msgid ""
"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
-msgstr "%s:无效的配置:SYS_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), SUB_UID_COUNT (%lu)\n "
+msgstr "%s:无效的配置:SYS_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
#, c-format
#| msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
#, c-format
msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
-msgstr "%s:无法执行prctl(PR_SET_KEEPCAPS)"
+msgstr "%s:无法执行prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
#, c-format
#| msgid "Could not set name for %s\n"
#, c-format
#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
-msgstr "%s:用户 %s 当前被进程使用\n"
+msgstr "%s:用户 %s 当前被进程使用 %d\n"
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "无法确定您的 tty 终端名。"
#, c-format
#| msgid "Username Port Latest"
msgid "Username Port From%*sLatest\n"
-msgstr "用户名 端口 从最近的%*s"
+msgstr "用户名 端口 从最近的%*s\n"
msgid "Username Port Latest"
msgstr "用户名 端口 最后登录时间"
msgstr "%s:打开 UID %lu 的最近登录文件失败:%s\n"
#, c-format
-#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n"
-msgstr "%s:重置 UID %lu 的记录认证失败条目失败:%s\n"
+msgstr "%s:重置 的记录认证失败条目失败:%s\n"
#, c-format
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
#, c-format
#| msgid "%s: error updating files\n"
msgid "%s: error while duplicating string %s\n"
-msgstr "%s:复制字符串时出错\n"
+msgstr "%s:复制字符串时出错 %s\n"
#, c-format
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"