]> git.ipfire.org Git - thirdparty/shadow.git/commitdiff
Fix regression in some translation strings
authorSerge Hallyn <serge@hallyn.com>
Fri, 24 Feb 2023 18:51:54 +0000 (12:51 -0600)
committerSerge Hallyn <serge@hallyn.com>
Fri, 24 Feb 2023 18:56:05 +0000 (12:56 -0600)
Fixes: d80df2c8a: Update translation
Signed-off-by: Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
po/zh_CN.po

index 2de8cdf8e9171808969a99181f651738f0380c0e..79e6339ebb7e0c8bb261c80a18bddac46471d0d1 100644 (file)
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "%s:不能获得唯一的从属GID范围\n"
 msgid ""
 "%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
 "SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
-msgstr "%s:无效的配置:SYS_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), SUB_UID_COUNT (%lu)\n "
+msgstr "%s:无效的配置:SYS_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
 
 #, c-format
 #| msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "%s:指定的映射文件“%s无效”\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
-msgstr "%s:无法执行prctl(PR_SET_KEEPCAPS)"
+msgstr "%s:无法执行prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
 
 #, c-format
 #| msgid "Could not set name for %s\n"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "%s:用户 %s 目前已登录\n"
 #, c-format
 #| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
 msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
-msgstr "%s:用户 %s 当前被进程使用\n"
+msgstr "%s:用户 %s 当前被进程使用 %d\n"
 
 msgid "Unable to determine your tty name."
 msgstr "无法确定您的 tty 终端名。"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "  -u, --user LOGIN              打印 LOGIN 用户的最近登录记录
 #, c-format
 #| msgid "Username                Port     Latest"
 msgid "Username         Port     From%*sLatest\n"
-msgstr "用户名                  端口     从最近的%*s"
+msgstr "用户名                  端口     从最近的%*s\n"
 
 msgid "Username                Port     Latest"
 msgstr "用户名                  端口     最后登录时间"
@@ -2411,9 +2411,8 @@ msgid "%s: failed to close the lastlog file for UID %lu: %s\n"
 msgstr "%s:打开 UID %lu 的最近登录文件失败:%s\n"
 
 #, c-format
-#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
 msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n"
-msgstr "%s:重置 UID %lu 的记录认证失败条目失败:%s\n"
+msgstr "%s:重置 的记录认证失败条目失败:%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
@@ -2422,7 +2421,7 @@ msgstr "%s:准备新 %s 条目失败\n"
 #, c-format
 #| msgid "%s: error updating files\n"
 msgid "%s: error while duplicating string %s\n"
-msgstr "%s:复制字符串时出错\n"
+msgstr "%s:复制字符串时出错 %s\n"
 
 #, c-format
 #| msgid "%s: cannot create directory %s\n"