"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-08 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-08 22:05+0000\n"
+"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/sv/>\n"
"Language: sv\n"
#, c-format
msgid "unable to truncate %1$s"
-msgstr "Kan inte hugga av %1$s"
+msgstr "kan inte kapa %1$s"
msgid "unable to unload already unloaded profile"
-msgstr ""
+msgstr "kan inte ladda ur en redan urladdad profil"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to use target path '%1$s' for dev '%2$s'"
-msgstr "kan inte ansluta till servern på ”%1$s:%2$s”"
+msgstr "kan inte använda målsökvägen ”%1$s” för enheten ”%2$s”"
msgid "unable to verify existence of block copy target"
-msgstr ""
+msgstr "kan inte verifiera existensen av blockkopiemålet"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to wait for process %1$lld"
-msgstr "Kan inte vänta på föräldraprocessen"
+msgstr "kan inte vänta på process %1$lld"
-#, fuzzy
msgid "unable to wait on console condition"
-msgstr "Kan inte skriva till övervakaren"
+msgstr "kan inte vänta på konsolvillkoret"
-#, fuzzy
msgid "unable to wait on dhcp snoop thread"
-msgstr "Kan inte vänta på föräldraprocessen"
+msgstr "kan inte vänta på dhcp-snoop-tråden"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to write data to '%1$s'"
-msgstr "Kan inte skriva till övervakaren"
+msgstr "kan inte skriva till ”%1$s”"
-#, fuzzy
msgid "unable to write to child input"
-msgstr "Kan inte skriva till övervakaren"
+msgstr "lan inte skriva till barnets indata"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable write to %1$s"