]> git.ipfire.org Git - thirdparty/libvirt.git/commitdiff
Translated using Weblate (Swedish)
authorGöran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
Fri, 8 Nov 2024 22:00:53 +0000 (22:00 +0000)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Mon, 11 Nov 2024 11:49:54 +0000 (12:49 +0100)
Currently translated at 94.7% (9976 of 10526 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/

Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
po/sv.po

index da40b78d167ab4be0396b0a7f12ff2f9b7ffaf9f..cb47c876bf6622fefc2467133b6f3bb3b382fb5d 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-08 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-08 22:05+0000\n"
+"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
 "libvirt/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -37518,37 +37518,34 @@ msgstr "kan inte kapa"
 
 #, c-format
 msgid "unable to truncate %1$s"
-msgstr "Kan inte hugga av %1$s"
+msgstr "kan inte kapa %1$s"
 
 msgid "unable to unload already unloaded profile"
-msgstr ""
+msgstr "kan inte ladda ur en redan urladdad profil"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to use target path '%1$s' for dev '%2$s'"
-msgstr "kan inte ansluta till servern på ”%1$s:%2$s”"
+msgstr "kan inte använda målsökvägen ”%1$s” för enheten ”%2$s”"
 
 msgid "unable to verify existence of block copy target"
-msgstr ""
+msgstr "kan inte verifiera existensen av blockkopiemålet"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to wait for process %1$lld"
-msgstr "Kan inte vänta på föräldraprocessen"
+msgstr "kan inte vänta på process %1$lld"
 
-#, fuzzy
 msgid "unable to wait on console condition"
-msgstr "Kan inte skriva till övervakaren"
+msgstr "kan inte vänta på konsolvillkoret"
 
-#, fuzzy
 msgid "unable to wait on dhcp snoop thread"
-msgstr "Kan inte vänta på föräldraprocessen"
+msgstr "kan inte vänta på dhcp-snoop-tråden"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to write data to '%1$s'"
-msgstr "Kan inte skriva till övervakaren"
+msgstr "kan inte skriva till ”%1$s”"
 
-#, fuzzy
 msgid "unable to write to child input"
-msgstr "Kan inte skriva till övervakaren"
+msgstr "lan inte skriva till barnets indata"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable write to %1$s"