]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bacula.git/commitdiff
baculum: Update Portuguese translations
authorWanderlei Huttel <wanderleihuttel@gmail.com>
Wed, 17 Nov 2021 02:29:38 +0000 (03:29 +0100)
committerMarcin Haba <marcin.haba@bacula.pl>
Wed, 17 Nov 2021 02:29:38 +0000 (03:29 +0100)
gui/baculum/protected/API/Lang/pt/messages.mo
gui/baculum/protected/API/Lang/pt/messages.po
gui/baculum/protected/Web/Lang/pt/messages.mo
gui/baculum/protected/Web/Lang/pt/messages.po

index 7d8008aa760993203d5241ebedac2ab62aa05950..93ff8311cad80428f9008f2c5742410251da1b40 100644 (file)
Binary files a/gui/baculum/protected/API/Lang/pt/messages.mo and b/gui/baculum/protected/API/Lang/pt/messages.mo differ
index 0c5d798ff64fe5d75976c0dce19e2e6ff1e3c26e..4d3e3f929f3ef84727420ddd117cbc8425dd657e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-29 15:54\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 02:11\n"
 "Project-Id-Version: b02f04a28aec0155df9503e3b78ae8cc\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "Last-Translator: Wanderlei Hüttel <wanderlei.huttel@gmail.com>\n"
@@ -692,6 +692,6 @@ msgstr "Binários:"
 msgid "Configs:"
 msgstr "Configurações:"
 
-
 msgid "Dedicated Bconsole config"
-msgstr "Dedicated Bconsole config"
+msgstr "Configuração do Bconsole dedicado"
+
index 851734a940b04fd3c6eef6457c912ef8831dc967..c69cdee79fa548a076396887ad1bac3081119aa6 100644 (file)
Binary files a/gui/baculum/protected/Web/Lang/pt/messages.mo and b/gui/baculum/protected/Web/Lang/pt/messages.mo differ
index 060820dc2cea2fedf29b66367463baa8aac94ee5..5949680e4fbc69116f1542e67b50e45fcd9499d3 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-29 15:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 02:13\n"
 "Project-Id-Version: b02f04a28aec0155df9503e3b78ae8cc\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "Last-Translator: Wanderlei Hüttel <wanderlei.huttel@gmail.com>\n"
@@ -3846,7 +3846,6 @@ msgstr "Nenhum volume da pool para atribuir."
 msgid "The pool has not been renamed but it has been copied with the new name. Please note that if the original pool contained volumes, they have not been moved and they are still assigned to the original pool in the catalog database. To re-assign volumes from the original pool to this one please go to the MAIN MENU &#10148; Pools &#10148; [NEW POOL] &#10148; Tab: Actions and please use the 'Assign volumes' button. After re-assgning volumes you can delete the original pool."
 msgstr "A pool não foi renomeado, mas foi copiada com o novo nome. Observe que, se a pool original continha volumes, eles não foram movidos e ainda estão atribuídos à pool original no catálogo do banco de dados. Para reatribuir volumes da pool original para esta, vá para o Menu Principal &#10148; Pools &#10148; [Nova Pool] &#10148; Guia: Ações e use o botão 'Atribuir volumes'. Depois de reajustar os volumes, você pode excluir a pool original."
 
-
 msgid "Add Connect directive"
 msgstr "Add Connect directive"
 
@@ -3928,35 +3927,36 @@ msgstr "Add API basic user account"
 msgid "Edit API basic user account"
 msgstr "Edit API basic user account"
 
-msgid "Please retype password."
-msgstr "Please retype password."
-
 msgid "Password must be longer than 4 chars and not longer than 60 chars."
-msgstr "Password must be longer than 4 chars and not longer than 60 chars."
+msgstr "A senha deve ter mais de 4 caracteres e no máximo 60 caracteres."
+
+msgid "Please retype password."
+msgstr "Por favor, redigite a senha."
 
 msgid "Invalid user. User may contain a-z A-Z 0-9 characters."
-msgstr "Invalid user. User may contain a-z A-Z 0-9 characters."
+msgstr "Usuário inválido. O usuário pode conter apenas os seguintes caracteres a-z A-Z 0-9."
 
 msgid "Dedicated Bconsole config"
-msgstr "Dedicated Bconsole config"
+msgstr "Configuração do Bconsole dedicado"
 
 msgid "Get existing basic user name:"
-msgstr "Get existing basic user name:"
+msgstr "Obter nome de usuário:"
 
 msgid "Generate new password"
-msgstr "Generate new password"
+msgstr "Gerar nova senha"
 
 msgid "Show/hide password"
-msgstr "Show/hide password"
+msgstr "Mostrar/ocultar senha"
 
 msgid "Advanced filters"
-msgstr "Advanced filters"
+msgstr "Filtros avançados"
 
 msgid "Wrong time range."
-msgstr "Wrong time range."
+msgstr "Intervalo de tempo errado."
 
 msgid "From"
-msgstr "From"
+msgstr "De"
 
 msgid "To"
-msgstr "To"
+msgstr "Para"
+