#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.57 for GNU coreutils 4.5.11.
+# Generated by GNU Autoconf 2.57 for GNU coreutils 4.5.12.
#
# Report bugs to <bug-coreutils@gnu.org>.
#
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='GNU coreutils'
PACKAGE_TARNAME='coreutils'
-PACKAGE_VERSION='4.5.11'
-PACKAGE_STRING='GNU coreutils 4.5.11'
+PACKAGE_VERSION='4.5.12'
+PACKAGE_STRING='GNU coreutils 4.5.12'
PACKAGE_BUGREPORT='bug-coreutils@gnu.org'
ac_unique_file="src/ls.c"
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures GNU coreutils 4.5.11 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures GNU coreutils 4.5.12 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of GNU coreutils 4.5.11:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of GNU coreutils 4.5.12:";;
esac
cat <<\_ACEOF
test -n "$ac_init_help" && exit 0
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-GNU coreutils configure 4.5.11
+GNU coreutils configure 4.5.12
generated by GNU Autoconf 2.57
Copyright 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by GNU coreutils $as_me 4.5.11, which was
+It was created by GNU coreutils $as_me 4.5.12, which was
generated by GNU Autoconf 2.57. Invocation command line was
$ $0 $@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='coreutils'
- VERSION='4.5.11'
+ VERSION='4.5.12'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
} >&5
cat >&5 <<_CSEOF
-This file was extended by GNU coreutils $as_me 4.5.11, which was
+This file was extended by GNU coreutils $as_me 4.5.12, which was
generated by GNU Autoconf 2.57. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-GNU coreutils config.status 4.5.11
+GNU coreutils config.status 4.5.12
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.57,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-26 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "нехапае довадаў"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: перазапісаць %s? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "немагчыма зрабіць stat %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "немагчыма стварыць асаблівы файл %s"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "немагчыма прачытаць знакавае лучыва %s"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr ""
-#: src/printf.c:298
-#, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "незразумелая шырыня радка: %s"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "нерэчаіснае пераўтварэньне: %s"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr ""
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s фармат [довад...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
msgid "invalid number"
msgstr "нерэчаісны нумар"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** нерэчаісная дата/час ***"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "немагчыма прачытаць зьвесткі файлавае сыстэмы для %s"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР] ФАЙЛ...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -L, --dereference Ідзе за лучывамі.\n"
" -t, --terse Друкуе зьвесткі ў сьціснутым выглядзе.\n"
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-17 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "manquen arguments"
msgstr "%s: voleu sobreescriure %s? "
# Els 3 usen quote(). ivb
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "ha fallat stat() sobre %s"
msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer especial %s"
# Els 3 usen quote(). ivb
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "no s'ha pogut llegir l'enllaç simbòlic %s"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "el nom de caràcter universal «\\%c%0*x» no és vàlid"
-#: src/printf.c:298
-#, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "\\%c: la seqüència d'escapada no és vàlida"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "l'amplària de camp no és vàlida: %s"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "la precisió no és vàlida: %s"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: la directiva no és vàlida"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s format [ARGUMENT...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "avís: es descarten els arguments sobrants, començant per «%s»"
msgid "invalid number"
msgstr "el número no és vàlid"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** l'hora o data no és vàlida ***"
# Usa quote(). ivb
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "no s'ha pogut llegir la informació de sistema de fitxers de %s"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIÓ] FITXER...\n"
# FIXME: -c lacks comma. ivb
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -L, --dereference Segueix els enllaços simbòlics.\n"
" -t, --terse Mostra la informació de forma pelada.\n"
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %B Tamany en octets de cada bloc mostrat per «%b».\n"
" %b Nombre de blocs reservats (vegeu «%B»).\n"
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %G Nom del grup del propietari.\n"
" %g Identificador del grup del propietari.\n"
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t Número major de dispositiu, en hexadecimal.\n"
# Indique «de les dades» i «del node índex», queda més clar. ivb
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
" %z Data de l'últim canvi en el node índex.\n"
"\n"
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %d Nombre de nodes índex lliures del sistema de fitxers.\n"
" %f Nombre de blocs de dades lliures del sistema de fitxers.\n"
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"Mostra repetidament una línia amb totes les cadenes indicades, o «y».\n"
"\n"
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "\\%c: la seqüència d'escapada no és vàlida"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "error del programa"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-18 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "pøíli¹ málo argumentù"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: pøepsat `%s'? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "posun znaku je nula"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "chybná tøída znaku `%s'"
-#: src/printf.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "%s: chybný vzorek"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "chybný typ øetìzce `%s'"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: chybný vzorek"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Pou¾ití: %s formát [argument...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "varování: pøebyteèné argumenty jsou ignorovány"
msgid "invalid number"
msgstr "neplatné èíslo"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "%s: chybný vzorek"
+
#, fuzzy
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "chyba pøi ètení"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-08 18:53+0100\n"
"Last-Translator: Keld Jørn Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "for få argumenter"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: overskriv %s? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "kan ikke stat() %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "kan ikke oprette specialfil %s"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "kan ikke læse symbolsk lænke %s"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ugyldig universelt tegnnavn \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:298
-#, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ugyldig linjelængde: %s"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "ugyldig konvertering: %s"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: ugyldigt direktiv"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Brug: %s format [argument...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "advarsel: ignorerer overflødige argumenter, startende med '%s'"
msgid "invalid number"
msgstr "ugyldigt tal"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** ugyldig datoi/klokkeslæt ***"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "kan ikke læse information om filsystem for %s"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG] FIL...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -L, --dereference følg lænker\n"
" -t, --terse udskriv informationen i sammentrængt form\n"
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %B Størrelsen i byte for hver blok rapporteret af '%b'\n"
" %b - Antal blokke allokeret (se %B)\n"
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %G - Gruppenavn på ejer\n"
" %g - Gruppe-ID på ejer\n"
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %T - Større enhedstype i hex\n"
" %t - Mindre enhedstype i hex\n"
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
" %z - Tidspunkt for sidste ændring\n"
"\n"
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %d - Frie filnoder i filsystem\n"
" %f - Frie blokke i filsystem\n"
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"Skriv gentagne gange en linje med alle specificerede STRENGe, eller \"y\"\n"
"\n"
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "programfejl"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-24 10:51:09+0100\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "zu wenige Argumente"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: %s überschreiben? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "Erzeugen der Spezialdatei %s nicht möglich"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "Lesen der symbolischen Verknüpfung %s nicht möglich"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ungültiger universaler Zeichenname \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:298
-#, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "\\%c: ungültige Maskierung (Escape)"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ungültige Zeilenbreite: %s"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "ungültige Konvertierung: %s"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: ungültige Anweisung"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Aufruf: %s Format [Argument...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "Warnung: überflüssige Argumente werden ignoriert, beginnend mit »%s«"
msgid "invalid number"
msgstr "Ungültige Anzahl"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** ungültiges Datum/Zeit ***"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "kann Dateisysteminformation für %s nicht lesen"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION] DATEI...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -L, --dereference Verknüpfungen folgen\n"
" -t, --terse Informationen in knapper Form ausgeben\n"
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %B die Größe in Bytes jedes mit »%b« gemeldeten Blocks\n"
" %b Anzahl der beanspruchten Blöcke\n"
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
#, fuzzy
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %G Gruppenname des Eigners\n"
" %g Gruppen-ID des Eigners\n"
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %T Minor-Gerätetyp in Hex\n"
" %t Major-Gerätetyp in Hex\n"
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
" %z Zeit der letzten Änderung\n"
"\n"
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %d Freie Dateiknoten im Dateisystem\n"
" %f Freie Blöcke im Dateisystem\n"
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"Eine Zeile mit allen angegebenen ZEICHENKETTEN oder »y« wiederholt "
"ausgeben.\n"
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "\\%c: ungültige Maskierung (Escape)"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "Programmfehler"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
msgstr "%s: óöÜëìá åããñáöÞò"
#
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí"
#
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò"
msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
#
-#: src/printf.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
-
-#
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
#
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
#
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s ÌÏÑÖÇ [ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÉ...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: ïé õðåñâïëéêÝò ðáñÜìåôñïé áãíïÞèçêáí."
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
#
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
#
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"\n"
msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
+
#
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "óöÜëìá ðñïãñÜììáôïò"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "número de argumentos insuficiente"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: ¿sobreescribir %s? (s/n) "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "no se puede crear el fichero especial %s"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "no se puede leer el enlace simbólico %s"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "el nombre de carácter universal \\%c%0*x es inválido"
-#: src/printf.c:298
-#, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "\\%c: secuencia de escape inválida"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ancho de campo inválido: %s"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "precisión inválida: %s"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: directiva inválida"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s formato [argumento...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "atención: se descartan los argumentos que sobran, comenzando por `%s'"
msgid "invalid number"
msgstr "número inválido"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** fecha/hora inválida ***"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "no se puede leer la información del sistema de ficheros para %s"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] FICHERO...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -L, --dereference sigue los enlaces\n"
" -t, --terse muestra la información de manera escueta\n"
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %B El tamaño en bytes de cada bloque indicado por `%b'\n"
" %b Número de bloques asignados (véase %B)\n"
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %G Nombre de grupo del propietario\n"
" %g ID del grupo del propietario\n"
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %T Tipo de dispositivo secundario en hexadecimal\n"
" %t Tipo de dispositivo principal en hexadecimal\n"
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
" %z Fecha de último cambio\n"
"\n"
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %d Nodos de ficheros libres en el sistema de ficheros\n"
" %f Bloques libres en el sistema de ficheros\n"
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"`y'.\n"
"\n"
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "\\%c: secuencia de escape inválida"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "error del programa"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-15 16:14+0200\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "liiga vähe argumente"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: kirjutan %s üle? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "stat %s ei õnnestu"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "ei õnnestu luua seadmefaili %s"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "ei õnnestu lugeda nimeviidet %s"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "vigane universaal sümboli nimi \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:298
-#, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "\\%c: vigane paojada"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "vigane välja laius: %s"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "vigane täpsus: %s"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: vigane korraldus"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Kasutamine: %s formaat [argument...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "hoiatus: ignoreerin liigseid argumente, alustan argumendist `%s'"
msgid "invalid number"
msgstr "vigane number"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** vigane kuupäev ***"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "ei õnnestu lugeda %s failisüsteemi informatsiooni"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... FAIL...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -L, --dereference järgi viiteid\n"
" -t, --terse esita info lakooniliselt\n"
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %B - Iga `%b' poolt antud bloki maht baitides\n"
" %b - Kasutatud blokkide arv\n"
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %G Omaniku grupi nimi\n"
" %g Omaniku grupi ID\n"
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %T - Seadme kuueteistkümnendsüsteemis alamnumber\n"
" %t - Seadme kuueteistkümnendsüsteemis põhinumber\n"
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
" %z - Viimane muutmine\n"
"\n"
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %d - Vabu failikirjeid failisüsteemis\n"
" %f - Vabu blokke failisüsteemis\n"
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"Väljasta korduvalt rida antud sõnedega või `y'.\n"
"\n"
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "\\%c: vigane paojada"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "programmi viga"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-15 22:28+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "liian vähän argumentteja"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: korvataanko tiedosto %s? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "tiedoston %s tilaa ei voi lukea"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "erikoistiedostoa %s ei voi luoda"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "symbolista linkkiä %s ei voi lukea"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "universaali merkin nimi \\%c%0*x ei kelpaa"
-#: src/printf.c:298
-#, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "\\%c: ohjausmerkki ei kelpaa"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "virheellinen kenttäleveys: %s"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "virheellinen tarkkuus: %s"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: säännös ei kelpaa"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Käyttö: %s muotoilu [argumentti...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "varoitus: ylimääräiset argumentit jätetty huomiotta alkaen \"%s\":sta"
msgid "invalid number"
msgstr "käyttäjä ei kelpaa"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** virheellinen päiväys/aika ***"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] TIEDOSTO...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %G Omistajan ryhmän nimi\n"
" %g Omistajan ryhmä-ID\n"
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"Tulosta toistuvasti riviä, jolla on kaikki annetut MERKKIJONO(t) tai \"y\".\n"
"\n"
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "\\%c: ohjausmerkki ei kelpaa"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "ohjelmavirhe"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0.22\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 03:07+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "número de argumentos insuficiente"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: erro de escritura"
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "ficheiro especial de carácter"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "ligazón simbólica"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "clase de caracteres \"%s\" incorrecta"
-#: src/printf.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "%s: patrón incorrecto"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "anchura non válida: \"%s\""
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "opción de anchura non válida: \"%s\""
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: patrón incorrecto"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Uso: %s formato [argumento...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "aviso: os argumentos de máis foron ignorados"
msgid "invalid number"
msgstr "número incorrecto"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "anchura non válida: \"%s\""
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "%s: patrón incorrecto"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "erro do programa"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileutils 4.1.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-07 09:03+0200\n"
"Last-Translator: Emese Kovács <emese@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "túl kevés argumentum"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: felülírod %s-t? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "stat %s sikertelen"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "nem lehet létrehozni a következõ speciális fájlt: %s"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "nem lehet olvasni a következõ szimbolikus linket: %s"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr ""
-#: src/printf.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "%s: érvénytelen fájlméret"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "érvénytelen sorhossz: %s"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "érvénytelen konverzió: %s"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: érvénytelen fájlméret"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
msgid "invalid number"
msgstr "érvénytelen szám: %s"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "érvénytelen mód: %s"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "nem lehet a következõ fifot létrehozni: %s"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... FÁJL...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "%s: érvénytelen fájlméret"
+
#~ msgid " Type"
#~ msgstr "Típus "
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "troppo pochi argomenti"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: sovrascrivo %s? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "impossibile fare stat di %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "impossibile creare il file speciale %s"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "impossibile leggere il link simbolico %s"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "nome del set di caratteri universale \\\\%c%0*x non valido"
-#: src/printf.c:298
-#, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "\\%c: sequenza di escape non valida"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "larghezza delle righe non valida: %s"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "conversione non valida: %s"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: direttiva non valida"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Uso: %s formato [argomento...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
msgid "invalid number"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "data `%s' non valida"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "impossibile leggere le informazioni del file system per %s"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE] FILE...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -l, --link segue i link\n"
" -t, --terse stampa le informazioni in forma sintetica\n"
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" %a - Diritti di accesso in formato ottale\n"
" %b - Numero di blocchi allocati\n"
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
#, fuzzy
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %G - Nome del gruppo del proprietario\n"
" %g - ID del gruppo del proprietario\n"
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
#, fuzzy
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %T - Minor number del device in esadecimale\n"
" %t - Major number del device in esadecimale\n"
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
#, fuzzy
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %z - Orario dell'ultimo cambiamento\n"
"\n"
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
#, fuzzy
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
" %d - Numero di inode liberi nel file system\n"
" %f - Numero di blocchi liberi file system\n"
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
#, fuzzy
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
"`y'.\n"
"\n"
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "\\%c: sequenza di escape non valida"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "errore del programma"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-27 22:54+0900\n"
"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "°ú¿ô¤¬Â¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: %s ¤ò¾å½ñ¤¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«(yes/no)? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "¥¥ã¥é¥¯¥¿¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "`%s' ¤Ï̵¸ú¤Êʸ»ú¼ïÎà¤Ç¤¹"
-#: src/printf.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄê¤Ç¤¹"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "Éý¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄê¤Ç¤¹"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "»ÈÍÑË¡: %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È [¥Ç¡¼¥¿...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "·Ù¹ð: `%s' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë;·×¤Ê°ú¿ô¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹"
msgid "invalid number"
msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÈÖ¹æÉ½µ¤Ç¤¹"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "%s ¤ËÂФ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºÆÇÛÃ֤Ǥ¤Þ¤»¤ó"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
#, fuzzy
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
" -f, --filesystem\t¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂ֤ǤϤʤ¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¾õÂÖ¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
" -t, --terse\t\t´Ê·é¤Ê·Á¼°¤Ç¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"»ØÄꤵ¤ì¤¿Á´¤Æ¤Îʸ»úÎó¤Þ¤¿¤Ï `y' ¤«¤é¤Ê¤ë¹Ô¤ò·«¤êÊÖ¤·½ÐÎÏ.\n"
"\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄê¤Ç¤¹"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¥¨¥é¡¼"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:02+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: `%s'¸¦ °ãÃľ¹´Ï±î? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "¹®ÀÚ Æ¯¼ö ÆÄÀÏ"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ©"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ Å¬·¡½º `%s'"
-#: src/printf.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø ¿É¼Ç `%s'"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
msgid "invalid number"
msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀÏ Æ÷ÀÎÅ͸¦ ÀçÀ§Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ¿À·ù"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileutils 4.1.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 22:46GMT\n"
"Last-Translator: K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
"Language-Team: Luganda <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "agumenti teziwera"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: %s ngiwandiike ko nga empya?"
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr ""
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr ""
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr ""
-#: src/printf.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "omukozesa ono takkirizibwa"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr ""
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
msgid "invalid number"
msgstr "omukozesa ono takkirizibwa"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "linnya erya guluupu terikkirizibwa %s"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr ""
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "omukozesa ono takkirizibwa"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "kiremya mu pulogulamu"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-20 10:57+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "terlalu sedikit hujah"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: tindih %s? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "tak dapat stat %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "tak boleh mencipta fail istimewa %s"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "tak dapat membaca pautan simbolik %s"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr ""
-#: src/printf.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "lebar baris tidak sah: %s"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "penukaran tidak sah: %s"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
msgid "invalid number"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "mod tak sah %s"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] FAIL...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "ralat program"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.20\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "for få argumenter"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr ""
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "tegn-posisjon er null"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ugyldig tegn-klasse «%s»"
-#: src/printf.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "%s: ugyldig mønster"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "ugyldig breddespesifikasjon «%s»"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: ugyldig mønster"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
msgid "invalid number"
msgstr "ugyldig antall"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "%s: ugyldig mønster"
+
#, fuzzy
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "lesefeil"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0d\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-17 17:45+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "te weinig argumenten"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: fout bij schrijven"
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "kan geen ioctl doen op `%s'"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ongeldige tekenklasse `%s'"
-#: src/printf.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "%s: ongeldig patroon"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "ongeldig teksttype `%s'"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: ongeldig patroon"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Aanroep: %s formaat [argument...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "let op: excess argumenten worden genegeerd"
msgid "invalid number"
msgstr "ongeldig nummer"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "%s: ongeldig patroon"
+
#, fuzzy
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "fout bij lezen"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 1.22i\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-16 12:02 +02:00\n"
"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "for få argumenter"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: skrivefeil"
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ugyldig tegn-klasse «%s»"
-#: src/printf.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "%s: ugyldig mønster"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: ugyldig mønster"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Bruk: %s format [argument...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "advarsel: overflødige argumenter har blitt ignorert"
msgid "invalid number"
msgstr "ugyldig antall"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "%s: ugyldig mønster"
+
#, fuzzy
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "lesefeil"
# sh-utils: Pawe³ Krawczyk <kravietz@ceti.pl>, 1997, 1998, 1999.
# fileutils: Thanks for help to Marta Bartnicka, 1999.
# fileutils: Andrzej Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2002.
-# Thanks for help and 246 remarks to Jakub Bogusz, 2003
+# Thanks for help and 246+ remarks to Jakub Bogusz, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 4.5.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-14 13:30+0100\n"
+"Project-Id-Version: coreutils 4.5.11\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-19 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "za ma³o argumentów"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: zamazaæ %s? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku specjalnego %s"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "nie mo¿na przeczytaæ dowi±zania symbolicznego %s"
" -k like --block-size=1K\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
-" -h, --human-readable rozmiary w formacie czytelnym dla ludzi (np. 1K 234M "
-"2G)\n"
+" -h, --human-readable rozmiary w formacie czytelnym dla ludzi (np. 1K "
+"234M\n"
+" 2G)\n"
" -H, --si podobnie, ale z u¿yciem potêg 1000, nie 1024\n"
" -k, --kilobytes to samo co --block-size=1K\n"
" -l, --count-links liczenie rozmiaru wielokrotnie je¿eli plik ma\n"
-" dowi±zania\n"
+" dowi±zania zwyk³e\n"
#: src/du.c:199
msgid ""
" (zawsze) albo `auto' (automatyczne)\n"
" -d, --directory pokazanie katalogów zamiast ich zawarto¶ci, "
"bez\n"
-" rozwi±zywania dowi±zañ symblicznych\n"
+" rozwi±zywania dowi±zañ symbolicznych\n"
" -D, --dired dane wyj¶ciowe dla trybu dired Emacsa\n"
#: src/ls.c:3792
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "b³êdna nazwa znaku uniwersalnego \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:298
-#, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "\\%c: b³êdna sekwencja escape"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "b³êdna szeroko¶æ pola: %s"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "b³±d specyfikacji precyzji: %s"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: b³êdna dyrektywa"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Sk³adnia: %s format [argument...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "uwaga: nadmiarowe argumenty pocz±wszy od `%s' zosta³y zignorowane"
msgid "invalid number"
msgstr "b³êdna liczba"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** b³êdna data/czas ***"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "nie mo¿na przeczytaæ informacji systemowych o %s"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA] PLIK...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -L, --dereference rozwi±zywanie dowi±zañ symbolicznych\n"
" -t, --terse wypisywanie informacji w skróconej formie\n"
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %B rozmiar w bajtach ka¿dego bloku podanego przez `%b'\n"
" %b liczba zajêtych bloków (zobacz %B)\n"
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %G nazwa grupy w³a¶ciciela pliku\n"
" %g numer grupy w³a¶ciciela pliku\n"
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %T mniejszy numer urz±dzenia szesnastkowo\n"
" %t wiêkszy numer urz±dzenia szesnastkowo\n"
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
" %z czas ostatniej zmiany czasu\n"
"\n"
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %d liczba wolnych i-wêz³ów w systemie plików\n"
" %f liczba wolnych bloków w systemie plików\n"
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"Powtarzanie na wyj¶ciu linii ze wszystkimi podanymi £AÑCUCH(AMI) albo `y'\n"
"\n"
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "\\%c: b³êdna sekwencja escape"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "b³±d programu"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sh-utils 1.12i\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1996-11-08 20:03+0100\n"
"Last-Translator: António João Serras Rendas <arendas@mail.telepac.pt>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "poucos argumentos"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: escrever por cima de `%s'? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "não consigo alterar data"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "não consigo ler ligação (link) simbólica `%s'"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr ""
-#: src/printf.c:298
-#, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "argumento inteiro inválido `%s'"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "opção inválida `%s'"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: directiva inválida"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Utilização: %s formato [argumento...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
msgid "invalid number"
msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "data inválida `%s'"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"\n"
msgstr ""
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
+
#, fuzzy
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "erro de leitura"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-24 12:23-0300\n"
"Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "poucos argumentos"
msgstr "%s: sobrescrever %s? "
# , c-format
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "impossível fazer stat em %s"
msgstr "impossível criar arquivo especial %s"
# , c-format
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "impossível ler link simbólico %s"
msgstr "classe de caracteres inválida `%s'"
# , c-format
-#: src/printf.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "%s: padrão inválido"
-
-# , c-format
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "número de campo inválido: `%s'"
# , c-format
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "conversão inválida: %s"
# , c-format
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: padrão inválido"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Uso: %s formato [argumento...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "Atenção: argumentos excessivos serão ignorados"
msgstr "número inválido"
# , c-format
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "número de campo inválido: `%s'"
# , c-format
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "não é possível criar o diretório %s"
# , c-format
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"\n"
msgstr ""
+# , c-format
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "%s: padrão inválido"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "erro de programa"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 4.5.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-14 14:16+0300\n"
+"Project-Id-Version: coreutils 4.5.11\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-21 13:06+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ %s? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ stat ÄÌÑ %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ %s"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÉÍÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ %s"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÕÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÚÎÁËÁ \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:298
-#, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "\\%c: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÐÏÌÑ: %s"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÔÏÞÎÏÓÔØ: %s"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÉÒÅËÔÉ×Á"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s ÆÏÒÍÁÔ [ÁÒÇÕÍÅÎÔ...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÚÂÙÔÏÞÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ, ÎÁÞÉÎÁÑ Ó `%s'"
msgid "invalid number"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÄÁÔÁ/×ÒÅÍÑ ***"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÞÉÔÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÄÌÑ %s"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] æáêì...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -L, --dereference ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÓÓÙÌËÁÍ\n"
" -t, --terse ×Ù×ÏÄÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × ËÏÍÐÁËÔÎÏÊ ÆÏÒÍÅ\n"
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %B òÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ, ÓÏÏÂÝÁÅÍÏÇÏ `%b', × ÂÁÊÔÁÈ\n"
" %b þÉÓÌÏ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÈ ÂÌÏËÏ×\n"
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %G éÍÑ ÇÒÕÐÐÙ-×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n"
" %g ID ÇÒÕÐÐÙ-×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n"
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %T ÷ÔÏÒÏÓÔÅÐÅÎÎÙÊ ÔÉÐ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n"
" %t ïÓÎÏ×ÎÏÊ ÔÉÐ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n"
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
" %z ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ\n"
"\n"
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %d þÉÓÌÏ Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÎÏÄ × ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ\n"
" %f þÉÓÌÏ Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÂÌÏËÏ× × ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ\n"
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"`y'.\n"
"\n"
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
-
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÔÅËÁ"
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "\\%c: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-08 22:10 +02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@trillian.eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "príli¹ málo argumentov"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: prepísa» %s? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "pozícia znaku je nula"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "ioctl na `%s' nie je mo¾né vykona»"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "chybná trieda znaku `%s'"
-#: src/printf.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "%s: chybný vzor"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "chybný typ re»azca `%s'"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: chybný vzor"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Pou¾itie: %s formát [argument...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "varovanie: nadbytoèné argumenty boli ignorované"
msgid "invalid number"
msgstr "neplatné èíslo"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "%s: chybný vzor"
+
#, fuzzy
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "chyba pri èítaní"
# -*- mode: po; -*- Slovenian message catalog for GNU coreutils.
# Copyright (C) 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003.
-# $Id: sl.po,v 1.56 2003/03/19 09:10:27 meyering Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.57 2003/03/27 09:08:40 meyering Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "premalo argumentov"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: naj pi¹emo prek %s? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "statusa %s ni moè ugotoviti s stat"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "ni mogoèe ustvariti posebne datoteke %s"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "ni mogoèe prebrati simbolne povezave %s"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "neveljavno univerzalno ime znaka \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:298
-#, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "\\%c: neveljaven ube¾ni znak"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "neveljavna ¹irina polja: %s"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "neveljavna natanènost: %s"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: neveljavna direktiva"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Uporaba: %s oblika [argument...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "opozorilo: odveèni argumenti zaèen¹i s ,%s` so bili ignorirani"
msgid "invalid number"
msgstr "neveljavno ¹tevilo"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** neveljavni datum/èas ***"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "ni mogoèe prebrati datoteènega sistema %s"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] DATOTEKA...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -L, --dereference sledimo povezavam\n"
" -t, --terse izpis podatkov v zgo¹èeni obliki\n"
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %B - Velikost v bajtih za vsak blok, ki ga javi ,%b`\n"
" %b - ©tevilo dodeljenih blokov\n"
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %G - Ime skupine lastnika\n"
" %g - ©tevilka skupine (GID) lastnika\n"
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %T - Pomo¾na ¹tevilka zvrsti enote, ¹estnajsti¹ko\n"
" %t - Glavna ¹tevilka zvrsti enote, ¹estnajsti¹ko\n"
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
" %Z - Èas zadnje spremembe inoda, v sekundah od 1970-01-01\n"
" %z - Èas zadnje spremembe inoda\n"
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %d - ©tevilo prostih inodov v datoteènem sistemu\n"
" %f - ©tevilo prostih blokov v datoteènem sistemu\n"
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"Ponavljaje izpisujemo vrstico s podanim NIZOM (privzeto ,y`).\n"
"\n"
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "\\%c: neveljaven ube¾ni znak"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "napaka v programu"
# Thomas Olsson <cid95tho@lustudat.student.lu.se>, 1997.
# Daniel Resare <daniel@resare.com> 1999, 2000.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003.
-# $Revision: 1.56 $
+# $Revision: 1.57 $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 23:33+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "för få argument"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: skriva över %s? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "kan inte ta status på %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "kan inte skapa specialfil %s"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "kan inte läsa symbolisk länk %s"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ogiltigt universellt-teckennamn \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:298
-#, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "\\%c: felaktig kontrollsekvens"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ogiltig fältbredd: %s"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "ogiltig precision: %s"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: felaktigt direktiv"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Användning: %s format [argument...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "varning: ignorerar överflödiga argument, startar med \"%s\""
msgid "invalid number"
msgstr "ogiltigt antal"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** ogiltigt datum/tid ***"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "kan inte läsa filsysteminformation för %s"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA] FIL...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -L, --link följ länkar\n"
" -t, --terse skriv informationen i kortfattat format\n"
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %B Storleken i byte på varje block rapporterat av \"%b\"\n"
" %b Antal använda block (se %B)\n"
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %G Gruppnamn på ägare\n"
" %g Gruppid på ägare\n"
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %T Undre enhetsnummer hexadecimalt\n"
" %t Övre enhetsnummer hexadecimalt\n"
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
" %z Senaste ändringstidpunkt\n"
"\n"
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %d Fria filnoder i filsystem\n"
" %f Fria block i filsystem\n"
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"Skriv gång på gång en rad med alla specifierade STRÄNG(ar), eller \"y\"\n"
"\n"
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "\\%c: felaktig kontrollsekvens"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "programfel"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-22 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "argüman sayısı yetersiz"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: %s'ın üzerine yazılsın mı?"
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "%s durumlanamadı"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "özel dosya %s oluşturulamadı"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "%s sembolik bağı okunamadı"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "evrensel karakter ismi \\%c%0*x geçersiz"
-#: src/printf.c:298
-#, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "\\%c: öncelem geçersiz"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "geçersiz satır genişliği: %s"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "geçersiz dönüşüm: %s"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: yönerge geçersiz"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Kullanımı: %s BİÇEM [ARGÜMAN...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "uyarı: `%s'den başlayarak fazladan argümanlar yoksayıldı"
msgid "invalid number"
msgstr "geçersiz sayı"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "`%s' geçerli bir zaman dizgesi değil"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "%s için dosyasistem bilgisi okunamadı"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK] DOSYA...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -L, --dereference bağları takip eder\n"
" -t, --terse bilgileri kısa biçemde gösterir\n"
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" %a Sekizlik değer halinde erişim hakları\n"
" %b Ayrılan blok sayısı\n"
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
#, fuzzy
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %G Sahibin grup adı\n"
" %g Sahibin grup kimlik no'su\n"
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %T Onaltılık minör aygıt türü\n"
" %t Onaltılık majör aygıt türü\n"
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
" %z Son dosya değişim zamanı\n"
"\n"
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %d Dosya sisteminde boş dosya düğümleri\n"
" %f Dosya sisteminde boş bloklar\n"
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
msgstr ""
"Belirtilmişse DİZGE(ler)den, yoksa `y'den oluşan satırları sürekli üretir.\n"
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "\\%c: öncelem geçersiz"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "yazılım hatası"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileutils 4.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-19 23:58+0800\n"
"Last-Translator: Anthony Fok <anthony@thizlinux.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "参数太少"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s:是否覆盖%s? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "stat%s失败"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "无法创建特殊文件%s"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "无法读取符号链接%s"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr ""
-#: src/printf.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "%s:文件大小无效"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "无效的行宽数值:%s"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "转换无效:%s"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s:文件大小无效"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
msgid "invalid number"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "无效的权限模式%s"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "无法创建 fifo 文件%s"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "用法:%s [选项] 文件...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
"\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "%s:文件大小无效"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "程序错误"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-04 06:10+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "引數過少"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s:是否覆寫%s? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "無法建立目錄%s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "字元特殊檔案"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "符號連結"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "無效的字元種類‘%s’"
-#: src/printf.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "%s:無效的樣式"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "無效的寬度:‘%s’"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "無效的寬度選項:‘%s’"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s:無效的樣式"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
msgid "invalid number"
msgstr "無效的數字"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "無效的寬度:‘%s’"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "無法將 %s 的檔案指標重新定位"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "用法:%s [選項] [檔案]...\n"
# How come the real behavior of -L is exactly the opposite of what docs
# say? -- Abel
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -L, --dereference 讀取鏈結本身的資訊,而非鏈結指示的目標檔案/目錄\n"
" -t, --terse 只顯示簡略的資訊\n"
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" %a - 以八進位數字方式表示存取權限\n"
" %b - 佔用的磁碟區段數目\n"
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
#, fuzzy
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %G - 所屬群組的名稱\n"
" %g - 所屬群組的號碼\n"
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
#, fuzzy
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %T - 特殊檔案或裝置檔案的十六進位 minor 號碼\n"
" %t - 特殊檔案或裝置檔案的十六進位 major 號碼\n"
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
#, fuzzy
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %Z - 由 Epoch 時間至最後更改 inode 資訊的時間之間經過的秒數\n"
" %z - 最後更改 inode 資訊的時間\n"
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
#, fuzzy
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
" %d - 檔案系統剩餘可用的最大檔案數目\n"
" %f - 檔案系統的剩餘空間\n"
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
#, fuzzy
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
"\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "%s:無效的樣式"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "程式錯誤"
chmod +x $@-t
mv $@-t $@
-all-local: su
+all-local: su$(EXEEXT)
-install-root: su
+install-root: su$(EXEEXT)
@$(INSTALL_SU)
-install-exec-local: su
+install-exec-local: su$(EXEEXT)
@TMPFILE=$(DESTDIR)$(bindir)/.su-$$$$; \
rm -f $$TMPFILE; \
echo > $$TMPFILE; \