"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-27 04:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"libvirt/libvirt/uk/>\n"
#, c-format
msgid "Failed to delete overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося вилучити файл-накладку «%1$s» для тимчасового диска «%2$s»"
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %1$s"
#, c-format
msgid "Host CPU does not provide required features: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Процесор основної системи не надає потрібних можливостей: %1$s"
msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid check/@partial value '%1$s' in CPU model %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Некоректне значення check/@partial «%1$s» у моделі процесора %2$s"
#, c-format
msgid "Invalid class ID %1$d"
#, c-format
msgid "Missing check/@partial in CPU model %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Пропущено check/@partial у моделі процесора %1$s"
msgid "Missing client data in JSON document"
msgstr "У документі JSON не вистачає даних клієнта"
msgid ""
"comma separated list of disks to be migrated with zero detection enabled"
msgstr ""
+"список відокремлених комами дисків, які буде перенесено із увімкненим "
+"нульовим виявленням"
msgid "command"
msgstr "команда"
#, c-format
msgid "deletion of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "не вдалося вилучити внутрішній знімок «%1$s»: %2$s"
msgid ""
"deletion of non-leaf external snapshot that is not in active chain is not "
#, c-format
msgid "filterref is not supported in %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "у %1$s не передбачено підтримки filterref"
#, c-format
msgid "filters not supported on interfaces of type %1$s"
"internal snapshots of a VM with pflash based firmware are not supported with "
"this qemu"
msgstr ""
+"у цьому варіанті qemu не передбачено підтримки внутрішніх знімків "
+"віртуальної машини із мікропрограмою на основі pflash"
msgid ""
"internal snapshots of a VM with pflash based firmware require QCOW2 nvram "
"format"
msgstr ""
+"для внутрішніх знімків віртуальної машини із мікропрограмою на основі pflash "
+"потрібен формат nvram QCOW2"
msgid "internal use only"
msgstr "лише для внутрішнього використання"
#, c-format
msgid "live detach of interface type %1$s is not implemented yet"
-msgstr ""
+msgstr "інтерактивне від'єднання типу інтерфейсу %1$s ще не реалізовано"
#, c-format
msgid "live detach of shmem model '%1$s' is not supported"
#, c-format
msgid "snapshot-save job failed: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "помилка завдання зі збереження знімка: %1$s"
msgid "snapshotName is null"
msgstr "Значення snapshotName є порожнім"
#, c-format
msgid "unsupported graphics type %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "непідтримуваний тип графіки %1$s"
#, c-format
msgid "unsupported guest information types '0x%1$x'"
"use of 'VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS_DETECT_ZEROES' requires use of "
"'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK' or 'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC' flag"
msgstr ""
+"використання «VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS_DETECT_ZEROES» потребує "
+"використання прапорця «VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK» або "
+"«VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC»"
msgid "use of <server> requires pull mode backup"
msgstr "використання <server> потребує резервного копіювання у режимі pull"