]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bacula.git/commitdiff
baculum: Tweak fix Polish translations
authorMarcin Haba <marcin.haba@bacula.pl>
Wed, 7 Apr 2021 04:43:56 +0000 (06:43 +0200)
committerMarcin Haba <marcin.haba@bacula.pl>
Wed, 7 Apr 2021 04:43:56 +0000 (06:43 +0200)
gui/baculum/protected/API/Lang/pl/messages.mo
gui/baculum/protected/API/Lang/pl/messages.po
gui/baculum/protected/Web/Lang/pl/messages.mo
gui/baculum/protected/Web/Lang/pl/messages.po

index f9414fcd3e84515c0eb7917413a9b70694cbedb4..16c8a880016f892f19d192878a5c2176707e0b7e 100644 (file)
Binary files a/gui/baculum/protected/API/Lang/pl/messages.mo and b/gui/baculum/protected/API/Lang/pl/messages.mo differ
index d7259ab09ad6db658040633996d9bb81889978a9..d8ae58a95932f526316008ee62d417b76274fafa 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:28\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-07 04:40\n"
 "Project-Id-Version: b02f04a28aec0155df9503e3b78ae8cc\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "Last-Translator: Marcin Haba <marcin.haba@bacula.pl>\n"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Autochanger"
 msgstr "Zmieniarka taśm"
 
 msgid "Unable to delete device. Please unassign it from autochanger '%s' first."
-msgstr "Nie można usunąć urządzenia. Proszę napierw wypisać go ze zmieniarki taśm '%s'."
+msgstr "Nie można usunąć urządzenia. Proszę najpierw wypisać je ze zmieniarki taśm '%s'."
 
 msgid "Autochanger with the given name already exists."
 msgstr "Zmieniarka taśm o podanej nazwie już istnieje."
@@ -643,3 +643,4 @@ msgstr "Test komendy zmieniarki:"
 
 msgid "Changer command error"
 msgstr "Błąd komendy zmieniarki"
+
index 3ae9096cedb462ea17959452df369726197512b2..f3574c5cb90d8b0eea00fd2392c256ef457878b8 100644 (file)
Binary files a/gui/baculum/protected/Web/Lang/pl/messages.mo and b/gui/baculum/protected/Web/Lang/pl/messages.mo differ
index 64735fd310207429b77b93b7f4ff1a6ad0bdd658..e7a797070f30751212606d80657ebb1617ac76b6 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:29\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-07 04:36\n"
 "Project-Id-Version: b02f04a28aec0155df9503e3b78ae8cc\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "Last-Translator: Marcin Haba <marcin.haba@bacula.pl>\n"
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgid "Move to import/export slot"
 msgstr "Przenieś do slotu import/eksport"
 
 msgid "Autochanger management is unavailable. To manage autochanger from here, add it to the API host devices on the API host side."
-msgstr  "Zarządzanie zmieniarką taśm jest niedostępne. W celu zarządzania zmieniarką taśm z tego miejsce, dodaj ją do urządzeń hosta API po stronie hosta API."
+msgstr "Zarządzanie zmieniarką taśm jest niedostępne. W celu zarządzania zmieniarką taśm z tego miejsca, dodaj ją do urządzeń hosta API po stronie hosta API."
 
 msgid "Drive index:"
 msgstr "Indeks napędu:"
@@ -3283,7 +3283,7 @@ msgid "Move to import/export slots"
 msgstr "Przenieś do slotów import/eksport"
 
 msgid "There are to few import/export slots to transfer selected volumes. Free import/export slots count: %slots_count, selected volumes count: %vols_count."
-msgstr "Jest za mało slotów import/eksport do przetrasferowania wybranych wolumenów. Ilość wolnych slotów import/eksport: %slots_count, ilość wybranych wolumenów: %vols_count."
+msgstr "Jest za mało slotów import/eksport do transferu wybranych wolumenów. Ilość wolnych slotów import/eksport: %slots_count, ilość wybranych wolumenów: %vols_count."
 
 msgid "Import/export slot"
 msgstr "Sloty import/eksport"
@@ -3304,10 +3304,11 @@ msgid "Release all I/E slots"
 msgstr "Zwolnij wszystkie sloty I/E"
 
 msgid "There are to few regular slots to transfer selected volumes from import/export slots. Full import/export slot count: %ie_slot_count, free regular slot count: %slot_count."
-msgstr "Jest za mało regularnych slotów do przetrasferowania wybranych wolumenów ze slotów import/eksport. Ilość pełnych slotów import/eksport: %ie_slot_count, ilość wolnych regularnych slotów: %slot_count."
+msgstr "Jest za mało regularnych slotów do transferu wybranych wolumenów ze slotów import/eksport. Ilość pełnych slotów import/eksport: %ie_slot_count, ilość wolnych regularnych slotów: %slot_count."
 
 msgid "Tip: To use bulk autochanger actions, please select table rows."
 msgstr "Wskazówka: W celu użycia akcji zbiorczych zmieniarki taśm, proszę zaznaczyć wiersze tabeli."
 
 msgid "Mount volume"
 msgstr "Montuj wolumen"
+