]> git.ipfire.org Git - thirdparty/libvirt.git/commitdiff
Update translation files
authorWeblate <noreply@weblate.org>
Tue, 24 Jun 2025 15:02:51 +0000 (15:02 +0000)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Tue, 24 Jun 2025 15:02:51 +0000 (17:02 +0200)
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/

Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
47 files changed:
po/as.po
po/bg.po
po/bn_IN.po
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gu.po
po/hi.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/kn.po
po/ko.po
po/mk.po
po/ml.po
po/mr.po
po/ms.po
po/nb.po
po/nl.po
po/or.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/si.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/ta.po
po/te.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index a68e08d79df05667e7769a5634810ff6e9f72bd5..a0fea7c38269dbe870479d729b7a09208edde18a 100644 (file)
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -1228,9 +1228,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'queues' কেৱল virtio-scsi নিয়ন্ত্ৰক দ্বাৰা সমৰ্থিত"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1329,8 +1328,8 @@ msgstr "'pool' ধৰণ উৎসৰ বাবে  'pool' আৰু 'volume' 
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'queues' কেৱল virtio-scsi নিয়ন্ত্ৰক দ্বাৰা সমৰ্থিত"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1364,10 +1363,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -4023,6 +4018,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "অতিথিেৰ বাবে ভাৰ্চুয়াল serial কনসোল সংযোগ কৰক"
 
@@ -11802,6 +11802,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "সন্ধানহীন টাইমাৰ নাম"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "হৰুৱা কাৰ্য্যক্ষমতাৰ ধৰণ"
@@ -11912,6 +11916,9 @@ msgstr "JSON দস্তাবেজত জাদু তথ্য নাই"
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "বাধ্যতামূলক average অথবা floor বৈশিষ্ট্যসমূহ উপস্থিত নাই"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "JSON দস্তাবেজত max_clients তথ্য নাই"
 
@@ -12405,6 +12412,17 @@ msgstr "NUMA কোষসমূহৰ বাহিৰে বিৱৰিত NUMA
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "এই হস্টত CPU টিউনিং উপলব্ধ নহয়"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "নেটৱৰ্ক ইতিমধ্যে আন্তঃপৃষ্ঠ %s দ্বাৰা ব্যৱহৃত"
@@ -17268,6 +17286,9 @@ msgstr "আৰু মুক্ত CCW devnos উপলব্ধ নাই।"
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "QEMU বাইনৰিয়ে %s সমৰ্থন নকৰে"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "এই QEMU এ '-device usb-storage' নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থন নকৰে"
 
@@ -17723,6 +17744,14 @@ msgstr "USB ডিভাইচ %1$s ইতিমধ্যে ব্যৱহৃ
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB ডিভাইচ %s ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "USB হোস্ট ডিভাইচত বাচ/ডিভাইচ সংক্ৰান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
@@ -18828,6 +18857,12 @@ msgstr "ইজাৰ %1$s আৰম্ভ কৰিবলে অক্ষম"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "ইজাৰ %s আৰম্ভ কৰিবলে অক্ষম"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "লকস্পেইচ %1$s আৰম্ভ কৰিবলে অক্ষম"
@@ -18918,10 +18953,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "জীৱন্ত ডিভাইচসমূহ পৰিবৰ্তন কৰিবলে অক্ষম"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20580,6 +20616,10 @@ msgstr "অসমৰ্থিত আখৰ ডিভাইচ ধৰণ '%s'"
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "অসমৰ্থিত এলগৰিথম '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "অসমৰ্থিত ডিভাইচ ধৰণ '%1$s'"
@@ -21185,13 +21225,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "'%1$s' পথটি সুনিৰ্দিষ্ট নহয়স্থিত নাই"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "সতৰ্ক কৰক"
 
@@ -21967,6 +22000,9 @@ msgstr "পুনৰুদ্ধাৰ কৰোতে ফাইলচিস্
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "সংৰক্ষণ কৰোতে ফাইল চিস্টেম ক্যাশ বাদ দিয়ক"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "পটভূমি কাৰ্য্য"
 
@@ -23517,10 +23553,6 @@ msgstr "vmware লগ ফাইলত uid বিশ্লেষণ কৰিব
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "RAM ফাইলচিস্টেমৰ বাবে ব্যৱহাৰ '%1$s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "rdp প'ৰ্ট %1$s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "লক্ষ্য '%1$s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
@@ -23554,10 +23586,6 @@ msgstr "ভিডিও ram '%1$s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ 
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "তথ্যক ফাইল '%s' লে লিখিব নোৱাৰি"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "vnc প'ৰ্ট %1$s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "টানেল্ড প্ৰব্ৰজনৰ বাবে pipe প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি"
 
@@ -24350,6 +24378,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "আদেশ '%1$s' ৰ সৈতে   %2$s বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক"
@@ -28245,6 +28277,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "%s ৰ পৰা ডিভাইচ আপডেইট কৰিবলে ব্যৰ্থ"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "SSH হস্ট কি' সতা সত্য নিৰূপণ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %1$s"
@@ -30385,6 +30420,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -35359,12 +35398,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37100,6 +37133,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে অভ্যন্তৰীক স্নেপশ্বট সংৰক্ষণ ধৰণ %s ৰ বাবে অসমৰ্থিত"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' সক্ৰিয় নহয়"
@@ -38829,6 +38866,9 @@ msgstr "fdc ডিস্কৰ বাবে অপ্ৰত্যাশিত 
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "ide ডিস্কৰ বাবে অপ্ৰত্যাশিত ধৰণৰ ঠিকনা"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -40907,10 +40947,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "known hosts ফাইল '%1$s' অস্তিত্ববান নহয়"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -40972,6 +41008,9 @@ msgstr "কাৰ্য্য সমাপ্ত হবলে অপেক্ষ
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "কাৰ্য্য দ্বাৰা মিৰৰিং স্তৰ প্ৰাপ্ত কৰিবলে অপেক্ষা কৰক"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "এটা ডমেইনক pmsuspended অৱস্থাৰ পৰা সাৰ পোৱাওক"
 
@@ -41022,6 +41061,9 @@ msgstr "তথ্য সংৰক্ষণৰ স্থান"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "স্ক্ৰিনশ্বট ক'ত সংৰক্ষণ কৰা হব"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "কোন মাউণ্ট বিন্দু চুটি কৰা হব"
@@ -41137,6 +41179,33 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'queues' কেৱল virtio-scsi নিয়ন্ত্ৰক দ্বাৰা সমৰ্থিত"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'queues' কেৱল virtio-scsi নিয়ন্ত্ৰক দ্বাৰা সমৰ্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "rdp প'ৰ্ট %1$s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "vnc প'ৰ্ট %1$s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "known hosts ফাইল '%1$s' অস্তিত্ববান নহয়"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Failed to run command '%1$s' to create new iscsi interface"
 #~ msgstr "নতুন iscsi সংযোগমাধ্যম নিৰ্মাণৰ বাবে '%1$s' আদেশ সঞ্চালন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
index d98b1bf8505119a82e9b3787103edfee9c4db169..0ea5de61c9491d9bef7154c27c7527a937b2b507 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
 "Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1281,9 +1281,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3831,6 +3828,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Свързване към виртуалната серийна конзола за госта"
 
@@ -11506,6 +11508,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr ""
 
@@ -11613,6 +11619,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -12089,6 +12098,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16759,6 +16779,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17206,6 +17229,14 @@ msgstr ""
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "липсва информация за устройство"
@@ -18292,6 +18323,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %1$s %2$s"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr ""
@@ -18382,10 +18419,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "цел на дисковото устройство"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20017,6 +20055,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -20609,12 +20651,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -21363,6 +21399,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -22867,10 +22906,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -22904,10 +22939,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
@@ -23679,6 +23710,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "команда '%1$s' изисква опция --%2$s"
@@ -27566,6 +27601,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr: %1$s"
@@ -29664,6 +29702,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -34505,12 +34547,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -36186,6 +36222,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -37862,6 +37902,9 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr ""
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -39912,10 +39955,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -39973,6 +40012,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "възстановяване на домейн към запазено във файл състояние"
@@ -40025,6 +40067,9 @@ msgstr "къде да се запишат данните"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "къде да се запишат данните"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
index bbeb444ce195a968a9f98b00fb93fd69d28b2dac..d2f01e9f2495d632dd6a7fff9fde4741dbe30544 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
 "Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1178,9 +1178,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1277,9 +1276,8 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1313,10 +1311,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3950,6 +3944,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "গেস্টের জন্য ভার্চুয়াল সিরিয়াল কনসোল সংযোগ করুন"
 
@@ -11794,6 +11793,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "টাইমার নাম অনুপস্থিত"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "ক্ষমতার প্রকৃতি অনুপস্থিত"
@@ -11904,6 +11907,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "বাধ্যতামূলক গড় বা ফ্লোর অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -12402,6 +12408,17 @@ msgstr "NUMA টোপোলজি NUMA সেল ছাড়া উল্ল
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -17209,6 +17226,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17667,6 +17687,14 @@ msgstr "%1$s ডিভাইস বর্তমানে ব্যবহৃত 
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB হোস্ট ডিভাইসের মধ্যে বাস/ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "USB হোস্ট ডিভাইসের মধ্যে বাস/ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
@@ -18811,6 +18839,12 @@ msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্য
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "SASL লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ : %d (%s)"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "VirtualBox ড্রাইভার API আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
@@ -18908,10 +18942,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20604,6 +20639,10 @@ msgstr "fdc ডিস্কের জন্য অপ্রত্যাশিত
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "অসমর্থিত কনফিগারেশন ফর্ম্যাট '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%1$s'"
@@ -21203,13 +21242,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "'%1$s' পাথটি সুনির্দিষ্ট নয়"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -21988,6 +22020,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -23548,10 +23583,6 @@ msgstr "ডিভাইস প্রারম্ভের স্থান পা
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "RAM filesystem এর ক্ষেত্রে ব্যবহার '%1$s' পার্জ করা যাবে না"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "rdp পোর্ট %1$s পার্স করতে ব্যর্থ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "টার্গেট '%1$s' পার্স করতে ব্যর্থ"
@@ -23585,10 +23616,6 @@ msgstr "ভিডিও ram '%1$s' পার্স করতে ব্যর্
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "RAM filesystem এর ক্ষেত্রে ব্যবহার '%s' পার্জ করা যাবে না"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "vnc পোর্ট %1$s পার্স করতে ব্যর্থ"
-
 #, fuzzy
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "টানেল করা মাইগ্রেশন"
@@ -24392,6 +24419,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "কমান্ড '%1$s'-র সাথে --%2$s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
@@ -28326,6 +28357,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "%s: লগ ফাইল লিখতে ব্যর্থ: %s"
@@ -30492,6 +30526,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -35513,12 +35551,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37253,6 +37285,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "অজানা প্রোটোকল ট্র্যান্সপোর্ট ধরন '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' সক্রিয় নয়"
@@ -38992,6 +39028,9 @@ msgstr "fdc ডিস্কের জন্য অপ্রত্যাশিত
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "ide ডিস্কের জন্য অপ্রত্যাশিত ধরনের ঠিকানা"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -41083,10 +41122,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "'%1$s' টেমপ্লেট বর্তমানে উপস্থিত নেই"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -41145,6 +41180,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "ফাইলের মধ্যে সংরক্ষিত অবস্থা থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন"
@@ -41197,6 +41235,9 @@ msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
@@ -41310,6 +41351,34 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "rdp পোর্ট %1$s পার্স করতে ব্যর্থ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "vnc পোর্ট %1$s পার্স করতে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "'%1$s' টেমপ্লেট বর্তমানে উপস্থিত নেই"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Failed to run command '%1$s' to create new iscsi interface"
 #~ msgstr "নতুন iscsi ইন্টারফেস নির্মাণের জন্য '%1$s' কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ"
index 7328338836bcb790229b1f370b69ac3219fea74a..2de65e4c37549011c14673fb6dffba579a9c1095 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1272,9 +1272,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3814,6 +3811,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
@@ -11455,6 +11457,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr ""
 
@@ -11562,6 +11568,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -12038,6 +12047,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16683,6 +16703,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17132,6 +17155,14 @@ msgstr ""
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
@@ -18183,6 +18214,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr ""
@@ -18270,10 +18307,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -19898,6 +19936,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -20490,12 +20532,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -21240,6 +21276,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -22736,10 +22775,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -22773,10 +22808,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
@@ -23545,6 +23576,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "naredba '%1$s' zahtijeva opciju --%2$s"
@@ -27415,6 +27450,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr ""
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %1$s"
@@ -29492,6 +29530,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -34305,12 +34347,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -35976,6 +36012,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -37643,6 +37683,9 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr ""
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -39686,10 +39729,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -39747,6 +39786,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
@@ -39799,6 +39841,9 @@ msgstr "lokacija spremanja podataka"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "lokacija spremanja podataka"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
index 8181946ba8d44f7d4095e0e0589f2b360083478e..215c852c4a99a877246a6c21e1f177ad18ac4ffd 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1281,9 +1281,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3850,6 +3847,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Connecta a la consola sèrie virtual per al convidat"
 
@@ -11584,6 +11586,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr ""
 
@@ -11694,6 +11700,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -12172,6 +12181,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16923,6 +16943,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17371,6 +17394,14 @@ msgstr ""
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "falta la informació dels dispositius"
@@ -18496,6 +18527,12 @@ msgstr "No es pot serialitzar la descripció de la màquina."
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %1$s %2$s"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr ""
@@ -18590,10 +18627,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "destí del dispositiu de disc"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20263,6 +20301,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "el bus d'entrada %1$s no està suportat"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "el dispositiu d'arrencada '%1$s' és desconegut"
@@ -20860,12 +20902,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr "AVÍS"
 
@@ -21615,6 +21651,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -23127,10 +23166,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "no es pot eliminar la configuració de %1$s"
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -23164,10 +23199,6 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%1$s'"
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "no es pot eliminar la configuració de %1$s"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
@@ -23948,6 +23979,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "l'ordre '%1$s' requereix l'opció --%2$s"
@@ -27844,6 +27879,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %1$s"
@@ -29947,6 +29985,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -34850,12 +34892,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -36546,6 +36582,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -38243,6 +38283,9 @@ msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -40309,10 +40352,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -40370,6 +40409,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "restaura un domini des d'un estat desat en un fitxer"
@@ -40422,6 +40464,9 @@ msgstr "on desar les dades"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "on desar les dades"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
@@ -40534,6 +40579,14 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "no es pot eliminar la configuració de %1$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "no es pot eliminar la configuració de %1$s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "PowerPC pseries machines do not support floppy device"
 #~ msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s"
index ff5aad49583ec680cafe15892a69e47b7f371d3d..f47729fa8ff64135bb89991ef4481d17efa3b826 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-13 20:38+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1370,8 +1370,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "„initiator“ odkazuje na neexistující NUMA uzel"
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'ioeventfd' je podporováno pouze řadičem virtio-scsi"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
 msgstr "atribut 'iothread' je podporován pouze pro virtio scsi řadiče"
@@ -1469,8 +1469,8 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'queues' (fronty) jsou podporované pouze řadičem virtio-scsi"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1509,9 +1509,6 @@ msgstr "atribut 'socket' je platný pouze pro typ očekávání spojení 'socket
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "'target' odkazuje na neexistující NUMA uzel"
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "VxHS protokol není touto binárkou QEMU podporován"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr "kolonka 'tlsHostname' není tímto QEMU podporována"
 
@@ -4218,6 +4215,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "Nastavování časovače „%1$s“ není touto binárkou QEMU podporováno"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Připojit k virtuální sériové konzoli hosta"
 
@@ -12041,6 +12043,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "Chybí název síťového mostu"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "Chybí typ schopnosti"
 
@@ -12145,6 +12151,9 @@ msgstr "V JSON dokumentu chybí magic data"
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "Chybí povinné atributy average (průměr) nebo floor (dolní hodnota)"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "V JSON dokumentu chybí data max_clients"
 
@@ -12641,6 +12650,17 @@ msgstr "NUMA topologie definována bez NUMA buněk"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "ladění NUMA není v režimu relace k dispozici"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "NVMe zařízení %1$s je už používáno ovladačem %2$s, doménou %3$s"
@@ -17540,6 +17560,9 @@ msgstr "Už zde nejsou žádné volné %1$s."
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "Tato binárka QEMU nepodporuje zPCI"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "Toto QEMU nepodporuje '-device usb-storage'"
 
@@ -17999,6 +18022,14 @@ msgstr "USB zařízení %1$s už je používáno"
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB zařízení %1$s je používáno ovladačem %2$s, doménou %3$s"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "USB zařízení hostitele postrádá údaje o sběrnici/zařízení"
 
@@ -19053,6 +19084,12 @@ msgstr "Nedaří se inicializovat zápůjčku %1$s"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "Nedaří se inicializovat zápůjčku %1$s: %2$s"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "Nedaří se inicializovat zámkový prostor %1$s"
@@ -19139,10 +19176,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "Nedaří se změnit živá zařízení"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20777,6 +20815,10 @@ msgstr "Nepodporovaný typ adresy pro znakové zařízení"
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "Nepodporovaný algoritmus „%1$s“"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "Nepodporovaný typ zařízení pro zavádění systému: „%1$s“"
@@ -21403,12 +21445,6 @@ msgstr "Popis umístění svazku „%1$s“ je FIFO"
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "Popis umístění svazku „%1$s“ je soket"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr "protokol VxHS přijímá pouze jediného hostitele"
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "VxHS protokol není touto binárkou QEMU podporován"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "VAROVÁNÍ"
 
@@ -22193,6 +22229,9 @@ msgstr "vyhnout se při obnovování mezipaměti systému"
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "vyhnout se při ukládání mezipaměti systému"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "úloha na pozadí"
 
@@ -23775,10 +23814,6 @@ msgstr "nedaří se zpracovat pid v souboru se záznamem událostí ve vmware"
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "nepodařilo se zpracovat délku fronty „%1$s“ pro virtiofs"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "nedaří se zpracovat rdp port %1$s"
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "nedaří se zpracovat cíl pro lunStr „%1$s“"
@@ -23813,10 +23848,6 @@ msgstr "nedaří se zpracovat pořadové číslo virt. procesoru „%1$s“"
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "nedaří se zpracovat vlan štítek „%1$s“ ze souboru „%2$s“"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "nedaří se zpracovat vnc port %1$s"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "nedaří se předat rouru pro tunelovanou migraci"
 
@@ -24597,6 +24628,10 @@ msgstr "příkaz '%1$s' má nastaveny volby"
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr "příkaz „%1$s“ postrádá nápovědu"
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "příkaz „%1$s“ vyžaduje volbu --%2$s"
@@ -28469,6 +28504,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "Nepodařilo se aktualizovat zařízení v BPF cgroup mapě"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "nepodařilo se ověřit SSH klíč hostitele: %1$s"
@@ -30644,6 +30682,10 @@ msgstr "iommu model '%1$s' nemůže mít adresu"
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr "iommu model '%1$s' nepodporuje další atributy"
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "iommu: aw_bits není tímto sestavením QEMU podporováno"
 
@@ -35592,12 +35634,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37347,6 +37383,10 @@ msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 "pro fond typu „%1$s“ není podporována verze (ver) protokolu fondu úložiště"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "svazek „%2$s“ fondu zdroje úložiště „%1$s“ není přeložen"
@@ -39114,6 +39154,9 @@ msgstr "neočekávaný typ adresy pro fdc disk"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "neočekávaný typ adresy pro ide disk"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr "neočekávaný typ adresy pro sata disk"
 
@@ -41209,10 +41252,6 @@ msgstr "vram64 atribut je podporován pouze pro video typu qxl"
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "vsock zařízení není s touto binárkou QEMU podporováno"
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "vxhs_tls_x509_cert_dir složka „%1$s“ neexistuje"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr "ovladač vz nepodporuje pravidlo výhradního sdílení pro VNC grafiku."
 
@@ -41272,6 +41311,9 @@ msgstr "čekat na dokončení úlohy"
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "počkat až úloha dosáhne fáze zrcadlení"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "probudit doménu ze stavu pmsuspend"
 
@@ -41322,6 +41364,9 @@ msgstr "kam uložit data"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "kam uložit snímek obrazovky"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "na jaký typ události čekat"
 
@@ -41439,6 +41484,33 @@ msgstr "zero-copy není k dispozici pro paralelní stěhování"
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr "zóna %1$s vyžadována pro sít %2$s, ale firewalld není aktivní"
 
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'ioeventfd' je podporováno pouze řadičem virtio-scsi"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'queues' (fronty) jsou podporované pouze řadičem virtio-scsi"
+
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "VxHS protokol není touto binárkou QEMU podporován"
+
+#~ msgid "VxHS protocol accepts only one host"
+#~ msgstr "protokol VxHS přijímá pouze jediného hostitele"
+
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "VxHS protokol není touto binárkou QEMU podporován"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "nedaří se zpracovat rdp port %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "nedaří se zpracovat vnc port %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "vxhs_tls_x509_cert_dir složka „%1$s“ neexistuje"
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
index fe816c797bd29f59a295956554bd7f13177d507b..6e1e3be05348b8a05ad9924cbf7d230874436276 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1273,9 +1273,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3817,6 +3814,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Forbind den virtuelle serielle konsol for gæsten"
 
@@ -11468,6 +11470,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr ""
 
@@ -11575,6 +11581,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -12051,6 +12060,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16708,6 +16728,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17158,6 +17181,14 @@ msgstr ""
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "mangler enhedsinformation"
@@ -18213,6 +18244,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr ""
@@ -18301,10 +18338,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -19931,6 +19969,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -20523,12 +20565,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -21278,6 +21314,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -22777,10 +22816,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -22814,10 +22849,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
@@ -23587,6 +23618,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "kommando '%1$s' kræver flaget --%2$s"
@@ -27463,6 +27498,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr ""
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %1$s"
@@ -29555,6 +29593,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -34385,12 +34427,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -36057,6 +36093,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -37728,6 +37768,9 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr ""
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -39773,10 +39816,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -39834,6 +39873,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil"
@@ -39886,6 +39928,9 @@ msgstr "hvor data skal gemmes"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "hvor data skal gemmes"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
index 8ab6fd4c4574f9f5e72569501a3343aa89e48654..adaa0b22f2a7dc610ebe5e943d91d461d0640925 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
 "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1261,9 +1261,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'queues' wird nur vom virtio SCSI Controller unterstützt"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1366,8 +1365,8 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'queues' wird nur vom virtio SCSI Controller unterstützt"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1401,10 +1400,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -4105,6 +4100,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Die virtuelle serielle Konsole für den Gast verbinden"
 
@@ -12033,6 +12033,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "fehlender Zeitgeber Name"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "Fehlender Fähigkeitentyp"
@@ -12144,6 +12148,9 @@ msgstr "Fehlende magic Daten in JSON Dokument"
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "Fehlende verbindliche Durchschnitts- oder Untergrenzen-Attribute"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "Fehlende max_clients Daten in JSON Dokument"
 
@@ -12649,6 +12656,17 @@ msgstr "NUMA Topologie ohne NUMA Zellen definiert"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "CPU Optimierung ist auf diesem Host nicht verfügbar"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "Netzwerk wird bereits von Schnittstelle %s verwendet"
@@ -17654,6 +17672,9 @@ msgstr "Es gibt keine freien CCW devnos mehr."
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "Die QEMU ausführbare Datei unterstützt nicht %s"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "Diese QEMU unterstützt nicht virtio SCSI Controller"
@@ -18114,6 +18135,14 @@ msgstr "USB Einheit %1$s wird bereits verwendet"
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB Einheit %s wird bereits verwendet"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "USB-Host-Gerät besitzt keine Bus/Geräte-Informationen"
 
@@ -19229,6 +19258,12 @@ msgstr "Kann nicht Lease %1$s initialisieren"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "Kann nicht Lease %s initialisieren"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "Kann nicht Sperrbereich %1$s initialisieren"
@@ -19319,10 +19354,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "Kann Live-Einheiten nicht ändern"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -21001,6 +21037,10 @@ msgstr "Nicht unterstützter Charakter-Einheiten Typ '%s'"
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "Nicht unterstützter Algorithmus '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "Nicht unterstützter Einheiten Typ '%1$s'"
@@ -21622,13 +21662,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "Pfad '%1$s' nicht absolut"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "WARNUNG"
 
@@ -22423,6 +22456,9 @@ msgstr "Vermeide Datei-System Cache beim Wiederherstellen"
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "Vermeide Datei-System Cache beim Sichern"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "Hintergrund Job"
 
@@ -23990,10 +24026,6 @@ msgstr "Kann PID in vmware Log Datei nicht verarbeiten"
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "Kann Verwendung '%1$s't für RAM Datei-System nicht analysieren"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "rdp-Port %1$s kann nicht geparst werden"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "Ziel '%1$s' kann nicht verarbeitet werden"
@@ -24027,10 +24059,6 @@ msgstr "Video-RAM '%1$s' kann nicht geparst werden"
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "Kann nicht Daten auf '%s' schreiben"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "vnc-Port %1$s kann nicht geparst werden"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "Kann Pipe nicht für getunnelte Migration weitergeben"
 
@@ -24840,6 +24868,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "Befehl '%1$s' erfordert --%2$s Option"
@@ -28786,6 +28818,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "Fehler bei Aktualisierung der Einheit von %s"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "Prüfung des SSH-Hostschlüssels ist fehlgeschlagen: %1$s"
@@ -30955,6 +30990,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -36003,12 +36042,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37792,6 +37825,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "Interner Snapshot für Disk %s nicht für Speicher-Typ %s unterstützt"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "Speicher-Pool '%s' ist nicht aktiv"
@@ -39553,6 +39590,9 @@ msgstr "Unerwarteter Adresstyp für fdc-Platte"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "Unerwarteter Adresstyp für IDE-Platte"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -41651,10 +41691,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "Knownhosts-Datei '%1$s' existiert nicht"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -41714,6 +41750,9 @@ msgstr "Warten bis der Job beendet wird"
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "Warten bis der Job die Spiegelungs-Phase erreicht"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "Aufwecken eine Domain von pmsuspended Zustand"
 
@@ -41764,6 +41803,9 @@ msgstr "Wo die Daten gespeichert werden sollen"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "Wo soll das Bildschirmfoto gespeichert werden"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "welchen Anschluss-punkt abzuschneiden"
@@ -41880,6 +41922,35 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'queues' wird nur vom virtio SCSI Controller unterstützt"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'queues' wird nur vom virtio SCSI Controller unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "rdp-Port %1$s kann nicht geparst werden"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "vnc-Port %1$s kann nicht geparst werden"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "Knownhosts-Datei '%1$s' existiert nicht"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Failed to run command '%1$s' to create new iscsi interface"
 #~ msgstr ""
index 7c59017b2a1c663e6143593bfaf738c3d1b0e6d2..8a6813667fad7621f2d244fb5930a5d9e64287ef 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-06-16 17:43+0000\n"
 "Last-Translator: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1270,9 +1270,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3815,6 +3812,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
@@ -11371,6 +11373,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο τύπος της αποθηκευτικής ικανότητας για το '%s' "
@@ -11482,6 +11488,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα  "
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -11972,6 +11981,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16641,6 +16661,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17080,6 +17103,14 @@ msgstr "το όνομα της δικτυακής γέφυρας '%1$s' χρησ
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr ""
 
@@ -18111,6 +18142,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr ""
@@ -18200,10 +18237,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -19819,6 +19857,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής εκκίνησης λειτουργικού %d"
@@ -20411,12 +20453,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -21155,6 +21191,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -22675,10 +22714,6 @@ msgstr "αδυναμία ερμηνείας του αναγνωριστικού
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "αδυναμία ερμηνείας της συσκευής %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "αδυναμία ερμηνείας της πόρτας σύνδεσης rdp %1$s"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "αδυναμία ερμηνείας της πόρτας σύνδεσης rdp %1$s"
@@ -22715,10 +22750,6 @@ msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "αδυναμία ερμηνείας πόρτας σύνδεσης vnc %1$s"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
@@ -23487,6 +23518,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr ""
@@ -27260,6 +27295,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr ""
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr ""
@@ -29366,6 +29404,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -34204,12 +34246,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -35854,6 +35890,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -37522,6 +37562,9 @@ msgstr "απρόσμενος τύπος δίσκου %d"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "απρόσμενος τύπος δίσκου %d"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -39583,10 +39626,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -39644,6 +39683,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr ""
 
@@ -39694,6 +39736,9 @@ msgstr ""
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr ""
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
@@ -39806,6 +39851,14 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "αδυναμία ερμηνείας της πόρτας σύνδεσης rdp %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "αδυναμία ερμηνείας πόρτας σύνδεσης vnc %1$s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "PowerPC pseries machines do not support floppy device"
 #~ msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s"
index ec443391db6a55f6d8a34d42c228d3efd8899827..2a570d5e642667d741655c30d9682b0d4bb8d617 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-03-29 02:07+0000\n"
 "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -1364,8 +1364,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
 msgstr "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1459,8 +1459,8 @@ msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1501,9 +1501,6 @@ msgstr "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 
@@ -4147,6 +4144,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Connect the virtual serial console for the guest"
 
@@ -11924,6 +11926,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "missing timer name"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "missing capability type"
@@ -12035,6 +12041,9 @@ msgstr "Missing magic data in JSON document"
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "Missing mandatory average or floor attributes"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "Missing max_clients data in JSON document"
 
@@ -12532,6 +12541,17 @@ msgstr "NUMA topology defined without NUMA cells"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "CPU tuning is not available on this host"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "Network is already in use by interface %s"
@@ -17411,6 +17431,9 @@ msgstr "There are no more free CCW devnos."
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "the QEMU binary does not support %s"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 
@@ -17866,6 +17889,14 @@ msgstr "USB device %1$s is already in use"
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB device %s is already in use"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "USB host device is missing bus/device information"
 
@@ -18972,6 +19003,12 @@ msgstr "Unable to initialise lease %1$s"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "Unable to initialise lease %s"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "Unable to initialise lockspace %1$s"
@@ -19062,10 +19099,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "Unable to modify live devices"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20724,6 +20762,10 @@ msgstr "Unsupported character device type '%s'"
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "Unsupported algorithm '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "Unsupported device type '%1$s'"
@@ -21324,13 +21366,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "path '%1$s' is not absolute"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "WARN"
 
@@ -22102,6 +22137,9 @@ msgstr "avoid file system cache when restoring"
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "avoid file system cache when saving"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "background job"
 
@@ -23649,10 +23687,6 @@ msgstr "cannot parse pid in vmware log file"
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "cannot parse usage '%1$s' for RAM filesystem"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "cannot parse rdp port %1$s"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "cannot parse target '%1$s'"
@@ -23686,10 +23720,6 @@ msgstr "cannot parse video ram '%1$s'"
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "cannot write data to file '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "cannot parse vnc port %1$s"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 
@@ -24482,6 +24512,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "command '%1$s' requires --%2$s option"
@@ -28371,6 +28405,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "Failed to update device from %s"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "failed to validate SSH host key: %1$s"
@@ -30517,6 +30554,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -35502,12 +35543,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37248,6 +37283,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "storage pool '%s' is not active"
@@ -38978,6 +39017,9 @@ msgstr "unexpected address type for fdc disk"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "unexpected address type for ide disk"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -41058,10 +41100,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "known hosts file '%1$s' does not exist"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -41121,6 +41159,9 @@ msgstr "wait for job to finish"
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "wait for job to reach mirroring phase"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "wakeup a domain from pmsuspended state"
 
@@ -41171,6 +41212,9 @@ msgstr "where to save the data"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "where to store the screenshot"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "which mount point to trim"
@@ -41286,6 +41330,31 @@ msgstr "zero-copy is only available for parallel migration"
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "cannot parse rdp port %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "cannot parse vnc port %1$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "known hosts file '%1$s' does not exist"
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
index fdb0f374d727e458ce1051deedbdceed961fe1d1..6f5bedd24e816b2c245d047ec506cd9718a721b6 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-06-23 15:48+0000\n"
 "Last-Translator: Nicolás Gal <nialegal@yandex.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1449,8 +1449,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "'initiator' hace referencia a un nodo NUMA inexistente"
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'ioeventfd' solo es compatible con el controlador virtio-scsi"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
 msgstr ""
@@ -1556,8 +1556,8 @@ msgstr ""
 "Debe asignarse un valor a 'queue' para mapeos explícitos de iothread a cola "
 "(queue)"
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "El controlador virtio-scsi solo admite 'queues'"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1601,9 +1601,6 @@ msgstr "el atributo 'socket' solo es válido para el tipo de escucha 'socket'"
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "«target» hace referencia a un nodo NUMA inexistente"
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "El protocolo «tftp» no se admite con este binario de QEMU"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr "el campo 'tlshostName' no es compatible con este QEMU"
 
@@ -4345,6 +4342,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "Este binario de QEMU no admite configurar el temporizador '%1$s'"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Conectar la consola virtual serial del huésped"
 
@@ -12277,6 +12279,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "No se encuentra el nombre del temporizador"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "No se encuentra el tipo de capacidad"
@@ -12390,6 +12396,9 @@ msgstr "Faltan datos mágicos en documento JSON"
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "Falta promedio obligatorio o atributos de piso"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "Faltan datos de max_clients en documento JSON"
 
@@ -12895,6 +12904,17 @@ msgstr "Topología NUMA definida sin celdas NUMA"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "Ajuste de CPU no está disponible en este host"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -17968,6 +17988,9 @@ msgstr "No hay más %1$s libre."
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "Este binario de QEMU no admite zPCI"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "Este QEMU no soporta controlador virtio scsi"
@@ -18428,6 +18451,14 @@ msgstr ""
 "El dispositivo USB %1$s está siendo utilizado por el controlador %2$s, "
 "dominio %3$s"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "El dispositivo de equipo USB no posee información bus/dispositivo"
 
@@ -19525,6 +19556,12 @@ msgstr "No se pudo inicializar la concesión %1$s"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "No se pudo inicializar la concesión %1$s: %2$s"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "No se puede inicializar Lockspace %1$s"
@@ -19614,10 +19651,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "No se pudieron modificar dispositivos en vivo"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -21294,6 +21332,10 @@ msgstr "Tipo de dispositivo de caracteres '%s' no admitido"
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "Algoritmo no admitido «%1$s»"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "Tipo de dispositivo '%1$s' no admitido"
@@ -21904,13 +21946,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "la ruta '%1$s' no es absoluta"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "No existe soporte para SATA con este binario de QEMU"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "ADVERTENCIA"
 
@@ -22694,6 +22729,9 @@ msgstr "Evita cache de sistema de archivos al restaurar"
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "Evitar cache de sistema de archivos al guardar"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "Tarea de fondo"
 
@@ -24308,10 +24346,6 @@ msgstr "No se puede leer PID en archivo de registro vmware"
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "No se puede leer uso '%1$s' para sistema de archivos RAM"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "No es posible analizar puerto RDP %1$s"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "No se puede analizar destino '%1$s'"
@@ -24345,10 +24379,6 @@ msgstr "No es posible analizar ram de vídeo '%1$s'"
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "no se pudo analizar la etiqueta vlan '%1$s' desde el archivo '%2$s'"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "No es posible analizar el puerto VNC %1$s"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "No se puede pasar tubo para migración en túnel"
 
@@ -25166,6 +25196,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "la orden «%1$s» necesita la opción --%2$s"
@@ -29104,6 +29138,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "Error al intentar actualizar el dispositivo desde %s"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "Fallo la validación de clave de host SSH: %1$s"
@@ -31293,6 +31330,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -36367,12 +36408,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -38164,6 +38199,10 @@ msgstr ""
 "la versión del protocolo de grupo de almacenamiento no es admitida para el "
 "tipo de grupo '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -39921,6 +39960,9 @@ msgstr "tipo de dirección para disco fdc no esperado"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "tipo de dirección para disco ide no esperado"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -42024,10 +42066,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "Archivo de hosts desconocido '%1$s' no existe"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -42087,6 +42125,9 @@ msgstr "espera a que termine la tarea"
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "Esperar para que la tarea alcance la fase de espejo"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "Despertar un dominio desde el estado pmsuspended"
 
@@ -42137,6 +42178,9 @@ msgstr "donde serán guardados los datos"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "Dónde almacenar la instantánea"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "Punto de montaje a recortar"
@@ -42253,6 +42297,31 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'ioeventfd' solo es compatible con el controlador virtio-scsi"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "El controlador virtio-scsi solo admite 'queues'"
+
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "El protocolo «tftp» no se admite con este binario de QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "No existe soporte para SATA con este binario de QEMU"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "No es posible analizar puerto RDP %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "No es posible analizar el puerto VNC %1$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "Archivo de hosts desconocido '%1$s' no existe"
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
index 49dd7abb6f905cab02f17fe7b3074848310ffe3c..5a9c37f9997f0d3f42609b25d720113c50213de8 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-04-15 09:30+0000\n"
 "Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1424,9 +1424,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3957,6 +3954,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Yhdistä vieraan virtuaalisarjakonsoli"
 
@@ -11433,6 +11435,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "Puuttuva sillan nimi"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr ""
 
@@ -11536,6 +11542,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -12002,6 +12011,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16624,6 +16644,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17068,6 +17091,14 @@ msgstr "USB-laite %1$s on jo käytössä"
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "laitetietoja puuttuu"
@@ -18147,6 +18178,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %1$s %2$s"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr ""
@@ -18238,10 +18275,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "levylaitteen kohde"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -19877,6 +19915,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "Ei tuettu algoritmi '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "Käynnistyslaitetyyppi ei tuettu : '%1$s'"
@@ -20466,12 +20508,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -21217,6 +21253,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -22717,10 +22756,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -22754,10 +22789,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
@@ -23524,6 +23555,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "komento ”%1$s” vaatii valitsimen --%2$s"
@@ -27382,6 +27417,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "SSH-isäntäavaimen vahvistaminen epäonnistui: %1$s"
@@ -29479,6 +29517,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -34306,12 +34348,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -35983,6 +36019,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -37652,6 +37692,9 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr ""
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -39696,10 +39739,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -39757,6 +39796,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "palauta toimialue tiedostoon tallennetusta tilasta"
@@ -39809,6 +39851,9 @@ msgstr "mihin tiedot tallennetaan"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "mihin tiedot tallennetaan"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
index e4a1e24060da06e6800ca1cd646b58b7454ad5fd..c3b6ae98a0f1b9c102ea6c93ffc4c89344e5e531 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
 "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
 "Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1428,8 +1428,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "L'initiateur fait référence à un nœud NUMA inexistant"
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "’ioeventfd' n'est pris en charge que par le contrôleur virtio-scsi"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
 msgstr ""
@@ -1530,8 +1530,8 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "’queues' n'est pris en charge que par le contrôleur virtio-scsi"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1569,9 +1569,6 @@ msgstr "L'attribut ’socket’ n'est valable que pour le type d'écoute ’sock
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "La ’cible’ fait référence à un nœud NUMA inexistant"
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "Le protocole 'tftp' n'est pas pris en charge par ce binaire QEMU"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr "Le champ ’tlsHostname’ n'est pas pris en charge par ce QEMU"
 
@@ -4355,6 +4352,11 @@ msgstr ""
 "La configuration de la minuterie '%1$s' n'est pas prise en charge par ce "
 "binaire QEMU"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Connecter la console série virtuelle pour l’invité"
 
@@ -12375,6 +12377,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "Nom du pont manquant"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "Type de capacité manquante"
 
@@ -12481,6 +12487,9 @@ msgstr "Données magiques manquantes dans le document JSON"
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "Attributs obligatoires manquants pour la moyenne ou le plancher"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "Données max_clients manquantes dans le document JSON"
 
@@ -12998,6 +13007,17 @@ msgstr "Topologie NUMA définie sans cellules NUMA"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "Le tuning NUMA n'est pas disponible en mode session"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -18209,6 +18229,9 @@ msgstr "Il n'y a plus de libre %1$s."
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "Ce binaire QEMU ne prend pas en charge zPCI"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "Ce QEMU ne prend pas en charge '-device usb-storage'"
 
@@ -18677,6 +18700,14 @@ msgstr "Le périphérique USB %1$s est déjà utilisé"
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "Le périphérique USB %1$s est utilisé par le pilote %2$s, domaine %3$s"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "Le périphérique hôte USB manque d'informations sur le bus/périphérique"
 
@@ -19761,6 +19792,12 @@ msgstr "Impossible d'initialiser la location %1$s"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "Impossible d'initialiser la location %1$s : %2$s"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "Impossible d'initialiser le lockspace %1$s"
@@ -19849,10 +19886,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "Impossible de modifier les périphériques en direct"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -21530,6 +21568,10 @@ msgstr "Type d'adresse non pris en charge pour le périphérique de caractères"
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "Algorithme non pris en charge '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "Type de périphérique de démarrage non pris en charge : '%1$s'"
@@ -22188,12 +22230,6 @@ msgstr "Le chemin de volume '%1$s' est un FIFO"
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "Le chemin du volume '%1$s' est un socket"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr "Le protocole VxHS n'accepte qu'un seul hôte"
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "Le protocole VxHS n'est pas pris en charge par ce binaire QEMU"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "WARN"
 
@@ -23003,6 +23039,9 @@ msgstr "éviter le cache du système de fichiers lors de la restauration"
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "éviter le cache du système de fichiers lors de la sauvegarde"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "job d’arrière plan"
 
@@ -24663,10 +24702,6 @@ msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr ""
 "Impossible d'analyser la taille de la file d'attente '%1$s' pour virtiofs"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "impossible d’analyser le port rdp %1$s"
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "Impossible d'analyser la cible pour le lunStr '%1$s'"
@@ -24702,10 +24737,6 @@ msgstr "impossible d'analyser l'index vcpu '%1$s'"
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "Impossible d'analyser le tag vlan '%1$s' du fichier '%2$s'"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "impossible d’analyser le port vnc %1$s"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "ne peut pas passer le tuyau pour la migration en tunnel"
 
@@ -25535,6 +25566,10 @@ msgstr "la commande '%1$s' a des options définies"
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr "La commande '%1$s' manque d'aide"
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "la commande '%1$s' nécessite l’option --%2$s"
@@ -29495,6 +29530,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "échec de la mise à jour du périphérique dans la carte de cgroup de BPF"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "échec de la validation de la clé hôte SSH : %1$s"
@@ -31705,6 +31743,10 @@ msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 "le modèle iommu '%1$s' ne prend pas en charge les attributs supplémentaires"
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "iommu : aw_bits n'est pas pris en charge avec ce binaire QEMU"
 
@@ -36813,12 +36855,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -38642,6 +38678,10 @@ msgstr ""
 "Le protocole de pool de stockage ver n'est pas pris en charge pour le type "
 "de pool '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "le pool de source de stockage '%1$s' volume '%2$s' n'est pas traduit"
@@ -40474,6 +40514,9 @@ msgstr "type d'adresse de disque fdc inattendu"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "type d'adresse de disque ide inattendu"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr "type d'adresse de disque sata inattendu"
 
@@ -42600,10 +42643,6 @@ msgstr "L'attribut vram64 n'est pris en charge que pour le type de vidéo qxl"
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "Le périphérique vsock n'est pas pris en charge par ce binaire QEMU"
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' n’existe pas"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 "Le pilote vz ne prend pas en charge la politique de partage exclusif pour "
@@ -42676,6 +42715,9 @@ msgstr "attendre que le job se termine"
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "attendre que le travail atteigne la phase de mise en miroir"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "réveiller un domaine depuis l'état pmsuspendu"
 
@@ -42736,6 +42778,9 @@ msgstr "où enregistrer les données"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "où stocker la capture d'écran"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "le type d'événement à attendre"
 
@@ -42854,6 +42899,33 @@ msgstr "la copie zéro n'est disponible que pour la migration parallèle"
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr "zone %1$s demandée pour le réseau %2$s mais firewalld n'est pas actif"
 
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "’ioeventfd' n'est pris en charge que par le contrôleur virtio-scsi"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "’queues' n'est pris en charge que par le contrôleur virtio-scsi"
+
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "Le protocole 'tftp' n'est pas pris en charge par ce binaire QEMU"
+
+#~ msgid "VxHS protocol accepts only one host"
+#~ msgstr "Le protocole VxHS n'accepte qu'un seul hôte"
+
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "Le protocole VxHS n'est pas pris en charge par ce binaire QEMU"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "impossible d’analyser le port rdp %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "impossible d’analyser le port vnc %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' n’existe pas"
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
index 08010b65efb4e7ebfe04e1f5b47ed7b6b7996e12..2505230201ff3d1074bb8ab67d55ee4ea371a800 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -1229,9 +1229,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'કતાર' ફક્ત virtio-scsi નિયંત્રક દ્દારા આધારભૂત છે"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1330,8 +1329,8 @@ msgstr "'પુલ' અને 'વોલ્યુમ' 'પુલ' પ્રક
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'કતાર' ફક્ત virtio-scsi નિયંત્રક દ્દારા આધારભૂત છે"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1365,10 +1364,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -4011,6 +4006,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "વર્ચ્યુઅલ સીરીયલ કન્સોલને મહેમાન માટે જોડો"
 
@@ -11776,6 +11776,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "ગુમ થયેલ ટાઇમર નામ"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "ગેરહાજર ક્ષમતા પ્રકાર"
@@ -11886,6 +11890,9 @@ msgstr "JSON દસ્તાવેજમાં ગુમ થયેલ જાદ
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "ગુમ થયેલ ફરજિયાત સરેરાશ અથવા ફ્લોર ગુણધર્મ"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "JSON દસ્તાવેજમાં ગુમ થયેલ max_clients માહિતી"
 
@@ -12379,6 +12386,17 @@ msgstr "NUMA સેલ વગર NUMA ટૉપોલોજી વ્યાખ
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "CPU ટ્યુનિંગ આ યજમાન પર ઉપલબ્ધ નથી"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ %s દ્દારા પહેલેથી વપરાશમાં છે"
@@ -17214,6 +17232,9 @@ msgstr "ત્યાં મુક્ત વધારે CCW devnos નથી."
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "QEMU બાઇનરી એ %s ને આધાર આપતુ નથી"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "આ QEMU એ '-device usb-storage' ને આધાર આપતુ નથી"
 
@@ -17669,6 +17690,14 @@ msgstr "USB ઉપકરણ %1$s પહેલેથી વપરાશમાં
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB ઉપકરણ %s પહેલેથી વપરાશમાં છે"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "USB યજમાન ઉપકરણ એ ગુમ થયેલ બસ/ઉપકરણ જાણકારી છે"
 
@@ -18771,6 +18800,12 @@ msgstr "લીઝ %1$s ને પ્રારંભ કરવાનુ અસમ
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "લીઝ %s ને પ્રારંભ કરવાનુ અસમર્થ"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "lockspace %1$s ને પ્રારંભ કરવાનુ અસમર્થ"
@@ -18860,10 +18895,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "જીવંત ઉપકરણોને બદલવાનું અસમર્થ"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20517,6 +20553,10 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત અક્ષર ઉપકરણ પ્ર
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "બિનઆધારભૂત અલ્ગોરિધમ '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "બિનઆધારભૂત ઉપકરણ પ્રકાર '%1$s'"
@@ -21118,13 +21158,6 @@ msgstr "વોલ્યુમ પાથ '%1$s' એ FIFO છે"
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "વોલ્યુમ પાથ '%1$s' એ સોકેટ છે"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "WARN"
 
@@ -21903,6 +21936,9 @@ msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ કેશને અવગણો જ્
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ કેશને અવગણો જ્યારે સંગ્રહી રહ્યા હોય"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "પાશ્ર્વભાગ જૉબ"
 
@@ -23443,10 +23479,6 @@ msgstr "vmware લૉગ ફાઇલમાં pid નું પદચ્છે
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "RAM ફાઇલસિસ્ટમ માટે વપરાશ '%1$s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "rdp પોર્ટ %1$s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "લક્ષ્ય '%1$s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
@@ -23480,10 +23512,6 @@ msgstr "વિડિયો ram '%1$s' નું પદચ્છેદન કર
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "ફાઇલ '%s' માં માહિતીને લખી શકાતી નથી"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "vnc પોર્ટ %1$s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર માટે પાઇપને પસાર કરી શકાતુ નથી"
 
@@ -24277,6 +24305,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "આદેશ '%1$s' ને --%2$s વિકલ્પની જરૂર છે"
@@ -28159,6 +28191,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "ઉપકરણને %s માંથી સુધારવાનું નિષ્ફળ"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "SSH યજમાન કીની ચકાસણી કરવામાં નિષ્ફળતા: %1$s"
@@ -30296,6 +30331,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -35261,12 +35300,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37001,6 +37034,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "ડિસ્ક %s માટે આંતરિક સ્નેપશોટ સંગ્રહ પ્રકાર %s માટે બિનઆધારભૂત છે"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "સંગ્રહ pool '%s' સક્રિય નથી"
@@ -38730,6 +38767,9 @@ msgstr "fdc ડિસ્ક માટે અનિચ્છનીય સરન
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "ide ડિસ્ક માટે અનિચ્છનીય સરનામાં પ્રકાર"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -40807,10 +40847,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "જાણીતી યજમાન ફાઇલ '%1$s' અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -40870,6 +40906,9 @@ msgstr "સમાપ્ત કરવા માટે જૉબ માટે ર
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "મીરરીંગ તબક્કા સુધી પહોંચવા જોબ માટે રાહ જુઓ"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "pmsuspended સ્થિતિમાંથી ડોમેઇનને ઝગાડો"
 
@@ -40920,6 +40959,9 @@ msgstr "માહિતીને ક્યાં સંગ્રહવી"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "સ્ક્રીનશોટને ક્યાં સંગ્રહવો છે"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "ટ્રીમ કરવા માટે ક્યું માઉન્ટ પોઇંટ છે"
@@ -41035,6 +41077,33 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'કતાર' ફક્ત virtio-scsi નિયંત્રક દ્દારા આધારભૂત છે"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'કતાર' ફક્ત virtio-scsi નિયંત્રક દ્દારા આધારભૂત છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "rdp પોર્ટ %1$s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "vnc પોર્ટ %1$s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "જાણીતી યજમાન ફાઇલ '%1$s' અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Failed to run command '%1$s' to create new iscsi interface"
 #~ msgstr "નવા iscsi ઇન્ટરફેસને બનાવવા માટે આદેશ '%1$s' ને ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
index ad35227f9aae7ac9ec6a9df79c5a311cdc26adc3..39d9e44a3ee40d674a63cd659c7b6d396795e8cb 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
 "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1218,9 +1218,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "virtio संजाल अंतराफलक के लिए केवल vhost-net समर्थित है "
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1316,9 +1315,8 @@ msgstr "'पूल' और 'मात्रा' पूल 'प्रकार 
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "sgio केवल एससीएसआई होस्ट के युक्ति के लिए समर्थित है"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1352,10 +1350,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3997,6 +3991,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "अतिथि के लिये आभासी क्रमिक कंसोल से जुड़ें"
 
@@ -11815,6 +11814,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "गायब टाइमर नाम"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "गुम क्षमता प्रकार"
@@ -11932,6 +11935,9 @@ msgstr "JSON के दस्तावेज़ में गुम जादु
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "अनिवार्य औसत या फर्श गुण गुम"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "JSON के दस्तावेज़ में गुम जादुई डेटा"
@@ -12438,6 +12444,17 @@ msgstr "NUMA टोपोलॉजी NUMA कोष्ठ के बिना 
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "CPU ट्यूनिंग इस होस्ट पर उपलब्ध नहीं है"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "अंतराफलक %s द्वारा संजाल पहले से ही प्रयोग में है "
@@ -17268,6 +17285,9 @@ msgstr "ऑपरेशन डिवाइस के लिए समर्थ
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "इस QEMU द्विपदीय स्मार्ट कार्ड होस्ट मोड का समर्थन का अभाव है"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है"
@@ -17722,6 +17742,14 @@ msgstr "USB युक्ति %1$s पहले से प्रयोग म
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB युक्ति %s पहले से प्रयोग में है"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "USB मेजबान युक्ति में बस/युक्ति सूचना नहीं है"
 
@@ -18870,6 +18898,12 @@ msgstr "लीज %1$s आरंभ करने में विफल"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "लीज %s आरंभ करने में विफल"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "lockspace %1$s आरंभ करने में विफल"
@@ -18966,10 +19000,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "युक्ति %s हटाने में असमर्थ"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20651,6 +20686,10 @@ msgstr "fdc डिस्क के लिए अप्रत्याशित 
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "असमर्थित अलगोरिथम '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "असमर्थित युक्ति प्रकार '%1$s'"
@@ -21256,13 +21295,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "पथ '%1$s' निरपेक्ष नहीं है"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "चेतावनी"
 
@@ -22042,6 +22074,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "पृष्ठभूमि कार्य"
 
@@ -23605,10 +23640,6 @@ msgstr "युक्ति आरंभ स्थान का विश्ल
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "RAM फ़ाइलतंत्र के लिए '%1$s' मान का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "rdp पोर्ट %1$s का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' लक्ष्य का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
@@ -23642,10 +23673,6 @@ msgstr "वीडियो रैम '%1$s' विश्लेषित नह
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "RAM फ़ाइलतंत्र के लिए '%s' मान का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "vnc पोर्ट %1$s का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "पाइप tunnelled प्रवास के लिए पास नहीं कर सकते है "
 
@@ -24445,6 +24472,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "कमांड '%1$s' के लिये  --%2$s विकल्प जरूरी"
@@ -28353,6 +28384,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "होस्ट अंतरफलक के सूचीकरण में विफल: %s%s%s "
@@ -30512,6 +30546,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -35533,12 +35571,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37276,6 +37308,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "भंडारण प्रकार %s के लिए आंतरिक स्नैपशॉट डिस्क %s के लिए असमर्थित"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "भंडारण पुल '%s' सक्रिय नहीं है"
@@ -39017,6 +39053,9 @@ msgstr "fdc डिस्क के लिए अप्रत्याशित 
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "अप्रत्याशित पता प्रकार ide डिस्क के लिए"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -41110,10 +41149,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "नमूना '%1$s' मौजूद नहीं है"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -41173,6 +41208,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "एक फाइल में सहेजे स्थिति में एक डोमेन फिर भंडारित करें"
@@ -41225,6 +41263,9 @@ msgstr "कहां आंकड़ा सहेजा जाना है"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "कहां आंकड़ा सहेजा जाना है"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
@@ -41338,6 +41379,34 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "virtio संजाल अंतराफलक के लिए केवल vhost-net समर्थित है "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "sgio केवल एससीएसआई होस्ट के युक्ति के लिए समर्थित है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "rdp पोर्ट %1$s का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "vnc पोर्ट %1$s का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "नमूना '%1$s' मौजूद नहीं है"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Failed to run command '%1$s' to create new iscsi interface"
 #~ msgstr "नया iscsi अंतरफलक बनाने के लिए '%1$s' कमांड को चलाने में विफल"
index 8f0be2599e1135a50d3c0d1b7473480152c77be6..69a914305c6f37f25f197c02ec0a2cf6f06c1fb0 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-06-06 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Edmon Begoli <ebegoli@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1270,9 +1270,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3779,6 +3776,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
@@ -11212,6 +11214,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr ""
 
@@ -11315,6 +11321,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -11781,6 +11790,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16380,6 +16400,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -16818,6 +16841,14 @@ msgstr ""
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr ""
 
@@ -17846,6 +17877,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr ""
@@ -17932,10 +17969,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -19541,6 +19579,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -20127,12 +20169,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -20864,6 +20900,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -22354,10 +22393,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -22391,10 +22426,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
@@ -23150,6 +23181,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr ""
@@ -26877,6 +26912,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr ""
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr ""
@@ -28924,6 +28962,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -33621,12 +33663,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -35264,6 +35300,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -36916,6 +36956,9 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr ""
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -38942,10 +38985,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -39003,6 +39042,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr ""
 
@@ -39053,6 +39095,9 @@ msgstr ""
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr ""
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
index 8d7e44310fdbd7644a6ed5ca8baf59a17eb6cbe1..63b9086442b824d7cae8bf99266e3e066f2e0f6f 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:21+0000\n"
 "Last-Translator: Dankaházi (ifj.) István <dankahazi.istvan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1274,9 +1274,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3818,6 +3815,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Csatlakozás a vendégrendszer virtuális soros konzoljához"
 
@@ -11460,6 +11462,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr ""
 
@@ -11567,6 +11573,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -12041,6 +12050,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16696,6 +16716,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17142,6 +17165,14 @@ msgstr ""
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "hiányzó eszközinformáció"
@@ -18196,6 +18227,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr ""
@@ -18284,10 +18321,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -19914,6 +19952,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -20505,12 +20547,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -21260,6 +21296,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -22759,10 +22798,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -22796,10 +22831,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
@@ -23570,6 +23601,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "'%1$s' parancs a(z) --%2$s opciót igényli"
@@ -27446,6 +27481,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr ""
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %1$s"
@@ -29530,6 +29568,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -34356,12 +34398,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -36028,6 +36064,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -37699,6 +37739,9 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr ""
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -39744,10 +39787,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -39805,6 +39844,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból"
@@ -39857,6 +39899,9 @@ msgstr "hova legyen mentve az adat"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "hova legyen mentve az adat"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
index 2604c574be84c1a1faa7e9acb0f2e4272ea11ffb..4b60071824fe3a181b5e52dc92f5c22856da88fe 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
 "Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1394,9 +1394,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3931,6 +3928,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
@@ -11560,6 +11562,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr ""
 
@@ -11666,6 +11672,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -12140,6 +12149,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16782,6 +16802,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17224,6 +17247,14 @@ msgstr ""
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "informasi perangkat tidak ada"
@@ -18307,6 +18338,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %1$s %2$s"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr ""
@@ -18395,10 +18432,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20032,6 +20070,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -20621,12 +20663,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -21370,6 +21406,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -22869,10 +22908,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -22906,10 +22941,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
@@ -23673,6 +23704,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "perintah '%1$s' membutuhkan opsi --%2$s"
@@ -27551,6 +27586,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan: %1$s"
@@ -29641,6 +29679,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -34463,12 +34505,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -36137,6 +36173,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -37810,6 +37850,9 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr ""
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -39854,10 +39897,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -39915,6 +39954,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "kembalikan domain dari status yg tersimpan di berkas"
@@ -39968,6 +40010,9 @@ msgstr "tempat menyimpan data"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "tempat menyimpan data"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
index 4dbcfbac2f3e02e66ce1dc2d7d97c57f3f3dc3d1..89dca4c128270c67a4570259cc3835f2cacbfb2b 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-06-14 19:41+0000\n"
 "Last-Translator: Salvatore Cocuzza <info@salvatorecocuzza.it>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1298,8 +1298,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'ioeventfd' è supportato solo da controller virtio-scsi"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
 msgstr "L'attributo 'iothread' è supportato solo per controller virtio scsi"
@@ -1393,8 +1393,8 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'queues' è supportato solo da controller virtio-scsi"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1428,9 +1428,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "Il protocollo 'tftp' non è supportato con questo binario di QEMU"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -2678,7 +2675,8 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't find boot device of type: %1$s, index: %2$d"
-msgstr "Impossibile trovare il dispositivo di avvio di tipo: %1$s, indice: %2$d"
+msgstr ""
+"Impossibile trovare il dispositivo di avvio di tipo: %1$s, indice: %2$d"
 
 #, c-format
 msgid "Can't find disk '%1$s' in domain definition"
@@ -4064,6 +4062,11 @@ msgstr ""
 "La configurazione del timer '%1$s' non è supportata con questo binario di "
 "QEMU"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Connettere la console seriale virtuale per il guest"
 
@@ -4533,8 +4536,8 @@ msgstr "Impossibile generare il nome eth per il container"
 #, c-format
 msgid "Could not generate medium name for the disk at: port:%1$d, slot:%2$d"
 msgstr ""
-"Impossibile generare il nome del supporto per il disco a: porta:%1$d, "
-"slot:%2$d"
+"Impossibile generare il nome del supporto per il disco a: porta:%1$d, slot:"
+"%2$d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not generate next class ID"
@@ -6620,8 +6623,8 @@ msgstr "Previsto tipo '%1$s', trovato '%2$s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %1$lld"
 msgstr ""
-"Si prevedeva che la voce VMX 'config.version' fosse 8, ma è stato trovato %"
-"1\\$lld"
+"Si prevedeva che la voce VMX 'config.version' fosse 8, ma è stato trovato "
+"%1\\$lld"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9038,7 +9041,8 @@ msgstr "Impossibile aggiornare la configurazione XML di %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Failed to update '%1$s' of node mode for target '%2$s'"
-msgstr "Impossibile aggiornare '%1$s' della modalità nodo per il target '%2$s'."
+msgstr ""
+"Impossibile aggiornare '%1$s' della modalità nodo per il target '%2$s'."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to update device from %1$s"
@@ -11926,6 +11930,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "Nome mancante del bridge"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "tipo potenzialità mancante"
@@ -12035,6 +12043,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "attributo del tipo di dominio mancante"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -12525,6 +12536,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "L'ottimizzazione I/O del blocco non è disponibile per questo host"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s"
@@ -17362,6 +17384,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "Questo binario di QEMU non supporta zPCI"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17812,6 +17837,14 @@ msgstr "Il dispositivo USB %1$s è già in uso"
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "Il dispositivo USB %1$s è già in uso dal driver %2$s, dominio %3$s"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr ""
 "Il dispositivo host USB non è in possesso delle informazioni sul bus/device"
@@ -18955,6 +18988,12 @@ msgstr "Impossibile inizializzare il mutex"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "Impossibile inizializzare il mutex"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "Impossibile inizializzare il mutex"
@@ -19050,10 +19089,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20745,6 +20785,10 @@ msgstr "tipo di indirizzo non previsto per il disco fdc"
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "Algoritmo '%1$s' non supportato"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato"
@@ -21359,13 +21403,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "WARN"
 
@@ -22141,6 +22178,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -23704,10 +23744,6 @@ msgstr "impossibile determinare la locazione d'inizio del dispositivo"
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "errore nel parsing della porta spice tlsPort %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "impossibile analizzare la porta rdp %1$s"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "impossibile analizzare la porta rdp %1$s"
@@ -23741,10 +23777,6 @@ msgstr "impossibile analizzare video ram '%1$s'"
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %1$s"
-
 #, fuzzy
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio"
@@ -24558,6 +24590,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "il comando '%1$s' richiede l'opzione --%2$s"
@@ -28494,6 +28530,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
@@ -30658,6 +30697,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -35676,12 +35719,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37414,6 +37451,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo"
@@ -39130,6 +39171,9 @@ msgstr "tipo di indirizzo non previsto per il disco fdc"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "tipo di indirizzo non previsto per il disco ide"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -41213,10 +41257,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -41275,6 +41315,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr ""
@@ -41328,6 +41371,9 @@ msgstr "dove salvare i dati"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "dove salvare i dati"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
@@ -41442,6 +41488,27 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'ioeventfd' è supportato solo da controller virtio-scsi"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'queues' è supportato solo da controller virtio-scsi"
+
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "Il protocollo 'tftp' non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "impossibile analizzare la porta rdp %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %1$s"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$s failed new mode for target '%2$s' with status '%3$d'"
 #~ msgstr ""
index 4f5db624499d7d4f99e3df5e63a2d5b4c7df6c9f..00003e45e1bfe1efc1966fb0420374c62786d6ec 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Denemark <jdenemar@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1383,8 +1383,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "'initiator' は、存在しない NUMA ノードを指します"
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'ioeventfd' は virtio-scsi コントローラでのみサポートされます"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
 msgstr ""
@@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'queues' は virtio-scsi のみによりサポートされます"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1519,9 +1519,6 @@ msgstr "'socket' 属性は、リッスンタイプ 'socket' に対してのみ
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "'target' は存在しない NUMA ノードを指しています"
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "この QEMU バイナリーでは 'tftp' プロトコルはサポートされません"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr "この QEMU では、'tlsHostname' フィールドはサポートされません"
 
@@ -4187,6 +4184,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "この QEMU バイナリーでは、'%1$s' タイマーの設定はサポートされません"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "ゲストの仮想シリアルコンソールに接続します"
 
@@ -12021,6 +12023,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "ブリッジ名がありません"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "ケイパビリティータイプがありません"
 
@@ -12126,6 +12132,9 @@ msgstr "JSON ドキュメントにマジックデータがありません"
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "必須属性である平均値または最小値がありません"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "JSON ドキュメントに max_clients データがありません"
 
@@ -12618,6 +12627,17 @@ msgstr "NUMA トポロジーが NUMA セルなしで定義されています"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "NUMA チューニングはセッションモードでは使用できません"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "NVMe デバイス %1$s はすでにドライバー %2$s ドメイン %3$s が使用中です"
@@ -17571,6 +17591,9 @@ msgstr "これ以上空きの %1$s はありません。"
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "この QEMU バイナリーは zPCI をサポートしません"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "この QEMU は '-device usb-storage' をサポートしません"
 
@@ -18039,6 +18062,14 @@ msgstr "USB デバイス %1$s はすでに使用中です"
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB デバイス %1$s は、ドライバー %2$s、ドメイン %3$s が使用中です"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "USB ホストデバイスにバス/デバイス情報がありません"
 
@@ -19090,6 +19121,12 @@ msgstr "リース %1$s を初期化できません"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "リース %1$s を初期化できません: %2$s"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "ロック空間 %1$s を初期化できません"
@@ -19176,10 +19213,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "稼働中のデバイスを変更できません"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20811,6 +20849,10 @@ msgstr "文字デバイスのサポートされないアドレスタイプ"
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "サポートされないアルゴリズム '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "サポートされないブートデバイスタイプ: '%1$s'"
@@ -21450,12 +21492,6 @@ msgstr "ボリュームパス '%1$s' は FIFO です"
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "ボリュームパス '%1$s' はソケットです"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr "VxHS プロトコルは 1 つのホストのみを受け入れます"
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "VxHS プロトコルはこの QEMU バイナリーではサポートされません"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "WARN"
 
@@ -22229,6 +22265,9 @@ msgstr "復元時のファイルシステムキャッシュの回避"
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "保存するときにファイルシステムキャッシュを回避します"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "バックグラウンドジョブ"
 
@@ -23784,10 +23823,6 @@ msgstr "vmware のログファイルにおいてプロセス ID を解析でき
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "virtiofs のキューサイズ '%1$s' を解析できません"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "rdp port %1$s を解析できません"
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "lunStr '%1$s' のターゲットを解析できません"
@@ -23821,10 +23856,6 @@ msgstr "vcpu インデックス '%1$s' を解析できません"
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "ファイル '%1$s' から vlan タグ '%2$s' を解析できません"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "vnc port %1$s を解析できません"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "トンネルマイグレーションのパイプを渡せません"
 
@@ -24602,6 +24633,10 @@ msgstr "コマンド '%1$s' にはオプションが設定されています"
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr "コマンド '%1$s' にはヘルプがありません"
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "コマンド '%1$s' には --%2$s オプションが必要です"
@@ -28482,6 +28517,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "BPF cgroup マップでデバイスを更新できませんでした"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "SSH ホスト鍵の検証に失敗しました: %1$s"
@@ -30643,6 +30681,10 @@ msgstr "iommu モデル '%1$s' は、アドレスを指定できません"
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr "iommu モデル '%1$s' では追加属性はサポートされません"
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "この QEMU バイナリーでは、iommu: aw_bits はサポートされません"
 
@@ -35567,12 +35609,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37303,6 +37339,10 @@ msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 "プールタイプ '%1$s' でサポートされていないストレージプールプロトコル ver"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "ストレージソースプール '%1$s' ボリューム '%2$s' は翻訳されていません"
@@ -39074,6 +39114,9 @@ msgstr "fdc ディスクに対する予期しないアドレスタイプです"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "予期しない IDE ディスクのアドレスタイプです"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr "sata ディスクの予期しないアドレスタイプ"
 
@@ -41170,10 +41213,6 @@ msgstr "vram64 属性は、ビデオタイプ qxl でのみサポートされま
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "この QEMU バイナリーでは、vsock デバイスはサポートされません"
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "vxhs_tls_x509_cert_dir ディレクトリー '%1$s' は存在しません"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 "vz ドライバーは、VNC グラフィックの排他的共有ポリシーをサポートしません。"
@@ -41241,6 +41280,9 @@ msgstr "ジョブが終了するのを待ちます"
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "ミラーリングフェーズに到達するためにジョブを待ちます"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "ドメインのサスペンド状態からの再開"
 
@@ -41295,6 +41337,9 @@ msgstr "データの保存場所"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "スクリーンショットを保存する場所"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "待機するイベントタイプ"
 
@@ -41415,6 +41460,33 @@ msgstr ""
 "ゾーン %1$s がネットワーク %2$s に要求されましたが、firewalld はアクティブで"
 "はありません"
 
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'ioeventfd' は virtio-scsi コントローラでのみサポートされます"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'queues' は virtio-scsi のみによりサポートされます"
+
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "この QEMU バイナリーでは 'tftp' プロトコルはサポートされません"
+
+#~ msgid "VxHS protocol accepts only one host"
+#~ msgstr "VxHS プロトコルは 1 つのホストのみを受け入れます"
+
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "VxHS プロトコルはこの QEMU バイナリーではサポートされません"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "rdp port %1$s を解析できません"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "vnc port %1$s を解析できません"
+
+#, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "vxhs_tls_x509_cert_dir ディレクトリー '%1$s' は存在しません"
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
index 265224dbb4ef8ccccdc04a493b5d3cf14692c606..9c0a8dfda4ff113ae728db80611d9347a88a85cd 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-05-11 06:24+0000\n"
 "Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
 "Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1464,9 +1464,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3973,6 +3970,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
@@ -11406,6 +11408,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr ""
 
@@ -11509,6 +11515,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -11975,6 +11984,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16574,6 +16594,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17012,6 +17035,14 @@ msgstr ""
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr ""
 
@@ -18040,6 +18071,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr ""
@@ -18126,10 +18163,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -19735,6 +19773,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "მხარდაუჭერელი ჩატვირთვის მოწყობილობის ტიპი: '%1$s'"
@@ -20321,12 +20363,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr "გაფრთხ"
 
@@ -21058,6 +21094,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -22548,10 +22587,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -22585,10 +22620,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
@@ -23344,6 +23375,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr ""
@@ -27071,6 +27106,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr ""
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr ""
@@ -29118,6 +29156,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -33815,12 +33857,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -35458,6 +35494,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -37110,6 +37150,9 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr ""
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -39136,10 +39179,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -39197,6 +39236,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr ""
 
@@ -39247,6 +39289,9 @@ msgstr ""
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr ""
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
index 011e60ceae4bb8f987ef653d6e3d21c87f44dd22..b3a091e4e8c0d365a5890003145b5e687583aa61 100644 (file)
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
 "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
 "Language-Team: Kannada <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1256,9 +1256,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'queues' ಕೇವಲ virtio-scsi ನಿಯಂತ್ರಕದಿಂದ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1361,8 +1360,8 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'queues' ಕೇವಲ virtio-scsi ನಿಯಂತ್ರಕದಿಂದ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1396,10 +1395,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -4088,6 +4083,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "ಅತಿಥಿಗಾಗಿ ವರ್ಚುವಲ್ ಅನುಕ್ರಮಿತ ಕನ್ಸೋಲನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸು"
 
@@ -11959,6 +11959,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಬಗೆಯು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ"
@@ -12072,6 +12076,9 @@ msgstr "JSON ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಮ್ಯಾಜಿಕ್
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "ಕಡ್ಡಾಯ ಸರಾಸರಿ ಅಥವ ಫ್ಲೋರ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "JSON ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ max_clients ದತ್ತಾಂಶವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
@@ -12573,6 +12580,17 @@ msgstr "NUMA ಟೊಪೊಲಜಿಯನ್ನು NUMA ಕೋಶಗಳೊಂದ
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "CPU ಟ್ಯೂನಿಂಗ್ ಈ ಆತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಬೇರೊಂದು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಇಂದ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
@@ -17500,6 +17518,9 @@ msgstr "ಇನ್ನು ಯಾವುದೆ ಮುಕ್ತ CCW devnos ಇಲ್
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "QEMU ಬೈನರಿಯು %s ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "virtio scsi ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಈ QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
@@ -17961,6 +17982,14 @@ msgstr "USB ಸಾಧನ %1$s ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದ
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB ಸಾಧನ %s ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "USB ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ  ಬಸ್‌/ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
@@ -19068,6 +19097,12 @@ msgstr "%1$s ಲೀಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "%s ಲೀಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "%1$s ಲಾಕ್‌ಸ್ಪೇಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -19158,10 +19193,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "ಲೈವ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20825,6 +20861,10 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸ
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ '%1$s' ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%1$s'"
@@ -21429,13 +21469,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "ಮಾರ್ಗ '%1$s' ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "WARN"
 
@@ -22226,6 +22259,9 @@ msgstr "ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಾಗ ಕಡತ ವ್ಯವಸ
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "ಉಳಿಸುವಾಗ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಕ್ಯಾಶೆಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಕೆಲಸ"
 
@@ -23779,10 +23815,6 @@ msgstr "vmware ಲಾಗ್‌ ಕಡತದಲ್ಲಿ pid ಅನ್ನು ಪ
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "RAM ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಾಗಿ '%1$s' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "rdp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %1$s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' ಗುರಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -23816,10 +23848,6 @@ msgstr "ವೀಡಿಯೊ ram '%1$s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾ
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "vnc ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %1$s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "ಟನಲ್‌ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
@@ -24615,6 +24643,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "ಆದೇಶ '%1$s' ಗೆ --%2$s ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
@@ -28533,6 +28565,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "SSH ಆತಿಥೇಯ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಮಾನ್ಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %1$s"
@@ -30692,6 +30727,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -35714,12 +35753,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37470,6 +37503,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಆಂತರಿಕ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ %s ಎಂಬ ಶೇಖರಣಾ ಬಗೆಗೆ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -39214,6 +39251,9 @@ msgstr "fdc ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿ
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "ide ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿಳಾಸದ ಬಗೆ"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -41306,10 +41346,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "'%1$s' known hosts ಕಡತವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -41369,6 +41405,9 @@ msgstr "ಕೆಲಸವು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಕಾಯಲಾ
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "ಕೆಲಸವು ಬಿಂಬವಾಗುವ ಹಂತಕ್ಕೆ ಹೋಗುವವರೆಗೆ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "pmsuspended ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಜಾಗೃತಗೊಳಿಸು"
 
@@ -41419,6 +41458,9 @@ msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಬೇ
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿ ಇರಿಸಬೇಕು"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "ಯಾವ ಏರಿಸುವ ತಾಣವನ್ನು ಟ್ರಿಮ್ ಮಾಡಬೇಕು"
@@ -41535,6 +41577,33 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'queues' ಕೇವಲ virtio-scsi ನಿಯಂತ್ರಕದಿಂದ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'queues' ಕೇವಲ virtio-scsi ನಿಯಂತ್ರಕದಿಂದ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "rdp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %1$s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "vnc ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %1$s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "'%1$s' known hosts ಕಡತವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Failed to run command '%1$s' to create new iscsi interface"
 #~ msgstr ""
index 9ffa9d16bc55067d9e2c8d76e41d8cd7ea4720ac..228a2ff58baffa9ee83a725b79e2da7fce3cd188 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-06-06 06:01+0000\n"
 "Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1385,8 +1385,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "'initiator'는 존재하지 않는 NUMA 노드를 나타냅니다"
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'ioeventfd'는 virtio-scsi 제어기에서만 지원됩니다"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
 msgstr "virtio scisi 제어기를 위해 'iothread' 속성만 지원함"
@@ -1479,8 +1479,8 @@ msgstr "'pool' 유형 소스의 'pool' 및 'volume'을 함께 지정해야 합
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr "'queue' 상수는 명백한 iothread를 대기열 대응을 위해 구성되어야 합니다"
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'queues'는 virtio-scsi 제어기에서만 지원됩니다"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1523,9 +1523,6 @@ msgstr "'socket' 요소는 오직 듣기(listen)상태에 있는 소켓에만 
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "'target'은 존재하지 않는 NUMA 노드를 의미합니다"
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "'tftp' 통신규약은 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr "이와 같은 QEMU에 의해 'tlsHostname' 부분은 지원되지 않습니다"
 
@@ -4177,6 +4174,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'%1$s' 타이머 구성은 이 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않음"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "게스트를 위한 가상 직렬 콘솔 연결"
 
@@ -8614,12 +8616,14 @@ msgid "Failed to run clone container"
 msgstr "복제 컨테이너를 실행하는 데 실패"
 
 msgid "Failed to run command 'iscsiadm' to create new iscsi interface"
-msgstr "새로운 iscsi 연결장치를 생성하도록 명령 'iscsiadm'를 실행하는 데 실패함"
+msgstr ""
+"새로운 iscsi 연결장치를 생성하도록 명령 'iscsiadm'를 실행하는 데 실패함"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to run command 'iscsiadm' to update iscsi interface with IQN '%1$s'"
-msgstr "IQN '%1$s'을 갖는 iscsi 연결장치를 최신화하도록 명령 'iscsiadm'를 실행하는 "
+msgstr ""
+"IQN '%1$s'을 갖는 iscsi 연결장치를 최신화하도록 명령 'iscsiadm'를 실행하는 "
 "데 실패함"
 
 #, c-format
@@ -11865,6 +11869,10 @@ msgstr "브릿지 도움말 이름이 없습니다"
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "브리지 이름이 없습니다"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "기능 유형이 누락됨"
 
@@ -11969,6 +11977,9 @@ msgstr "JSON 문서에서 magic 자료가 누락"
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "필수 평균 또는 하한 속성이 누락되었습니다"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "JSON 문서에서 max_clients 자료가 누락되어 있습니다"
 
@@ -12460,6 +12471,17 @@ msgstr "NUMA 토폴로지는 NUMA 셀 없이 정의되어 있음"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "NUMA 튜닝은 세션 모드에서 사용 할 수 없습니다"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "NVME 장치 %1$s는 이미 드라이버 %2$s 도메인 %3$s에서 사용중입니다"
@@ -16805,7 +16827,8 @@ msgstr "대상 비디오 카드 가상 램 64 %1$u가 소스 %2$u와 일치하
 
 #, c-format
 msgid "Target virtio network queue count '%1$d' does not match source '%2$d'"
-msgstr "대상 virtio 네트워크 대기열 수 '%1$d'는 원천 '%2$d'와 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 virtio 네트워크 대기열 수 '%1$d'는 원천 '%2$d'와 일치하지 않습니다"
 
 #, c-format
 msgid "Target watchdog model %1$s does not match source %2$s"
@@ -17318,6 +17341,9 @@ msgstr "더 이상 무료 %1$s가 없습니다."
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "이 QEMU 바이너리는 zPCI를 지원하지 않습니다"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "이 QEMU는 '-device usb-storage'를 지원하지 않습니다"
 
@@ -17770,6 +17796,14 @@ msgstr "USB 장치 %1$s가 이미 사용 중입니다"
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB 장치 %1$s는 드라이버%2$s, 도메인 %3$s에 의해 사용 중입니다"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "USB 호스트 장치에 버스/장치 정보가 빠졌습니다"
 
@@ -18812,6 +18846,12 @@ msgstr "임대 %1$s 초기화 할 수 없음"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "임대 %1$s: %2$s 초기화 할 수 없습니다"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "잠금공간 %1$s를 초기화 할 수 없습니다"
@@ -18898,11 +18938,12 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "라이브 장치를 수정 할 수 없습니다"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
-msgstr "중재된 장치를 수정 할 수 없음: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
+msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
-msgstr "중재된 장치를 수정 할 수 없음: 미지원 수정"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to monitor directory: %1$s"
@@ -20525,6 +20566,10 @@ msgstr "문자 장치에 지원되지 않는 주소 유형"
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "지원되지 않는 알고리즘 '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "지원되지 않는 부트 장치 유형: '%1$s'"
@@ -21151,12 +21196,6 @@ msgstr "볼륨 경로 '%1$s'는 선입선출 (FIFO) 방법을 사용합니다"
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "볼륨 경로 '%1$s'은(는) 소켓입니다"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr "VxHS 프로토콜은 하나의 호스트만 허용합니다"
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "VxHS 프로토콜은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "경고"
 
@@ -21907,6 +21946,9 @@ msgstr "복원 시 파일 시스템 캐시 방지"
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "저장할 때 파일 시스템 캐시 피하기"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "백그라운드 작업"
 
@@ -23452,10 +23494,6 @@ msgstr "vmware 로그 파일에서 pid를 구문 분석할 수 없습니다"
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "virtiofs에 대한 대기열 크기 '%1$s'을(를) 구문 분석할 수 없습니다"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "rdp 포트 %1$s를 구문분석 할 수 없습니다"
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "lunStr '%1$s'의 대상을 구문 분석할 수 없습니다"
@@ -23489,10 +23527,6 @@ msgstr "vcpu 인덱스 '%1$s'을(를) 구문 분석할 수 없습니다"
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "vlan 태그 '%1$s'(파일 '%2$s'에서)를 구문 분석 할 수 없음"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "vnc 포트 %1$s를 구문 분석 할 수 없습니다"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "터널링된 이전을 위해 파이프를 전달 할 수 없습니다"
 
@@ -24260,6 +24294,10 @@ msgstr "명령 '%1$s'는 선택(옵션) 설정(set)을 가지고 있습니다"
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr "명령 '%1$s'에 도움이 부족합니다"
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "'%1$s' 명령은 --%2$s 옵션이 필요함"
@@ -28089,6 +28127,9 @@ msgstr "'%1$s'의 용량을 최신화 하는 데 실패함"
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "BPF cgroup 맵에서 장치를 최신화하지 못했습니다"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "SSH 호스트 키를 확인하지 못했습니다. %1$s"
@@ -30213,6 +30254,10 @@ msgstr "iommu 모델 '%1$s'은 주소를 가질 수 없습니다"
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr "iommu 모델 '%1$s'는 추가 속성을 지원하지 않습니다"
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "iommu: aw_bits는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
 
@@ -35016,12 +35061,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr "qemu-rdp는 단일 그래픽 장치를 위해서 다중 수신을 지원하지 않습니다."
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr "qemu-rdp는 'multiUser' 속성을 지원하지 않습니다."
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr "qemu-rdp는 'replaceUser' 속성을 지원하지 않습니다."
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr "qemu-rdp 지원은 D-Bus 버스 그래픽 장치를 요구합니다."
 
@@ -36705,6 +36744,10 @@ msgstr "저장소 풀 통신규약 버전 '%1$s'가 포함되지 않아야만 
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "풀 유형 '%1$s'에 대해 저장소 풀 통신규약 버전이 지원되지 않습니다"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "저장소 원천 풀 '%1$s' 볼륨 '%2$s'가 변환되지 않았습니다"
@@ -38452,6 +38495,9 @@ msgstr "fdc 디스크에 대해 예기치 못한 주소 유형"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "IDE 디스크에 대해 예기치 못한 주소 유형"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr "사타 디스크에 대한 예기치 못한 주소 유형"
 
@@ -40529,10 +40575,6 @@ msgstr "vram64 속성은 비디오 유형 qxl에 대해서만 지원됨"
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "vsock 장치는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않음"
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "vxhs_tls_x509_cert_dir 디렉토리 '%1$s'가 존재하지 않습니다"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr "vz 드라이버는 VNC 그래픽에 대한 독점 공유 정책을 지원하지 않습니다."
 
@@ -40591,6 +40633,9 @@ msgstr "일이 끝날 때까지 기다리십시오"
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "작업이 미러링 단계에 도달할 때까지 기다리십시오"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "pmsuspended 상태에서 도메인을 시작합니다"
 
@@ -40642,6 +40687,9 @@ msgstr "데이터를 저장할 위치"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "스크린샷을 저장해야 할 위치"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "어떤 이벤트 유형을 기다릴지"
 
@@ -40755,6 +40803,46 @@ msgstr ""
 "%1$s 영역이 네트워크 %2$s에 대해 요청되었지만 firewalld가 활성 상태가 아닙니"
 "다"
 
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'ioeventfd'는 virtio-scsi 제어기에서만 지원됩니다"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'queues'는 virtio-scsi 제어기에서만 지원됩니다"
+
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "'tftp' 통신규약은 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+#~ msgstr "중재된 장치를 수정 할 수 없음: %1$s"
+
+#~ msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#~ msgstr "중재된 장치를 수정 할 수 없음: 미지원 수정"
+
+#~ msgid "VxHS protocol accepts only one host"
+#~ msgstr "VxHS 프로토콜은 하나의 호스트만 허용합니다"
+
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "VxHS 프로토콜은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "rdp 포트 %1$s를 구문분석 할 수 없습니다"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "vnc 포트 %1$s를 구문 분석 할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
+#~ msgstr "qemu-rdp는 'multiUser' 속성을 지원하지 않습니다."
+
+#~ msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
+#~ msgstr "qemu-rdp는 'replaceUser' 속성을 지원하지 않습니다."
+
+#, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "vxhs_tls_x509_cert_dir 디렉토리 '%1$s'가 존재하지 않습니다"
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
index 1100979af0987eec0379d6b33fb3e8d1e396aabf..3cb1567e13d2a767b5707018fd5676794b6bb7fb 100644 (file)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1274,9 +1274,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3825,6 +3822,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Се поврзува со виртуелната сериска конзола на гостинот"
 
@@ -11488,6 +11490,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr ""
 
@@ -11595,6 +11601,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -12071,6 +12080,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16733,6 +16753,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17183,6 +17206,14 @@ msgstr ""
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "недостасува информација за уредите"
@@ -18267,6 +18298,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr ""
@@ -18357,10 +18394,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "одредиште за уредот за диск"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -19992,6 +20030,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -20584,12 +20626,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -21338,6 +21374,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -22839,10 +22878,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -22876,10 +22911,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
@@ -23652,6 +23683,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "наредбата „%1$s“ има потреба од опцијата --%2$s"
@@ -27536,6 +27571,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr: %1$s"
@@ -29634,6 +29672,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -34465,12 +34507,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -36146,6 +36182,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -37820,6 +37860,9 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr ""
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -39868,10 +39911,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -39929,6 +39968,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "Враќа домен од зачувана состојба во датотека"
@@ -39981,6 +40023,9 @@ msgstr "каде да се зачуваат податоците"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "каде да се зачуваат податоците"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
index 306aa503f20da5faab47cbc29df8831bf3e13b8f..55b72059b76b9b998b7945e99a48e72e25d8679b 100644 (file)
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -1235,9 +1235,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "virtio-scsi കണ്ട്രോളറിനു് മാത്രമേ 'queues' പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1336,8 +1335,8 @@ msgstr "'pool', 'volume' എന്നിവ ഒന്നിച്ചു് 'pool
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "virtio-scsi കണ്ട്രോളറിനു് മാത്രമേ 'queues' പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1371,10 +1370,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -4029,6 +4024,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "ഗസ്റ്റിനുളള വിര്‍ച്ച്വല്‍ സീരിയല്‍ കണ്‍സോള്‍ കണക്ട് ചെയ്യുക"
 
@@ -11838,6 +11838,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "ടൈമര്‍ നാമം ലഭ്യമല്ല"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "വിശേഷണ തരം ലഭ്യമല്ല"
@@ -11948,6 +11952,9 @@ msgstr "JSON രേഖയില്‍ മാജിക്ക് ഡേറ്റ
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "നിര്‍ബന്ധമായ ആവറേജ് അല്ലെങ്കില്‍ ഫ്ലോര്‍ വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "ജെഎസ്ഒഎന്‍ രേഖയില്‍  max_clients ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല"
 
@@ -12445,6 +12452,17 @@ msgstr "NUMA ടോപ്പോളജി NUMA അറകള്‍ ഇല്ലാ
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റില്‍ സിപിയു ട്യൂണിങ് ലഭ്യമല്ല"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s നിലവില്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു"
@@ -17344,6 +17362,9 @@ msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത സിസിഡ
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "ഈ QEMU virtio scsi കണ്ട്രോളര്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -17803,6 +17824,14 @@ msgstr "യുഎസ്ബി ഡിവൈസ് %1$s ഉപയോഗത്ത
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "യുഎസ്ബി ഡിവൈസ് %s ഉപയോഗത്തിലുണ്ടു്"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "ബസ്/ഡിവൈസ് വിവരം യുഎസ്ബി ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസില്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
@@ -18910,6 +18939,12 @@ msgstr "ലീസ് %1$s ആരംഭിയ്ക്കുവാന്‍ സ
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "ലീസ് %s ആരംഭിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "സോക്ക്സ്പെയിസ് %1$s ആരംഭിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -19000,10 +19035,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "ലൈവ് ഡിവൈസുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20668,6 +20704,10 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ക്യാരക്
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' അല്‍ഗോരിതം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഡിവൈസ് തരം '%1$s'"
@@ -21269,13 +21309,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "പാഥ് '%1$s' ആബ്സല്യൂട്ടല്ല"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "WARN"
 
@@ -22057,6 +22090,9 @@ msgstr "തിരിച്ചെടുക്കുമ്പോള്‍ ഫയ
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "സൂക്ഷിക്കുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ സിസ്റ്റം ക്യാഷ് അവഗണിക്കുക"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "പശ്ചാത്തലത്തിലുള്ള ജോലി"
 
@@ -23608,10 +23644,6 @@ msgstr "vmware ലോഗ് ഫയലിന്റെ pid പാഴ്സ് ച
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "RAM ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തില്‍ '%1$s' ഉപയോഗം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "rdp പോര്‍ട്ട് %1$s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "ലക്ഷ്യം '%1$s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -23645,10 +23677,6 @@ msgstr "വീഡിയോ ram '%1$s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവ
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "'%s' എന്ന ഫയലേയ്ക്കു് എഴുതാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "vnc പോര്‍ട്ട് %1$s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "ടണല്‍ മൈഗ്രേഷനു് പൈപ്പ് നല്‍കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
@@ -24446,6 +24474,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് '%1$s'-ന് ഉപാധി --%2$s ആവശ്യമുണ്ട്"
@@ -28345,6 +28377,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് പുതുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം "
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "SSH ഹോസ്റ്റ് കീ ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %1$s"
@@ -30494,6 +30529,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -35475,12 +35514,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37221,6 +37254,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "%s ഡിസ്കിനു് അകമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് %s സംഭരണ ശൈലിയില്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവില്‍ സജീവല്ല"
@@ -38948,6 +38985,9 @@ msgstr "എഫ്ഡിസി ഡിസ്കിനു് അപ്രതീക
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "ഐഡിഇ ഡിസ്കിനു് അപ്രതീക്ഷിതമായ വിലാസം തരം"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -41027,10 +41067,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "known hosts ഫയല്‍ '%1$s' നിലവിലില്ല"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -41090,6 +41126,9 @@ msgstr "ജോലി തീരുന്നത് വരെ കാത്തിര
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "ജോലി മിററിങ്ങ് ഘട്ടം എത്തുന്നതിനായി കാത്തിരിക്കുക"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "ഉറങ്ങുന്ന ഡൊമൈനിനെ വിളിച്ചുണര്‍ത്തുക"
 
@@ -41140,6 +41179,9 @@ msgstr "ഡേറ്റാ സൂക്ഷിക്കേണ്ടത് എവ
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "ചിത്രം എവിടെ സൂക്ഷിക്കണം."
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "trim ചെയ്യുവാനുള്ള മൌണ്ട് പോയിന്റ്"
@@ -41255,6 +41297,33 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "virtio-scsi കണ്ട്രോളറിനു് മാത്രമേ 'queues' പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "virtio-scsi കണ്ട്രോളറിനു് മാത്രമേ 'queues' പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "rdp പോര്‍ട്ട് %1$s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "vnc പോര്‍ട്ട് %1$s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "known hosts ഫയല്‍ '%1$s' നിലവിലില്ല"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Failed to run command '%1$s' to create new iscsi interface"
 #~ msgstr ""
index 68cef37f39b0c4b09fe309c7ac17a76f708160d5..2ab00ff2a30fe0bf87ebfd51c387b392473e239d 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -1273,9 +1273,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "फक्त virtio-scsi कंट्रोलरतर्फे 'queues' समर्थीत आहे"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1375,8 +1374,8 @@ msgstr "'पूल' प्रकार स्रोतकरिता 'पूल
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "फक्त virtio-scsi कंट्रोलरतर्फे 'queues' समर्थीत आहे"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1410,10 +1409,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -4033,6 +4028,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "अतिथी खात्याकरिता आभासी क्रमांकीत कंसोल शी जोडणी करा"
 
@@ -11765,6 +11765,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "टाइमरचे नाव आढळले नाही"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही"
@@ -11875,6 +11879,9 @@ msgstr "JSON दस्तऐवजात मॅजिक डाटा आढळ
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "सरासरी किंवा फ्लौर गुणधर्म आढळले नाही"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "JSON दस्तऐवजात max_clients डाटा आढळले नाही"
 
@@ -12367,6 +12374,17 @@ msgstr "NUMA टोपोलॉजि विना NUMA सेल्स् न
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "सत्र मोडमध्ये CPU ट्युनिंग अनुपलब्ध"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "PCI साधन %1$s ड्राइव्हर %2$s, डोमेन %3$s तर्फे वापरात आहे"
@@ -17173,6 +17191,9 @@ msgstr "मोफत CCW devnos अस्तित्वात नाही."
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "QEMU बाइनरि %s करिता समर्थन पुरवत नाही"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "हे QEMU '-device usb-storage' करिता समर्थन पुरवत नाही"
 
@@ -17627,6 +17648,14 @@ msgstr "USB साधन %1$s आधिपासूनच वापरणीत
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB साधन %1$s ड्राइव्हर %2$s, डोमेन %3$s तर्फे वापरात आहे"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "USB यजमान उपकरणात बस/उपकरण विषयी माहिती आढळली नाही"
 
@@ -18699,6 +18728,12 @@ msgstr "लिज %1$s सुरू करण्यास अशक्य"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "लिज %s सुरू करण्यास अशक्य"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "लॉकस्पेस् %1$s सुरू करणे अशक्य"
@@ -18787,10 +18822,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "लाइव्ह साधनांना संपादित करणे अशक्य"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20439,6 +20475,10 @@ msgstr "असमर्थीत कॅरेक्टर डिव्हाइ
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "असमर्थीत अल्गोरिदम '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "असमर्थीत साधन प्रकार '%1$s'"
@@ -21044,14 +21084,6 @@ msgstr "वॉल्युम मार्ग '%1$s' हे FIFO आहे"
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "वॉल्युम मार्ग '%1$s' हे सॉकेट आहे"
 
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr "प्रोटोकॉल '%s' पक्त एकच यजमान स्वीकारते"
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "सावधानता"
 
@@ -21820,6 +21852,9 @@ msgstr "पुनःसाठवतेवेळी फाइल प्रणा
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "साठवतेवेळी फाइल प्रणाली कॅशे टाळा"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "पार्श्वभूमी जॉब"
 
@@ -23349,10 +23384,6 @@ msgstr "vmware लॉग फाइलमध्ये pid वाचणे अश
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "RAM फाइलप्रणालीकरिता वापर '%1$s' वाचणे अशक्य"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "rdp पोर्ट %1$s वाचणे अशक्य"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "लक्ष्य '%1$s' वाचणे अशक्य"
@@ -23386,10 +23417,6 @@ msgstr "चलचित्र ram '%1$s' वाचण्यास अशक्
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "फाइल '%s' करिता डाटा लिहणे अशक्य"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "vnc पोर्ट %1$s वाचणे अशक्य"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "टन्नल्ड् माइग्रेशनकरिता पाइप पुरवणे अशक्य"
 
@@ -24180,6 +24207,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "आदेश '%1$s' ला --%2$s पर्यायाची गरज"
@@ -28052,6 +28083,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "%s पासून साधन सुधारणा अपयशी"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "SSH यजमान कि: %1$s तपासण्यास अपयशी"
@@ -30168,6 +30202,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -35106,12 +35144,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -36828,6 +36860,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "अवैध प्रोटोकॉल ट्रांस्पोर्ट प्रकार '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "स्टोरेज पूल '%1$s', वॉल्युम '%2$s' समाविष्टीत सक्रीय नाही"
@@ -38545,6 +38581,9 @@ msgstr "fdc डिस्ककरिता अनपेक्षीत पत्
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "ide डिस्ककरिता अनपेक्षीत पत्ता प्रकार"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -40616,10 +40655,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "nvram साधन ह्या QEMU बाइनरितर्फे समर्थीत नाही"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "known_hosts फाइल '%1$s' अस्तित्वात नाही"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -40681,6 +40716,9 @@ msgstr "जॉब पूर्ण होण्याकरिता प्रत
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "मिररिंग स्तर पोहचण्यासाठी जॉबची प्रतिक्षा करा"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "pmsuspended स्तरापासून डोमेनला सुरू करा"
 
@@ -40731,6 +40769,9 @@ msgstr "डेटा कुठे सुरक्षित करावा"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "स्क्रीनशॉट कुठे साठवायचे"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "कोणत्या इव्हेंट प्रकारकरिता वाट पहायची"
 
@@ -40846,6 +40887,37 @@ msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 "डिस्क %1$s करिता blockdev फ्लॅगसाठी विनंती केली, परंतु फाइल '%2$s' ब्लॉक साधन नाही"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "फक्त virtio-scsi कंट्रोलरतर्फे 'queues' समर्थीत आहे"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "फक्त virtio-scsi कंट्रोलरतर्फे 'queues' समर्थीत आहे"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol accepts only one host"
+#~ msgstr "प्रोटोकॉल '%s' पक्त एकच यजमान स्वीकारते"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "rdp पोर्ट %1$s वाचणे अशक्य"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "vnc पोर्ट %1$s वाचणे अशक्य"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "known_hosts फाइल '%1$s' अस्तित्वात नाही"
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
index 8538fb5746043d4c7726ef1d9c6212bb36bbfbeb..34073084619f0a8b42aafbaf137fced551c4583c 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1272,9 +1272,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3787,6 +3784,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
@@ -11308,6 +11310,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr ""
 
@@ -11413,6 +11419,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -11879,6 +11888,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16482,6 +16502,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -16923,6 +16946,14 @@ msgstr ""
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr ""
 
@@ -17957,6 +17988,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr ""
@@ -18044,10 +18081,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -19664,6 +19702,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -20251,12 +20293,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -20989,6 +21025,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -22479,10 +22518,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -22516,10 +22551,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
@@ -23275,6 +23306,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "arahan '%1$s' tidak menyokong pilihan --%2$s"
@@ -27085,6 +27120,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr ""
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr ""
@@ -29144,6 +29182,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -33847,12 +33889,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -35493,6 +35529,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -37150,6 +37190,9 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr ""
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -39182,10 +39225,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -39243,6 +39282,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr ""
 
@@ -39293,6 +39335,9 @@ msgstr ""
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr ""
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
index efd294046bada368f6ed0071ac23ce12079299d1..69a43e6acea1cde52243ee4e00832926e4505f71 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1272,9 +1272,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3805,6 +3802,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
@@ -11406,6 +11408,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr ""
 
@@ -11513,6 +11519,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -11988,6 +11997,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16626,6 +16646,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17075,6 +17098,14 @@ msgstr ""
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "mangler informasjon om enheter"
@@ -18116,6 +18147,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr ""
@@ -18203,10 +18240,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -19828,6 +19866,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -20420,12 +20462,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -21168,6 +21204,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -22662,10 +22701,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -22699,10 +22734,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
@@ -23463,6 +23494,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "kommando '%1$s' krever <%2$s>-opsjonen"
@@ -27312,6 +27347,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr ""
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %1$s"
@@ -29379,6 +29417,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -34195,12 +34237,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -35860,6 +35896,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -37527,6 +37567,9 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr ""
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -39567,10 +39610,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -39628,6 +39667,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr ""
 
@@ -39680,6 +39722,9 @@ msgstr "hvor data skal lagres"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "hvor data skal lagres"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
index e76cb2c5acea83f01a41818754317780c8f8f5a9..12c7f1383f13a88c485fc8e29f54e86773396115 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
 "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1162,9 +1162,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "vhost-net wordt alleen ondersteund voor virtio netwerk interfaces"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1261,9 +1260,8 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "vhost-net wordt alleen ondersteund voor virtio netwerk interfaces"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1297,10 +1295,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3954,6 +3948,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Verbindt met de virtuele seriële console voor de gast "
 
@@ -11852,6 +11851,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "timer naam ontbreekt"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "ontbrekend mogelijkheid type"
@@ -11963,6 +11966,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "ontbrekend domein type attribuut"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -12452,6 +12458,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "Block I/O tuning is op deze host niet beschikbaar"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "Netwerk is al in gebruik door interface %s"
@@ -17319,6 +17336,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "dit QEMU binaire programma mist smartcard host mode ondersteuning"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17779,6 +17799,14 @@ msgstr "Apparaat %1$s is al in gebruik"
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB host apparaat ontbreekt bus/apparaat informatie"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "USB host apparaat ontbreekt bus/apparaat informatie"
 
@@ -18935,6 +18963,12 @@ msgstr "Kan mutex niet initialiseren"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "Kan mutex niet initialiseren"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "Kan mutex niet initialiseren"
@@ -19033,10 +19067,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "kan geen toegang tot apparaat %s krijgen\n"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20736,6 +20771,10 @@ msgstr "Niet-ondersteund karakter apparaat type '%s'"
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "Niet-ondersteund config formaat '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "Niet-ondersteund apparaat type '%1$s'"
@@ -21348,13 +21387,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "pad '%1$s' is niet absoluut"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -22127,6 +22159,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -23686,10 +23721,6 @@ msgstr "kan pid niet ontleden in vmware logbestand"
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "kan spice tlsPort %1$s niet ontleden"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "kan rdp poort %1$s niet ontleden"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "kan rdp poort %1$s niet ontleden"
@@ -23723,10 +23754,6 @@ msgstr "kan video ram '%1$s' niet ontleden"
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "kan data niet synchroniseren naar bestand '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "kan vnc poort %1$s niet ontleden"
-
 #, fuzzy
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "migratie via een tunnel"
@@ -24530,6 +24557,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "commando '%1$s' vereist --%2$s optie"
@@ -28446,6 +28477,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "Apparaat vernieuwen van %s mislukte"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "%s: schrijven naar log bestand mislukte: %s"
@@ -30603,6 +30637,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -35649,12 +35687,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37387,6 +37419,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "opslag pool ondersteunt geen versleutelde volumes"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "opslag pool '%s' is niet actief"
@@ -39109,6 +39145,9 @@ msgstr "onverwacht adres type voor fdc schijf"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "onverwacht adres type voor ide schijf"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -41196,10 +41235,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "sjabloon '%1$s' bestaat niet"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -41258,6 +41293,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "domein is niet in de opgeschorte toestand"
@@ -41310,6 +41348,9 @@ msgstr "waar wordt de data opgeslagen"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "waar wordt de data opgeslagen"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
@@ -41424,6 +41465,34 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "vhost-net wordt alleen ondersteund voor virtio netwerk interfaces"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "vhost-net wordt alleen ondersteund voor virtio netwerk interfaces"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "kan rdp poort %1$s niet ontleden"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "kan vnc poort %1$s niet ontleden"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "sjabloon '%1$s' bestaat niet"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Failed to run command '%1$s' to create new iscsi interface"
 #~ msgstr ""
index a1b3135ff007adc03fc22738ca495e43ffa57a54..0ff180040f0a36b864c9d5ecd484b974efa71cf3 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -1280,9 +1280,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "ଏହି QEMU virtio scsi ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1380,9 +1379,8 @@ msgstr "'ପୁଲ' ପ୍ରକାରର ଉତ୍ସ ପାଇଁ 'ପୁଲ'
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "ଏହି QEMU virtio scsi ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1416,10 +1414,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -4036,6 +4030,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "ଅତିଥି ପାଇଁ ଆଭାସୀ କ୍ରମାନ୍ବୟ କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
 
@@ -11780,6 +11779,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ସମୟ ମାପକ ନାମ"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର"
@@ -11891,6 +11894,9 @@ msgstr "JSON ଦଲିଲରେ ଜାଦୁଇ ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "ପରିସର ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "JSON ଦଲିଲରେ max_clients ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
@@ -12379,6 +12385,17 @@ msgstr "NUMA ଟୋପୋଲୋଜି NUMA କୋଷଗୁଡ଼ିକ ବିନ
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "ଏହି ହୋଷ୍ଟରେ CPU ଟ୍ୟୁନିଙ୍ଗ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "PCI ଉପକରଣ %1$s କୁ ଡ୍ରାଇଭର %2$s, ଡମେନ %3$s ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି"
@@ -17183,6 +17200,9 @@ msgstr "ସେଠାରେ କୌଣସି ଅଧିକ ଖାଲି CCW devnos
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ %s କୁ ସହାୟତା କରେ ନାହିଁ"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "ଏହି QEMU virtio scsi ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
@@ -17639,6 +17659,14 @@ msgstr "USB ଉପକରଣ %1$s ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରର
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB ଉପକରଣ %1$s କୁ ଡ୍ରାଇଭର %2$s, ଡମେନ %3$s ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "USB ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣରେ ବସ/ଉପକରଣ ସୂଚନା ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
@@ -18738,6 +18766,12 @@ msgstr "ଲିଜ  %1$s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମ
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "ଲିଜ  %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "lockspace mutexକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
@@ -18829,10 +18863,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "ଜୀବନ୍ତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20492,6 +20527,10 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ପ୍ରକା
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଆଲଗୋରିଦମ '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%1$s'"
@@ -21095,14 +21134,6 @@ msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ପଥ  '%1$s' ଟି ଏକ FIFO"
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ପଥ  '%1$s' ଟି ଏକ ସକେଟ"
 
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ"
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "WARN"
 
@@ -21861,6 +21892,9 @@ msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବା ସମୟରେ ଫାଇ
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ସମୟରେ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର କ୍ୟାଶେକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଅନ୍ତୁ"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି କାର୍ଯ୍ୟ"
 
@@ -23403,10 +23437,6 @@ msgstr "vmware ଲଗ ଫାଇଲରେ pid କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କ
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "RAM ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର '%1$s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "rdp ସଂଯୋଗିକୀ %1$s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ '%1$s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
@@ -23440,10 +23470,6 @@ msgstr "ଭିଡିଓ ରାମ '%1$s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କର
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "ତଥ୍ୟକୁ ଫାଇଲ '%s' ରେ ଲେଖି ପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "vnc ସଂଯୋଗିକୀ %1$s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ପାଇପ ପାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
@@ -24235,6 +24261,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "'%1$s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%2$s ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
@@ -28109,6 +28139,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "SSH ହୋଷ୍ଟ କି ବୈଧିକୃତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %1$s"
@@ -30244,6 +30277,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -35193,12 +35230,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -36920,6 +36951,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରକାର %s ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
@@ -38637,6 +38672,9 @@ msgstr "fdc ଡିସ୍କ ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଠ
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "ide ଡିସ୍କ ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଠିକଣା ପ୍ରକାର"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -40709,10 +40747,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "ଜଣାଥିବା ହୋଷ୍ଟ ଫାଇଲ '%1$s' ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -40773,6 +40807,9 @@ msgstr "କାର୍ୟ୍ୟ ସମାପ୍ତ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟ
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "କାର୍ୟ୍ୟ ସମାପ୍ତ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "pmsuspended ଅବସ୍ଥାରୁ ଗୋଟିଏ ଡମେନକୁ ଜାଗ୍ରତ କରନ୍ତୁ"
 
@@ -40823,6 +40860,9 @@ msgstr "ତଥ୍ଯକୁ କେଉଁଠାରେ ସଂରକ୍ଷଣ କର
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ କେଉଁଠାରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "କେଉଁ ସ୍ଥାପନ ବିନ୍ଦୁକୁ ଛୋଟ କରିବେ"
@@ -40939,6 +40979,38 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "ଏହି QEMU virtio scsi ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "ଏହି QEMU virtio scsi ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol accepts only one host"
+#~ msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "rdp ସଂଯୋଗିକୀ %1$s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "vnc ସଂଯୋଗିକୀ %1$s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "ଜଣାଥିବା ହୋଷ୍ଟ ଫାଇଲ '%1$s' ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
index 8a7895add100fb40f4a318db97eb8a75156fa4ca..37ac76427ccf35a3bdadd3667becbfcf5538d488 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -1223,9 +1223,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'queues' ਸਿਰਫ virtio-scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1326,8 +1325,8 @@ msgstr "'ਪੂਲ' ਕਿਸਮ ਸਰੋਤ ਲਈ 'ਪੂਲ' ਅਤੇ 'ਆ
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'queues' ਸਿਰਫ virtio-scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1361,10 +1360,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -4010,6 +4005,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "ਗੈਸਟ ਲਈ ਵਰਚੁਅਲ ਸੀਰੀਅਲ ਕਨਸੋਲ ਜੁੜੋ"
 
@@ -11762,6 +11762,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -11872,6 +11876,9 @@ msgstr "JSON ਦਸਤਾਵੇਜ ਵਿੱਚ ਜਾਦੂਈ ਡਾਟਾ ਗ
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "ਲਾਜਮੀ ਔਸਤ ਜਾਂ ਨੀਵਾਂ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "JSON ਦਸਤਾਵੇਜ ਵਿੱਚ max_clients ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ"
 
@@ -12361,6 +12368,17 @@ msgstr "NUMA ਟੋਪੋਲੋਜੀ NUMA ਸੈੱਲਾਂ ਤੋਂ ਪਰ
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "NUMA ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਹੈ"
@@ -17194,6 +17212,9 @@ msgstr "ਹੋਰ ਵੀ ਵਿਹਲੇ CCW devnos ਹਨ।"
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "ਇਹ QEMU  virtio scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
@@ -17649,6 +17670,14 @@ msgstr "USB ਜੰਤਰ %1$s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿ
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB ਜੰਤਰ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "USB ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਬੱਸ/ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
@@ -18752,6 +18781,12 @@ msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅ
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %1$s"
@@ -18842,10 +18877,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "ਜੀਵੰਤ ਯੰਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20503,6 +20539,10 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਐਲਗੋਰਿਥਮ '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%1$s'"
@@ -21106,13 +21146,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "ਮਾਰਗ '%1$s' ਨੀਯਤ ਹੈ"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
 
@@ -21882,6 +21915,9 @@ msgstr "ਮੁੜ-ਬਹਾਲੀ ਵੇਲੇ ਫ਼ਾਈਲ ਸਿਸਟਮ 
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਵੇਲੇ ਫ਼ਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਕੈਚੇ ਤੋਂ ਗੁਰੇਜ਼ ਕਰੋ"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਜੌਬ"
 
@@ -23426,10 +23462,6 @@ msgstr "pid ਨੂੰ vmware ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪਾਰਸ 
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "RAM ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਲਈ '%1$s' ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "rdp ਪੋਰਟ %1$s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
@@ -23463,10 +23495,6 @@ msgstr "ਵੀਡੀਓ ਰੈਮ '%1$s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕ
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਲਿਖ ਸਕਦਾ"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "vnc ਪੋਰਟ %1$s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "ਟੰਨਲਡ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਪਾਈਪ ਪਾਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
@@ -24260,6 +24288,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%1$s' ਲਈ --%2$s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
@@ -28147,6 +28179,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਫੇਲ"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "SSH ਹੋਸਟ ਕੁੰਜੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %1$s"
@@ -30284,6 +30319,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -35274,12 +35313,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37014,6 +37047,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਨੈਪਸਾਟ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਕਿਸਮ %s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -38744,6 +38781,9 @@ msgstr "fdc ਡਿਸਕ ਲਈ ਅਚਾਨਕ ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "ide ਡਿਸਕ ਲਈ ਅਚਾਨਕ ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -40821,10 +40861,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "ਟੈਂਪਲਿਟ '%1$s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -40884,6 +40920,9 @@ msgstr "ਜੌਬ ਦੇ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ"
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "ਜੌਬ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਅਵਸਥਾ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "pmsuspended ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਜਗਾਓ"
 
@@ -40934,6 +40973,9 @@ msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "ਛਾਂਗਣ ਲਈ ਕਿਹੜਾ ਬਿੰਦੂ"
@@ -41049,6 +41091,33 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'queues' ਸਿਰਫ virtio-scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'queues' ਸਿਰਫ virtio-scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "rdp ਪੋਰਟ %1$s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "vnc ਪੋਰਟ %1$s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "ਟੈਂਪਲਿਟ '%1$s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Failed to run command '%1$s' to create new iscsi interface"
 #~ msgstr "ਨਵਾਂ iscsi ਇੰਟਰਫੇਸ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ '%1$s' ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
index 4b1b2d11989dd66755d6d2b8ad5b82738ad9b04c..b28c12e3e9ed2257b1afbe82caeb4a9455d27ac7 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:20+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1218,9 +1218,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "vhost-net jest obsługiwane tylko dla interfejsów sieciowych virtio"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1317,9 +1316,8 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "vhost-net jest obsługiwane tylko dla interfejsów sieciowych virtio"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1353,10 +1351,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -4017,6 +4011,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Łączy wirtualną konsolę szeregową dla gościa"
 
@@ -12011,6 +12010,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "brak nazwy stopera"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "brak typu możliwości"
@@ -12122,6 +12125,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "brak atrybutu typu domeny"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -12614,6 +12620,17 @@ msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 "Dostrajanie blokowania wejścia/wyjścia jest niedostępne w tym gospodarzu"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "Sieć jest już używana przez interfejs %s"
@@ -17485,6 +17502,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "ten plik binarny QEMU nie ma obsługi trybu gospodarza smartcard"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17945,6 +17965,14 @@ msgstr "Urządzenie %1$s jest już używane"
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "Brak informacji o magistrali/urządzeniu dla urządzenia USB gospodarza"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "Brak informacji o magistrali/urządzeniu dla urządzenia USB gospodarza"
 
@@ -19099,6 +19127,12 @@ msgstr "Nie można zainicjować muteksu"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "Nie można zainicjować muteksu"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "Nie można zainicjować muteksu"
@@ -19197,10 +19231,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "nie można uzyskać dostępu do urządzenia %s\n"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20907,6 +20942,10 @@ msgstr "Nieobsługiwany typ urządzenia znakowego „%s”"
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "Nieobsługiwany format konfiguracji „%1$s”"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "Nieobsługiwany typ urządzenia „%1$s”"
@@ -21515,13 +21554,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "ścieżka „%1$s” nie jest bezwzględna"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -22297,6 +22329,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -23866,10 +23901,6 @@ msgstr "nie można przetworzyć PID w pliku dziennika vmware"
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "nie można przetworzyć portu TLS spice %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "nie można przetworzyć portu RDP %1$s"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "nie można przetworzyć portu RDP %1$s"
@@ -23903,10 +23934,6 @@ msgstr "nie można przetworzyć graficznej pamięci RAM „%1$s”"
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "nie można zsynchronizować danych do pliku „%s”"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "nie można przetworzyć portu VNC %1$s"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "nie można przekazać potoku dla tunelowanej migracji"
 
@@ -24716,6 +24743,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "polecenie „%1$s” wymaga opcji --%2$s"
@@ -28644,6 +28675,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "Zaktualizowanie urządzenia z %s się nie powiodło"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika się nie powiodło: %s"
@@ -30802,6 +30836,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -35867,12 +35905,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37615,6 +37647,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje zaszyfrowanych woluminów"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "pula pamięci masowej „%s” jest nieaktywna"
@@ -39338,6 +39374,9 @@ msgstr "nieoczekiwany typ adresu dla dysku fdc"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "nieoczekiwany typ adresu dla bezczynnego dysku"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -41427,10 +41466,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "szablon „%1$s” nie istnieje"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -41489,6 +41524,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "domena nie jest w stanie uśpienia"
@@ -41541,6 +41579,9 @@ msgstr "gdzie zapisać dane"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "gdzie zapisać dane"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
@@ -41655,6 +41696,34 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "vhost-net jest obsługiwane tylko dla interfejsów sieciowych virtio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "vhost-net jest obsługiwane tylko dla interfejsów sieciowych virtio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "nie można przetworzyć portu RDP %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "nie można przetworzyć portu VNC %1$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "szablon „%1$s” nie istnieje"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Failed to run command '%1$s' to create new iscsi interface"
 #~ msgstr ""
index a2574b09263b70b8ff3834a1fd1e629eea4f9a0b..cd5a548789b7b2eae1f5632c7a805d446110baf8 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1279,9 +1279,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3829,6 +3826,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Ligar à consola série virtual do sistema convidado"
 
@@ -11508,6 +11510,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr ""
 
@@ -11615,6 +11621,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -12090,6 +12099,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16761,6 +16781,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17212,6 +17235,14 @@ msgstr ""
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "falta a informação dos dispositivos"
@@ -18298,6 +18329,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %1$s %2$s"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr ""
@@ -18388,10 +18425,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "destino do dispositivo de disco"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20024,6 +20062,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -20616,12 +20658,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -21372,6 +21408,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -22876,10 +22915,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -22913,10 +22948,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
@@ -23688,6 +23719,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "o comando '%1$s' precisa da opção --%2$s"
@@ -27578,6 +27613,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
@@ -29677,6 +29715,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -34519,12 +34561,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -36201,6 +36237,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -37877,6 +37917,9 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr ""
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -39928,10 +39971,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -39989,6 +40028,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "repor um domínio a partir de um estado gravado em ficheiro"
@@ -40041,6 +40083,9 @@ msgstr "onde gravar os dados"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "onde gravar os dados"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
index 92aef7aa2c04d68714905a17cc1b50b25d8c7ead..36cedb47538b58aa8ec556ad1300a7dc9acb19dc 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-07-15 13:19+0000\n"
 "Last-Translator: Gildasio Junior <gildasiojunior@riseup.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -1252,9 +1252,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'queues' é suportado somente pelo controlador virtio-scsi"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1357,8 +1356,8 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'queues' é suportado somente pelo controlador virtio-scsi"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1392,10 +1391,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -4100,6 +4095,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Conectar ao console serial para o convidado"
 
@@ -11999,6 +11999,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "faltando o nome do timer"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "falta o tipo da capacidade"
@@ -12110,6 +12114,9 @@ msgstr "Falta dados do magic no documento  JSON"
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "Falta média obrigatória ou atributos de chão"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "Falta dados do max_clients no documento  JSON"
 
@@ -12610,6 +12617,17 @@ msgstr "Topologia do NUMA definido sem células do NUMA"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "Ajuste de CPU não está disponível neste host"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "a rede já está sendo utilizada pelo interface %s"
@@ -17605,6 +17623,9 @@ msgstr "Não existem mais devnos CCW livres"
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "O binário QEMU não suporta %s"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "Este QEMU não suporta '-device usb-storage'"
 
@@ -18062,6 +18083,14 @@ msgstr "Dispositivo de USB %1$s já está em uso"
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "Dispositivo de USB %s já está em uso"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "falta informação sobre os dispositivos/bus do dispositivo de host USB"
 
@@ -19175,6 +19204,12 @@ msgstr "Incapaz de inicializar o lease %1$s"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "Incapaz de inicializar o lease %s"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "Não foi possível inicializar o lockspace %1$s"
@@ -19265,10 +19300,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "Incapaz de modificar dispositivos ativados"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20944,6 +20980,10 @@ msgstr "Tipo de dispositivo de caractere não suportado '%s'"
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "Algorítimo não suportado '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "Tipo de dispositivo não é suportado '%1$s'"
@@ -21554,13 +21594,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "caminho '%1$s' não é absoluto"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "AVISO"
 
@@ -22347,6 +22380,9 @@ msgstr "evitar o cache de sistema de arquivo durante a recuperação"
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "evita cache de sistema de arquivo ao salvar"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "trabalho de fundo"
 
@@ -23949,10 +23985,6 @@ msgstr "não foi possível analisar o pid no arquivo do log de vmware"
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "não foi possível usar análise '%1$s' para filesystem da RAM"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "não foi possível analisar a porta rdp %1$s"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "não foi possivel analisar alvo '%1$s'"
@@ -23986,10 +24018,6 @@ msgstr "não foi possível analisar a ram do vídeo '%1$s'"
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "não foi possível gravar dados no arquivo \"%s\""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %1$s"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "não foi possível passar pipe para a migração tunnelled"
 
@@ -24801,6 +24829,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "o comando \"%1$s\" requer a opção --%2$s"
@@ -28736,6 +28768,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "Falha ao atualizar o dispositivo a partir do %s"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "falha ao validar a chave de host ssh: %1$s"
@@ -30899,6 +30934,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -35943,12 +35982,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37709,6 +37742,10 @@ msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 "snapshot interno para disco %s não é suportado para tipo de armazenamento %s"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo"
@@ -39456,6 +39493,9 @@ msgstr "tipo de endereço inesperado para o disco fdc"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "tipo de endereço inesperado para o disco ide"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -41549,10 +41589,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU "
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "arquivo de hosts conhecidos '%1$s' não existem"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -41612,6 +41648,9 @@ msgstr "esperar por trabalho para terminar"
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "aguardar pelo trabalh opara alcançar a fase de espelho"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "ativar um domínio a partir do estado pmsuspended"
 
@@ -41662,6 +41701,9 @@ msgstr "onde salvar os dados"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "onde armazenar o screenshot"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "qual o ponto de montagem para cortar"
@@ -41777,6 +41819,33 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'queues' é suportado somente pelo controlador virtio-scsi"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'queues' é suportado somente pelo controlador virtio-scsi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "não foi possível analisar a porta rdp %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %1$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "arquivo de hosts conhecidos '%1$s' não existem"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Failed to run command '%1$s' to create new iscsi interface"
 #~ msgstr "Falha ao executar comando '%1$s' para criar nova interface lscsi"
index 03135922bfbc4eca2d33e5d7386f2640242dcd94..597a72ae697d041fbb5d30d30c09c773151be2eb 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 9.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-05-01 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1412,8 +1412,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "„initiator” se referă la un nod NUMA inexistent"
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "„ioeventfd” este acceptat numai de controlorul virtio-scsi"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
 msgstr ""
@@ -1516,8 +1516,8 @@ msgstr ""
 "numărul de „queue” trebuie să fie configurat pentru corespondența explicită "
 "iothread la coadă"
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "„queues” este acceptat numai de controlorul virtio-scsi"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1561,9 +1561,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "„target” se referă la un nod NUMA inexistent"
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "Protocolul „tftp” nu este acceptat cu acest binar QEMU"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr "Câmpul „tlsHostname” nu este acceptat de acest binar QEMU"
 
@@ -4328,6 +4325,11 @@ msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 "Configurarea temporizatorului „%1$s” nu este acceptată cu acest binar QEMU"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Conectează consola serială virtuală pentru invitat"
 
@@ -12316,6 +12318,10 @@ msgstr "Lipsește numele asistentului de punte"
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "Lipsește numele punții"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "Lipsește tipul capacității"
 
@@ -12422,6 +12428,9 @@ msgstr "Date magice lipsă în documentul JSON"
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "Lipsesc atributele obligatorii de nivel mediu sau nivel minim"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "Lipsesc datele max_clients în documentul JSON"
 
@@ -12932,6 +12941,17 @@ msgstr "Topologia NUMA definită fără celule NUMA"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "Ajustarea NUMA nu este disponibilă în modul sesiune (session)"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -17711,6 +17731,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -18149,6 +18172,14 @@ msgstr ""
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr ""
 
@@ -19177,6 +19208,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr ""
@@ -19263,10 +19300,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20872,6 +20910,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -21458,12 +21500,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -22195,6 +22231,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -23685,10 +23724,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -23722,10 +23757,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
@@ -24481,6 +24512,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr ""
@@ -28208,6 +28243,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr ""
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr ""
@@ -30255,6 +30293,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -34952,12 +34994,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -36595,6 +36631,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -38247,6 +38287,9 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr ""
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -40273,10 +40316,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -40334,6 +40373,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr ""
 
@@ -40384,6 +40426,9 @@ msgstr ""
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr ""
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
@@ -40495,6 +40540,15 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "„ioeventfd” este acceptat numai de controlorul virtio-scsi"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "„queues” este acceptat numai de controlorul virtio-scsi"
+
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "Protocolul „tftp” nu este acceptat cu acest binar QEMU"
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
index ef5bdb94b75410a5e2aa7c1577aa46884e523bfd..8ff88ae6dfe9c62615bb5fdd4c9f46b5a7de644a 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-03-16 17:56+0000\n"
 "Last-Translator: \"Sergey A.\" <Ser82-png@yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1402,8 +1402,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "«initiator» ссылается на несуществующий узел NUMA"
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "«ioeventfd» поддерживается только контроллером virtio-scsi"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
 msgstr "атрибут «iothread» поддерживается только для контроллеров scsi virtio"
@@ -1499,8 +1499,8 @@ msgstr "Для источника типа «pool» необходимо опр
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "«queues» поддерживается только контроллером virtio-scsi"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1536,9 +1536,6 @@ msgstr "атрибут «socket» является корректным толь
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "«target» ссылается на несуществующий узел NUMA"
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает протокол «tftp»"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr "поле «tlsHostname» не поддерживается этим QEMU"
 
@@ -4226,6 +4223,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "Этот исполняемый файл QEMU не поддерживает настройку таймера «%1$s»"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Подключить последовательную виртуальную консоль для гостевой системы"
 
@@ -12009,6 +12011,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "Отсутствует имя моста"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "Отсутствует тип возможности"
 
@@ -12114,6 +12120,9 @@ msgstr "Документ JSON не содержит данных magic"
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "Должно быть определено среднее значение или нижний порог"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "Документ JSON не содержит данных max_clients"
 
@@ -12632,6 +12641,17 @@ msgstr "Топология NUMA определена без ячеек"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "Настройка NUMA недоступна в режиме сеанса"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "Устройство NVMe %1$s уже используется драйвером %2$s, домен %3$s"
@@ -17586,6 +17606,9 @@ msgstr "Больше нет свободных %1$s."
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "Этот исполняемый файл QEMU не поддерживает zPCI"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "Этот QEMU не поддерживает «-device usb-storage»"
 
@@ -18057,6 +18080,14 @@ msgstr "USB-устройство %1$s уже используется"
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB-устройство %1$s используется драйвером %2$s, домен %3$s"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "Отсутствует информация о шине/устройстве для USB-устройства"
 
@@ -19110,6 +19141,12 @@ msgstr "Не удалось инициализировать аренду %1$s"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "Не удалось инициализировать аренду %1$s: %2$s"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "Не удалось инициализировать пространство блокирования %1$s"
@@ -19196,10 +19233,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "Интерактивные устройства не могут быть изменены"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20848,6 +20886,10 @@ msgstr "Неподдерживаемый тип адреса для символ
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "Алгоритм «%1$s» не поддерживается."
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "Неподдерживаемый тип загрузочного устройства: «%1$s»"
@@ -21466,12 +21508,6 @@ msgstr "Путь к тому «%1$s» является записью FIFO"
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "Путь к тому «%1$s» является сокетом"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr "протокол VxHS принимает только один узел"
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "Этот исполняемый файл QEMU не поддерживает протокол VxHS"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
 
@@ -22263,6 +22299,9 @@ msgstr "не использовать кэш файловой системы п
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "не использовать кэш файловой системы при сохранении"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "фоновое задание"
 
@@ -23859,10 +23898,6 @@ msgstr "не удалось извлечь PID из журнала vmware"
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "не удалось разобрать размер очереди «%1$s» для virtiofs"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "не удалось разобрать rdp-порт %1$s"
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "не удалось разобрать назначение для lunStr «%1$s»"
@@ -23898,10 +23933,6 @@ msgstr "не удалось разобрать индекс виртуально
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "не удалось обработать тег vlan «%1$s» из файла «%2$s»"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "не удалось разобрать порт VNC %1$s"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "не удалось передать канал для туннельной миграции"
 
@@ -24691,6 +24722,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr "отсутствует справка для команды «%1$s»"
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "команда %1$s требует указания --%2$s"
@@ -28510,6 +28545,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "не удалось обновить устройство в карте BPF cgroup"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "не удалось проверить SSH-ключ узла: %1$s"
@@ -30707,6 +30745,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "iommu: этот исполняемый файл QEMU не поддерживает aw_bits"
 
@@ -35653,12 +35695,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37387,6 +37423,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "версия протокола пула хранилища не поддерживается для типа пула «%1$s»"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -39165,6 +39205,9 @@ msgstr "непредвиденный тип адреса FDC-диска"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "непредвиденный тип адреса IDE-диска"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr "непредвиденный тип адреса диска SATA"
 
@@ -41281,10 +41324,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает устройство vsock"
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "каталог vxhs_tls_x509_cert_dir «%1$s» не существует"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 "драйвер vz не поддерживает политику монопольного совместного доступа для "
@@ -41348,6 +41387,9 @@ msgstr "дождаться завершения задания"
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "ожидать, пока задание не достигнет стадии зеркалирования"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "вывести домен из спящего режима с пониженным энергопотреблением"
 
@@ -41399,6 +41441,9 @@ msgstr "файл, в который будет сохранено состоян
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "файл, в который будет сохранен снимок"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "тип ожидаемых событий"
 
@@ -41520,6 +41565,33 @@ msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 "поступил запрос о зоне %1$s для сети %2$s, но firewalld не задействовано"
 
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "«ioeventfd» поддерживается только контроллером virtio-scsi"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "«queues» поддерживается только контроллером virtio-scsi"
+
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает протокол «tftp»"
+
+#~ msgid "VxHS protocol accepts only one host"
+#~ msgstr "протокол VxHS принимает только один узел"
+
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "Этот исполняемый файл QEMU не поддерживает протокол VxHS"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "не удалось разобрать rdp-порт %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "не удалось разобрать порт VNC %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "каталог vxhs_tls_x509_cert_dir «%1$s» не существует"
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
index b77830da2df84798c1efaf9f8504129c8de1bdbd..2fc31cc3a1545a90b20365fad9dfc0922b08518e 100644 (file)
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
 "Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
 "Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1261,9 +1261,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3770,6 +3767,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
@@ -11203,6 +11205,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr ""
 
@@ -11306,6 +11312,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -11772,6 +11781,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16371,6 +16391,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -16809,6 +16832,14 @@ msgstr ""
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr ""
 
@@ -17837,6 +17868,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr ""
@@ -17923,10 +17960,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -19532,6 +19570,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -20118,12 +20160,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -20855,6 +20891,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -22345,10 +22384,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -22382,10 +22417,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
@@ -23141,6 +23172,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr ""
@@ -26868,6 +26903,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr ""
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr ""
@@ -28915,6 +28953,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -33612,12 +33654,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -35255,6 +35291,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -36907,6 +36947,9 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr ""
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -38933,10 +38976,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -38994,6 +39033,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr ""
 
@@ -39044,6 +39086,9 @@ msgstr ""
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr ""
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
index 4e48685c1e5e1223fe8656f20bae0eb6a8aefd98..04c6a611bea7005a659bca8f057957d68c77ca24 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1286,9 +1286,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3863,6 +3860,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Прикључи виртуелну серијску конзолу за госта"
 
@@ -11597,6 +11599,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "недостаје елемент капацитета"
@@ -11708,6 +11714,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "недостаје особина типа домена"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -12186,6 +12195,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16940,6 +16960,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17394,6 +17417,14 @@ msgstr ""
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "недостају подаци о уређајима"
@@ -18488,6 +18519,12 @@ msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)"
@@ -18578,10 +18615,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "циљ уређаја диска"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20231,6 +20269,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "магистрала за унос %1$s није подржана"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "непознат „%1$s“ уређај за покретање"
@@ -20828,12 +20870,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -21593,6 +21629,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -23106,10 +23145,6 @@ msgstr "не могу да рашчланим место почетка уређ
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "не могу да рашчланим место почетка уређаја"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "не могу да уклоним подешавање за %1$s"
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -23144,10 +23179,6 @@ msgstr "не могу да рашчланим место завршетка ур
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "не могу да уклоним подешавање за %1$s"
-
 #, fuzzy
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "не могу да рашчланим место завршетка уређаја"
@@ -23939,6 +23970,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "наредба „%1$s“ захтева --%2$s опцију"
@@ -27834,6 +27869,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s"
@@ -29950,6 +29988,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -34880,12 +34922,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -36595,6 +36631,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -38294,6 +38334,9 @@ msgstr "неочекивана врста домена %d"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -40367,10 +40410,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -40429,6 +40468,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "врати домен из сачуваног стања у датотеци"
@@ -40481,6 +40523,9 @@ msgstr "где сачувати податке"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "где сачувати податке"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
@@ -40594,6 +40639,14 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "не могу да уклоним подешавање за %1$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "не могу да уклоним подешавање за %1$s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "PowerPC pseries machines do not support floppy device"
 #~ msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос"
index 07dde9a8d973c301c0f949b05d3d431e1c930a16..9f50b10801911436066acbdfdb1495f1848d1718 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1286,9 +1286,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3867,6 +3864,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Priključi virtuelnu serijsku konzolu za gosta"
 
@@ -11602,6 +11604,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "nedostaje element kapaciteta"
@@ -11713,6 +11719,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -12191,6 +12200,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16946,6 +16966,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17400,6 +17423,14 @@ msgstr ""
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "nedostaju podaci o uređajima"
@@ -18494,6 +18525,12 @@ msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)"
@@ -18584,10 +18621,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "cilj uređaja diska"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20244,6 +20282,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "magistrala za unos %1$s nije podržana"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "nepoznat „%1$s“ uređaj za pokretanje"
@@ -20841,12 +20883,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -21606,6 +21642,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -23119,10 +23158,6 @@ msgstr "ne mogu da raščlanim mesto početka uređaja"
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "ne mogu da raščlanim mesto početka uređaja"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %1$s"
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -23157,10 +23192,6 @@ msgstr "ne mogu da raščlanim mesto završetka uređaja"
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %1$s"
-
 #, fuzzy
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "ne mogu da raščlanim mesto završetka uređaja"
@@ -23952,6 +23983,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "naredba „%1$s“ zahteva --%2$s opciju"
@@ -27848,6 +27883,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
@@ -29964,6 +30002,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -34894,12 +34936,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -36611,6 +36647,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -38312,6 +38352,9 @@ msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -40385,10 +40428,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -40447,6 +40486,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "vrati domen iz sačuvanog stanja u datoteci"
@@ -40499,6 +40541,9 @@ msgstr "gde sačuvati podatke"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "gde sačuvati podatke"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
@@ -40612,6 +40657,14 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %1$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %1$s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "PowerPC pseries machines do not support floppy device"
 #~ msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
index 62c7cb3cf28a37451e47a334fc7049da2df34d5b..2bb7c80da2b6dd1d00bbfcaa7961d082688600d5 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-14 20:38+0000\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1378,8 +1378,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "”initiator” refererar till en NUMA-nod som inte finns"
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "”ioeventfd” stödjs endast av styrenheten virtio-scsi"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
 msgstr "attributet ”iothread” stödjs endast för styrenheten virtio scsi"
@@ -1474,8 +1474,8 @@ msgstr "”pool” och ”volume” måste anges tillsammans för källan av typ
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "”queues” stödjs endast av styrenheten virtio-scsi"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1514,9 +1514,6 @@ msgstr "attributet ”socket” är endast giltigt för lyssningstypen ”socket
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "”target” refererar till en NUMA-nod som inte finns"
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "protokollet ”tftp” stödjs inte med denna QEMU-binär"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr "fältet ”tlsHostname” stödjs inte av denna QEMU"
 
@@ -4205,6 +4202,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "Konfiguration av timern ”%1$s” stödjs inte med denna QEMU-binär"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Anslut den virtuella seriekonsolen för gästen"
 
@@ -11999,6 +12001,10 @@ msgstr "Brygghjälpnamnet saknas"
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "Saknat bryggnamn"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "Saknad förmågetyp"
 
@@ -12103,6 +12109,9 @@ msgstr "Saknade magic-data i JSON-dokumentet"
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "Saknade obligatoriska attribut average eller floor"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "Saknade max_clients-data i JSON-dokumentet"
 
@@ -12597,6 +12606,17 @@ msgstr "NUMA-topologin definierad utan NUMA-celler"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "NUMA-trimning är inte tillgängligt i sessionsläge"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "NVMe-enhet %1$s används redan av drivrutinen %2$s i domänen %3$s"
@@ -17488,6 +17508,9 @@ msgstr "Det finns inga fler fria %1$s."
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "Denna QEMU-binär stödjer inte zPCI"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "Denna QEMU stödjer inte ”-device usb-storage”"
 
@@ -17942,6 +17965,14 @@ msgstr "USB-enheten %1$s används redan"
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB-enheten %1$s används av drivrutinen %2$s, domänen %3$s"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "USB-värdenheten saknar buss-/enhetsinformation"
 
@@ -18991,6 +19022,12 @@ msgstr "Kan inte initiera hyran: %1$s"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "Kan inte initiera hyran %1$s: %2$s"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "Kan inte initiera låsrymden %1$s"
@@ -19077,11 +19114,12 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "Kan inte ändra aktiva enheter"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
-msgstr "Kan inte ändra den medierade enheten: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
+msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
-msgstr "Kan inte ändra den medierade enheten: ändringar stödjs ej"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to monitor directory: %1$s"
@@ -20706,6 +20744,10 @@ msgstr "Ej stödd adresstyp för teckenenhet"
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "Ej stödd algoritm ”%1$s”"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "Startenhetstypen stödjs inte: ”%1$s”"
@@ -21344,12 +21386,6 @@ msgstr "Volymsökvägen ”%1$s” är en FIFO"
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "Volymsökvägen ”%1$s” är ett uttag"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr "VxHS-protokollet accepterar bara en värd"
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "VxHS-protokollet stödjs inte med denna QEMU-binär"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "VARN"
 
@@ -22130,6 +22166,9 @@ msgstr "undvik filsystemscachen vid återställning"
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "undvik filsystemscachen vid sparande"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "bakgrundsjobb"
 
@@ -23699,10 +23738,6 @@ msgstr "kan inte tolka pid i vmware-loggfilen"
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "kan inte tolka köstorleken ”%1$s” för virtiofs"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "kan inte tolka rdp-porten %1$s"
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "kan inte tolka målet för lunStr ”%1$s”"
@@ -23736,10 +23771,6 @@ msgstr "kan inte tolka vcpu-index ”%1$s”"
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "kan inte tolka vlan-taggen ”%1$s” från filen ”%2$s”"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "kan inte tolka vnc-porten %1$s"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "kan inte skicka ett rör för tunnlad migrering"
 
@@ -24517,6 +24548,10 @@ msgstr "kommandot ”%1$s” har alternativ satta"
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr "kommandot ”%1$s” saknar hjälp"
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "kommandot '%1$s' kräver flaggan --%2$s"
@@ -28376,6 +28411,9 @@ msgstr "misslyckades att uppdatera kapaciteten hos ”%1$s”"
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "misslyckades att uppdatera enheten i BPF-styrgruppsavbildningen"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "misslyckades att validera SSH-värdnycken: %1$s"
@@ -30533,6 +30571,10 @@ msgstr "iommu-modellen ”%1$s” kan inte ha en adress"
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr "iommu-modellen ”%1$s” stödjer inte ytterligare attribut"
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "iommu: aw_bits stödjs inte med denna QEMU-binär"
 
@@ -35409,12 +35451,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37146,6 +37182,10 @@ msgstr "lagringspoolen protokoll version ”%1$s” får inte innehålla ”,”
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "lagringspoolsprotokollets version stödjs inte av pooltypen ”%1$s”"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "lagringens källpool ”%1$s” volymen ”%2$s” är inte översatt"
@@ -38906,6 +38946,9 @@ msgstr "oväntad adresstyp för en fdc-disk"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "oväntad adresstyp för en ide-disk"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr "oväntad adresstyp för en sata-disk"
 
@@ -40991,10 +41034,6 @@ msgstr "vram64-attributet stödjs endast för videotypen qxl"
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "vsock-enheter stödjs inte med denna QEMU-binär"
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "vxhs_tls_x509_cert_dir-katalogen ”%1$s” finns inte"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr "vz-drivrutinen stödjer inte exklusiv delningspolicy för VNC-grafik."
 
@@ -41054,6 +41093,9 @@ msgstr "vänta på att jobbet avslutar"
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "vänta på att jobbet når speglingsfasen"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "väck upp en domän från tillståndet pmsuspended"
 
@@ -41108,6 +41150,9 @@ msgstr "var data ska sparas"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "var skärmbilden skall sparas"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "vilken händelsetyp som skall väntas på"
 
@@ -41221,6 +41266,40 @@ msgstr "nollkopiering är endast tillgängligt för parallell migrering"
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr "zonen %1$s begärd för nätverket %2$s men firewalld är inte aktiv"
 
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "”ioeventfd” stödjs endast av styrenheten virtio-scsi"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "”queues” stödjs endast av styrenheten virtio-scsi"
+
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "protokollet ”tftp” stödjs inte med denna QEMU-binär"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+#~ msgstr "Kan inte ändra den medierade enheten: %1$s"
+
+#~ msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#~ msgstr "Kan inte ändra den medierade enheten: ändringar stödjs ej"
+
+#~ msgid "VxHS protocol accepts only one host"
+#~ msgstr "VxHS-protokollet accepterar bara en värd"
+
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "VxHS-protokollet stödjs inte med denna QEMU-binär"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "kan inte tolka rdp-porten %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "kan inte tolka vnc-porten %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "vxhs_tls_x509_cert_dir-katalogen ”%1$s” finns inte"
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
index 9271ce9a361ec7b63bd92b2dd27d9d2750453747..b8c3cff9fd251382877ed9f5444e146caabef1e6 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -1279,9 +1279,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "virtio-scsi கன்ட்ரோலர் மட்டுமே 'queues' ஐ ஆதரிக்கும்"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "virtio-scsi கன்ட்ரோலர் மட்டுமே 'queues' ஐ ஆதரிக்கும்"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1420,10 +1419,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -4099,6 +4094,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "விருந்தினருக்கு மெய்நிகர் தொடர் பணியகத்தை இணைக்கவும்"
 
@@ -11940,6 +11940,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "டைமர் பெயர் இல்லை"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "கொள்ளளவு வகை விடுபட்டுள்ளது"
@@ -12050,6 +12054,9 @@ msgstr "JSON ஆவணத்தில் magic தரவு விடுபட
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "அவசியமான சராசரி அல்லது ஃப்ளோர் பண்புக்கூறுகள் விடுபட்டுள்ளன"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "JSON ஆவணத்தில் max_clients தரவு விடுபட்டுள்ளது"
 
@@ -12544,6 +12551,17 @@ msgstr "NUMA செல்கள் இல்லாமல் NUMA டோப்ப
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "அமர்வுப் பயன்முறையில் CPU டியூனிங் வசதி இல்லை"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "%s ஏற்கனவே பிணையத்தைப் பயன்படுத்திக் கொண்டுள்ளது"
@@ -17448,6 +17466,9 @@ msgstr "மேலும் தடையற்ற CCW devnos எதுவும
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "QEMU பைனரியானது %s ஐ ஆதரிக்காது"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "இந்த QEMU ஆனது '-device usb-storage' ஐ ஆதரிக்காது"
 
@@ -17903,6 +17924,14 @@ msgstr "USB சாதனம் '%1$s' ஏற்கனவே பயனில் 
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB சாதனம் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "USB புரவலச் சாதனமானது பஸ்/சாதனத் தகவலை விட்டுவிட்டது"
 
@@ -19007,6 +19036,12 @@ msgstr "லீஸ் %1$s ஐ துவக்க முடியவில்ல
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "லீஸ் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "லாக்ஸ்பேஸ் %1$s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
@@ -19096,10 +19131,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "நிகழ்நேர சாதனங்களை மாற்றியமைக்க  முடியவில்லை"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20760,6 +20796,10 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத எழுத்து சாத
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "ஆதரிக்கப்படாத வழிமுறை '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "ஆதரிக்கப்படாத சாதன வகை '%1$s'"
@@ -21371,14 +21411,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "பாதை '%1$s' முழுமையாக இல்லை"
 
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr "நெறிமுறை '%s' ஒரு வழங்கியை மட்டுமே ஏற்கும்"
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "எச்சரிக்கை"
 
@@ -22157,6 +22189,9 @@ msgstr "மீட்டமைக்கும் போது கோப்பு
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "ஏற்றும் போது கோப்பு முறைமை தேக்ககச் செயலைத் தவிர்க்கவும்"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "பின்புலப் பணி"
 
@@ -23710,10 +23745,6 @@ msgstr "vmware பதிவுக் கோப்பில் pid ஐ பாக
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "RAM கோப்பு முறைமைக்கு '%1$s' ஐப் பயன்படுத்தி பாகுபடுத்த முடியாது"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "rdp துறை %1$sஐ பகுக்க முடியவில்லை"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "இலக்கு '%1$s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
@@ -23747,10 +23778,6 @@ msgstr "வீடியோ ராம் '%1$s'ஐ பாகுபடுத்த
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "கோப்பு '%s' இல் தரவை எழுத முடியாது"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "vnc துறை %1$sஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "டன்னல்டு இடப்பெயர்ப்புக்கு பைப்பை பாஸ் செய்ய முடியாது"
 
@@ -24545,6 +24572,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "கட்டளை '%1$s' க்கு --%2$s விருப்பம் தேவைப்படுகிறது"
@@ -28447,6 +28478,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "%s இலிருந்து சாதனத்தைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "SSH வழங்கி விசையை மதிப்பீடு செய்வதில் தோல்வி: %1$s"
@@ -30600,6 +30634,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -35587,12 +35625,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37345,6 +37377,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "சேமிப்பக வகை %s க்கு வட்டு %s க்கான உட்புற ஸ்னாப்ஷாட்  வசதிக்கு ஆதரவில்லை"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "தொகுதி '%1$s' ஐக் கொண்டுள்ள சேமிப்பக தொகுப்பகம் '%2$s' செயலில் இல்லை"
@@ -39082,6 +39118,9 @@ msgstr "fdc வட்டிற்கான எதிர்பார்க்க
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "வெறுமையான வட்டிற்கான எதிர்பார்க்காத முகவரி"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -41166,10 +41205,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "இந்த QEMU பைனரி nvram சாதனத்தை ஆதரிக்காது"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "தெரிந்த வழங்கிகள் கோப்பு '%1$s' இல்லை"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -41231,6 +41266,9 @@ msgstr "பணி முடியும் வரை காத்திருக
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "பணி இடப்பெயர்ப்பு கட்டத்தை அடையும் வரை காத்திருக்கவும்"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "ஒரு டொமைனை pmsuspended நிலையிலிருந்து எழுப்பு"
 
@@ -41281,6 +41319,9 @@ msgstr "தரவினை எங்கே சேமிக்க வேண்ட
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "திரைப்பிடிப்பை எங்கு சேமிக்க வேண்டும்"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "எந்த மவுன்ட் புள்ளியை ட்ரிம் செய்ய வேண்டும்"
@@ -41397,6 +41438,37 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "virtio-scsi கன்ட்ரோலர் மட்டுமே 'queues' ஐ ஆதரிக்கும்"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "virtio-scsi கன்ட்ரோலர் மட்டுமே 'queues' ஐ ஆதரிக்கும்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol accepts only one host"
+#~ msgstr "நெறிமுறை '%s' ஒரு வழங்கியை மட்டுமே ஏற்கும்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "rdp துறை %1$sஐ பகுக்க முடியவில்லை"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "vnc துறை %1$sஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "தெரிந்த வழங்கிகள் கோப்பு '%1$s' இல்லை"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Failed to run command '%1$s' to create new iscsi interface"
 #~ msgstr "புதிய iscsi இடைமுகத்தை உருவாக்க கட்டளை '%1$s' ஐ இயக்க முடியவில்லை"
index 81710b38f3d8b9569d20f287d7538d3921a9d04b..2be18e3345f7138ba8fe5fa872731d09cd2a7547 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
 "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
 "Language-Team: Telugu <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1221,9 +1221,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'queues' మాత్రమే virtio-scsi నియంత్రిక చేత తోడ్పాటునీయబడును"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1322,8 +1321,8 @@ msgstr "'pool' మరియు 'volume' అనునవి 'pool' రకం మ
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'queues' మాత్రమే virtio-scsi నియంత్రిక చేత తోడ్పాటునీయబడును"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1357,10 +1356,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -4003,6 +3998,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "వాస్తవిక క్రమాంక కన్సోల్ ను కక్షిదారి కి అనుసంధానించు"
 
@@ -11733,6 +11733,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "సమయపాలకి పేరు లేదు"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యము రకము"
@@ -11845,6 +11849,9 @@ msgstr "JSON పత్రము నందు దొరకని మాజిక
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "తప్పనిసరైన సగటు లేదా ఫ్లోర్ యాట్రిబ్యూట్లు దొరకలేదు"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "JSON పత్రము నందు max_clients దత్తాంశం దొరకలేదు"
 
@@ -12341,6 +12348,17 @@ msgstr "NUMA టోపాలజీ NUMA అరలు లేకుండా న
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "CPU ట్యూనింగ్ ఈ అతిధేయపై అందుబాటులోలేదు"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s చే నెట్వర్కు యిప్పటికే వుపయోగంలోవుంది"
@@ -17165,6 +17183,9 @@ msgstr "అక్కడ ఖాళీ CCW devno లు లేవు."
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "QEMU బైనరీ అనునది %s తో తోడ్పాటునీయదు"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "QEMU అనునది virtio scsi నియంత్రికకు తోడ్పాటునీయదు"
@@ -17619,6 +17640,14 @@ msgstr "USB పరికరం %1$s యిప్పటికే వుపయో
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB పరికరం %s యిప్పటికే వుపయోగంలో వుంది"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "USB హోస్టు పరికరము bus/device సమాచారమును తప్పిపోవుచున్నది"
 
@@ -18722,6 +18751,12 @@ msgstr "లీజ్ %1$s సిద్దీకరించలేదు"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "లీజ్ %s సిద్దీకరించలేదు"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "లాక్‌స్పేస్ %1$s ను సిద్దీకరించలేక పోయింది"
@@ -18812,10 +18847,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "లైవ్ పరికరాలు సవరించలేదు"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20473,6 +20509,10 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని కారెక్టర్ పర
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "తోడ్పాటులేని అల్గార్దెమ్ '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "తోడ్పాటులేని పరికర రకం '%1$s'"
@@ -21074,13 +21114,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "పాత్ '%1$s' యదార్ధమైంది కాదు"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "WARN"
 
@@ -21847,6 +21880,9 @@ msgstr "తిరిగినిల్వప్పుడు ఫైల్ వ్
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "దాయునప్పుడు ఫైల్ వ్యవస్థ క్యాచీను తప్పించండి"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండ్ జాబ్"
 
@@ -23391,10 +23427,6 @@ msgstr "vmware లాగ్ ఫైలు నందు pid పార్స్ చ
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "RAM ఫైల్‌సిస్టమ్ కొరకు '%1$s' వాడుకను పార్స్ చేయలేదు"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "rdp పోర్ట్ %1$sను పార్శ్ చేయలేదు"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "లక్ష్యం '%1$s' పార్స్ చేయలేదు"
@@ -23428,10 +23460,6 @@ msgstr "వీడియో ram '%1$s'ను పార్శ్ చేయలే
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "దత్తాంశం ఫైల్ '%s' కు వ్రాయలేదు"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "vnc పోర్టు %1$sను పార్శ్ చేయలేదు"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు పైప్ పంపలేదు"
 
@@ -24223,6 +24251,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "'%1$s' ఆదేశానికి --%2$s ఐచ్ఛికం కావలసి ఉంది"
@@ -28106,6 +28138,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "%s నుండి పరికరం నవీకరించుటకు విఫలమైంది"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "SSH అతిధేయ కీ నిర్థారించుటకు విఫలమైంది: %1$s"
@@ -30245,6 +30280,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -35233,12 +35272,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -36970,6 +37003,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "డిస్కు %s కొరకు అంతర్గత స్నాప్‌షాట్ అనునది నిల్వ రకం %s కొరకు తోడ్పాటునీయదు"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' క్రియాశీలముగా లేదు"
@@ -38696,6 +38733,9 @@ msgstr "fdc డిస్కు కొరకు అనుకోని చిర
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "ide డిస్కు కొరకు అనుకోని చిరునామా రకము"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -40773,10 +40813,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "తెలిసిన అతిధేయాల ఫైలు '%1$s' లేదు"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -40836,6 +40872,9 @@ msgstr "పూర్తిచేయుటకు జాబ్ కొరకు వ
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "మిర్రరింగ్ దశకు చేరుటకు జాబ్ కొరకు వేచివుండు"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "pmsuspended స్థితి నుండి డొమైన్ మేల్కొలుపు"
 
@@ -40886,6 +40925,9 @@ msgstr "సమాచారాన్ని ఎక్కడ భద్రపరవ
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "స్క్రీన్‌షాట్ ఎక్కడ నిల్వవుంచాలి"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "ఏ మౌంట్ పాయింట్ ట్రిమ్ చేయాలి"
@@ -41001,6 +41043,33 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'queues' మాత్రమే virtio-scsi నియంత్రిక చేత తోడ్పాటునీయబడును"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'queues' మాత్రమే virtio-scsi నియంత్రిక చేత తోడ్పాటునీయబడును"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "rdp పోర్ట్ %1$sను పార్శ్ చేయలేదు"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "vnc పోర్టు %1$sను పార్శ్ చేయలేదు"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "తెలిసిన అతిధేయాల ఫైలు '%1$s' లేదు"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Failed to run command '%1$s' to create new iscsi interface"
 #~ msgstr "కొత్త iscsi యింటర్ఫేస్ సృష్టించుటకు '%1$s' ఆదేశాన్ని నడుపుటలో విఫలమైంది"
index 7f9d4e42f58cf6ce616c3da85a0aa15be1a9c995..ce92a402255d43c758771f6bc8761488071dec21 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1297,9 +1297,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3806,6 +3803,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
@@ -11239,6 +11241,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr ""
 
@@ -11342,6 +11348,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -11808,6 +11817,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16407,6 +16427,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -16845,6 +16868,14 @@ msgstr ""
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr ""
 
@@ -17873,6 +17904,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr ""
@@ -17959,10 +17996,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -19568,6 +19606,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -20154,12 +20196,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -20891,6 +20927,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -22381,10 +22420,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -22418,10 +22453,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
@@ -23177,6 +23208,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr ""
@@ -26904,6 +26939,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr ""
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr ""
@@ -28951,6 +28989,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -33648,12 +33690,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -35291,6 +35327,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -36943,6 +36983,9 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr ""
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -38969,10 +39012,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -39030,6 +39069,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr ""
 
@@ -39080,6 +39122,9 @@ msgstr ""
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr ""
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
index d2d24d55323a6771f8a0e9c02612f3b030f19e7b..84a8cae86805694a8b789c47955a4d49f2235991 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-04-29 06:27+0000\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1419,8 +1419,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "«initiator» посилається на вузол NUMA, якого не існує"
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "підтримку «ioeventfd» передбачено лише для контролерів virtio-scsi"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
 msgstr ""
@@ -1521,8 +1521,8 @@ msgstr ""
 "для використання явного значення iothread для прив'язки черги слід "
 "налаштувати кількість 'queue'"
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "підтримку «queues» передбачено лише для контролерів virtio-scsi"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1565,10 +1565,6 @@ msgstr "атрибут «socket» є коректним лише для типу
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "«target» посилається на вузол NUMA, якого не існує"
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Підтримку протоколу «tftp» у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr "у цьому QEMU не передбачено підтримки поля «tlsHostname»"
 
@@ -4361,6 +4357,11 @@ msgstr ""
 "Підтримки налаштовування таймера «%1$s» не передбачено для цього "
 "виконуваного файла QEMU"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "З'єднатись з віртуальною послідовною консоллю гостьової системи"
 
@@ -12334,6 +12335,10 @@ msgstr "Не вказано назви допоміжного засобу мі
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "Пропущено назву містка"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "Не вказано типу можливості"
 
@@ -12442,6 +12447,9 @@ msgstr ""
 "Не вистачає обов'язкових значень атрибутів середнього (average) та нижнього "
 "(floor) рівнів"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "У документі JSON не вистачає даних max_clients"
 
@@ -12974,6 +12982,17 @@ msgstr "Топологію NUMA визначено без комірок NUMA"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "У режимі сеансу коригування NUMA недоступне"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "Пристрій NVMe %1$s вже використовується драйвером %2$s, домен %3$s"
@@ -18268,6 +18287,9 @@ msgstr "Більше немає вільного %1$s."
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "У виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки zPCI"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "У цьому варіанті QEMU не передбачено підтримки «-device usb-storage»"
 
@@ -18746,6 +18768,14 @@ msgstr "Пристрій USB %1$s вже використовується"
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "Пристрій USB %1$s використовується драйвером %2$s, домен %3$s"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "Не вказано інформації щодо каналу і назв пристрою USB основної системи"
 
@@ -19807,6 +19837,12 @@ msgstr "Не вдалося ініціалізувати володіння %1$s
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "Не вдалося ініціалізувати звільнення %1$s: %2$s"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "Не вдалося ініціалізувати простір блокувань %1$s"
@@ -19897,11 +19933,12 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "Внесення змін до інтерактивних пристроїв неможливе"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
-msgstr "Не вдалося змінити проміжний пристрій: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
+msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
-msgstr "Не вдалося змінити проміжний пристрій: підтримки зміни не передбачено"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to monitor directory: %1$s"
@@ -21561,6 +21598,10 @@ msgstr "Непідтримуваний тип адреси для символь
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "Непідтримуваний алгоритм, «%1$s»"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "Непідтримуваний тип пристрою завантаження: «%1$s»"
@@ -22207,13 +22248,6 @@ msgstr "Шлях до тому «%1$s» є записом FIFO"
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "Шлях до тому, «%1$s», є сокетом"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr "За протоколом VxHS передбачено лише один вузол"
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Підтримку протоколу VxHS у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ"
 
@@ -23021,6 +23055,9 @@ msgstr "уникати кешування файлової системи під
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "уникати кешування файлової системи під час збереження"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "фонове завдання"
 
@@ -24658,10 +24695,6 @@ msgstr "не вдалося визначити pid у файлі журналу
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "неможливо обробити розмір черги «%1$s» для virtiofs"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "не вдалось розібрати rdp-порт %1$s"
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "не вдалося обробити призначення для «%1$s» lunStr"
@@ -24696,10 +24729,6 @@ msgstr "не вдалося обробити значення індексу в
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "не вдалося обробити теґ vlan «%1$s» з файла «%2$s»"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "не вдається видалити vnc-порт %1$s"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "не вдалося передати канал для тунельованого перенесення"
 
@@ -25513,6 +25542,10 @@ msgstr "для команди «%1$s» встановлено параметри
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr "у команди «%1$s» немає довідкової інформації"
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "для команди «%1$s» потрібно вказати параметр --%2$s"
@@ -29460,6 +29493,9 @@ msgstr "не вдалося оновити місткість «%1$s»"
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "не вдалося оновити пристрій у карті cgroup BPF"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "не вдалося перевірити чинність ключа SSH вузла: %1$s"
@@ -31714,6 +31750,10 @@ msgstr "модель iommu %1$s» не може мати адреси"
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr "у моделі iommu «%1$s» не передбачено підтримки додаткових атрибутів"
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "iommu: підтримки aw_bits з цим виконуваним файлом QEMU не передбачено"
 
@@ -36855,12 +36895,6 @@ msgstr ""
 "у qemu-rdp не передбачено підтримки декількох каналів очікування для одного "
 "графічного пристрою."
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr "у qemu-rdp не передбачено підтримки атрибута «multiUser»."
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr "у qemu-rdp не передбачено підтримки атрибута «replaceUser»."
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 "для підтримки qemu-rdp потрібен графічний пристрій із підтримкою шини D-Bus."
@@ -38671,6 +38705,10 @@ msgstr ""
 "підтримки версії протоколу буфера сховища даних для типу буфера «%1$s» не "
 "передбачено"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "буфер джерела сховища даних «%1$s», том «%2$s» не перенесено"
@@ -40481,6 +40519,9 @@ msgstr "неочікуваний тип адреси для диска FDC"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "неочікуваний тип адреси для диска IDE"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr "неочікуваний тип адреси для диска SATA"
 
@@ -42632,10 +42673,6 @@ msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 "підтримки пристроїв vsock у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "каталогу vxhs_tls_x509_cert_dir «%1$s» не існує"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 "У драйвері vz не передбачено підтримки правил виключного спільного доступу "
@@ -42707,6 +42744,9 @@ msgstr "зачекати на завершення завдання"
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "зачекати, доки завдання дійде до кроку створення дзеркальної копії"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "пробудити домен зі стану pmsuspend"
 
@@ -42760,6 +42800,9 @@ msgstr "де зберегти"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "місце зберігання знімка"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "подія, на яку слід чекати"
 
@@ -42882,6 +42925,49 @@ msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 "надійшов запит щодо зони %1$s для мережі %2$s, але firewalld не задіяно"
 
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "підтримку «ioeventfd» передбачено лише для контролерів virtio-scsi"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "підтримку «queues» передбачено лише для контролерів virtio-scsi"
+
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Підтримку протоколу «tftp» у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+#~ msgstr "Не вдалося змінити проміжний пристрій: %1$s"
+
+#~ msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдалося змінити проміжний пристрій: підтримки зміни не передбачено"
+
+#~ msgid "VxHS protocol accepts only one host"
+#~ msgstr "За протоколом VxHS передбачено лише один вузол"
+
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Підтримку протоколу VxHS у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "не вдалось розібрати rdp-порт %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "не вдається видалити vnc-порт %1$s"
+
+#~ msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
+#~ msgstr "у qemu-rdp не передбачено підтримки атрибута «multiUser»."
+
+#~ msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
+#~ msgstr "у qemu-rdp не передбачено підтримки атрибута «replaceUser»."
+
+#, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "каталогу vxhs_tls_x509_cert_dir «%1$s» не існує"
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
index 6f05064714d8dd7360f49f7b3146a234c23e2b20..159fc477546f30cb6944d708c57febb1da6512d9 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1288,10 +1288,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3925,6 +3921,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Kết nối tới console nối tiếp ảo cho khách"
 
@@ -11803,6 +11804,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "thiếu tên bộ đếm giờ"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "thiếu kiểu khả năng"
@@ -11914,6 +11919,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -12397,6 +12405,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "Mạng đã được dùng bởi giao diện %s"
@@ -17185,6 +17204,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17644,6 +17666,14 @@ msgstr "Thiết bị %1$s đã đang dùng"
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "Thiết bị chủ USB thiếu thông tin bus/device"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "Thiết bị chủ USB thiếu thông tin bus/device"
 
@@ -18796,6 +18826,12 @@ msgstr "Không thể khởi chạy lớp kiểm tra"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "Không thể khởi chạy lớp kiểm tra"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "Không thể khởi chạy lớp kiểm tra"
@@ -18895,10 +18931,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "Thất bại khi liệt kê các thiết bị nút"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20594,6 +20631,10 @@ msgstr "Kiểu thiết bị ký tự không hỗ trợ '%s'"
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "Định dạng cấu hình '%1$s' không được hỗ trợ"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "Kiểu thiết bị '%1$s' không được hỗ trợ"
@@ -21202,13 +21243,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "đường dẫn '%1$s' không tuyệt đối"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -21980,6 +22014,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -23540,10 +23577,6 @@ msgstr "không thể phân tích vị trí bắt đầu thiết bị"
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "không thể phân tích vị trí bắt đầu thiết bị"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "không thể phân tích cổng rdp %1$s"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "không thể phân tích cổng rdp %1$s"
@@ -23577,10 +23610,6 @@ msgstr "không thể phân tích video ram '%1$s'"
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "không thể đồng bộ dữ liệu vào tập tin '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "không thể phân tích cổng vnc %1$s"
-
 #, fuzzy
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "di trú qua đường hầm"
@@ -24381,6 +24410,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "lệnh '%1$s' cần tùy chọn --%2$s"
@@ -28302,6 +28335,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "Thất bại khi cập nhật thiết bị từ %s"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "%s: ghi tập tin bản ghi thất bại: %s"
@@ -30462,6 +30498,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -35483,12 +35523,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -37214,6 +37248,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ các ổ đã mã hóa"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "pool lưu trữ '%s' không hoạt động"
@@ -38933,6 +38971,9 @@ msgstr "kiểu địa chỉ không mong đợi cho đĩa fdc"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "kiểu địa chỉ không mong đợi cho đĩa ide"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -41021,10 +41062,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "mẫu '%1$s' không tồn tại"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -41083,6 +41120,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "phục hồi một miền từ một trạng thái đã lưu trong một tập tin"
@@ -41135,6 +41175,9 @@ msgstr "nơi lưu dữ liệu"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "nơi lưu dữ liệu"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""
 
@@ -41248,6 +41291,26 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "không thể phân tích cổng rdp %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "không thể phân tích cổng vnc %1$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "mẫu '%1$s' không tồn tại"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Failed to run command '%1$s' to create new iscsi interface"
 #~ msgstr "Thất bại khi chạy lệnh '%1$s' để tạo giao diện iscsi mới"
index b922b93b744fb2502c7435fe5cd48cf757ff2dc4..a289ee3f094405e7d61f21c218e02870e9a8fffd 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-05-08 15:49+0000\n"
 "Last-Translator: Poesty Li <poesty7450@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -1351,8 +1351,8 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "'initiator' 指的是不存在的 NUMA 节点"
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "'ioeventfd' 只被 virtio-scsi 控制器支持"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
 msgstr "virtio scsi 控制器仅支持'iothread'属性"
@@ -1444,8 +1444,8 @@ msgstr "必须为 'pool' 类型源同时指定 'pool' 和 'volume'"
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr "'queue' 计数必须为显式 iothread 到队列映射进行配置"
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
-msgstr "只有 virtio-scsi 支持 'queues'"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for "
@@ -1483,9 +1483,6 @@ msgstr "'socket' 属性只适用于侦听类型 'socket'"
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr "'target' 指的是不存在的 NUMA 节点"
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 'tftp' 协议"
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr "此 QEMU 不支持 'tlsHostname' 字段"
 
@@ -4053,6 +4050,11 @@ msgstr "virtType=%1$s arch=%2$s machine=%3$s 客户机不支持配置 '%4$s' 计
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持配置 '%1$s' 计时器"
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "连接客户真实串行控制台"
 
@@ -11585,6 +11587,10 @@ msgstr "缺少网桥帮助程序名称"
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr "缺少网桥名称"
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr "缺少功能类型"
 
@@ -11688,6 +11694,9 @@ msgstr "JSON 文件中缺少 magic 数据"
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr "缺少强制 average 或者 floor 属性"
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr "JSON 文件中缺少 max_clients 数据"
 
@@ -12162,6 +12171,17 @@ msgstr "未定义 NUMA 单元的 NUMA 拓扑"
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr "会话模式中 NUMA 调优不可用"
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr "驱动程序 %1$s 域 %2$s 已在使用 NVMe 设备 %3$s"
@@ -16881,6 +16901,9 @@ msgstr "没有更多空闲的 %1$s。"
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 zPCI"
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr "此 QEMU 不支持 '-device usb-storage'"
 
@@ -17325,6 +17348,14 @@ msgstr "USB 设备 %1$s 正在使用中"
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr "USB 设备 %1$s 在被驱动程序 %2$s ,域 %3$s 使用"
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "USB 主机失败缺少 bus/device 信息"
 
@@ -18361,6 +18392,12 @@ msgstr "无法初始化租期 %1$s"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "无法初始化租期 %1$s: %2$s"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "无法初始化锁空间 %1$s"
@@ -18447,11 +18484,12 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "无法修改实时设备"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
-msgstr "无法修改中介设备:%1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
+msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
-msgstr "无法修改中介设备:修改不支持"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to monitor directory: %1$s"
@@ -20060,6 +20098,10 @@ msgstr "不支持的字符设备的地址类型"
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr "不支持的算法 '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr "不支持的引导设备类型:'%1$s'"
@@ -20672,12 +20714,6 @@ msgstr "卷路径 '%1$s' 是一个 FIFO"
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr "卷路径 '%1$s' 是一个套接字"
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr "VxHS 协议只接受一个主机"
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 VxHS 协议"
-
 msgid "WARN"
 msgstr "警告"
 
@@ -21417,6 +21453,9 @@ msgstr "恢复时避免文件系统缓存"
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr "保存时避免文件系统缓存"
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr "背景任务"
 
@@ -22915,10 +22954,6 @@ msgstr "无法解析 vmware 日志文件中的 pid"
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr "无法解析 virtiofs 的队列大小 '%1$s'"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr "无法解析 rdp 端口 %1$s"
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr "无法解析 lunStr '%1$s' 的目标"
@@ -22952,10 +22987,6 @@ msgstr "无法解析 vcpu 索引 '%1$s'"
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr "无法解析文件 '%1$s' 中的 vlan 标签 '%2$s'"
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr "无法解析 vnc 端口 %1$s"
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr "无法为管道迁移传递通道"
 
@@ -23711,6 +23742,10 @@ msgstr "命令 '%1$s' 有选项集"
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr "命令 '%1$s' 缺少帮助"
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "命令 '%1$s' 需要 --%2$s 选项"
@@ -27465,6 +27500,9 @@ msgstr "未能更新 '%1$s' 的容量"
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr "无法在 BPF cgroup 图中更新设备"
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "无法验证 ssh 主机密钥:%1$s"
@@ -29530,6 +29568,10 @@ msgstr "iommu 型号 '%1$s' 不能有地址"
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr "iommu 模型 '%1$s' 不支持附加属性"
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "iommu: 此 QEMU 二进制文件不支持 aw_bits"
 
@@ -34249,12 +34291,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr "qemu-rdp 不支持一个图形设备的多重监听。"
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr "qemu-rdp 不支持 'multiUser' 属性。"
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr "qemu-rdp 不支持 'replaceUser' 属性。"
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr "qemu-rdp 支持需要 D-Bus 总线图形设备。"
 
@@ -35898,6 +35934,10 @@ msgstr "存储池协议 ver '%1$s' 不得包含 ','"
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr "存储池协议 ver 不支持池类型 '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr "存储源池 '%1$s' 卷 '%2$s' 未被转换"
@@ -37603,6 +37643,9 @@ msgstr "fdc 磁盘的意外的地址类型"
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr "ide 磁盘的意外的地址类型"
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr "sata 磁盘的意外的地址类型"
 
@@ -39645,10 +39688,6 @@ msgstr "vram64 属性只支持视频类型 qxl"
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 vsock 设备"
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr "vxhs_tls_x509_cert_dir 目录 '%1$s' 不存在"
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr "vz 驱动程序不支持 VNC 图形的独占共享策略。"
 
@@ -39706,6 +39745,9 @@ msgstr "等待任务完成"
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr "等待任务达到镜像阶段"
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "从 pmsuspended 状态唤醒域"
 
@@ -39756,6 +39798,9 @@ msgstr "要在哪里保存数据"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "要在哪里保存截屏"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr "要等待哪个事件类型"
 
@@ -39867,6 +39912,46 @@ msgstr "zero-copy 仅适用于并行迁移"
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr "请求网络 %1$s 的区 %2$s,但 firewalld 未处于活动状态"
 
+#~ msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "'ioeventfd' 只被 virtio-scsi 控制器支持"
+
+#~ msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+#~ msgstr "只有 virtio-scsi 支持 'queues'"
+
+#~ msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 'tftp' 协议"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+#~ msgstr "无法修改中介设备:%1$s"
+
+#~ msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#~ msgstr "无法修改中介设备:修改不支持"
+
+#~ msgid "VxHS protocol accepts only one host"
+#~ msgstr "VxHS 协议只接受一个主机"
+
+#~ msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 VxHS 协议"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+#~ msgstr "无法解析 rdp 端口 %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+#~ msgstr "无法解析 vnc 端口 %1$s"
+
+#~ msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
+#~ msgstr "qemu-rdp 不支持 'multiUser' 属性。"
+
+#~ msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
+#~ msgstr "qemu-rdp 不支持 'replaceUser' 属性。"
+
+#, c-format
+#~ msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
+#~ msgstr "vxhs_tls_x509_cert_dir 目录 '%1$s' 不存在"
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
index d769fabba3ec44de96d7a407879eb34f09927a4d..9c9c52a923fde50d91292e81582a9eb1b33a96a2 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-03-20 05:28+0000\n"
 "Last-Translator: hsu zangmen <chzang55@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
 msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
 msgid "'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
 msgstr ""
 
-msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
+msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi and nvme controllers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1281,9 +1281,6 @@ msgstr ""
 msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
 msgstr ""
 
-msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
 msgstr ""
 
@@ -3827,6 +3824,11 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Conflicting NVME disk serial number, all disks on a controller must have the "
+"same serial number as the controller itself"
+msgstr ""
+
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "透過虛擬序列埠主控台,連接用戶端"
 
@@ -11504,6 +11506,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing bridge name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing callback definition for event type '%1$d'"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing capability type"
 msgstr ""
 
@@ -11611,6 +11617,9 @@ msgstr ""
 msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
 msgstr ""
 
+msgid "Missing mandatory serial for NVMe controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing max_clients data in JSON document"
 msgstr ""
 
@@ -12087,6 +12096,17 @@ msgstr ""
 msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "NVMe NSID %1$d out of [0..14] range"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "NVMe controller index %1$d out of [0..3] range"
+msgstr ""
+
+msgid "NVMe controllers are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
 msgstr ""
@@ -16752,6 +16772,9 @@ msgstr ""
 msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-bot'"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
 msgstr ""
 
@@ -17202,6 +17225,14 @@ msgstr ""
 msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"USB disk model was not selected. This QEMU doesn't support 'usb-storage' or "
+"'usb-bot'."
+msgstr ""
+
+msgid "USB disk supports only the following models: 'usb-storage', 'usb-bot'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "USB host device is missing bus/device information"
 msgstr "找不到裝置的資訊"
@@ -18278,6 +18309,12 @@ msgstr "無法初始化憑證"
 msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
 msgstr "無法初始化憑證"
 
+msgid "Unable to initialize libxml2 RelaxNG data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to initialize libxml2 schema types"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
 msgstr "無法初始化憑證"
@@ -18370,10 +18407,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
 msgstr "無法初始化憑證"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to modify mediated device: %1$s"
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to modify mediated device: modify unsupported"
+#, c-format
+msgid "Unable to modify mediated device '%1$s': modify unsupported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -20011,6 +20049,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unsupported await condition name '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -20603,12 +20645,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
 msgstr ""
 
-msgid "VxHS protocol accepts only one host"
-msgstr ""
-
-msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
@@ -21360,6 +21396,9 @@ msgstr ""
 msgid "avoid file system cache when saving"
 msgstr ""
 
+msgid "await a domain event"
+msgstr ""
+
 msgid "background job"
 msgstr ""
 
@@ -22867,10 +22906,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %1$s"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -22904,10 +22939,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %1$s"
-msgstr ""
-
 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
 msgstr ""
 
@@ -23677,6 +23708,10 @@ msgstr ""
 msgid "command '%1$s' lacks help"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
 msgstr "「%1$s」指令需要 --%2$s 選項"
@@ -27553,6 +27588,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
 msgstr ""
 
+msgid "failed to update domain state"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
 msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號:%1$s"
@@ -29649,6 +29687,10 @@ msgstr ""
 msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes"
+msgstr ""
+
 msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -34483,12 +34525,6 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
 msgstr ""
 
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'multiUser' attribute."
-msgstr ""
-
-msgid "qemu-rdp doesn't support the 'replaceUser' attribute."
-msgstr ""
-
 msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
 msgstr ""
 
@@ -36159,6 +36195,10 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
 msgstr ""
@@ -37837,6 +37877,9 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected address type for ide disk"
 msgstr ""
 
+msgid "unexpected address type for nvme disk"
+msgstr ""
+
 msgid "unexpected address type for sata disk"
 msgstr ""
 
@@ -39882,10 +39925,6 @@ msgstr ""
 msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
-msgstr ""
-
 msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
 msgstr ""
 
@@ -39943,6 +39982,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for job to reach mirroring phase"
 msgstr ""
 
+msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
 msgstr "從檔案中的儲存狀態回復區域"
@@ -39995,6 +40037,9 @@ msgstr "將資料存至何處"
 msgid "where to store the screenshot"
 msgstr "將資料存至何處"
 
+msgid "which condition to wait until"
+msgstr ""
+
 msgid "which event type to wait for"
 msgstr ""