]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/commitdiff
po: Translated using Weblate (Greek)
authorEfstathios Iosifidis <eiosifidis@yandex.com>
Sun, 7 Jun 2026 14:06:20 +0000 (14:06 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Mon, 8 Jun 2026 03:52:59 +0000 (03:52 +0000)
Currently translated at 92.6% (264 of 285 strings)

Co-authored-by: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@yandex.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/el/
Translation: systemd/main

po/el.po

index a8f162c4ce8fd0deaac8531ab8d198a7e764e11d..2665c5e01965648b7f5312a7bf93c9ecf9116a0e 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2026-05-30 00:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-06-07 14:01+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@yandex.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
 "main/el/>\n"
 "Language: el\n"
@@ -338,8 +338,7 @@ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έληξε, απαιτείται α
 
 #: src/home/pam_systemd_home.c:1065
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
-msgstr ""
-"Ο κωδικός πρόσβασης έληξε αλλά δεν μπορεί να αλλαχθεί, άρνηση σύνδεσης."
+msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έληξε αλλά δεν μπορεί να αλλαχθεί, άρνηση σύνδεσης."
 
 #: src/home/pam_systemd_home.c:1069
 msgid "Password will expire soon, please change."
@@ -351,8 +350,7 @@ msgstr "Ορισμός ονόματος οικοδεσπότη"
 
 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
 msgid "Authentication is required to set the local hostname."
-msgstr ""
-"Απαιτείται ταυτοποίηση για τον ορισμό του τοπικού ονόματος οικοδεσπότη."
+msgstr "Απαιτείται ταυτοποίηση για τον ορισμό του τοπικού ονόματος οικοδεσπότη."
 
 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
 msgid "Set static hostname"
@@ -477,8 +475,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
-msgstr ""
-"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να εμποδίζουν την αναστολή του συστήματος"
+msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να εμποδίζουν την αναστολή του συστήματος"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
@@ -867,8 +864,7 @@ msgstr "Σύνδεση σε τοπικό εμπορευματοκιβώτιο (c
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
 msgid "Authentication is required to log into a local container."
-msgstr ""
-"Απαιτείται ταυτοποίηση για τη σύνδεση σε ένα τοπικό εμπορευματοκιβώτιο."
+msgstr "Απαιτείται ταυτοποίηση για τη σύνδεση σε ένα τοπικό εμπορευματοκιβώτιο."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
 msgid "Log into the local host"
@@ -1027,8 +1023,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση LLMNR"
 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
 msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
-msgstr ""
-"Απαιτείται ταυτοποίηση για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του LLMNR."
+msgstr "Απαιτείται ταυτοποίηση για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του LLMNR."
 
 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88