]> git.ipfire.org Git - thirdparty/gettext.git/commitdiff
Updated translations.
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>
Fri, 15 Mar 2002 12:34:38 +0000 (12:34 +0000)
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>
Tue, 23 Jun 2009 10:07:51 +0000 (12:07 +0200)
po/ChangeLog
po/ru.po

index 2d2ebab3f0a85f911a73e0e2f225632d95a2b9ed..23c032f6cae6736c5c464bbee0fb994dd447ec10 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-03-15  Bruno Haible  <bruno@clisp.org>
+
+       * ru.po: Update from Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>.
+
 2002-03-14  Bruno Haible  <bruno@clisp.org>
 
        * ko.po: Update from Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>.
index 1d537c83447434cad4bf473926c83e44ed5ba223..94f79d1ebb4025eb0025d4af5059dbca53023131 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,55 +1,32 @@
 # ìÏËÁÌÉÚÁÃÉÑ ÄÌÑ gettext
 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
-# Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>, 1998, 2001.
-#
-# þÔÏÂÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÌÏËÁÌÉÚÏ×ÁÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ ÕÔÉÌÉÔÙ gettextize, ÅÅ ÉÌÉ (ÄÏ
-# ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ gettext) ÆÁÊÌ misc/gettextize.in × ËÏÒÎÅ×ÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ ÐÁËÅÔÁ
-# ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ:
-#
-# $diff gettextize.in gettextize.in-new
-# 24c24
-# < echo=echo
-# ---
-# > echo="gettext -d gettext -s"
-# 64c64
-# <       $echo "gettextize: unknown option $1"
-# ---
-# >       $echo "gettextize: unknown option" "$1"
-# 82c82
-# <     $echo "Cannot change directory to \`$srcdir'"
-# ---
-# >     $echo "Cannot change directory to" "\`$srcdir'"
-# 232c232
-# <   $echo "the directory \`$aclocal_dir'"
-# ---
-# >   $echo "the directory" "\`$aclocal_dir'"
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.40\n"
+# Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 1998, 2001, 2002.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gettext 0.11.1\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-17 07:50+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-15 13:38+0300\n"
 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
 #: lib/argmatch.c:134
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ `%s'"
 
 #: lib/argmatch.c:135
 #, c-format
 msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ `%s'"
 
 #: lib/argmatch.c:155
 msgid "Valid arguments are:"
-msgstr ""
+msgstr "äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ:"
 
 #: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
 #: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
@@ -58,24 +35,24 @@ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
 
 #: lib/copy-file.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ \"%s\" ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ \"%s\" ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ"
 
 #: lib/copy-file.c:81 src/urlget.c:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error reading \"%s\""
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ \"%s\""
 
 #: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ \"%s\""
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ \"%s\""
 
 #: lib/copy-file.c:93 src/urlget.c:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ \"%s\""
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÓÌÅ ÞÔÅÎÉÑ \"%s\""
 
 #: lib/error.c:116
 msgid "Unknown system error"
@@ -86,7 +63,7 @@ msgstr "
 #: lib/wait-process.c:132
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
 
 #: lib/getopt.c:691
 #, c-format
@@ -146,10 +123,13 @@ msgstr "%s: 
 #: lib/javacomp.c:440
 msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
 msgstr ""
+"îÅ ÎÁÊÄÅΠËÏÍÐÉÌÑÔÏÒ Java, ÐÏÓÔÁרÔÅ gcj ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ $JAVAC"
 
 #: lib/javaexec.c:379
 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
+"îÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ÍÁÛÉÎÁ Java, ÐÏÓÔÁרÔÅ gij ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ "
+"$JAVA"
 
 #: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
 #: src/po-lex.c:130
@@ -158,104 +138,105 @@ msgstr "
 
 #: lib/pipe-bidi.c:116 lib/pipe-bidi.c:118 lib/pipe-in.c:135
 #: lib/pipe-out.c:135
-#, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ \"%s\""
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÎÁÌ"
 
 #: lib/wait-process.c:110
 #, c-format
 msgid "%s subprocess"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s"
 
 #: lib/wait-process.c:124
 #, c-format
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÐÏÌÕÞÉÌ ÆÁÔÁÌØÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ %d"
 
 #: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
-msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÆÏÒÍÁÔÁ ÐÅÞÁÔÉ × `msgid' É `msgstr'"
+msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÆÏÒÍÁÔÁ ÐÅÞÁÔÉ × `msgid' É `%s'"
 
 #: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
-msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu"
+msgstr "× `msgid' É `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %u"
 
 #: src/format-elisp.c:349 src/format-librep.c:313 src/format-pascal.c:403
 #: src/format-ycp.c:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
-msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu"
+msgstr "× 'msgid' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ '%u' ËÁË × '%s'"
 
 #: src/format-elisp.c:364 src/format-librep.c:328 src/format-pascal.c:418
 #: src/format-ycp.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
-msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu"
+msgstr "ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %u × '%s' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ"
 
 #: src/format-java.c:660
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
 "'msgid'"
-msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu"
+msgstr "ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ '%u' × 'msgid' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ËÁË × '%s'"
 
 #: src/format-java.c:675
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
-msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu"
+msgstr "ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ {%u} ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × '%s'"
 
 #: src/format-java.c:700
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
-msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu"
+msgstr "× 'msgid' É '%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ {%u}"
 
 #: src/format-lisp.c:3381
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
-msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÆÏÒÍÁÔÁ ÐÅÞÁÔÉ × `msgid' É `msgstr'"
+msgstr "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × `msgid' É `%s' ÎÅ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙ"
 
 #: src/format-lisp.c:3402
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
-msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu"
+msgstr ""
+"ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × '%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÐÏÄÍÎÏÖÅÓÔ×ÏÍ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÉÚ "
+"'msgid' "
 
 #: src/format-python.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
 "tuple"
-msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÆÏÒÍÁÔÁ ÐÅÞÁÔÉ × `msgid' É `msgstr'"
+msgstr "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ × 'msgid' ÏÖÉÄÁÅÔ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ, Á × '%s' -- ËÏÒÔÅÖ"
 
 #: src/format-python.c:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
 "mapping"
-msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÆÏÒÍÁÔÁ ÐÅÞÁÔÉ × `msgid' É `msgstr'"
+msgstr "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ × 'msgid' ÏÖÉÄÁÅÔ ËÏÒÔÅÖ, Á × '%s' -- ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
 #: src/format-python.c:437
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
 "'msgid'"
-msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu"
+msgstr "× 'msgid' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ '%s', ËÁË × '%s'"
 
 #: src/format-python.c:452
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
-msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu"
+msgstr "ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ '%s' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × '%s'"
 
 #: src/format-python.c:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
-msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu"
+msgstr "× 'msgid' É '%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %s"
 
 #: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
@@ -305,14 +286,16 @@ msgid ""
 "Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n"
 "or:    %s [OPTION] -s [MSGID]...\n"
 msgstr ""
+"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [[äïíåî] MSGID]\n"
+"      ÉÌÉ:     %s [ëìàþ] -s [MSGID]...\n"
 
 #: src/gettext.c:251
 #, no-wrap
 msgid "Display native language translation of a textual message.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÔÅËÓÔÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ.\n"
 
 #: src/gettext.c:255
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "  -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n"
 "  -e                        enable expansion of some escape sequences\n"
@@ -323,7 +306,6 @@ msgid ""
 "  [TEXTDOMAIN] MSGID        retrieve translated message corresponding\n"
 "                            to MSGID from TEXTDOMAIN\n"
 msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [OPTION] [[[TEXTDOMAIN] MSGID] | [-s [MSGID]...]]\n"
 "  -d, --domain=TEXTDOMAIN   ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÚ\n"
 "                            ÄÏÍÅÎÁ TEXTDOMAIN\n"
 "  -e                        ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ escape-\n"
@@ -335,7 +317,7 @@ msgstr ""
 "  [TEXTDOMAIN] MSGID        ÎÁÊÔÉ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ MSGID × TEXTDOMAIN\n"
 
 #: src/gettext.c:266
-#, fuzzy, c-format, no-wrap
+#, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
 "environment variable TEXTDOMAIN.  If the message catalog is not found in the\n"
@@ -346,7 +328,6 @@ msgid ""
 "found in the selected catalog are translated.\n"
 "Standard search directory: %s\n"
 msgstr ""
-"\n"
 "åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁΠÐÁÒÁÍÅÔÒ TEXTDOMAIN, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÏÍÅÎ, ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ×\n"
 "ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÓÒÅÄÙ TEXTDOMAIN.  åÓÌÉ ÆÁÊÌ Ó ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÍÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅΠ×\n"
 "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÓÒÅÄÙ\n"
@@ -361,19 +342,18 @@ msgstr ""
 #: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
 #: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
 #: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
-#, fuzzy
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
-msgstr "ï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
+msgstr "ï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 
 #: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]\n"
 
 #: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÍÑ ÄÁÎÎÏÊ ÍÁÛÉÎÙ.\n"
 
 #: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
@@ -384,6 +364,11 @@ msgid ""
 "                          and aliases\n"
 "  -i, --ip-address      addresses for the hostname\n"
 msgstr ""
+"æÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ:\n"
+"  -s, --short           ËÏÒÏÔËÏÅ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ\n"
+"  -f, --fqdn, --long    ÄÌÉÎÎÏÅ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ, ×ËÌÀÞÁÅÔ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÚÁÄÁÎÎÏÅ \n"
+"                          ÄÏÍÅÎÎÏÅ ÉÍÑ É ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍÙ\n"
+"  -i, --ip-address      ÁÄÒÅÓÁ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÉÍÅÎÉ\n"
 
 #: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
 #: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
@@ -394,15 +379,18 @@ msgid ""
 "  -h, --help                  display this help and exit\n"
 "  -V, --version               output version information and exit\n"
 msgstr ""
+"éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n"
+"  -h, --help                  ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
+"  -V, --version               ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
 
 #: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ"
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
 #: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÒÉÎÉÍÁÅÔÓÑ ÎÅ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
@@ -418,7 +406,7 @@ msgstr "%s 
 #: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
-msgstr ""
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [÷èïäîïê-æáêì]\n"
 
 #: src/msgattrib.c:332
 #, no-wrap
@@ -426,6 +414,8 @@ msgid ""
 "Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n"
 "and manipulates the attributes.\n"
 msgstr ""
+"æÉÌØÔÒÕÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó ÉÈ ÁÔÒÉÂÕÔÁÍÉ\n"
+"É ÍÁÎÉÐÕÌÉÒÕÅÔ ÜÔÉÍÉ ÁÔÒÉÂÕÔÁÍÉ.\n"
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
@@ -433,7 +423,7 @@ msgstr ""
 #: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
+msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n"
 
 #: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
@@ -443,6 +433,10 @@ msgid ""
 "  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
+"  ÷èïäîïê-æáêì                ×ÈÏÄÎÏÊ PO-ÆÁÊÌ\n"
+"  -D, --directory=ëáôáìïç     ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
+"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁΠÉÌÉ ÚÁÄÁΠËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
 #: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
@@ -453,6 +447,10 @@ msgid ""
 "The results are written to standard output if no output file is specified\n"
 "or if it is -.\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
+"  -o, --output-file=æáêì      ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
+"òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÅÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ\n"
+"ÉÌÉ ÚÁÄÁΠËÁË -.\n"
 
 #: src/msgattrib.c:359
 #, no-wrap
@@ -465,6 +463,13 @@ msgid ""
 "      --no-obsolete           remove obsolete #~ messages\n"
 "      --only-obsolete         keep obsolete #~ messages\n"
 msgstr ""
+"÷ÙÂÏÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:\n"
+"      --translated            ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ, ÕÄÁÌÉÔØ ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ\n"
+"      --untranslated          ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ, ÕÄÁÌÉÔØ ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ\n"
+"      --no-fuzzy              ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ËÁË 'fuzzy'\n"
+"      --only-fuzzy            ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ËÁË 'fuzzy'\n"
+"      --no-obsolete           ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ '#~'\n"
+"      --only-obsolete         ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÔÁÒÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ '#~'\n"
 
 #: src/msgattrib.c:370
 #, no-wrap
@@ -477,9 +482,16 @@ msgid ""
 "      --fuzzy                 synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
 "      --obsolete              synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n"
 msgstr ""
+"íÁÎÉÐÕÌÑÃÉÑ ÁÔÒÉÂÕÔÁÍÉ:\n"
+"      --set-fuzzy             ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË 'fuzzy'\n"
+"      --clear-fuzzy           ÓÎÑÔØ ×ÓÅ ÐÏÍÅÔËÉ 'fuzzy'\n"
+"      --set-obsolete          ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË ÓÔÁÒÙÅ\n"
+"      --clear-obsolete        ÓÎÑÔØ ×ÓÅ ÐÏÍÅÔËÉ '#~' ÓÏ ÓÔÁÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
+"      --fuzzy                 ÓÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
+"      --obsolete              ÓÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ --only-obsolete --clear-obsolete\n"
 
 #: src/msgattrib.c:381
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
 "  -e, --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
@@ -493,29 +505,20 @@ msgid ""
 "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
 "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
 msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] def.po ref.po\n"
-"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n"
-"  -C, --compendium=æáêì       ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×,\n"
-"                              ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n"
-"  -D, --directory=ëáôáìïç     ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÓÐÉÓÏË ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ\n"
-"                              ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
-"  -e, --no-escape             ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-\n"
-"                              ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ\n"
-"                              ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-"  -E, --escape                ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
-"                              ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
-"      --force-po              ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏΠÐÕÓÔ\n"
-"  -h, --help                  ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"  -i, --indent                ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ × ×Ù×ÏÄÅ\n"
-"  -o, --output-file=æáêì      ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
-"      --no-location           ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line'\n"
-"      --add-location          ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-"      --strict                ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
-"                              Uniforum\n"
-"  -v, --verbose               Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÓÔÅÐÅÎØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÑ\n"
-"                              ÐÒÅÄÐÒÉÎÉÍÁÅÍÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ\n"
-"  -V, --version               ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"  -w, --width=þéóìï           ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n"
+"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
+"  -e, --no-escape          ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
+"                           ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
+"  -E, --escape             ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
+"                           ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
+"      --force-po           ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏΠÐÕÓÔ\n"
+"  -i, --indent             ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n"
+"      --no-location        ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n"
+"  -n, --add-location       ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
+"      --strict             ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
+"                           Uniforum\n"
+"  -w, --width=þéóìï        ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
+"  -s, --sort-output        ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
+"  -F, --sort-by-file       ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n"
 
 #: src/msgcat.c:254 src/msgcomm.c:277
 #, c-format
@@ -525,10 +528,10 @@ msgstr "
 #: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
-msgstr ""
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [÷èïäîïê-æáêì]...\n"
 
 #: src/msgcat.c:300
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "Concatenates and merges the specified PO files.\n"
 "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
@@ -540,22 +543,16 @@ msgid ""
 "is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
 "File positions from all PO files will be cumulated.\n"
 msgstr ""
-"  -V, --version                  ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"  -w, --width=þéóìï              ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n"
-"  -<, --less-than=þéóìï          ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n"
-"                                 ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÍÅÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-"                                 ÎÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÏ)\n"
-"  ->, --more-than=þéóìï          ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n"
-"                                 ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-"                                 ÂÏÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ)\n"
-"\n"
-"îÁÈÏÄÉÔ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × Ä×ÕÈ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ PO-ÆÁÊÌÁÈ.\n"
-"ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --more-than ÍÏÖÎÏ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ×ÓÔÒÅÞÁÀÝÉÈÓÑ\n"
-"ÞÁÝÅ ÄÒÕÇÉÈ.  é ÏÂÒÁÔÎÏ, --less-than ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁΠÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÍÅÎÅÅ\n"
-"ÞÁÓÔÏ ×ÓÔÒÅÞÁÀÝÉÈÓÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (Ô.Å. --less-than=2 ×Ù×ÅÄÅÔ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ\n"
-"ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ).  ðÅÒÅ×ÏÄÙ, ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ É ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ, ÎÏ\n"
-"ÔÏÌØËÏ ÉÚ ÐÅÒ×ÏÇÏ PO-ÆÁÊÌÁ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÏÎÉ ÂÙÌÉ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ.  ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ,\n"
-"ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ PO-ÆÁÊÌÏ×.\n"
+"óÃÅÐÌÑÅÔ É ÏÂßÅÄÉÎÑÅÔ ÚÁÄÁÎÎÙÅ PO-ÆÁÊÌÙ.\n"
+"îÁÈÏÄÉÔ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × Ä×ÕÈ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ PO-ÆÁÊÌÁÈ.  ó\n"
+"ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --more-than ÍÏÖÎÏ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ,\n"
+"×ÓÔÒÅÞÁÀÝÉÈÓÑ ÞÁÝÅ ÄÒÕÇÉÈ.  é ÏÂÒÁÔÎÏ, --less-than ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ\n"
+"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁΠÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÍÅÎÅÅ ÞÁÓÔÏ ×ÓÔÒÅÞÁÀÝÉÈÓÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
+"(Ô.Å. --less-than=2 ×Ù×ÅÄÅÔ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ).  ðÅÒÅ×ÏÄÙ,\n"
+"ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ É ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ, ÎÏ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁΠËÌÀÞ\n"
+"--use-first, ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÂÅÒÕÔÓÑ ÉÚ ÐÅÒ×ÏÇÏ PO-ÆÁÊÌÁ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÏÎÉ\n"
+"ÂÙÌÉ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ.  ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ\n"
+"ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ PO-ÆÁÊÌÏ×.\n"
 
 #: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
@@ -566,6 +563,11 @@ msgid ""
 "  -D, --directory=DIRECTORY      add DIRECTORY to list for input files search\n"
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
+"  ÷èïäîïê-æáêì ...               ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
+"  -f, --files-from=æáêì          ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÐÉÓÏË ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ æáêìá\n"
+"  -D, --directory=ëáôáìïç        ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
+"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁΠËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
 
 #: src/msgcat.c:327 src/msgcomm.c:342 src/msguniq.c:304
 #, no-wrap
@@ -575,9 +577,13 @@ msgid ""
 "The results are written to standard output if no output file is specified\n"
 "or if it is -.\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
+"  -o, --output-file=æáêì         ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
+"òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÅÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ\n"
+"ÉÌÉ ÚÁÄÁΠËÁË -.\n"
 
 #: src/msgcat.c:335
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
 "  -<, --less-than=NUMBER         print messages with less than this many\n"
@@ -588,25 +594,17 @@ msgid ""
 "  -u, --unique                   shorthand for --less-than=2, requests\n"
 "                                 that only unique messages be printed\n"
 msgstr ""
-"  -V, --version                  ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"  -w, --width=þéóìï              ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n"
-"  -<, --less-than=þéóìï          ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n"
-"                                 ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÍÅÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-"                                 ÎÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÏ)\n"
-"  ->, --more-than=þéóìï          ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n"
-"                                 ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-"                                 ÂÏÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ)\n"
-"\n"
-"îÁÈÏÄÉÔ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × Ä×ÕÈ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ PO-ÆÁÊÌÁÈ.\n"
-"ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --more-than ÍÏÖÎÏ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ×ÓÔÒÅÞÁÀÝÉÈÓÑ\n"
-"ÞÁÝÅ ÄÒÕÇÉÈ.  é ÏÂÒÁÔÎÏ, --less-than ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁΠÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÍÅÎÅÅ\n"
-"ÞÁÓÔÏ ×ÓÔÒÅÞÁÀÝÉÈÓÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (Ô.Å. --less-than=2 ×Ù×ÅÄÅÔ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ\n"
-"ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ).  ðÅÒÅ×ÏÄÙ, ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ É ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ, ÎÏ\n"
-"ÔÏÌØËÏ ÉÚ ÐÅÒ×ÏÇÏ PO-ÆÁÊÌÁ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÏÎÉ ÂÙÌÉ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ.  ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ,\n"
-"ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ PO-ÆÁÊÌÏ×.\n"
+"÷ÙÂÏÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:\n"
+"  -<, --less-than=þéóìï          ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ Õ \n"
+"                                 ËÏÔÏÒÙÈ ÍÅÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÞÉÓÌÁ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
+"                                 ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏ\n"
+"  ->, --more-than=þéóìï          ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ Õ \n"
+"                                 ËÏÔÏÒÙÈ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÞÉÓÌÁ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 0\n"
+"  -u, --unique                   ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ --less-than=2, ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÔ \n"
+"                                 ÐÅÞÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
 
 #: src/msgcat.c:347 src/msguniq.c:319
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
 "  -t, --to-code=NAME             encoding for output\n"
@@ -623,29 +621,23 @@ msgid ""
 "  -s, --sort-output              generate sorted output\n"
 "  -F, --sort-by-file             sort output by file location\n"
 msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] def.po ref.po\n"
-"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n"
-"  -C, --compendium=æáêì       ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×,\n"
-"                              ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n"
-"  -D, --directory=ëáôáìïç     ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÓÐÉÓÏË ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ\n"
-"                              ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
-"  -e, --no-escape             ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-\n"
-"                              ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ\n"
-"                              ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-"  -E, --escape                ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
-"                              ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
-"      --force-po              ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏΠÐÕÓÔ\n"
-"  -h, --help                  ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"  -i, --indent                ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ × ×Ù×ÏÄÅ\n"
-"  -o, --output-file=æáêì      ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
-"      --no-location           ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line'\n"
-"      --add-location          ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-"      --strict                ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
-"                              Uniforum\n"
-"  -v, --verbose               Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÓÔÅÐÅÎØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÑ\n"
-"                              ÐÒÅÄÐÒÉÎÉÍÁÅÍÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ\n"
-"  -V, --version               ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"  -w, --width=þéóìï           ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n"
+"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
+"  -t, --to-code=éíñ        ×ÙÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ\n"
+"      --use-first          ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ\n"
+"                           ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, Á ÎÅ ÓÌÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ × ÏÄÉÎ\n"
+"  -e, --no-escape          ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
+"                           ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
+"  -E, --escape             ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
+"                           ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
+"      --force-po           ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏΠÐÕÓÔ\n"
+"  -i, --indent             ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n"
+"      --no-location        ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n"
+"  -n, --add-location       ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
+"      --strict             ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
+"                           Uniforum\n"
+"  -w, --width=þéóìï        ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
+"  -s, --sort-output        ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
+"  -F, --sort-by-file       ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n"
 
 #: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
@@ -654,6 +646,9 @@ msgid ""
 "  -h, --help                     display this help and exit\n"
 "  -V, --version                  output version information and exit\n"
 msgstr ""
+"éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n"
+"  -h, --help                     ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
+"  -V, --version                  ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
 
 #: src/msgcmp.c:149 src/msgmerge.c:281
 msgid "no input files given"
@@ -666,10 +661,10 @@ msgstr "
 #: src/msgcmp.c:175 src/msgmerge.c:385
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
-msgstr ""
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] def.po ref.pot\n"
 
 #: src/msgcmp.c:180
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
 "set of msgid strings.  The def.po file is an existing PO file with the\n"
@@ -678,19 +673,13 @@ msgid ""
 "you have translated each and every message in your program.  Where an exact\n"
 "match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
 msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
-"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n"
-"   -D, --directory=ëáôáìïç   ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÓÐÉÓÏË ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ\n"
-"                             ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
-"   -h, --help                ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"   -V, --version             ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"\n"
-"óÒÁ×ÎÉ×ÁÅÔ Ä×Á .po ÆÁÊÌÁ, ÞÔÏÂÙ ÕÚÎÁÔØ, ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÌÉ ÏÎÉ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÊ ÎÁÂÏÒ ÓÔÒÏË,\n"
-"ÐÏÄÌÅÖÁÝÉÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÕ.  æÁÊÌ def.po -- ÜÔÏ ÆÁÊÌ ÓÏ ÓÔÁÒÙÍÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÁÍÉ, ref.po --\n"
-"ÜÔÏ ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (ÏÂÙÞÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÎÙÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ xgettext).  üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ, ÅÓÌÉ ×Ù\n"
-"ÈÏÔÉÔÅ ÕÂÅÄÉÔØÓÑ, ÞÔÏ ÐÅÒÅ×ÅÌÉ ËÁÖÄÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ.  äÌÑ ÕÌÕÞÛÅÎÉÑ\n"
-"ÄÉÁÇÎÏÓÔÉËÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÅ, ÅÓÌÉ ÎÅÌØÚÑ ÎÁÊÔÉ ÔÏÞÎÏÅ\n"
-"ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ.\n"
+"óÒÁ×ÎÉ×ÁÅÔ Ä×Á .po-ÆÁÊÌÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ Uniforum, ÞÔÏÂÙ ÕÚÎÁÔØ, ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÌÉ\n"
+"ÏÎÉ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÊ ÎÁÂÏÒ ÓÔÒÏË, ÐÏÄÌÅÖÁÝÉÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÕ.  æÁÊÌ def.po -- ÜÔÏ\n"
+"ÆÁÊÌ ÓÏ ÓÔÁÒÙÍÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÁÍÉ; ref.po -- ÜÔÏ ×ÎÏר ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ PO-ÆÁÊÌ ÉÌÉ\n"
+"POT-ÆÁÊÌ (ÏÂÙÞÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÍÙÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ xgettext).  üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ,\n"
+"ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÂÅÄÉÔØÓÑ, ÞÔÏ ÐÅÒÅ×ÅÌÉ ËÁÖÄÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ.\n"
+"äÌÑ ÕÌÕÞÛÅÎÉÑ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉËÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÅ, ÅÓÌÉ\n"
+"ÎÅÌØÚÑ ÎÁÊÔÉ ÔÏÞÎÏÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ.\n"
 
 #: src/msgcmp.c:195
 #, no-wrap
@@ -700,6 +689,10 @@ msgid ""
 "  ref.pot                     references to the sources\n"
 "  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×:\n"
+"  def.po                      ÐÅÒÅ×ÏÄÙ\n"
+"  ref.pot                     ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ\n"
+"  -D, --directory=ëáôáìïç     ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
 
 #: src/msgcmp.c:203 src/msgmerge.c:449
 #, no-wrap
@@ -707,6 +700,8 @@ msgid ""
 "Operation modifiers:\n"
 "  -m, --multi-domain          apply ref.pot to each of the domains in def.po\n"
 msgstr ""
+"íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ:\n"
+"  -m, --multi-domain          ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ref.pot ËÏ ×ÓÅÍ ÄÏÍÅÎÁÍ ÉÚ def.po\n"
 
 #: src/msgcmp.c:252 src/msgmerge.c:848
 msgid "this message is used but not defined..."
@@ -729,9 +724,9 @@ msgstr "
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
-msgstr[0] "ÎÁÊÄÅÎÏ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÈ ÏÛÉÂÏË: %d"
-msgstr[1] "ÎÁÊÄÅÎÏ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÈ ÏÛÉÂÏË: %d"
-msgstr[2] "ÎÁÊÄÅÎÏ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÈ ÏÛÉÂÏË: %d"
+msgstr[0] "ÎÁÊÄÅÎÁ %d ËÒÉÔÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
+msgstr[1] "ÎÁÊÄÅÎÏ %d ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÏÛÉÂËÉ"
+msgstr[2] "ÎÁÊÄÅÎÏ %d ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÈ ÏÛÉÂÏË"
 
 #: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
@@ -746,7 +741,7 @@ msgid "at least two files must be specified"
 msgstr "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ ÎÅ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÆÁÊÌÏ×"
 
 #: src/msgcomm.c:316
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
 "By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
@@ -757,15 +752,6 @@ msgid ""
 "PO file to define them.  File positions from all PO files will be\n"
 "cumulated.\n"
 msgstr ""
-"  -V, --version                  ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"  -w, --width=þéóìï              ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n"
-"  -<, --less-than=þéóìï          ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n"
-"                                 ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÍÅÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-"                                 ÎÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÏ)\n"
-"  ->, --more-than=þéóìï          ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n"
-"                                 ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-"                                 ÂÏÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ)\n"
-"\n"
 "îÁÈÏÄÉÔ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × Ä×ÕÈ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ PO-ÆÁÊÌÁÈ.\n"
 "ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --more-than ÍÏÖÎÏ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ×ÓÔÒÅÞÁÀÝÉÈÓÑ\n"
 "ÞÁÝÅ ÄÒÕÇÉÈ.  é ÏÂÒÁÔÎÏ, --less-than ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁΠÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÍÅÎÅÅ\n"
@@ -775,7 +761,7 @@ msgstr ""
 "ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ PO-ÆÁÊÌÏ×.\n"
 
 #: src/msgcomm.c:350
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
 "  -<, --less-than=NUMBER         print messages with less than this many\n"
@@ -786,25 +772,17 @@ msgid ""
 "  -u, --unique                   shorthand for --less-than=2, requests\n"
 "                                 that only unique messages be printed\n"
 msgstr ""
-"  -V, --version                  ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"  -w, --width=þéóìï              ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n"
 "  -<, --less-than=þéóìï          ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n"
 "                                 ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÍÅÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
 "                                 ÎÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÏ)\n"
 "  ->, --more-than=þéóìï          ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n"
 "                                 ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
 "                                 ÂÏÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ)\n"
-"\n"
-"îÁÈÏÄÉÔ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × Ä×ÕÈ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ PO-ÆÁÊÌÁÈ.\n"
-"ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --more-than ÍÏÖÎÏ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ×ÓÔÒÅÞÁÀÝÉÈÓÑ\n"
-"ÞÁÝÅ ÄÒÕÇÉÈ.  é ÏÂÒÁÔÎÏ, --less-than ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁΠÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÍÅÎÅÅ\n"
-"ÞÁÓÔÏ ×ÓÔÒÅÞÁÀÝÉÈÓÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (Ô.Å. --less-than=2 ×Ù×ÅÄÅÔ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ\n"
-"ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ).  ðÅÒÅ×ÏÄÙ, ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ É ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ, ÎÏ\n"
-"ÔÏÌØËÏ ÉÚ ÐÅÒ×ÏÇÏ PO-ÆÁÊÌÁ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÏÎÉ ÂÙÌÉ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ.  ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ,\n"
-"ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ PO-ÆÁÊÌÏ×.\n"
+"  -u, --unique                   ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ --less-than=2, ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÔ\n"
+"                                 ÐÅÞÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
 
 #: src/msgcomm.c:362
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
 "  -e, --no-escape                do not use C escapes in output (default)\n"
@@ -819,34 +797,27 @@ msgid ""
 "  -F, --sort-by-file             sort output by file location\n"
 "      --omit-header              don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
 msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] def.po ref.po\n"
-"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n"
-"  -C, --compendium=æáêì       ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×,\n"
-"                              ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n"
-"  -D, --directory=ëáôáìïç     ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÓÐÉÓÏË ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ\n"
-"                              ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
+"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
 "  -e, --no-escape             ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-\n"
 "                              ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ\n"
 "                              ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
 "  -E, --escape                ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
 "                              ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
 "      --force-po              ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏΠÐÕÓÔ\n"
-"  -h, --help                  ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
 "  -i, --indent                ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ × ×Ù×ÏÄÅ\n"
-"  -o, --output-file=æáêì      ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
 "      --no-location           ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line'\n"
-"      --add-location          ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
+"  -n, --add-location          ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
 "      --strict                ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
 "                              Uniforum\n"
-"  -v, --verbose               Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÓÔÅÐÅÎØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÑ\n"
-"                              ÐÒÅÄÐÒÉÎÉÍÁÅÍÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ\n"
-"  -V, --version               ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
 "  -w, --width=þéóìï           ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n"
+"  -s, --sort-output           ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
+"  -F, --sort-by-file          ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n"
+"      --omit-header           ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Ó ÐÏÌÅÍ `msgid \"\"'\n"
 
 #: src/msgconv.c:251
 #, no-wrap
 msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× × ÄÒÕÇÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ.\n"
 
 #: src/msgconv.c:277
 #, no-wrap
@@ -855,9 +826,12 @@ msgid ""
 "  -t, --to-code=NAME          encoding for output\n"
 "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
 msgstr ""
+"ãÅÌØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ:\n"
+"  -t, --to-code=éíñ           ×ÙÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ\n"
+"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÌÏËÁÌÉ.\n"
 
 #: src/msgconv.c:284 src/msgen.c:265 src/msgmerge.c:455
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
 "  -e, --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
@@ -871,43 +845,33 @@ msgid ""
 "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
 "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
 msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] def.po ref.po\n"
-"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n"
-"  -C, --compendium=æáêì       ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×,\n"
-"                              ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n"
-"  -D, --directory=ëáôáìïç     ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÓÐÉÓÏË ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ\n"
-"                              ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
 "  -e, --no-escape             ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-\n"
 "                              ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ\n"
 "                              ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
 "  -E, --escape                ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
 "                              ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
 "      --force-po              ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏΠÐÕÓÔ\n"
-"  -h, --help                  ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
 "  -i, --indent                ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ × ×Ù×ÏÄÅ\n"
-"  -o, --output-file=æáêì      ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
 "      --no-location           ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line'\n"
 "      --add-location          ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
 "      --strict                ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
 "                              Uniforum\n"
-"  -v, --verbose               Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÓÔÅÐÅÎØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÑ\n"
-"                              ÐÒÅÄÐÒÉÎÉÍÁÅÍÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ\n"
-"  -V, --version               ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
 "  -w, --width=þéóìï           ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n"
+"  -s, --sort-output           ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
+"  -F, --sort-by-file          ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n"
 
 #: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁΠ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: src/msgen.c:191
-#, fuzzy
 msgid "exactly one input file required"
-msgstr "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ Ä×Á ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÁ"
+msgstr "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ ÒÏ×ÎÏ ÏÄÉΠ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: src/msgen.c:231
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
-msgstr ""
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] ÷èïäîïê-æáêì\n"
 
 #: src/msgen.c:236
 #, no-wrap
@@ -917,6 +881,10 @@ msgid ""
 "xgettext).  Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
 "identical to the msgid, and are marked fuzzy.\n"
 msgstr ""
+"óÏÚÄÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÁÎÇÌÉÊÓËÉÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×.  ÷ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ -- ÜÔÏ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ\n"
+"ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ ÁÎÇÌÉÊÓËÉÊ po-ÆÁÊÌ ÉÌÉ ÛÁÂÌÏΠpo-ÆÁÊÌÁ (ÏÂÙÞÎÏ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÙÊ\n"
+"ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ xgettext).  îÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍ ÄÁÅÔÓÑ ÐÅÒÅ×ÏÄ,\n"
+"ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÊ Ó msgid, É ÏÎÉ ÐÏÍÅÞÁÀÔÓÑ ËÁË ÎÅÔÏÞÎÙÅ.\n"
 
 #: src/msgen.c:249
 #, no-wrap
@@ -926,16 +894,19 @@ msgid ""
 "  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
+"  ÷èïäîïê-æáêì                ×ÈÏÄÎÏÊ PO- ÉÌÉ POT-ÆÁÊÌ\n"
+"  -D, --directory=ëáôáìïç     ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
+"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁΠËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
 
 #: src/msgexec.c:180
-#, fuzzy
 msgid "missing command name"
-msgstr "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
+msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ"
 
 #: src/msgexec.c:228
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n"
-msgstr ""
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] ëïíáîäá [ëìàþ-ëïíáîäù]\n"
 
 #: src/msgexec.c:233
 #, no-wrap
@@ -946,6 +917,11 @@ msgid ""
 "msgexec's output.  msgexec's return code is the maximum return code\n"
 "across all invocations.\n"
 msgstr ""
+"ðÒÉÍÅÎÑÅÔ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ ËÏ ×ÓÅÍ ÐÅÒÅ×ÏÄÁÍ ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ.\n"
+"ëïíáîäá ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÌÀÂÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÞÉÔÙ×ÁÅÔ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÏ\n"
+"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ.  ïÎÁ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÄÉΠÒÁÚ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ.  åÅ\n"
+"×Ù×ÏÄ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÁ ×ÙÈÏÄ msgexec.  úÎÁÞÅÎÉÅ, ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÍÏÅ msgexec --\n"
+"ÜÔÏ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÓÒÅÄÉ ×ÓÅÈ ×ÙÚÏ×Ï×.\n"
 
 #: src/msgexec.c:242
 #, no-wrap
@@ -953,6 +929,8 @@ msgid ""
 "A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n"
 "null byte.  The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n"
 msgstr ""
+"óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÒÏÅÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ '0' ×Ù×ÏÄÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄ É ÚÁ ÎÉÍ ÎÕÌÅ×ÏÊ\n"
+"ÂÁÊÔ.  ÷Ù×ÏÄ \"msgexec 0\" ÐÏÄÈÏÄÉÔ ÄÌÑ ÐÅÒÅÄÁÞÉ ÎÁ ×ÈÏÄ \"xargs -0\".\n"
 
 #: src/msgexec.c:253 src/msgfilter.c:366
 #, no-wrap
@@ -962,35 +940,37 @@ msgid ""
 "  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
+"  -i, --input=÷èïäîïê-æáêì    ×ÈÏÄÎÏÊ PO-ÆÁÊÌ\n"
+"  -D, --directory=ëáôáìïç     ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
+"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁΠÉÌÉ ÚÁÄÁΠËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
 
 #: src/msgexec.c:313
 msgid "write to stdout failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ"
 
 #: src/msgexec.c:337 src/msgfilter.c:603
 #, c-format
 msgid "write to %s subprocess failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÄÏÞÅÒÎÅÍÕ ÐÒÏÃÅÓÓÕ %s ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ"
 
 #: src/msgfilter.c:263
-#, fuzzy
 msgid "missing filter name"
-msgstr "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
+msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ ÉÍÑ ÆÉÌØÔÒÁ"
 
 #: src/msgfilter.c:287
-#, fuzzy
 msgid "at least one sed script must be specified"
-msgstr "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ ÎÅ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÆÁÊÌÏ×"
+msgstr "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÉΠÓÃÅÎÁÒÉÊ sed"
 
 #: src/msgfilter.c:351
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
-msgstr ""
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] æéìøôò [ëìàþ-æéìøôòá]\n"
 
 #: src/msgfilter.c:356
 #, no-wrap
 msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÅÔ ÆÉÌØÔÒ ËÏ ×ÓÅÍ ÐÅÒÅ×ÏÄÁÍ ËÁÔÁÌÏÇÁ.\n"
 
 #: src/msgfilter.c:382
 #, no-wrap
@@ -998,6 +978,8 @@ msgid ""
 "The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n"
 "and writes a modified translation to standard output.\n"
 msgstr ""
+"æÉÌØÔÒ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÌÀÂÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÞÉÔÁÀÝÅÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ É\n"
+"ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÉÚÍÅÎÅÎÎÙÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
 
 #: src/msgfilter.c:388
 #, no-wrap
@@ -1008,9 +990,14 @@ msgid ""
 "                                to be executed\n"
 "  -n, --quiet, --silent       suppress automatic printing of pattern space\n"
 msgstr ""
+"ðÏÌÅÚÎÙÅ ëìàþé-æéìøôòá × ÓÌÕÞÁÅ, ÅÓÌÉ æéìøôòïí Ñ×ÌÑÅÔÓÑ 'sed':\n"
+"  -e, --expression=óãåî       ÄÏÂÁ×ÉÔØ óãåî Ë ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÍ ËÏÍÁÎÄÁÍ\n"
+"  -f, --file=æáêì-óãåî        ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ æáêì-óãåî Ë \n"
+"                                ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÍ ËÏÍÁÎÄÁÍ\n"
+"  -n, --quiet, --silent       ×ÙËÌÀÞÉÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÐÅÞÁÔØ ÏÂÒÁÚÃÁ\n"
 
 #: src/msgfilter.c:397
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
 "      --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
@@ -1025,109 +1012,102 @@ msgid ""
 "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
 "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
 msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] def.po ref.po\n"
-"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n"
-"  -C, --compendium=æáêì       ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×,\n"
-"                              ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n"
-"  -D, --directory=ëáôáìïç     ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÓÐÉÓÏË ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ\n"
-"                              ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
-"  -e, --no-escape             ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-\n"
-"                              ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ\n"
-"                              ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-"  -E, --escape                ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
-"                              ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
-"      --force-po              ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏΠÐÕÓÔ\n"
-"  -h, --help                  ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"  -i, --indent                ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ × ×Ù×ÏÄÅ\n"
-"  -o, --output-file=æáêì      ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
-"      --no-location           ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line'\n"
-"      --add-location          ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-"      --strict                ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
-"                              Uniforum\n"
-"  -v, --verbose               Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÓÔÅÐÅÎØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÑ\n"
-"                              ÐÒÅÄÐÒÉÎÉÍÁÅÍÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ\n"
-"  -V, --version               ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"  -w, --width=þéóìï           ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n"
+"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
+"      --no-escape          ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
+"                           ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
+"  -E, --escape             ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
+"                           ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
+"      --force-po           ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏΠÐÕÓÔ\n"
+"      --indent             ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n"
+"      --keep-header        ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË\n"
+"      --no-location        ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n"
+"      --add-location       ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
+"      --strict             ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
+"                           Uniforum\n"
+"  -w, --width=þéóìï        ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
+"  -s, --sort-output        ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
+"  -F, --sort-by-file       ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n"
 
 #: src/msgfilter.c:555
 #, c-format
 msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
 msgstr ""
+"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÒÇÁÎÉÚÏ×ÁÔØ ÎÅÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÄÏÞÅÒÎÅÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ %s"
 
 #: src/msgfilter.c:583
 #, c-format
 msgid "communication with %s subprocess failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ Ó×ÑÚÉ Ó ÄÏÞÅÒÎÉÍ ÐÒÏÃÅÓÓÏÍ %s ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ"
 
 #: src/msgfilter.c:634
 #, c-format
 msgid "read from %s subprocess failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÏÔ ÄÏÞÅÒÎÅÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ %s ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ"
 
 #: src/msgfilter.c:650
 #, c-format
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍ ËÏÄÏÍ %d"
 
 #: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÏÄÉÎÏÞÎÙÍ ÐÕÎËÔÕÁÃÉÏÎÎÙÍ ÚÎÁËÏÍ"
 
 #: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
-msgstr ""
+msgstr "%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÕËÁÚÁÎÉÑ \"-d ËÁÔÁÌÏÇ\""
 
 #: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
-msgstr ""
+msgstr "%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÕËÁÚÁÎÉÑ \"-l ÌÏËÁÌØ\""
 
 #: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
 #: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ Ó %s"
 
 #: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s or %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ Ó %s ÉÌÉ %s"
 
 #: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
-msgstr[0] "ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d"
-msgstr[1] "ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d"
-msgstr[2] "ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d"
+msgstr[0] "%d ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+msgstr[1] "%d ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+msgstr[2] "%d ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
 
 #: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
-msgstr[0] ", ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×: %d"
-msgstr[1] ", ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×: %d"
-msgstr[2] ", ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×: %d"
+msgstr[0] ", %d ÎÅÔÏÞÎÙÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ"
+msgstr[1] ", %d ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ"
+msgstr[2] ", %d ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×"
 
 #: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
-msgstr[0] ", ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d"
-msgstr[1] ", ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d"
-msgstr[2] ", ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d"
+msgstr[0] ", %d ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+msgstr[1] ", %d ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+msgstr[2] ", %d ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
 
 #: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
-msgstr ""
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] ÉÍÑ-ÆÁÊÌÁ.po ...\n"
 
 #: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
-msgstr ""
+msgstr "óÏÚÄÁÅÔ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÉÚ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×.\n"
 
 #: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
@@ -1137,6 +1117,10 @@ msgid ""
 "  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
+"  ÉÍÑ-ÆÁÊÌÁ.po ...            ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
+"  -D, --directory=ëáôáìïç     ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
+"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁΠËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
 
 #: src/msgfmt.c:556
 #, no-wrap
@@ -1146,6 +1130,10 @@ msgid ""
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
 "      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
+"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n"
+"  -j, --java                  ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n"
+"      --java2                 ËÁË --java, ÎÏ ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔ Java2 (JDK 1.2 ÉÌÉ ×ÙÛÅ)\n"
+"      --tcl                   ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n"
 
 #: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
@@ -1155,6 +1143,10 @@ msgid ""
 "      --strict                enable strict Uniforum mode\n"
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
+"  -o, --output-file=æáêì      ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
+"      --strict                ×ËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ Uniforum\n"
+"åÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁΠËÁË -, ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
 
 #: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
@@ -1167,6 +1159,13 @@ msgid ""
 "separated with an underscore.  The -d option is mandatory.  The class is\n"
 "written under the specified directory.\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Java:\n"
+"  -r, --resource=òåóõòó       ÉÍÑ ÒÅÓÕÒÓÁ\n"
+"  -l, --locale=ìïëáìø         ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ, ÜÔÏ ÌÉÂÏ ÑÚÙË, ÌÉÂÏ ÑÚÙË_óôòáîá\n"
+"  -d ëáôáìïç                  ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÅÒÁÒÈÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ËÌÁÓÓÏ×\n"
+"éÍÑ ËÌÁÓÓÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÕÔÅÍ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ÉÍÅÎÉ ÌÏËÁÌÉ Ë ÉÍÅÎÉ ÒÅÓÕÒÓÁ ÐÏÓÌÅ \n"
+"ÚÎÁËÁ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ.  ëÌÀÞ -d ÏÂÑÚÁÔÅÌÅÎ.  ëÌÁÓÓ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ\n"
+"ËÁÔÁÌÏÇ.\n"
 
 #: src/msgfmt.c:583
 #, no-wrap
@@ -1177,6 +1176,10 @@ msgid ""
 "The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
 "specified directory.\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Tcl:\n"
+"  -l, --locale=ìïëáìø         ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ, ÜÔÏ ÌÉÂÏ ÑÚÙË, ÌÉÂÏ ÑÚÙË_óôòáîá\n"
+"  -d ëáôáìïç                  ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÅÒÁÒÈÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ËÌÁÓÓÏ×\n"
+"ëÌÀÞÉ -l É -d ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ.  .msg-ÆÁÊÌ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ.\n"
 
 #: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
@@ -1193,6 +1196,18 @@ msgid ""
 "                                menu items\n"
 "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 msgstr ""
+"éÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÑ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
+"  -c, --check                 ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ×ÓÅ ÐÒÏ×ÅÒËÉ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÍÙÅ ËÌÀÞÁÍÉ\n"
+"                                --check-format, --check-header, --check-domain\n"
+"      --check-format          ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÚÁ×ÉÓÑÝÉÅ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÆÏÒÍÁÔÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
+"      --check-header          ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁÌÉÞÉÅ É ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ\n"
+"      --check-domain          ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁ ËÏÎÆÌÉËÔÙ ÍÅÖÄÕ ÄÉÒÅËÔÉ×ÁÍÉ ÄÏÍÅÎÁ \n"
+"                                É ËÌÀÞÏÍ --output-file\n"
+"  -C, --check-compatibility   ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ, ÞÔÏ GNU msgfmt ×ÅÄÅÔ ÓÅÂÑ ÔÁË ÖÅ, \n"
+"                                ËÁË X/Open msgfmt\n"
+"      --check-accelerators[=úîáë]  ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁÌÉÞÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÏ× \n"
+"                              ÄÌÑ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ\n"
+"  -f, --use-fuzzy             ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÎÅÔÏÞÎÙÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ\n"
 
 #: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
@@ -1201,6 +1216,9 @@ msgid ""
 "  -a, --alignment=NUMBER      align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 msgstr ""
+"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
+"  -a, --alignment=þéóìï       ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ ÐÏ þéóìõ ÂÁÊÔ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: %d)\n"
+"      --no-hash               Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÈÜÛ-ÔÁÂÌÉÃÕ\n"
 
 #: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
@@ -1211,82 +1229,94 @@ msgid ""
 "      --statistics            print statistics about translations\n"
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 msgstr ""
+"éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n"
+"  -h, --help                  ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
+"  -V, --version               ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
+"      --statistics            ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ï ÐÅÒÅ×ÏÄÁÈ\n"
+"  -v, --verbose               Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
 
 #: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
-msgstr ""
+msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ"
 
 #: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
+"nplurals = %lu, ÎÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÄÏ "
+"%lu"
 
 #: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
-msgstr ""
+msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÄÅÌÅÎÉÅ ÎÁ ÎÏÌØ"
 
 #: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
-msgstr ""
+msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁÔØ ÐÅÒÅÐÏÌÎÉÅ ÃÅÌÏÇÏ"
 
 #: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr ""
+"×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÔÕÁÃÉÉ × "
+"ÁÒÉÆÍÅÔÉËÅ, ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÄÅÌÅÎÉÅ ÎÁ ÎÏÌØ"
 
 #: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
-msgstr ""
+msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ..."
 
 #: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
-msgstr ""
+msgstr "...ÎÏ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÎÅÔ ÁÔÒÉÂÕÔÁ \"plural=÷ùòáöåîéå\""
 
 #: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
-msgstr ""
+msgstr "...ÎÏ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÎÅÔ ÁÔÒÉÂÕÔÁ \"nplurals=ãåìïå\""
 
 #: src/msgfmt.c:942
-#, fuzzy
 msgid "invalid nplurals value"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÚÎÁÞÅÎÉÅ nplurals"
 
 #: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ"
 
 #: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
-msgstr ""
+msgstr "nplurals = %lu..."
 
 #: src/msgfmt.c:978
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
-msgstr[0] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s"
-msgstr[1] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s"
-msgstr[2] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s"
+msgstr[0] ""
+"...ÎÏ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÁ ÆÏÒÍÁ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ"
+msgstr[1] ""
+"...ÎÏ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÔÏÌØËÏ %lu ÆÏÒÍÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ"
+msgstr[2] " ...ÎÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÔÏÌØËÏ %lu ÆÏÒÍ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ"
 
 #: src/msgfmt.c:993
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
-msgstr[0] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s"
-msgstr[1] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s"
-msgstr[2] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s"
+msgstr[0] "...ÎÏ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÅÓÔØ ÏÄÎÁ ÆÏÒÍÁ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ"
+msgstr[1] "...ÎÏ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÅÓÔØ %lu ÆÏÒÍÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ"
+msgstr[2] " ...ÎÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÅÓÔØ %lu ÆÏÒÍ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ"
 
 #: src/msgfmt.c:1023
 #, c-format
 msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ, ÐÏÄÈÏÄÉÔ ÄÌÑ %s:\n"
 
 #: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
 msgstr ""
+"ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ, ÎÏ × ÎÅÍ "
+"ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ Ó \"Plural-Forms: nplurals=ãåìïå; plural=÷ùòáöåîéå;\""
 
 #: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
@@ -1327,70 +1357,58 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ÆÏÒÍ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅÍ GNU gettext"
 
 #: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÊ ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ %s × ÏÔÌÉÞÉÅ ÏÔ 'msgid'"
 
 #: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "× msgstr ÎÅÄÏÓÔÁÅÔ ÏÔÍÅÔËÉ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÏÇÏ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÁ '%c'"
 
 #: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "× msgstr ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÔÍÅÔÏË ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÏ× '%c'"
 
 #: src/msgfmt.c:1293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
-msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÐÏÌÅ `%s' × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ"
+msgstr "× ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÐÏÌÅ `%s'\n"
 
 #: src/msgfmt.c:1297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
-msgstr "ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ `%s' ÄÏÌÖÎÏ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ"
+msgstr "ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ `%s' ÄÏÌÖÎÏ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
 
 #: src/msgfmt.c:1308
-#, fuzzy
 msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr ""
-"ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÌÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ×ÓÅ ÅÝÅ ÉÍÅÀÔ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÛÁÂÌÏÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
+"ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÌÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ×ÓÅ ÅÝÅ ÉÍÅÀÔ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÛÁÂÌÏÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n"
 
 #: src/msgfmt.c:1320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "field `%s' still has initial default value\n"
-msgstr "ÐÏÌÅ `%s' ×ÓÅ ÅÝÅ ÉÍÅÅÔ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÛÁÂÌÏÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
+msgstr "ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ `%s' ×ÓÅ ÅÝÅ ÉÍÅÅÔ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÛÁÂÌÏÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n"
 
 #: src/msgfmt.c:1362
-#, fuzzy
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
-msgstr ""
-"%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PO-ÆÁÊÌÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, ÐÏÍÅÞÅΠËÁË ÎÅÔÏÞÎÙÊ ÉÌÉ "
-"ÎÅÐÒÁ×ÉÌÅÎ\n"
-"%*s  ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÅÔ"
+msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PO-ÆÁÊÌÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌÅÎ\n"
 
 #: src/msgfmt.c:1365
-#, fuzzy
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
-msgstr ""
-"÷ ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ.\n"
-"ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ë ËÏÄÉÒÏ×ËÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÅÔ.\n"
+msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ÏË ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ\n"
 
 #: src/msgfmt.c:1375
-#, fuzzy
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
-msgstr ""
-"%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PO-ÆÁÊÌÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, ÐÏÍÅÞÅΠËÁË ÎÅÔÏÞÎÙÊ ÉÌÉ "
-"ÎÅÐÒÁ×ÉÌÅÎ\n"
-"%*s  ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÅÔ"
+msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PO-ÆÁÊÌÁ ÐÏÍÅÞÅΠËÁË ÎÅÔÏÞÎÙÊ\n"
 
 #: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÂÏÌÅÅ ÓÔÁÒÙÅ ×ÅÒÓÉÉ msgfmt ×ÙÄÁÄÕÔ ÚÄÅÓØ ÏÛÉÂËÕ\n"
 
 #: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
@@ -1425,7 +1443,7 @@ msgstr "%s: 
 #: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
-msgstr ""
+msgstr "ËÌÀÞ '%c' ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÏ ÔÏÇÏ, ËÁË ÚÁÄÁÎÙ 'K' ÉÌÉ 'T'"
 
 #: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
@@ -1433,6 +1451,9 @@ msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
 "or belong to some given source files.\n"
 msgstr ""
+"éÚ×ÌÅËÁÅÔ ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ËÏÔÏÒÙÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÔ\n"
+"ÚÁÄÁÎÎÏÍÕ ÏÂÒÁÚÃÕ ÉÌÉ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÔ ÚÁÄÁÎÎÙÍ ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÆÁÊÌÁÍ.\n"
+"\n"
 
 #: src/msggrep.c:434
 #, no-wrap
@@ -1464,9 +1485,39 @@ msgid ""
 "  -f, --file=FILE             obtain PATTERN from FILE\n"
 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
 msgstr ""
+"÷ÙÂÏÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:\n"
+"  [-N éóè-æáêì]... [-M éíñ-äïíåîá]...\n"
+"  [-K ïâòáúåã-MSGID] [-T ïâòáúåã-MSGSTR] [-C ïâòáúåã-ëïííåîôáòéñ]\n"
+"óÏÏÂÝÅÎÉÅ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ, ÅÓÌÉ ÏÎÏ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ × ÏÄÎÏÍ ÉÚ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ\n"
+"ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×, ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÏÎÏ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ × ÏÄÎÏÍ ÉÚ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ ÄÏÍÅÎÏ×,\n"
+"ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁΠËÌÀÞ -K, Á msgid ÉÌÉ msgid_plural ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
+"ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ïâòáúãõ-MSGID, ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁΠËÌÀÞ -T, Á ÐÅÒÅ×ÏÄ\n"
+"(msgstr) ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ïâòáúãõ-MSGSTR, ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁΠËÌÀÞ -C, Á\n"
+"ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ïâòáúãõ-ëïííåîôáòéñ.\n"
+"\n"
+"ëÏÇÄÁ ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÒÉÔÅÒÉÅ× ×ÙÂÏÒÁ, ÔÏ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ\n"
+"ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÂÕÄÅÔ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÅÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÐÏ ËÁÖÄÏÍÕ\n"
+"ËÒÉÔÅÒÉÀ.\n"
+"\n"
+"óÉÎÔÁËÓÉÓ ïâòáúãá-MSGID ÉÌÉ ïâòáúãá-MSGSTR:\n"
+"  [-E | -F] [-e ïâòáúåã | -f æáêì]...\n"
+"ïâòáúãù -- ÜÔÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÒÏÓÔÙÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ, ÌÉÂÏ\n"
+"ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ, ÅÓÌÉ ÚÁÄÁΠËÌÀÞ -E, ÌÉÂÏ\n"
+"ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ, ÅÓÌÉ ÚÁÄÁΠËÌÀÞ -F.\n"
+"\n"
+"  -N, --location=éóè-æáêì     ×ÙÂÒÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ ÉÚ éóè-æáêì\n"
+"  -M, --domain=éíñ-äïíåîá     ×ÙÂÒÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÝÉÅ ÄÏÍÅÎÕ\n"
+"  -K, --msgid                 ÎÁÞÁÌÏ ÏÂÒÁÚÃÏ× msgid\n"
+"  -T, --msgstr                ÎÁÞÁÌÏ ÏÂÒÁÚÃÏ× msgstr\n"
+"  -E, --extended-regexp       ïâòáúåã Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÍ ÒÅÇ. ×ÙÒÁÖÅÎÉÅÍ\n"
+"  -F, --fixed-strings         ïâòáúåã Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÁÂÏÒÏÍ ÓÔÒÏË,\n"
+"                              ÒÁÚÄÅÌÅÎÙÈ ÚÎÁËÁÍÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÏËÉ\n"
+"  -e, --regexp=ïâòáúåã        ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ïâòáúåã × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÅÇ. ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ\n"
+"  -f, --file=æáêì             ÐÏÌÕÞÉÔØ ïâòáúåã ÉÚ æáêìá\n"
+"  -i, --ignore-case           ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ ÂÕË×\n"
 
 #: src/msggrep.c:464
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
 "      --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
@@ -1480,33 +1531,24 @@ msgid ""
 "      --sort-output           generate sorted output\n"
 "      --sort-by-file          sort output by file location\n"
 msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] def.po ref.po\n"
-"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n"
-"  -C, --compendium=æáêì       ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×,\n"
-"                              ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n"
-"  -D, --directory=ëáôáìïç     ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÓÐÉÓÏË ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ\n"
-"                              ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
-"  -e, --no-escape             ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-\n"
-"                              ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ\n"
-"                              ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-"  -E, --escape                ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
-"                              ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
-"      --force-po              ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏΠÐÕÓÔ\n"
-"  -h, --help                  ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"  -i, --indent                ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ × ×Ù×ÏÄÅ\n"
-"  -o, --output-file=æáêì      ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
-"      --no-location           ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line'\n"
-"      --add-location          ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-"      --strict                ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
-"                              Uniforum\n"
-"  -v, --verbose               Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÓÔÅÐÅÎØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÑ\n"
-"                              ÐÒÅÄÐÒÉÎÉÍÁÅÍÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ\n"
-"  -V, --version               ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"  -w, --width=þéóìï           ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n"
+"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
+"      --no-escape          ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
+"                           ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
+"      --escape             ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
+"                           ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
+"      --force-po           ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏΠÐÕÓÔ\n"
+"      --indent             ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n"
+"      --no-location        ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n"
+"      --add-location       ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
+"      --strict             ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
+"                           Uniforum\n"
+"  -w, --width=þéóìï        ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
+"      --sort-output        ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
+"      --sort-by-file       ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n"
 
 #: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÄÏÞÅÒÎÅÍÕ ÐÒÏÃÅÓÓÕ grep ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ"
 
 #: src/msginit.c:279
 msgid ""
@@ -1514,6 +1556,9 @@ msgid ""
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
 msgstr ""
+"÷ÁÛÁ ÓÒÅÄÁ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÐÒÅÄÐÏÞÔÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË.  ðÏÖÁÊÌÕÊÓÔÁ,\n"
+"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÓÒÅÄÙ LANG ËÁË ÏÐÉÓÁÎÏ × ÆÁÊÌÅ ABOUT-NLS.  üÔÏ\n"
+"ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ, ÞÔÏÂÙ ×Ù ÍÏÇÌÉ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ Ó×ÏÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ.\n"
 
 #: src/msginit.c:307
 #, c-format
@@ -1522,11 +1567,14 @@ msgid ""
 "Please specify the locale through the --locale option or\n"
 "the output .po file through the --output-file option.\n"
 msgstr ""
+"÷ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.  \n"
+"ðÏÖÁÊÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ÌÏËÁÌØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --locale ÉÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ\n"
+"po-ÆÁÊÌ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --output-file.\n"
 
 #: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "óÏÚÄÁÎÏ %s.\n"
 
 #: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
@@ -1534,6 +1582,8 @@ msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 msgstr ""
+"óÏÚÄÁÅÔ ÎÏ×ÙÊ PO-ÆÁÊÌ, ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÕÑ ÍÅÔÁÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÉÓÈÏÄÑ ÉÚ\n"
+"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÊ ÓÒÅÄÙ.\n"
 
 #: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
@@ -1543,6 +1593,10 @@ msgid ""
 "If no input file is given, the current directory is searched for the POT file.\n"
 "If it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
+"  -i, --input=÷èïäîïê-æáêì    ×ÈÏÄÎÏÊ POT-ÆÁÊÌ\n"
+"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÏΠÉÝÅÔÓÑ × ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ.\n"
+"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁΠËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
 
 #: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
@@ -1552,6 +1606,11 @@ msgid ""
 "If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
+"  -o, --output-file=æáêì      ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
+"åÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÏΠÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ËÌÀÞÁ --locale ÉÌÉ ÏÔ\n"
+"ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÊ ÌÏËÁÌÉ.  åÓÌÉ ÏΠÚÁÄÁΠËÁË -, ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ\n"
+"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
 
 #: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
@@ -1561,38 +1620,46 @@ msgid ""
 "      --no-translator         assume the PO file is automatically generated\n"
 "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 msgstr ""
+"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
+"  -l, --locale=LL_CC       ÚÁÄÁÅÔ ÃÅÌÅ×ÕÀ ÌÏËÁÌØ\n"
+"      --no-translator      ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÔØ, ÞÔÏ PO-ÆÁÊÌ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁΠÁ×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ\n"
+"  -w, --width=þéóìï        ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
 
 #: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
+"îÁÊÄÅÎÏ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ pot-ÆÁÊÌÁ.\n"
+"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÏÊ pot-ÆÁÊÌ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --input.\n"
 
 #: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
 
 #: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
+"÷ ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅΠpot-ÆÁÊÌ.\n"
+"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÏÊ pot-ÆÁÊÌ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --input.\n"
 
 #: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
-msgstr ""
+msgstr "×ÙÚÏ× fdopen() ÎÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
 
 #: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ × ÄÏÞÅÒÎÅÍ ÐÒÏÃÅÓÓÅ %s"
 
 #: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍ ËÏÄÏÍ %d"
 
 #: src/msginit.c:1078
 msgid ""
@@ -1602,6 +1669,10 @@ msgid ""
 "contact\n"
 "you in case of unexpected technical problems.\n"
 msgstr ""
+"îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÄÏÌÖÅΠÓÏÄÅÒÖÁÔØ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ,\n"
+"ÞÔÏÂÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÉ ÍÏÇÌÉ ÐÒÉÓÙÌÁÔØ Ó×ÏÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ ÐÏ ÐÏ×ÏÄÕ ×ÁÛÉÈ\n"
+"ÐÅÒÅÄÏ×, Á ÔÁËÖÅ ÞÔÏÂÙ ÓÏÐÒÏ×ÏÄÉÔÅÌÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍ ÍÏÇÌÉ Ó×ÑÚÁÔØÓÑ Ó ×ÁÍÉ ×\n"
+"ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÎÉËÎÕÔ ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÙÅ ÔÅÈÎÉÞÅÓËÉÅ ÐÒÏÂÌÅÍÙ.\n"
 
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
@@ -1609,23 +1680,23 @@ msgstr ""
 #: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
-msgstr ""
+msgstr "áÎÇÌÉÊÓËÉÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s"
 
 #: src/msgl-cat.c:174 src/msgl-charset.c:87 src/msgl-iconv.c:304
 #, c-format
 msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
-msgstr ""
+msgstr "ÔÅËÕÝÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÅÒÅÎÏÓÉÍÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ"
 
 #: src/msgl-cat.c:182 src/msgl-iconv.c:314
 #, c-format
 msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
-msgstr ""
+msgstr "×Ï ×ÈÏÄÎÏÍ ÆÁÊÌÅ Ä×Å ÒÁÚÎÙÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ \"%s\" É \"%s\""
 
 #: src/msgl-cat.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
-msgstr ""
+msgstr "×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s' ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ Ó ÏÐÉÓÁÎÉÅÍ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ"
 
 #: src/msgl-cat.c:199
 #, c-format
@@ -1633,23 +1704,26 @@ msgid ""
 "domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a "
 "charset specification"
 msgstr ""
+"ÄÏÍÅΠ\"%s\" ×Ï ×ÈÏÄÎÏÍ ÆÁÊÌÅ `%s' ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÏÌÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ Ó ÏÐÉÓÁÎÉÅÍ "
+"ËÏÄÉÒÏ×ËÉ"
 
 #: src/msgl-cat.c:360 src/msgl-iconv.c:390
 #, c-format
 msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
-msgstr ""
+msgstr "ÃÅÌÅ×ÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÅÒÅÎÏÓÉÍÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ."
 
 #: src/msgl-cat.c:410 src/msgl-cat.c:416 src/msgl-charset.c:92
 #: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:757 src/write-po.c:851
-#, fuzzy
 msgid "warning: "
-msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
+msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
 
 #: src/msgl-cat.c:411
 msgid ""
 "Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
 "Converting the output to UTF-8.\n"
 msgstr ""
+"÷ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÒÁÚÎÙÈ ËÏÄÉÒÏ×ËÁÈ, × ÔÏÍ ÞÉÓÌÅ ×\n"
+"UTF-8.  ÷Ù×ÏÄ ÐÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔÓÑ Ë UTF-8.\n"
 
 #: src/msgl-cat.c:417
 #, c-format
@@ -1659,6 +1733,10 @@ msgid ""
 "Converting the output to UTF-8.\n"
 "To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
 msgstr ""
+"÷ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÒÁÚÎÙÈ ËÏÄÉÒÏ×ËÁÈ, × ÔÏÍ ÞÉÓÌÅ × %s É %"
+"s.\n"
+"÷Ù×ÏÄ ÐÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔÓÑ Ë UTF-8.  þÔÏÂÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÄÒÕÇÕÀ ×ÙÈÏÄÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ,\n"
+"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ËÌÀÞ --to-code.\n"
 
 #: src/msgl-charset.c:93
 #, c-format
@@ -1668,11 +1746,14 @@ msgid ""
 "Output of '%s' might be incorrect.\n"
 "Possible workarounds are:\n"
 msgstr ""
+"ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÌÏËÁÌÉ \"%s\" ÏÔÌÉÞÁÅÔÓÑ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ \"%s\".\n"
+"÷Ù×ÏÄ '%s' ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÍ.\n"
+"÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÍÅÔÏÄÙ ÏÂÏÊÔÉ ÜÔÕ ÓÉÔÕÁÃÉÀ:\n"
 
 #: src/msgl-charset.c:100
 #, c-format
 msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "- õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ LC_ALL ÒÁ×ÎÏÊ ÌÏËÁÌÉ Ó ËÏÄÉÒÏ×ËÏÊ %s.\n"
 
 #: src/msgl-charset.c:105
 #, c-format
@@ -1681,6 +1762,9 @@ msgid ""
 "  then apply '%s',\n"
 "  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
 msgstr ""
+"- ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× Ë %s Ó ÐÏÍÏÝØÀ 'msgconv',\n"
+"  ÚÁÔÅÍ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ '%s',\n"
+"  ÚÁÔÅÍ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë %s Ó ÐÏÍÏÝØÀ 'msgconv'.\n"
 
 #: src/msgl-charset.c:114
 #, c-format
@@ -1690,6 +1774,10 @@ msgid ""
 "  then apply '%s',\n"
 "  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
 msgstr ""
+"- õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ LC_ALL ÒÁ×ÎÏÊ ÌÏËÁÌÉ Ó ËÏÄÉÒÏ×ËÏÊ %s,\n"
+"  ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× Ë %s Ó ÐÏÍÏÝØÀ 'msgconv',\n"
+"  ÚÁÔÅÍ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ '%s',\n"
+"  ÚÁÔÅÍ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë %s Ó ÐÏÍÏÝØÀ 'msgconv'.\n"
 
 #: src/msgl-charset.c:128
 #, c-format
@@ -1698,39 +1786,42 @@ msgid ""
 "Output of '%s' might be incorrect.\n"
 "A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
 msgstr ""
+"ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÌÏËÁÌÉ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÅÒÅÎÏÓÉÍÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ.\n"
+"÷Ù×ÏÄ '%s' ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÍ.\n"
+"÷ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÍÅÔÏÄ ÏÂÏÊÔÉ ÜÔÕ ÓÉÔÕÁÃÉÀ -- ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ LC_ALL=C.\n"
 
 #: src/msgl-iconv.c:202 src/msgl-iconv.c:256
 msgid "conversion failure"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ"
 
 #: src/msgl-iconv.c:336
 msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
-msgstr ""
+msgstr "×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ Ó ÏÐÉÓÁÎÉÅÍ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ"
 
 #: src/msgl-iconv.c:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
 "not support this conversion."
 msgstr ""
-"ëÏÄÉÒÏËÁ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ.  %s ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ iconv(), ÎÏ iconv() ÎÅ "
-"ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ \"%s\".\n"
+"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÉÚ \"%s\" × \"%s\".  %s ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ iconv(), ÎÏ "
+"iconv() ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÜÔÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ."
 
 #: src/msgl-iconv.c:370
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
 "built without iconv()."
 msgstr ""
-"ëÏÄÉÒÏËÁ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ.  %s ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ iconv().\n"
-"üÔÁ ×ÅÒÓÉÑ ÓÏÂÒÁÎÁ ÂÅÚ iconv().\n"
+"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÉÚ \"%s\" × \"%s\".  %s ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ iconv().  üÔÁ "
+"×ÅÒÓÉÑ ÂÙÌÁ ÓÏÂÒÁÎÁ ÂÅÚ iconv()."
 
 #: src/msgmerge.c:353
 msgid "backup type"
-msgstr ""
+msgstr "ÔÉРÒÅÚÅÒ×ÎÏÇÏ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
 
 #: src/msgmerge.c:390
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "Merges two Uniforum style .po files together.  The def.po file is an\n"
 "existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
@@ -1742,15 +1833,17 @@ msgid ""
 "comments and file positions will be preserved.  Where an exact match\n"
 "cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"ïÂßÅÄÉÎÑÅÔ Ä×Á PO-ÆÁÊÌÁ × ÏÄÉÎ.  æÁÊÌ def.po -- ÜÔÏ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ òï-ÆÁÊÌ ÓÏ\n"
-"ÓÔÁÒÙÍÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÁÍÉ.  óÔÁÒÙÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ, ËÒÏÍÅ\n"
-"ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÅ×, ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÈ ÉÚ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÉÌÉ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ\n"
-"É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ.  æÁÊÌ ref.po -- ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (ÏÂÙÞÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÎÙÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ\n"
-"xgettext), × ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ ×ÓÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ, ËÒÏÍÅ ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÈÓÑ Ó ÔÏÞËÉ\n"
-"ÉÌÉ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ.  äÌÑ ÕÌÕÞÛÅÎÉÑ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ\n"
-"ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÅ, ÅÓÌÉ ÎÅÌØÚÑ ÎÁÊÔÉ ÔÏÞÎÏÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ.  åÓÌÉ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ\n"
-"×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ, ÚÁÐÉÓØ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
+"ïÂßÅÄÉÎÑÅÔ Ä×Á PO-ÆÁÊÌÁ × ÓÔÉÌÅ Uniforum × ÏÄÉÎ.  æÁÊÌ def.po -- ÜÔÏ\n"
+"ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ òï-ÆÁÊÌ ÓÏ ÐÅÒÅ×ÏÄÁÍÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÙ × ÎÏ×ÙÊ\n"
+"ÆÁÊÌ, ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÅÝÅ ×ÅÒÎÙ.  ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ, ËÒÏÍÅ\n"
+"ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÅ×, ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÈ ÉÚ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÉÌÉ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ\n"
+"ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ.  æÁÊÌ ref.pot -- ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÓÏ Ó×ÅÖÉÍÉ\n"
+"ÓÓÙÌËÁÍÉ ÎÁ ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÔÅËÓÔÙ, ÎÏ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÁÍÉ, ÌÉÂÏ ÜÔÏ\n"
+"PO-ÆÁÊÌ-ÛÁÂÌÏΠ(ÏÂÙÞÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÍÙÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ xgettext).  ÷ ÜÔÏÍ\n"
+"ÆÁÊÌÅ ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ ×ÓÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ, ËÒÏÍÅ ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÈÓÑ Ó ÔÏÞËÉ ÉÌÉ\n"
+"ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ.  äÌÑ ÕÌÕÞÛÅÎÉÑ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ\n"
+"ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÅ, ÅÓÌÉ ÎÅÌØÚÑ ÎÁÊÔÉ ÔÏÞÎÏÅ\n"
+"ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ.\n"
 
 #: src/msgmerge.c:408
 #, no-wrap
@@ -1762,6 +1855,12 @@ msgid ""
 "  -C, --compendium=FILE       additional library of message translations,\n"
 "                              may be specified more than once\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
+"  def.po                      ÐÅÒÅ×ÏÄÙ, ÓÓÙÌÁÀÝÉÅÓÑ ÎÁ ÓÔÁÒÙÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ\n"
+"  ref.pot                     ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÎÏ×ÙÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ\n"
+"  -D, --directory=ëáôáìïç     ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
+"  -C, --compendium=æáêì       ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, \n"
+"                              ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ\n"
 
 #: src/msgmerge.c:418
 #, no-wrap
@@ -1770,6 +1869,9 @@ msgid ""
 "  -U, --update                update def.po,\n"
 "                              do nothing if def.po already up to date\n"
 msgstr ""
+"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n"
+"  -U, --update                ÏÂÎÏ×ÉÔØ def.po,\n"
+"                              ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÄÅÌÁÔØ, ÅÓÌÉ def.po ÕÖÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ\n"
 
 #: src/msgmerge.c:433
 #, no-wrap
@@ -1787,6 +1889,20 @@ msgid ""
 "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
 "environment variable.\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ:\n"
+"òÅÚÕÌØÔÁÔ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ × def.po.\n"
+"      --backup=íåôïä          ÓÄÅÌÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ def.po\n"
+"      --suffix=óõææéëó        ÐÅÒÅËÒÙÔØ ÏÂÙÞÎÙÊ ÓÕÆÆÉËÓ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ\n"
+"\n"
+"íÅÔÏÄ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÍÏÖÎÏ \n"
+"The version control method may be selected via the --backup option or through\n"
+"the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
+"  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
+"  numbered, t     make numbered backups\n"
+"  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
+"  simple, never   always make simple backups\n"
+"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
+"environment variable.\n"
 
 #: src/msgmerge.c:470
 #, no-wrap
@@ -1797,16 +1913,19 @@ msgid ""
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 "  -q, --quiet, --silent       suppress progress indicators\n"
 msgstr ""
+"éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n"
+"  -h, --help                  ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
+"  -V, --version               ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
+"  -v, --verbose               Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
+"  -q, --quiet, --silent       ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÉÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÒÏÇÒÅÓÓÁ\n"
 
 #: src/msgmerge.c:930
-#, fuzzy
 msgid "this message should define plural forms"
-msgstr "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s"
+msgstr "ÄÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÏÌÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÑÔØ ÆÏÒÍÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ"
 
 #: src/msgmerge.c:953
-#, fuzzy
 msgid "this message should not define plural forms"
-msgstr "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s"
+msgstr "ÄÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÑÔØ ÆÏÒÍÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ"
 
 #: src/msgmerge.c:1084
 #, c-format
@@ -1822,19 +1941,19 @@ msgid " done.\n"
 msgstr " ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ.\n"
 
 #: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
-msgstr "%s É %s ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ"
+msgstr "%s É Ñ×ÎÏ ÚÁÄÁÎÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ"
 
 #: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr ""
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [æáêì]...\n"
 
 #: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × .po-ÆÁÊÌ × ÓÔÉÌÅ Uniforum.\n"
 
 #: src/msgunfmt.c:329
 #, no-wrap
@@ -1843,6 +1962,9 @@ msgid ""
 "  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
 "      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
+"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n"
+"  -j, --java               ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n"
+"      --tcl                ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n"
 
 #: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
@@ -1851,6 +1973,9 @@ msgid ""
 "  FILE ...                 input .mo files\n"
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
+"  æáêì ...                 ×ÈÏÄÎÙÅ .mo-ÆÁÊÌÙ\n"
+"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁΠÉÌÉ ÚÁÄÁΠËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
 
 #: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
@@ -1861,6 +1986,11 @@ msgid ""
 "The class name is determined by appending the locale name to the resource name,\n"
 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Java:\n"
+"  -r, --resource=òåóõòó    ÉÍÑ ÒÅÓÕÒÓÁ\n"
+"  -l, --locale=ìïëáìø      ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ, ÜÔÏ ÌÉÂÏ ÑÚÙË, ÌÉÂÏ ÑÚÙË_óôòáîá\n"
+"éÍÑ ËÌÁÓÓÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÕÔÅÍ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ÉÍÅÎÉ ÌÏËÁÌÉ Ë ÉÍÅÎÉ ÒÅÓÕÒÓÁ ÐÏÓÌÅ\n"
+"ÚÎÁËÁ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ.  ëÌÁÓÓ ÉÝÅÔÓÑ Ó ÐÏÍÏÝØÀ CLASSPATH.\n"
 
 #: src/msgunfmt.c:352
 #, no-wrap
@@ -1871,6 +2001,10 @@ msgid ""
 "The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
 "specified directory.\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Tcl:\n"
+"  -l, --locale=ìïëáìø         ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ, ÜÔÏ ÌÉÂÏ ÑÚÙË, ÌÉÂÏ ÑÚÙË_óôòáîá\n"
+"  -d ëáôáìïç                  ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÅÒÁÒÈÉÉ .msg-ÆÁÊÌÏ×\n"
+"ëÌÀÞÉ -l É -d ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ.  .msg-ÆÁÊÌ ÉÝÅÔÓÑ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ.\n"
 
 #: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
@@ -1880,9 +2014,13 @@ msgid ""
 "The results are written to standard output if no output file is specified\n"
 "or if it is -.\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
+"  -o, --output-file=æáêì   ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
+"òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÅÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ\n"
+"ÉÌÉ ÚÁÄÁΠËÁË -.\n"
 
 #: src/msgunfmt.c:369
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
 "  -e, --no-escape          do not use C escapes in output (default)\n"
@@ -1893,20 +2031,17 @@ msgid ""
 "  -w, --width=NUMBER       set output page width\n"
 "  -s, --sort-output        generate sorted output\n"
 msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n"
+"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
 "  -e, --no-escape          ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
 "                           ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
 "  -E, --escape             ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
 "                           ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
 "      --force-po           ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏΠÐÕÓÔ\n"
-"  -h, --help               ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
 "  -i, --indent             ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n"
-"  -o, --output-file=æáêì   ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
 "      --strict             ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
 "                           Uniforum\n"
-"  -V, --version            ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"  -w, --width=þéóìï        ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n"
+"  -w, --width=þéóìï        ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
+"  -s, --sort-output        ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
 
 #: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
@@ -1916,6 +2051,10 @@ msgid ""
 "  -V, --version            output version information and exit\n"
 "  -v, --verbose            increase verbosity level\n"
 msgstr ""
+"éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n"
+"  -h, --help               ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
+"  -V, --version            ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
+"  -v, --verbose            Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
 
 #: src/msguniq.c:279
 #, no-wrap
@@ -1929,6 +2068,16 @@ msgid ""
 "specified, they will be taken from the first translation.  File positions\n"
 "will be cumulated.  When using the --unique option, duplicates are discarded.\n"
 msgstr ""
+"õÂÉÒÁÅÔ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ.\n"
+"îÁÈÏÄÉÔ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ Ó ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÍ ID ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ.  ðÏÄÏÂÎÙÅ\n"
+"ÄÕÂÌÉËÁÔÙ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍ ××ÏÄÏÍ ÄÌÑ ÄÒÕÇÉÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ, ÔÁËÉÈ ËÁË\n"
+"msgfmt, msgmerge ÉÌÉ msgcat.  ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÕÂÌÉËÁÔÙ ÓÌÉ×ÁÀÔÓÑ.  ðÒÉ\n"
+"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ËÌÀÞÁ --repeated, ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ\n"
+"ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, Á ×ÓÅ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÏÔÂÒÁÓÙ×ÁÀÔÓÑ.  ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ É ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ\n"
+"ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÓÌÉ×ÁÀÔÓÑ, ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÚÁÄÁΠËÌÀÞ --use-first, × ÜÔÏÍ\n"
+"ÓÌÕÞÁÅ ÏÎÉ ÂÅÒÕÔÓÑ ÉÚ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ.  ðÏÚÉÃÉÉ × ÆÁÊÌÁÈ ÓÌÉ×ÁÀÔÓÑ.\n"
+"ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ËÌÀÞÁ --unique, ÏÔÂÒÁÓÙ×ÁÀÔÓÑ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ\n"
+"ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ.\n"
 
 #: src/msguniq.c:312
 #, no-wrap
@@ -1937,11 +2086,14 @@ msgid ""
 "  -d, --repeated                 print only duplicates\n"
 "  -u, --unique                   print only unique messages, discard duplicates\n"
 msgstr ""
+"÷ÙÂÏÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:\n"
+"  -d, --repeated                 ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ\n"
+"  -u, --unique                   ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ, ÐÒÏÐÕÓËÁÑ ÄÕÂÌÉËÁÔÙ\n"
 
 #: src/ngettext.c:215
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n"
-msgstr ""
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [äïíåî] MSGID MSGID-PLURAL þéóìï\n"
 
 #: src/ngettext.c:220
 #, no-wrap
@@ -1949,9 +2101,11 @@ msgid ""
 "Display native language translation of a textual message whose grammatical\n"
 "form depends on a number.\n"
 msgstr ""
+"ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÇÒÁÍÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÆÏÒÍÁ ËÏÔÏÒÏÇÏ\n"
+"ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ÞÉÓÌÁ.\n"
 
 #: src/ngettext.c:225
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "  -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
 "  -e                        enable expansion of some escape sequences\n"
@@ -1962,21 +2116,19 @@ msgid ""
 "  MSGID MSGID-PLURAL        translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)\n"
 "  COUNT                     choose singular/plural form based on this value\n"
 msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [äïíåî] MSGID MSGID_PLURAL þéóìï\n"
 "  -d, --domain=äïíåî     ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÚ\n"
 "                         ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ äïíåîá \n"
 "  -e                     ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ escape-\n"
 "                         -ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ\n"
 "  -E                     (ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ, ××ÅÄÅÎÏ ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ)\n"
 "  -h, --help             ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"  -n                     ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÏËÉ \n"
 "  -V, --version          ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
 "  [äïíåî]                ÎÁÊÔÉ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ äïíåîå\n"
 "  MSGID MSGID-PLURAL     ÐÅÒÅ×ÅÓÔÉ MSGID (ÅÄ. ÞÉÓÌÏ) / MSGID-PLURAL (ÍÎ. ÞÉÓÌÏ)\n"
 "  þéóìï                  ×ÙÂÒÁÔØ ÅÄ./ÍÎ. ÞÉÓÌÏ ÎÁ ÏÓÎÏ×Å ÜÔÏÇÏ ÚÎÁÞÅÎÉÑ\n"
 
 #: src/ngettext.c:236
-#, fuzzy, c-format, no-wrap
+#, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
 "environment variable TEXTDOMAIN.  If the message catalog is not found in the\n"
@@ -1984,7 +2136,6 @@ msgid ""
 "variable TEXTDOMAINDIR.\n"
 "Standard search directory: %s\n"
 msgstr ""
-"\n"
 "åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁΠÐÁÒÁÍÅÔÒ äïíåî, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÏÍÅÎ, ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ×\n"
 "ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÓÒÅÄÙ TEXTDOMAIN.  åÓÌÉ ÆÁÊÌ Ó ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÍÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍÉ ÎÅ\n"
 "ÎÁÊÄÅΠנÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÐÏÍÏÝØÀ\n"
@@ -2091,18 +2242,16 @@ msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
 
 #: src/po-lex.c:541
-#, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
+msgstr "ÎÅÐÏÌÎÁÑ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ"
 
 #: src/po-lex.c:551
-#, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
+msgstr "ÎÅÐÏÌÎÁÑ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ"
 
 #: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
-msgstr ""
+msgstr "×ÙÚÏ× iconv ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
 
 #: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
@@ -2149,14 +2298,13 @@ msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
 msgstr "ÆÁÊÌ \"%s\" ÎÅ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÆÏÒÍÁÔÕ GNU .mo"
 
 #: src/urlget.c:150
-#, fuzzy
 msgid "expected two arguments"
-msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
+msgstr "ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ Ä×Á ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
 #: src/urlget.c:169
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
-msgstr ""
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] URL æáêì\n"
 
 #: src/urlget.c:174
 #, no-wrap
@@ -2164,30 +2312,31 @@ msgid ""
 "Fetches and outputs the contents of an URL.  If the URL cannot be accessed,\n"
 "the locally accessible FILE is used instead.\n"
 msgstr ""
+"ðÏÌÕÞÁÅÔ É ×Ù×ÏÄÉÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ URL.  åÓÌÉ Ë URL ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ\n"
+"ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ, ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÌÏËÁÌØÎÙÊ æáêì.\n"
 
 #: src/urlget.c:222
-#, fuzzy
 msgid "error writing stdout"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ \"%s\""
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ"
 
 #: src/write-java.c:1109
 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ $TMPDIR"
 
 #: src/write-java.c:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ \"%s\""
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÛÁÂÌÏÎÁ \"%s\""
 
 #: src/write-java.c:1132
 #, c-format
 msgid "not a valid Java class name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ËÌÁÓÓÁ Java"
 
 #: src/write-java.c:1189 src/write-java.c:1202
 #, c-format
 msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ \"%s\" ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
 
 #: src/write-java.c:1210 src/write-mo.c:289 src/write-po.c:1000
 #, c-format
@@ -2197,6 +2346,8 @@ msgstr "
 #: src/write-java.c:1224
 msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
 msgstr ""
+"ËÏÍÐÉÌÑÃÉÑ Java-ËÌÁÓÓÁ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --verbose ÉÌÉ "
+"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ $JAVAC"
 
 #: src/write-mo.c:277
 #, c-format
@@ -2218,6 +2369,10 @@ msgid ""
 "different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
+"óÌÅÄÕÀÝÉÊ msgid ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ-ASCII-ÚÎÁËÉ.\n"
+"üÔÏ ×ÙÚÏ×ÅÔ ÐÒÏÂÌÅÍÙ Õ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ÔÕ ÖÅ\n"
+"ËÏÄÉÒÏ×ËÕ, ÞÔÏ É ×Ù.  ðÏÄÕÍÁÊÔÅ Ï ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ × msgid ÞÉÓÔÏÊ ASCII.\n"
+"%s\n"
 
 #: src/write-po.c:919
 #, c-format
@@ -2247,17 +2402,17 @@ msgstr "
 #: src/x-rst.c:108
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid string definition"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÓÔÒÏËÉ"
 
 #: src/x-rst.c:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: missing number after #"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d: ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÞÉÓÌÏ ÐÏÓÌÅ #"
 
 #: src/x-rst.c:203
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÔÒÏËÏ×ÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
 
 #: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
@@ -2277,7 +2432,7 @@ msgstr ""
 #: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
-msgstr ""
+msgstr "éÚ×ÌÅËÁÅÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÉÍÙÅ ÓÔÒÏËÉ ÉÚ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×.\n"
 
 #: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
@@ -2285,6 +2440,8 @@ msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "Similarly for optional arguments.\n"
 msgstr ""
+"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n"
+"ôÏ ÖÅ É ÄÌÑ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÈ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×.\n"
 
 #: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
@@ -2295,6 +2452,12 @@ msgid ""
 "  -p, --output-dir=DIR           output files will be placed in directory DIR\n"
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
+"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
+"  -d, --default-domain=éíñ       ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÁÊÌ éíñ.po (×ÍÅÓÔÏ messages.po)\n"
+"  -o, --output-file=æáêì         ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
+"  -p, --output-dir=ëáô           ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ × ËÁÔÁÌÏÇ ëáô\n"
+"òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÅÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ\n"
+"ÉÌÉ ÚÁÄÁΠËÁË -.\n"
 
 #: src/xgettext.c:564
 #, no-wrap
@@ -2307,6 +2470,12 @@ msgid ""
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
+"÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
+"  -L, --language=éíñ         ÚÁÄÁÅÔ ÑÚÙË (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                               EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                               RST, Glade)\n"
+"  -C, --c++                  ÓÉÎÏÎÉÍ --language=C++\n"
+"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÑÚÙË ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ.\n"
 
 #: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
@@ -2317,6 +2486,12 @@ msgid ""
 "  -c, --add-comments[=TAG]       place comment block with TAG (or those\n"
 "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 msgstr ""
+"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n"
+"  -j, --join-existing            ÓÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ó ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÍ ÆÁÊÌÏÍ\n"
+"  -x, --exclude-file=æáêì.po     ÎÅ ÉÚ×ÌÅËÁÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÉÚ æáêì.po\n"
+"  -c, --add-comments[=ôåç]       ÚÁÐÉÓÁÔØ × ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÂÌÏË ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ Ó\n"
+"                                 ôåçïí (ÉÌÉ Ó ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑÍÉ, ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÉÍÉ\n"
+"                                 ËÌÀÞÅ×ÏÊ ÓÔÒÏËÅ)\n"
 
 #: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
@@ -2328,9 +2503,17 @@ msgid ""
 "  -T, --trigraphs                understand ANSI C trigraphs for input\n"
 "      --debug                    more detailed formatstring recognition result\n"
 msgstr ""
+"ëÌÀÞÉ ÄÌÑ ÑÚÙËÏ× C/C++:\n"
+"  -a, --extract-all              ÉÚ×ÌÅÞØ ×ÓÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
+"  -k, --keyword[=óìï÷ï]          ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ (ÂÅÚ\n"
+"                                 ÚÁÄÁÎÉÑ óìï÷á ÏÂÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÎÅ ÎÕÖÎÏ \n"
+"                                 ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
+"  -T, --trigraphs                ÐÏÎÉÍÁÔØ ÎÁ ×ÈÏÄÅ ÔÒÉÇÒÁÆÙ ANSI C\n"
+"      --debug                    ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÙÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ÒÁÚÂÏÒÁ ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ\n"
+"                                 ÓÔÒÏËÉ\n"
 
 #: src/xgettext.c:594
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
 "  -e, --no-escape                do not use C escapes in output (default)\n"
@@ -2349,29 +2532,28 @@ msgid ""
 "  -m, --msgstr-prefix[=STRING]   use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n"
 "  -M, --msgstr-suffix[=STRING]   use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n"
 msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] def.po ref.po\n"
-"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n"
-"  -C, --compendium=æáêì       ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×,\n"
-"                              ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n"
-"  -D, --directory=ëáôáìïç     ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÓÐÉÓÏË ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ\n"
-"                              ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
-"  -e, --no-escape             ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-\n"
-"                              ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ\n"
-"                              ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-"  -E, --escape                ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
-"                              ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
-"      --force-po              ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏΠÐÕÓÔ\n"
-"  -h, --help                  ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"  -i, --indent                ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ × ×Ù×ÏÄÅ\n"
-"  -o, --output-file=æáêì      ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
-"      --no-location           ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line'\n"
-"      --add-location          ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-"      --strict                ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
-"                              Uniforum\n"
-"  -v, --verbose               Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÓÔÅÐÅÎØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÑ\n"
-"                              ÐÒÅÄÐÒÉÎÉÍÁÅÍÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ\n"
-"  -V, --version               ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"  -w, --width=þéóìï           ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n"
+"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
+"  -e, --no-escape     ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
+"                      ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
+"  -E, --escape        ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
+"                      ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
+"      --force-po      ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏΠÐÕÓÔ\n"
+"  -i, --indent        ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n"
+"      --no-location   ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n"
+"  -n, --add-location  ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
+"      --strict        ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
+"                      Uniforum\n"
+"  -w, --width=þéóìï   ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
+"  -s, --sort-output   ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
+"  -F, --sort-by-file  ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n"
+"      --omit-header   ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Ó ÐÏÌÅÍ `msgid \"\"'\n"
+"      --copyright-holder=óôòïëá\n"
+"                      ÚÁÄÁÅÔ ÎÁÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ ÏÂÌÁÄÁÔÅÌÑ Á×ÔÏÒÓËÉÈ ÐÒÁ×\n"
+"      --foreign-user  ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ Õ×ÅÄÏÍÌÅÎÉÅ Ï Á×ÔÏÒÓËÉÈ ÐÒÁ×ÁÈ FSF\n"
+"  -m, --msgstr-prefix[=óôòïëá]\n"
+"                      ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ÉÌÉ \"\" ËÁË ÐÒÅÆÉËÓ Ë ×ÈÏÖÄÅÎÉÑÍ msgstr\n"
+"  -M, --msgstr-suffix[=óôòïëá]\n"
+"                      ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ÉÌÉ \"\" ËÁË ÓÕÆÆÉËÓ Ë ×ÈÏÖÄÅÎÉÑÍ msgstr\n"
 
 #: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
@@ -2383,45 +2565,21 @@ msgid ""
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
 "meta information, not the empty string.\n"
 msgstr ""
+"ðÕÓÔÏÊ msgid.  ïΠÚÁÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁΠÄÌÑ GNU gettext:\n"
+"gettext(\"\") ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔ ÔÅËÓÔ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ Ó ÍÅÔÁÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ,\n"
+"Á ÎÅ ÐÕÓÔÕÀ ÓÔÒÏËÕ.\n"
 
 #: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "ÑÚÙË `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in 'msgstr'"
-#~ msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in 'msgstr'"
-#~ msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in 'msgstr'"
-#~ msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu"
-
-#~ msgid "while creating hash table"
-#~ msgstr "ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÈÅÛ-ÔÁÂÌÉÃÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s:%lu: warning: keyword nested in keyword arg"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ×ÌÏÖÅÎÏ × ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÒÕÇÏÇÏ "
-#~ "ËÌÀÞÅ×ÏÇÏ ÓÌÏ×Á"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s:%lu: warning: keyword between outer keyword and its arg"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÍÅÖÄÕ ×ÎÅÛÎÉÍ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ É ÅÇÏ "
-#~ "ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ"
+#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
+#~ msgstr "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × ÄÏÍÅÎÅ \"%s\""
 
 #~ msgid "while preparing output"
 #~ msgstr "ÐÒÉ ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÅ ×Ù×ÏÄÁ"
 
-#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
-#~ msgstr "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × ÄÏÍÅÎÅ \"%s\""
-
 #~ msgid ""
 #~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -2548,6 +2706,17 @@ msgstr "
 #~ "'-'\n"
 #~ "ÚÁÄÁÎÏ ×ÍÅÓÔÏ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ÚÁÐÉÓØ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
 
+#~ msgid "while creating hash table"
+#~ msgstr "ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÈÅÛ-ÔÁÂÌÉÃÙ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: warning: PO file header missing, fuzzy, or invalid\n"
+#~ "%*s  warning: charset conversion will not work"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PO-ÆÁÊÌÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, ÐÏÍÅÞÅΠËÁË ÎÅÔÏÞÎÙÊ ÉÌÉ "
+#~ "ÎÅÐÒÁ×ÉÌÅÎ\n"
+#~ "%*s  ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ÏË ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
@@ -2693,3 +2862,13 @@ msgstr "
 #~ "  -x, --exclude-file=æáêì        ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
 #~ "\n"
 #~ "åÓÌÉ INPUTFILE ÚÁÄÁΠÒÁ×ÎÙÍ '-', ÔÏ ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
+
+#~ msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ×ÌÏÖÅÎÏ × ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÒÕÇÏÇÏ "
+#~ "ËÌÀÞÅ×ÏÇÏ ÓÌÏ×Á"
+
+#~ msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÍÅÖÄÕ ×ÎÅÛÎÉÍ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ É ÅÇÏ "
+#~ "ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ"