#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.15-pre5\n"
+"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.16.2-pre5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 03:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-18 01:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-24 15:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-09 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
+"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Licança GPLv3+: GNU GPL versão 3 ou posterior <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Este software é livre: pode alterá-lo e redistribuí-lo.\n"
+"NÃO HÁ QUALQUER GARANTIA, até onde a lei o permite.\n"
#: src/envsubst.c:118 src/gettext.c:139 src/ngettext.c:129
#, c-format
"stdout. Em vez disso as mensagens encontradas no catálogo seleccionado\n"
"são traduzidas.\n"
"Pasta padrão de pesquisa: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ "Este programa é livre; veja o código fonte para condições de cópia. NÃO "
-#~ "há qualquer\n"
-#~ "garantia; nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou UTILIDADE PARA UM PROPÓSITO "
-#~ "PARTICULAR.\n"