFIL\n"
"är - så skrivs resultatet till standard ut.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o UTFIL [INFIL]...\n"
"[UTFIL [INFIL]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
"Rapportera fel eller synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"INGEN garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT\n"
"ÄNDAMÅL.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Skrivet av %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*standard in*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "kan inte öppna infil ”%s”"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "otillåtet tal för mängd"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "dubblerad definition av mängd"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "detta är den första definitionen"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "okänd mängd ”%s”"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "ogiltigt citattecken"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "okänt direktiv ”%s”: raden ignorerad"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "dubblerat meddelandenummer"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "dubblerad meddelandeidentifierare"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "ogiltigt tecken: meddelandet ignorerat"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "ogiltig rad"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "felaktig rad ignorerad"
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
#, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "kan inte allokera minne"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "kan inte öppna utfilen ”%s”"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "ogiltig kontrollsekvens"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "oavslutat meddelande"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "när gammal katalogfil öppnades"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "konverteringsmoduler inte tillgängliga"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "kan inte avgöra kontrolltecken"
"Obligatoriska argument för långa flaggor är obligatoriska även för\n"
"motsvarande korta.\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "För felrapporteringsinstruktioner, se:\\\\n%s.\\\\nRapportera fel eller synpunkter på översättningen till:\\\\n<tp-sv@listor.tp-sv.se>.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "kan inte ta status på delat objekt"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "kan inte skapa delad objektdeskriptor"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "kan inte läsa fildata"
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "Adress/position för ELF-laddkommando är inte sidjusterad"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "objektfilen har inga laddbara segment"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "kan inte ladda exekverbar fil dynamiskt"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "objektfilen har ingen dynamisk sektion"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "kan inte ladda positionsoberoende exekverbar fil dynamiskt"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "delat objekt kan inte göras dlopen() på"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "kan inte allokera minne för programhuvud"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "kan inte skapa exekverbar stack som delat objekt kräver"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "kan inte stänga filidentifierare"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "fil för kort"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "ogiltigt ELF-huvud"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "Kodning för ELF-fildata är inte rak byteordning"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "Kodning för ELF-fildata är inte omvänd byteordning"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF-filens versionsidentitet stämmer inte med nuvarande"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF-fil har felaktig version på OS-ABI"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF-fil har felaktig version på ABI"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "utfyllnad med annat än nolltecken i e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "internt fel"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF-filens version stämmer inte med nuvarande"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "bara ET_DYN och ET_EXEC kan laddas"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ELF-filens värde på \"phentsize\" är inte den förväntade"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "fel ELF-klass: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "fel ELF-klass: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "kan inte öppna delad objektfil"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "kan inte mappa nollfyllda sidor"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "fel vid symboluppslagning"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT används i kod som inte är dynamiskt laddad"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "kan inte skapa datastrukturer för TLS"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "minne slut"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Kan inte läsa cache-filkatalog \"%s\"\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Skrivet av %s och %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused skriv ut oanvända direkta beroenden\n"
" -v, --verbose skriv all information\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: flaggan ”$1” är tvetydig"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "okänd flagga"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Försök med \"ldd --help\" för mer information."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "filargument saknas"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Filen eller katalogen finns inte"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "inte en normal fil"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "varning: du har inte exekveringsrättighet för"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tinte en dynamisk körbar binär"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "avslutade med okänd slutstatus"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "fel: du har inte läsrättigheter för"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: okänd flagga ”%c%s”\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Val av utdata:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "skriv lista med räknade vägar och antal användningar"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "generera platt profil med antal och tider"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "generera anropsgraf"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Läs och visa profildata för delat objekt."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "misslyckades med att ladda delat objekt \"%s\""
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "kan inte skapa intern deskriptor"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Öppna delat objekt \"%s\" igen misslyckades"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "stat(%s) misslyckades"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "läsning utanför filusträckningen %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "läsning av sektionshuvud misslyckades"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "läsning av sektionshuvuds strängtabell misslyckades"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Kan inte läsa fil med felsökningsinformation: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "kan inte avgöra filnamn"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "läsning av ELF-huvud misslyckades"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "för många sektionshuvuden"
+
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Filen \"%s\" är strippad: ingen detaljerad analys är möjlig\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "misslyckades att ladda symboldata"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "kan inte läsa profildata"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "när status togs på profildatafilen"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "profildatafil \"%s\" stämmer inte för delat objekt \"%s\""
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "misslyckades att mappa (mmap) profildatafilen"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "fel vid stängning av profildatafilen"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "\"%s\" är inte en korrekt profildatafil för \"%s\""
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "kan inte allokera symboldata"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "kan inte sätta filskaparkontext för \"%s\""
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Användning: %s [-v specifikation] variabelnamn [sökväg]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [sökväg]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"SPEC.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "okänd specifikation \"%s\""
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Kunde inte exekvera %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "odefinierad"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Okänd variabel \"%s\""
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: rad %d: listavskiljare följs inte av domän"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: rad %d: förväntade \"on\" eller \"off\", hittade \"%s\"\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: rad %d: okänt kommando \"%s\"\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: rad %d: ignorerar avslutande skräp \"%s\"\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: kunde inte allokera ny rpc-buffert"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - problem att skapa AF_UNIX uttag (socket)"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - kan inte anropa getsockname eller listen"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "misslyckades att slå av BTI-skydd"
-
#: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgstr "fel på grund av GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC-programmet inte tillgängligt"
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "Initieringsfel"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "Är en fjärrenhet"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "För många fjärrnivåer i sökvägen"
+
#: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr "kan inte minnesmappa sidor för fdesc-tabell"
#: timezone/zic.c:3952
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
-msgstr "%s: Kan inte skapa katalog %s: %s"
+msgstr "%s: Kan inte skapa katalogen %s: %s"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.33.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 13:23+0300\n"
"Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Kısa kullanım iletisi verilir"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAM HATASI) Bu tanınan bir seçenek olmalıydı!?"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Sembol tanımlarını içeren C başlık dosyası İSİM'i oluşturur"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Mevcut kataloğu kullanmaz, yeni çıktı dosyasını zorlar"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Çıktıyı İSİM dosyasına yazar"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"İleti kataloğu üretilir. GİRDİ-DOSYASI - verilirse standart girdi okunur.\n"
"ÇIKTI-DOSYASI - verilirse standart çıktıya yazılır.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o ÇIKTI-DOSYASI [GİRDİ-DOSYASI]...\n"
"[ÇIKTI-DOSYASI [GİRDİ-DOSYASI]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"Yazılım hatalarını raporlama işlemleri için.\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"HİÇBİR garanti yoktur; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya ŞAHSİ KULLANIMINIZA\n"
"UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "%s tarafından yazıldı.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*standart girdi*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "`%s' girdi dosyası açılamıyor"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "küme sayısı kuraldışı"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "küme ataması tekrarlanmış"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "bu ilk tanım"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "`%s' kümesi bilinmiyor"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "tırnak işareti geçersiz"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "bilinmeyen `%s' yönergesi: satır yoksayıldı"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "tekrarlanmış ileti numarası"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "ileti tanıtıcı tekrarlanmış"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "geçersiz karakter: ileti yoksayıldı"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "satır geçersiz"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "hatalı satır yoksayıldı"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "`%s' çıktı dosyası açılamıyor"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "geçersiz escape dizisi"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "sonlandırılmamış ileti"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "eski katalog dosyası açılırken"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "dönüşüm modülleri yok"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "öncelem karakteri saptanamıyor"
"Yazılım hatalarını bildirme işlemleri için,\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Yazılım hatalarını raporlama işlemleri için:\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "paylaşımlı nesne durumlanamıyor"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "paylaşımlı nesne tanımlayıcı oluşturulamıyor"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "dosya verisi okunamıyor"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "nesne dosyasının yüklenebilir segmanı yok"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "çalıştırılabilir dosya dinamik olarak yüklenemiyor"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "nesne dosyasının dinamik bölümü yok"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "konum-bağımsız yürütülebilir dinamik olarak yükleyemez"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "paylaşımlı nesne dlopen()'lanamıyor"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "uygulama başlığı için bellek ayrılamadı"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "paylaşımlı nesnenin gerektirdiği çalıştırılabilir yığıt etkinleştirilemiyor"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "dosya tanıtıcı kapatılamıyor"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "dosya çok küçük"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "geçersiz ELF başlığı"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF dosyası verisinin kodlaması en-kıymetli-bayt-ilk (big-endian) değil"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF dosyası verisinin kodlaması en-kıymetli-bayt-son (little-endian) değil"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF dosyası sürüm kimliği mevcut biriyle eşleşmiyor"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF dosyası OS ABI geçersiz"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF dosyası ABI sürümü geçersiz"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "e_ident içinde sıfır olmayan dolgu"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "iç hata"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF dosyası sürümü mevcut biriyle eşleşmiyor"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "sadece ET_DYN ve ET_EXEC yüklü olabilir"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ELF dosyasının phent uzunluğu beklenen uzunlukta değil"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "yanlış ELF sınıfı: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "yanlış ELF sınıfı: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "paylaşımlı nesne dosyası açılamıyor"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "sıfırlar içeren sayfalar eşleştirilemez"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "simge arama hatası"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT kullanılan kod dinamik olarak yüklenmedi"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "veri yapıları TLS oluşturulamıyor"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "bellek tükendi"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Arabellek dosyasının dizini %s açılamıyor\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "%s ve %s tarafından yazıldı.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -v, --verbose tüm bilgileri basar\n"
"Yazılım hatalarını bildirme işlemleri için\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: \\`$1' seçeneği burada belirsiz"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "tanınmayan seçenek"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Daha fazla bilgi için \\`ldd --help' yazınız."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "dosya nitelikleri eksik"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Böyle bir dosya ya da dizin yok"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "düzenli dosya değil"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "uayarı: bunu çalıştırma yetkiniz yok"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tözdevimli bir çalıştırılabilir değil"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "bilinmeyen bir çıkış koduyla durdu"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "hata: bunun için okuma yetkiniz yok"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: tanınmayan seçenek: '%c%s'\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Çıktı seçimi:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "sayım yollarının listesini ve kullanımdaki miktarını basar"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "sayım ve darbelerle düz kesit üretir"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "çağrı grafiği üretir"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Paylaşılan nesne profil verilerini okur ve görüntüler."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "paylaşımlı nesne `%s' yüklenemedi"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "iç tanıtıcı oluşturulamıyor"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "`%s' paylaşımlı nesnesinin yeniden açılması başarısız"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "bölüm başlıkları okunamadı"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "bölüm başlık dizgeleri tablosu okunamadı"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** debuginfo dosya ismi okunamıyor: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "dosya ismi saptanamıyor"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "başlık ELF okunamıyor"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** `%s' dosyası lime lime edildi: detaylı çözümleme mümkün değil\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "sembol verisi yüklenemedi"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "şekillendirici verisi yüklenemiyor"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "şekillendirici veri dosyası durumlanırken"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "şekillendirme veri dosyası `%s' paylaşımlı nesne `%s' ile uyuşmuyor"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "şekillendirme verisi dosyası mmap olamadı"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "şekillendirici verisi dosyası kapatılırken hata"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "`%s' `%s' için doğru olmayan şekillendirici verisi dosyası"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "sembol verisi ayrılamadı"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "`%s' için dosya oluşturma bağlamı ayarlayamıyor"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [-v özellik] değişken_ismi [dosyayolu_ismi]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [yolismi]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"SPEC ortamı.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "özellik \"%s\" bilinmiyor"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "%s çalıştırılamadı"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "atanmamış"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Tanınmayan değişken `%s'"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: satır %d: liste ayracından sonra bir alan ismi gelmemeli"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: satır %d: `%s' değil, `on' ya da `off' olmalıydı\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: satır %d: `%s' komutu hatalı\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: satır %d: bozuk kısım `%s' yoksayılıyor\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: yeni rpc_buffer ayrılamadı"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX soketi oluşturma sorunu"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - getsockname yapılamıyor veya dinlenemiyor"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "koruma BTI açılamadı"
-
#: sysdeps/generic/siglist.h:29
msgid "Hangup"
msgstr "Tıkanma"
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013-2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013-2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026.
# Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 16:13+0300\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-20 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Отримати коротке повідомлення щодо використання"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ПОМИЛКА ПРОГРАМИ) Параметр має розпізнаватися!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНеочікувана помилка: %s.\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sНеочікувана помилка: %s.\n"
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНе пройдено перевірку «%s».\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%sНе пройдено перевірку «%s».\n"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Створити файл заголовків C з назвою НАЗВА, де будуть міститися визначення символів."
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Не використовувати наявний каталог, примусово вивести дані до нового файла"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Вивести дані до файла з назвою НАЗВА."
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"Створити каталог повідомлень.\vЯкщо як файл ВХІДНИЙ-ФАЙЛ\n"
"вказано -, вивід відбуватиметься у стандартний вивід.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o ФАЙЛ-ВИВЕДЕННЯ [ФАЙЛ-ВХІДНИХ-ДАНИХ]...\n"
"[ФАЙЛ-ВИВЕДЕННЯ [ФАЙЛ-ВХІДНИХ-ДАНИХ]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"Настанови щодо звітування про вади можна знайти тут:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"© Free Software Foundation, Inc., %s\n"
"Це програмне забезпечення є вільним, умови копіювання викладено у його початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Автор — %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*стандартний ввід*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "не вдається відкрити вхідний файл «%s»"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "некоректний номер набору"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "дублювання визначення набору"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "це перше визначення"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "невідомий набір «%s»"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "некоректний символ лапок"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "невідома інструкція «%s»: рядок проігноровано"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "дублювання номеру повідомлення"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "дублювання ідентифікатора повідомлення"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "некоректний символ: повідомлення проігноровано"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "некоректний рядок"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "рядок з помилковим форматування проігноровано"
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
#, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "не вдалося розподілити пам’ять"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "не вдалося відкрити файл «%s» для виведення даних"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "некоректна екранована послідовність символів"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "незавершене повідомлення"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "під час спроби відкрити старий файл каталогу"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "модулі перетворення недоступні"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "не вдалося визначити символ екранування"
"відповідних скорочених форм запису.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Настанови щодо звітування про вади можна знайти тут:\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "не вдалося виконати статистичну обробку об’єкта спільного використання"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "не вдалося створити дескриптор об’єкта спільного використання"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "не вдалося прочитати дані файла"
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "адреса або зміщення команди завантаження ELF не вирівняно за межами сторінки"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "у об’єктному файлі немає придатних до завантаження сегментів"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "не вдалося завантажити виконуваний файл у динамічному режимі"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "у об’єктному файлі немає динамічного розділу"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "не вдалося завантажити позиційно незалежний виконуваний файл у динамічному режимі"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "об’єкт спільного використання не може бути відкрито за допомогою dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "не вдалося отримати пам’ять для заголовка програми"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "не вдалося увімкнути стек виконання, як цього вимагає об’єкт спільного використання"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "не вдалося закрити дескриптор файла"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "файл є надто коротким"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "некоректний заголовок ELF"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "байти у даних файла ELF впорядковано не у зворотному порядку"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "байти у даних файла ELF впорядковано не у прямому порядку"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ідентифікатор версії файла ELF не відповідає поточному"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "некоректний ABI ОС у файлі ELF"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "некоректна версія ABI у файлі ELF"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "ненульове доповнення у e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "внутрішня помилка"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "версія файла ELF не збігається з поточною"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "можна завантажити лише ET_DYN і ET_EXEC"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize файла ELF не є очікуваним"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "помилковий клас ELF: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "помилковий клас ELF: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "не вдалося відкрити файл об’єктів спільного використання"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "не вдалося відобразити сторінки заповнення нулями"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "помилка під час пошуку символів"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "Використаний у коді символ RTLD_NEXT не завантажується динамічно"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "не вдалося створити структури даних TLS"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "пам’ять вичерпано"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити каталог файлів кешу %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Автор програми %s та %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused вивести список невикористаних безпосередніх залежностей\n"
" -v, --verbose вивести усі дані\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: параметр «$1» є неоднозначним"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "нерозпізнаний параметр"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Спробуйте «ldd --help» для отримання докладнішого опису."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "не вказано аргументів-назв файл"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Немає такого файла або каталогу"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "не є звичайним файлом"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "попередження: у вас немає прав на виконання"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tне є динамічним виконуваним файлом"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "завершено з невідомим кодом виходу"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "помилка: у вас немає права на читання"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: невідомий параметр «%c%s»\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Вибір виводу:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "вивести список шляхів лічильника та кількість їхнього використання"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "створити плоский профіль з лічильниками та позначками"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "створити граф викликів"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Прочитати або показати дані профілювання об’єктів спільного використання."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "ОСВ [ДАНІ_ПРОФІЛЮВАННЯ]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "не вдалося завантажити об’єкт спільного використання «%s»"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "не вдалося створити внутрішній дескриптор"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Спроба повторного відкриття об’єкта спільного використання «%s» зазнала невдачі"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "помилка stat(%s)"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "читання даних за межами файла %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "спроба читання заголовків розділів зазнала невдачі"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "спроба читання таблиці рядків заголовка розділу завершилася невдало"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Не вдалося прочитати назву файла з діагностичними даними: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "не вдалося визначити назву файла"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "спроба читання заголовка ELF зазнала невдачі"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "забагато заголовків розділів"
+
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Файл «%s» очищено від додаткових даних: докладний аналіз неможливий\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "не вдалося завантажити дані символів"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "не вдалося завантажити дані профілювання"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "під час отримання статистичних даних щодо файла даних профілювання"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "файл даних профілювання «%s» не відповідає об’єкту спільного використання «%s»"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "не вдалося виконати mmap для файла даних профілювання"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "помилка під час спроби закрити файл даних профілювання"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "«%s» не є коректним файлом даних профілювання для «%s»"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "не вдалося розмістити дані символу"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "не вдалося встановити контекст створення файла для «%s»"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Користування: %s [-v специфікація] назва_змінної [шлях]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [шлях]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"надати значення для збирання середовища СПЕЦИФІКАЦІЯ.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "невідома специфікація «%s»"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Не вдалося виконати %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "невизначено"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Нерозпізнана змінна «%s»"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: рядок %d: за роздільником у списку не вказано домену"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: рядок %d: мало бути вказано «on» або «off», втім, вказано «%s»\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: рядок %d: помилкова команда «%s»\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: рядок %d: ігноруємо кінцеві зайві символи «%s»\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: не вдалося розмістити новий rpc_buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - проблема зі створенням сокета AF_UNIX"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - не вдалося виконати getsockname або listen"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "не вдалося увімкнути захист BTI"
-
#: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgstr "помилка через GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgid "RPC program not available"
msgstr "програма RPC недоступна"
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "Помилка ініціалізації"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "Пристрій є віддаленим"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "Забагато рівнів віддаленості у шляху"
+
#: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr "не можна відображати сторінки для таблиці fdesc"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.37.9000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-22 10:02+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Hiển thị thông tin về cách dùng dạng ngắn"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(LỖI CHƯƠNG TRÌNH) Nên nhận biệt tùy chọn mà chưa?"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Tạo tập tin phần đầu C TÊN chứa các lời định nghĩa ký hiệu"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Đừng dùng phân loại đã tồn tại, ép buộc tập tin xuất mới"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Ghi kết xuất vào tập tin TÊN"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"thì dữ liệu đầu vào được đọc từ đầu vào tiêu chuẩn.\n"
"Nếu TẬP-TIN-ĐẦU-RA là “-” thì kết xuất được ghi vào đầu ra tiêu chuẩn.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o TẬP-TIN-ĐẦU-RA [TẬP-TIN-ĐẦU-VÀO]…\n"
"[TẬP-TIN-ĐẦU-RA [TẬP-TIN-ĐẦU-VÀO]…]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
"Thông báo lỗi dịch cho: <https://translationproject.org/team/vi.html>.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Chương trình này là phần mềm tự do; xem mã nguồn để tìm điều kiện sao chép.\n"
"KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ; NGAY CẢ KHI NÓ ĐƯỢC BÁN HAY THÍCH HỢP CHO MỤC ĐÍCH CÁ NHÂN.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Viết bởi %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*đầu vào tiêu chuẩn*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "không thể mở tập tin nhập vào “%s”"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "số thứ tự tập hợp không hợp lệ"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "lời định nghĩa tập hợp bị trùng"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "đây là lời định nghĩa thứ nhất"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "không rõ tập hợp “%s”"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "ký tự trích dẫn không hợp lệ"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "không rõ chỉ thị “%s”: dòng bị bỏ qua"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "số thứ tự thông điệp trùng"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "định danh thông điệp bị trùng"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "ký tự không hợp lệ: thông điệp bị bỏ qua"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "dòng không hợp lệ"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "dòng dạng sai bị bỏ qua"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "không thể mở tập tin kết xuất “%s”"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "dây thoát không hợp lệ"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "thông điệp chưa chấm dứt"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "trong khi mở tập tin phân loại cũ"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "mô-đun chuyển đổi không sẵn sàng"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "không thể giải quyết ký tự thoát chuỗi"
"cũng bắt buộc với các tùy chọn ngắn tương ứng.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "Để tìm hướng dẫn về thông báo lỗi, hãy xem:\\\\n%s.\\\\nThông báo lỗi dịch cho: <https://translationproject.org/team/vi.html>.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "không thể lấy trạng thái về đối tượng dùng chung"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "không thể tạo bộ mô tả đối tượng dùng chung"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "không thể đọc dữ liệu tập tin"
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "Địa chỉ/bù của câu lệnh nạp ELF không phải được sắp trang đúng"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "tập tin đối tượng không có đoạn nạp được"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "không thể nạp động tập tin thực hiện được"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "tập tin đối tượng không có phần động"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "không thể nạp động tập tin thực hiện được không phụ thuộc vị trí"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "đối tượng dùng chung không thể được dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "không thể cấp phát bộ nhớ cho phần đầu chương trình"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "không thể hiệu lực ngăn xếp thực hiện được theo yêu cầu của đối tượng dùng chung"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "không thể đóng bộ mô tả tập tin"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "tập tin quá ngắn"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "phần đầu ELF không hợp lệ"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "Bảng mã dữ liệu tập tin ELF không có kiểu về cuối lớn (big-endian)"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "Bảng mã dữ liệu tập tin ELF không có kiểu về cuối nhỏ (little-endian)"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ident phiên bản tập tin ELF không tương ứng với cái hiện tại"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "Hệ điều hành ABI của tập tin ELF không phải hợp lệ"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Phiên bản ABI của tập tin ELF không phải hợp lệ"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "không có phần đệm số không trong e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "lỗi nội bộ"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "Phiên bản tập tin ELF không tương ứng với điều hiện thời"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "chỉ có thể nạp ET_DYN và ET_EXEC"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "kích cỡ phentsize của tập tin ELF là bất thường"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "lớp ELF không đúng: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "lớp ELF không đúng: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "không thể mở tập tin đối tượng dùng chung"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "không thể ánh xạ trang điền số không"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "lỗi tra cứu ký hiệu"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT được dùng trong mã không phải được nạp động"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "không thể tạo các cấu trúc dữ liệu TLS"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "hết bộ nhớ"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Không thể mở thư mục nhớ tạm %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Tác giả: %s và %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused in các quan hệ phụ thuộc trực tiếp không dùng\n"
" -v, --verbose in mọi thông tin\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: tùy chọn “$1” chưa rõ ràng"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "không nhận ra tùy chọn"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Hãy chạy lệnh trợ giúp “ldd --help” để xem thông tin thêm."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "đối số tập tin còn thiếu"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "Không có tập tin hoặc thư mục như vậy"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "không phải tập tin thường"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "cảnh báo: bạn không có đủ thẩm quyền đối với"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tkhông phải một tập tin thực hiện được kiểu động"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "đã thoát với mã thoát không rõ"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "lỗi: bạn không có quyền đọc"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn “%c%s”\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Xuất vùng chọn:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "in danh sách các đường dẫn đếm và số lần dùng mỗi đường dẫn"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "tạo lược tả phẳng có số đếm và vạch khấc"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "tạo đồ thị gọi"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Đọc và hiển thị dữ liệu lược tả đối tượng chia sẻ."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [DỮ_LIỆU_LƯỢC_TẢ]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "lỗi nạp đối tượng dùng chung “%s”"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "không thể tạo bộ mô tả nội bộ"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Lỗi mở lại đối tượng dùng chung “%s”"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "lỗi đọc phần đầu của phần"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "lỗi đọc bảng chuỗi phần đầu của phần"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Không thể đọc tên tập tin chứa thông tin gỡ lỗi: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "không thể phân giải tên tập tin"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "lỗi đọc phần đầu ELF"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Tập tin “%s” bị tước nên không thể phân tích chi tiết\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "lỗi nạp dữ liệu ký hiệu"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "không thể nạp dữ liệu đo hiệu năng sử dụng"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "trong khi lấy thống kê về tập tin dữ liệu do hiệu năng sử dụng"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "tập tin dữ liệu do hiệu năng sử dụng “%s” không tương ứng với đối tượng dùng chung “%s”"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "lỗi mmap tập tin dữ liệu do hiệu năng sử dụng"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin dữ liệu do hiệu năng sử dụng"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "“%s” không phải là tập tin dữ liệu lược tả đúng dành cho “%s”"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "không thể cấp phát dữ liệu ký hiệu"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "không thể đặt ngữ cảnh tạo tập tin cho “%s”"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Cách dùng: %s [-v đặc_tả] tên_biến [đường_dẫn]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [đường_dẫn]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"Đưa ra ĐẶC_TẢ thì xuất giá trị cho môi trường biên dịch ĐẶC_TẢ.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "không rõ đặc tả “%s”"
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Không thể thực hiện %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "chưa định nghĩa"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Không nhận ra biến “%s”"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: dòng %d: dấu tách danh sách không có miền theo sau"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: dòng %d: cần “on” (bật) hoặc “off” (tắt), nhưng lại nhận được “%s”\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: dòng %d: câu lệnh sai “%s”\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: dòng %d: đang bỏ qua rác đi theo “%s”\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: không thể cấp phát bộ đệm RPC (rpc_buffer) mới"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c — vấn đề tạo ổ cắm AF_UNIX"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c — không thể getsockname (lấy tên ổ cắm) hoặc lắng nghe"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "gặp lỗi khi bật bảo vệ BTI"
-
#: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgstr "lỗi bởi vì to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
# Jia Bailie <zhaohongxinxin@qq.com>, 2020.
# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015, 2017, 2020.
# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2022.
-# Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>, 2024, 2025.
+# Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>, 2024, 2025, 2026
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.41.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 17:45+0800\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.42.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-20 01:14+0800\n"
"Last-Translator: Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#: argp/argp-help.c:229
#, c-format
msgid "Give a short usage message"
msgstr "给出简要的用法信息"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(程序错误)选项应该可识别!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:45
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%s意外的错误:%s。\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%s意外的错误:%s。\n"
-#: assert/assert.c:127
+#: assert/assert.c:37
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%s断言 \"%s\" 失败。\n"
+msgid "%s%s%s:%s: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%s: %s%s断言 \"%s\" 失败。\n"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "创建含有符号定义的给定 <名称> 的 C 头文件"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "不使用现有的目录,强制创建新输出文件"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "将输出写入到指定 <文件> 中"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"生成消息目录。\v如果 <输入文件> 是 -,则从标准输入读取输入。\n"
"如果 <输出文件> 是 -,则将输出写到标准输出。\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o 输出文件 [输入文件]...\n"
"[输出文件 [输入文件]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"要了解报告错误的步骤,请参看:\n"
"%s。\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"这是自由软件;复制本软件需满足的条件请参见源代码。本软件不提供任何\n"
"品质保证;甚至不保证适销性或是适用于某种特定用途。\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "由 %s 编写。\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*标准输入*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "无法打开输入文件 \"%s\""
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "非法的集合编号"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "重复的集合定义"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "这是第一个定义"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "未知的集合 \"%s\""
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "无效的引用字符"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "未知的指令 \"%s\":已忽略此行"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "重复的消息编号"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "重复的消息标识符"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "无效的字符:已忽略此消息"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "无效的行"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "已忽略格式错误的行"
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
#, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "无法分配内存"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "无法打开输出文件 \"%s\""
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "无效的转义序列"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "未终止的消息"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "在打开旧的目录文件时"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "转换模块不可用"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "无法确定转义字符"
"长选项的强制参数对于对应的短选项也是强制的。\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "要了解报告错误的步骤,请参看:\\\\n%s。\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "无法对共享目标进行 stat 操作"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "无法创建共享目标描述符"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "无法读入文件数据"
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "ELF 载入命令的地址/偏移量没有对齐到页"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "目标文件没有可加载的段"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "无法动态加载可执行文件"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "目标文件没有动态节"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "无法动态加载位置无关可执行文件"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "无法用 dlopen() 打开共享目标"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "无法为程序头分配内存"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "无法启用共享目标需要的可执行栈"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "无法关闭文件描述符"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "文件过短"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "无效的 ELF 头"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF 文件数据编码不是大端序"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF 文件数据编码不是小端序"
# e_ident[]
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF 文件的版本标识符不符合目前所使用的"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF 文件 OS ABI 无效"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF 文件 ABI 版本无效"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "e_ident 的填充长度非零"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "内部错误"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF 文件版本与当前版本不匹配"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "只有 ET_DYN 以及 ET_EXEC 可以加载"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ELF 文件的标头项目大小 (phentsize) 出乎意料"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "错误的 ELF 类:ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "错误的 ELF 类:ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "无法打开共享目标文件"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "无法映射用零填充的页"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "符号查找错误"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "代码所使用的 RTLD_NEXT 没有动态加载"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "无法创建 TLS 数据结构"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "内存耗尽"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "无法打开缓存文件目录 %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "由 %s 和 %s 编写。\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused 打印未使用的直接依赖关系\n"
" -v, --verbose 打印所有信息\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: 选项 \\\"$1\\\" 有歧义"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "无法识别的选项"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "请尝试 \\\"ldd --help\\\" 以获取更多信息。"
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "缺少文件参数"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "没有那个文件或目录"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "不是普通文件"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "警告:您没有此文件的执行权限:"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\t不是动态可执行文件"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "以未知的退出码退出"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "错误:您没有此文件的读权限:"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: 无法识别的选项 \\\"%c%s\\\"\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "输出选择:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "打印调用路径的列表和它们的使用次数"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "生成一组无趣的性能分析数据,包括计数和时间"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "生成调用图"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "读取和显示共享目标的性能分析数据。"
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "共享对象 [性能数据]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "载入共享目标 \"%s\" 失败"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "无法创建内部描述符"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "重新打开共享目标 \"%s\" 失败"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:556 elf/sprof.c:672
+#, c-format
+msgid "stat(%s) failure"
+msgstr "stat(%s) 失败"
+
+#: elf/sprof.c:573
+#, c-format
+msgid "read outside of file extents %zu + %jd > %jd"
+msgstr "读取文件范围之外的内容 %zu + %jd > %jd"
+
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "读取节头部失败"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "读取节头部字符串表失败"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** 无法读取调试信息文件名:%m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "无法确定文件名"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "读取 ELF 头部失败"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:683
+#, c-format
+msgid "too many section headers"
+msgstr "节的头部过多"
+
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** 文件 \"%s\" 已剥离(stripped):不可能进行细节分析\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "载入符号数据失败"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "无法加载性能分析数据"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "对性能分析数据文件执行 stat 操作时"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "性能分析数据文件 \"%s\" 与共享目标 \"%s\" 不匹配"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "对性能分析数据文件进行 mmap 操作失败"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "关闭性能分析数据文件时出错"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "\"%s\" 不是适用于 \"%s\" 的正确的性能分析数据文件"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "无法分配符号数据"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "无法为 \"%s\" 设置文件创建上下文"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "用法:%s [-v 规范] 变量名 [路径名]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [路径名]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"环境 <规范> 的配置值。\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "未知的规范 \"%s\""
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "无法运行 %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "未定义"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "不可识别的变量 \"%s\""
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: 行 %d: 列表分隔符后面没有跟着域"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: 行 %d: 应为 \"on\" 或 \"off\",但找到 \"%s\" \n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: 行 %d: 错误命令 \"%s\" \n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: 行 %d: 正在忽略尾部的无用数据 \"%s\"\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: 无法分配新的 rpc_buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX 套接字创建问题"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - 无法进行 getsockname 或 listen 操作"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "启用 BTI 保护失败"
-
#: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgstr "由 GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS 导致的错误"
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC 程序不可用"
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:801
+msgid "Initialization error"
+msgstr "初始化错误"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:804
+msgid "Device is remote"
+msgstr "设备是远程的"
+
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:807
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "路径中的远程层数过多"
+
#: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr "无法为 fdesc 表映射页"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.39.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-19 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 09:47+0800\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "給出簡短的使用訊息"
-#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115
#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(程式錯誤)選項應該已被識別!?"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "產生的 C 標頭檔名內含符號定義"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "不使用現存的 catalog, 強制使用新的輸出檔"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
+#: catgets/gencat.c:115 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "將輸出寫到檔案 NAME 中"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
"產生訊息 catelog。\\v如果輸入檔名是 -, 將從標準輸入讀取輸入。\n"
"如果輸出檔名是 -, 則輸出將寫到標準輸出去。\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
"-o 輸出檔案名稱 [輸入檔案名稱]...\n"
"[輸出檔案名稱 [輸入檔案名稱]...]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
+#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:216
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:505
+#: posix/getconf.c:551
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"要知道錯誤報告指令,請參看: \n"
"%s。\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
+#: catgets/gencat.c:247 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:39 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"這是一個自由軟體; 請見原始碼的授權條款。這沒有擔保; 甚至也沒有專為銷\n"
"售或者適合某些特殊目的。\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
+#: catgets/gencat.c:252 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:492
+#: posix/getconf.c:538
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "由 %s 編寫。\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:283
msgid "*standard input*"
msgstr "*標準輸入*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: catgets/gencat.c:289 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "無法開啟輸入檔 `%s'"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
+#: catgets/gencat.c:418 catgets/gencat.c:493
msgid "illegal set number"
msgstr "不合法的集合編號"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:445
msgid "duplicate set definition"
msgstr "複製集合定義"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
+#: catgets/gencat.c:447 catgets/gencat.c:619 catgets/gencat.c:671
msgid "this is the first definition"
msgstr "此為第一個定義"
-#: catgets/gencat.c:517
+#: catgets/gencat.c:518
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "不明的集合 `%s'"
-#: catgets/gencat.c:558
+#: catgets/gencat.c:559
msgid "invalid quote character"
msgstr "不適用的引用字元"
-#: catgets/gencat.c:571
+#: catgets/gencat.c:572
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "不明的 `%s' 指示詞: 此列忽略"
-#: catgets/gencat.c:616
+#: catgets/gencat.c:617
msgid "duplicated message number"
msgstr "重複的訊息編號"
-#: catgets/gencat.c:667
+#: catgets/gencat.c:668
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "重複的訊息識別符號"
-#: catgets/gencat.c:724
+#: catgets/gencat.c:725
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "不適用的字元: 忽略此訊息"
-#: catgets/gencat.c:767
+#: catgets/gencat.c:768
msgid "invalid line"
msgstr "無效的輸入列"
-#: catgets/gencat.c:821
+#: catgets/gencat.c:822
msgid "malformed line ignored"
msgstr "忽略奇怪的列"
-#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#: catgets/gencat.c:940 catgets/gencat.c:948
#, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "無法配置記憶體"
-#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
+#: catgets/gencat.c:1001 catgets/gencat.c:1046
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "無法開啟輸出檔 `%s'"
-#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1211 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "無效的跳脫序列"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1235
msgid "unterminated message"
msgstr "沒有結尾的訊息"
-#: catgets/gencat.c:1258
+#: catgets/gencat.c:1259
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "在開啟舊的類別檔案時"
-#: catgets/gencat.c:1349
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "轉換模組不存在"
-#: catgets/gencat.c:1375
+#: catgets/gencat.c:1376
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "無法決定跳脫字元"
"短選項。\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
+#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:56 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "要知道錯誤報告指令,請參看:\\\\n%s.\\\\n"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "無法 stat 共用物件"
-#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2155
+#: elf/dl-load.c:1071 elf/dl-load.c:2160
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "無法建立共用物件敘述項"
-#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1605 elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1090 elf/dl-load.c:1594 elf/dl-load.c:1704
msgid "cannot read file data"
msgstr "無法讀取檔案資料"
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "ELF 載入命令的位址或位移沒有對齊頁面"
-#: elf/dl-load.c:1235
+#: elf/dl-load.c:1224
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "目的檔中沒有可載入的區段"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1241
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "無法動態載入執行檔"
-#: elf/dl-load.c:1259
+#: elf/dl-load.c:1248
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "共用物件中沒有動態區段"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1283
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "無法動態載入地址無關可執行檔"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1285
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "共用物件無法被 dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "無法配置記憶體給程式標頭區使用"
-#: elf/dl-load.c:1334
+#: elf/dl-load.c:1323
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "無法開啟可執行堆疊做為共用物件"
-#: elf/dl-load.c:1362
+#: elf/dl-load.c:1351
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "無法關閉檔案描述符號"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1594
msgid "file too short"
msgstr "檔案太小"
-#: elf/dl-load.c:1639
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "invalid ELF header"
msgstr "無效的 ELF 標頭"
-#: elf/dl-load.c:1654
+#: elf/dl-load.c:1645
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF 檔資料編碼並非大尾序"
-#: elf/dl-load.c:1656
+#: elf/dl-load.c:1647
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF 檔資料編碼並非小尾序"
-#: elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1651
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF 檔版本 ident 不符合目前所使用的"
-#: elf/dl-load.c:1664
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF 檔 OS ABI 版本不適用"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF 檔 ABI 版本不適用"
-#: elf/dl-load.c:1670
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "在 e_ident 中填補非零值"
-#: elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "internal error"
msgstr "內部錯誤"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF 檔版本不符合目前的版本"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "只有 ET_DYN 以及 ET_EXEC 可以載入"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1690
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ELF 檔的 phentsize 並不是預期中的大小"
-#: elf/dl-load.c:2174
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "錯誤 ELF 類別: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2175
+#: elf/dl-load.c:2180
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "錯誤 ELF 類別: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "無法開啟共用物件"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "無法對應以零填滿的分頁區"
-#: elf/dl-lookup.c:810
+#: elf/dl-lookup.c:808
msgid "symbol lookup error"
msgstr "符號查找錯誤"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "程式碼所使用的 RTLD_NEXT 沒有動態載入"
-#: elf/dl-tls.c:1209
+#: elf/dl-tls.c:1217
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "無法建立 TLS 資料結構"
#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
+#: posix/getconf.c:503 posix/getconf.c:745
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "記憶體用盡"
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "無法開啟快取檔案目錄 %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "由 %s 和 %s 編寫。\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
" -u, --unused 印出未使用的直接相依性\n"
" -v, --verbose 印出所有資訊\n"
-#: elf/ldd.bash.in:80
+#: elf/ldd.bash.in:81
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: 選項「$1」為模稜兩可的"
-#: elf/ldd.bash.in:87
+#: elf/ldd.bash.in:88
msgid "unrecognized option"
msgstr "無法辨識的選項"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "嘗試「ldd --help」以獲得更多資訊。"
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "缺少檔案引數"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "沒有此一檔案或目錄"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "並非正常的檔案"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "警告: 您沒有執行權限用於"
-#: elf/ldd.bash.in:170
+#: elf/ldd.bash.in:171
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\t不是動態可執行檔案"
-#: elf/ldd.bash.in:178
+#: elf/ldd.bash.in:179
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "離開的與不明的離開代碼"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:184
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "錯誤: 您沒有讀取許可權用於"
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: 無法辨識的選項『%c%s』\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "輸出選擇:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "列出計數的路徑以及它們使用的次數"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "從執行次數與經歷時間的資料中產生直接的測速結果"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "產生函式呼叫圖形"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "讀取和顯示共用物件規範資料。"
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:434
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "開啟共用物件 `%s' 失敗"
-#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:443 elf/sprof.c:860 elf/sprof.c:958
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "無法建立內部敘述項"
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:552
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "重新開啟共用物件 %s 失敗"
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:582 elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "讀取小節標頭時失敗"
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:592 elf/sprof.c:699
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "讀取小節標頭字串表格時失敗"
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:619
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** 無法讀取除錯資訊檔案名稱: %m\n"
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "無法決定檔案名稱"
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:678
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "讀取 ELF 標頭時失敗"
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:720
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** 檔案 `%s' 被裁剪了: 無法做詳細的分析\n"
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:750
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "載入函式符號資料失敗"
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:815
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "無法載入測試資料"
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:824
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "在對測試資料檔案進行統計的時候"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:832
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "測試資料檔 `%s' 與共用物件 `%s' 不符合"
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:843
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "測試資料檔案 mmap 失敗"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:851
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "正在關閉測試資料檔案時發生錯誤"
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:934
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "`%s' 不是 `%s' 中正確的測速評估資料檔"
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1115 elf/sprof.c:1173
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "無法配置函式符號資料"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "無法為 %s 設定檔案建立語境"
-#: posix/getconf.c:419
+#: posix/getconf.c:462
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "用法: %s [-v 規格] 變數名稱 [路徑名稱]\n"
-#: posix/getconf.c:422
+#: posix/getconf.c:465
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [路徑名稱]\n"
-#: posix/getconf.c:498
+#: posix/getconf.c:544
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
"環境 SPEC 值。\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:574
+#: posix/getconf.c:620
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "不明的規格 \"%s\""
-#: posix/getconf.c:626
+#: posix/getconf.c:672
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "無法執行 %s"
-#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
+#: posix/getconf.c:717 posix/getconf.c:733
msgid "undefined"
msgstr "未定義"
-#: posix/getconf.c:709
+#: posix/getconf.c:761
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "無法識別的變數 `%s'"
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: 第 %d 列: 範圍不可跟在表列分隔字元之後"
-#: resolv/res_hconf.c:176
+#: resolv/res_hconf.c:177
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: 第 %d 列: 預期為 `on' 或 `off',卻發現 `%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:219
+#: resolv/res_hconf.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: 第 %d 列: 不當的命令 `%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:252
+#: resolv/res_hconf.c:253
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: 第 %d 列: 正在忽略尾端的無用資料 `%s'\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:187 sunrpc/svc_unix.c:227
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: 無法配置新的遠端程序呼叫緩衝區 (rpc_buffer)"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:167
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX socket 建立有問題"
-#: sunrpc/svc_unix.c:176
+#: sunrpc/svc_unix.c:177
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - 無法 getsockname 或 listen"
-#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
-msgid "failed to turn on BTI protection"
-msgstr "無法啟動 BTI 保護"
-
#: sysdeps/generic/dl-protected.h:55
msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS"
msgstr "因為 GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS 導致錯誤"