Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 11.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr ""
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr ""
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr ""
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr "ব্যস্ত"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "CA certificate:"
msgstr "ডিভাইচৰ প্ৰকৃতি বৈধ নহয়: %s"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "তথ্য লিখিব নোৱাৰি"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "%1$s '%2$s' পঢ়িব নোৱাৰি"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "ডোমেইনৰ বাবে cputime পঢ়িবলৈ ব্যৰ্থয়"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ %1$s ৰ ব্যৱহাৰে ডিজিটেল স্বাক্ষৰৰ অনুমতি নিদিয়ে"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ সতা সত্য নিৰূপণ ব্যৰ্থ হল: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "নাম '%1$s' ৰ সৈতে PhysicalNic পোৱা নগল"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "অৱস্থা ফাইলত কোনো 'network' উপাদান পোৱা নগল"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "ডমেইন %1$s দেখা পোৱা নগল"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr "ডমেইন '%1$d' চলি থকািব লাগিব কাৰণ libxenlight এ ইয়াক নিলম্বিত কৰিব"
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "'%1$s' ৰ পৰা uid আৰু gid বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "PCI config ঠিকনা '%1$s' বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr "ব্যক্তিগত কি' প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে ব্যৱহাৰকাৰীনাম আৰু কি' পথ প্ৰদান কৰিব লাগিব"
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "চিস্টেম উপলব্ধ নহয়"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "কোনো JSON বিশ্লেষকৰ বাস্তবায়ন উপলব্ধ নাই"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "কোনো PCI বাচ উপলব্ধ নাই"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "কোনো ব্ৰিজ নাম ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই"
-#, fuzzy
-msgid "No server certificate path set to match server key"
-msgstr "চাৰ্ভাৰ প্ৰমাণপত্ৰ %s এতিয়াও সক্ৰিয় নহয়"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
+msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "<numa> ত CPUসমূহৰ সংখ্যা <vcpu> গণনা অতিক্ৰম কৰে"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr "ডমেইন পৰিসংখ্যা ৰেকৰ্ডসমূহৰ সংখ্যা %1$d, যি সৰ্বাধিক সীমাক অতিক্ৰম কৰে: %2$d"
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক %1$s উৎস %2$s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক অভিগম অৱস্থা উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়"
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নাম '%1$s' এ উৎস '%2$s' ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#, fuzzy
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "লক্ষ্য ডমেইন RNG ডিভাইচ গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নাম '%1$s' এ উৎস '%2$s' ৰ সৈতে মিল নাখায়"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন OS ধৰণ %1$s উৎস %2$s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "vmware লগ ফাইল পঢ়িবলে অক্ষম"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "লকস্পেইচ %1$s যোগ কৰিবলে অক্ষম"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "লকস্পেইচ %s যোগ কৰিবলে অক্ষম"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "মনিটৰ ঘটনা নিবন্ধন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰণ চকেট খোলিবলে অক্ষম"
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত TAP ডিভাইচসমূহ মচি পেলাবলে অক্ষম"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "সংৰক্ষণ কৰোতে ফাইল চিস্টেম ক্যাশ বাদ দিয়ক"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "%1$s স্থাপত্যৰ বাবে CPU ৰ বাবে ডি-কোড কৰা সম্ভৱ নহয়"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "%1$s ত cellNum এ %2$d ক কেৱল ধনাত্মক মান হিচাপে গ্ৰহণ কৰে"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "ডিভাইচ ধৰণ '%1$s' হট আনপ্লাগ কৰিব নোৱাৰি"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "ডিভাইচসমূহ cgroup মাউন্টেড নহয়"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "প্ৰবিষ্টিত 'speed' নাছিল"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "অতিথি অপ্ৰত্যাশিতভাৱে প্ৰস্থান কৰিলে"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "কেৱল এটা TPM ডিভাইচ সমৰ্থিত"
-#, fuzzy
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "কেৱল এটা TPM ডিভাইচ সমৰ্থিত"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr "প্ৰতি-ডিভাইচ IO উজনসমূহ, /path/to/device,উজন,... বিন্যাসত"
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr "প্ৰতি-ডিভাইচ IO উজনসমূহ, /path/to/device,উজন,... বিন্যাসত"
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr "প্ৰতি-ডিভাইচ IO উজনসমূহ, /path/to/device,উজন,... বিন্যাসত"
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr "প্ৰতি-ডিভাইচ IO উজনসমূহ, /path/to/device,উজন,... বিন্যাসত"
#, fuzzy, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "অতিথিত cpu অৱস্থা পৰিবৰ্তন কৰক"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "blockstats ডিভাইচৰ এনট্ৰি প্ৰত্যাশিত বিন্যাসত নাই"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সংকেচিত প্ৰব্ৰজন সমৰ্থিত নহয়"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr "মান অত্যাধিক ডাঙৰ: %llu%s"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "প্ৰোগ্ৰাম অমিল (প্ৰকৃত %1$x, প্ৰত্যাশিত %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "unix চকেট আৰু দূৰৱৰ্তী চাৰ্ভাৰ '%1$s' ব্যৱহাৰ কৰাটো সমৰ্থিত নহয়।"
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "%1$s '%2$s' পঢ়িব নোৱাৰি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr "চাৰ্ভাৰ প্ৰমাণপত্ৰ %s এতিয়াও সক্ৰিয় নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr "লক্ষ্য ডমেইন RNG ডিভাইচ গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "কেৱল এটা TPM ডিভাইচ সমৰ্থিত"
+
#, fuzzy
#~ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Запис ядрото на домейн."
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Домейн %1$s се изключва\n"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %1$s"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %1$s"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %1$s %2$s"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr ""
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr "ব্যস্ত"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "CA certificate:"
msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "ফাইল '%s'-এ তথ্য সুসংগত করতে ব্যর্থ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "'%s' পড়তে ব্যর্থ"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "ডোমেইনের জন্য cputime পড়তে ব্যর্থ"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "'%1$s' typefile পাওয়া যায়নি"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "স্ট্যাটাস ফাইলে কোনো 'network' উপাদান খুঁজে পাওয়া যায়নি"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "ডোমেইন %1$s বন্ধ করা হচ্ছে\n"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "ডিরেক্টরির নাম '%1$s' পার্স করতে ব্যর্থ"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "MAC ঠিকানা '%1$s' পার্স করতে ব্যর্থ"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "কোনো JSON পার্সারের বাস্তবায়ন উপলব্ধ নেই"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No PCI buses available"
msgstr "কোনো FLR, PM reset অথবা bus reset উপলব্ধ নয়"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "কোনো মাস্টার USB কন্ট্রোলার নির্দিষ্ট করা হয়নি"
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "<numa> এ CPU এর সংখ্যা <vcpu> গণনা ছাড়িয়ে গেছে"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "টার্গেট ডিস্ক %1$s %2$s সোর্সের সংগে মেলে না"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "টার্গেট ডিস্ক অ্যাক্সেস মোড সোর্সের সংগে মিলছে না"
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "টার্গেট ডোমেন নাম '%1$s' '%2$s' সোর্সের সংগে মিলছে না"
-#, fuzzy
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "টার্গেট ডোমেন হাব ডিভাইস গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "টার্গেট ডোমেন নাম '%1$s' '%2$s' সোর্সের সংগে মিলছে না"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "টার্গেট ডোমেন OS ধরন %1$s %2$s সোর্সের সংগে মেলে না"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "%1$s খুলতে ব্যর্থ"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "মনিটর ইভেন্ট নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "সংগ্রহের ড্রাইভার অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য নোড সংক্রান্ত তথ্য বাস্তবায়িত হয়নি"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "%1$s আর্কিটেকচারের জন্য CPU-র জন্য ডি-কোড করা সম্ভব নয়"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "'%1$s' ডিস্ক ডিভাইসের ধরন হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "অপ্রত্যাশিত পুল প্রকৃতি"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "শুধুমাত্র একটি TPM ডিভাইস সমর্থিত হবে"
-#, fuzzy
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "শুধুমাত্র একটি TPM ডিভাইস সমর্থিত হবে"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
"per-device boot উপাদান os/boot elements এর সংগে একসংগে ব্যবহার করা যাবে না"
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "blockstats ডিভাইসের এনট্রি প্রত্যাশিত বিন্যাসে নেই"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr "ncpus অত্যধিক বড়"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "প্রোগ্রামে গরমিল (প্রকৃত %1$x, প্রত্যাশিত %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "'%s' পড়তে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr "টার্গেট ডোমেন হাব ডিভাইস গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "শুধুমাত্র একটি TPM ডিভাইস সমর্থিত হবে"
+
#, fuzzy
#~ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Izbacivanje jezgre domene."
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Domena %1$s je pogašena\n"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Obnavljanje domene iz %1$s nije uspjelo"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %1$s nije uspjelo"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr ""
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "No es pot llegir %s"
-
#, fuzzy
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Bolca el nucli d'un domini."
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "S'està apagant el domini %1$s\n"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%1$s'"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%1$s' no concorda amb el nom "
"de la xarxa '%2$s'"
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
"El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%1$s' no concorda amb el nom "
"de la xarxa '%2$s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "No s'han pogut afegir les dades extra"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %1$s %2$s"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "No s'han pogut afegir les dades extra"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge"
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr "ncpus és massa gran"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "No es pot llegir %s"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unknown CPU register '%1$s'"
#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%1$s' és desconegut"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "„disk“ chybí nebo není pole v odpovědi z guest-get-fsinfo"
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr "'extended_l2' nepodporováno v případě úrovně kompatibility %1$s"
msgid ""
"Both 'name' and 'parent' cannot be specified for the 'scsi_host' adapter"
msgstr ""
-"U adaptéru 'scsi_host' nemůže být zadáno jak 'name' (název), tak "
-"'parent' (nadřazené) dohromady"
+"U adaptéru 'scsi_host' nemůže být zadáno jak 'name' (název), tak 'parent' "
+"(nadřazené) dohromady"
msgid ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgid "Busy"
msgstr "Zaneprázdněno"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr "Certifikát cert. autority:"
#, c-format
msgid "Cannot find blkio cgroup stats (%1$s) for block device '%2$s' (%3$s)"
msgstr ""
-"Nedaří se nalézt statistiky blkio cgroup (%1$s) pro blokové zařízení "
-"'%2$s' (%3$s)"
+"Nedaří se nalézt statistiky blkio cgroup (%1$s) pro blokové zařízení '%2$s' "
+"(%3$s)"
#, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %1$s"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "Nedaří se vypsat datový typ %1$x"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "Nedaří se číst %1$s „%2$s“"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Nedaří se číst cputime pro doménu"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "Využití certifikátu %1$s nedovoluje digitální podpis"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "Ověření certifikátu se nezdařilo: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr "Kontrola modulu %1$s"
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-"Zjišťování přítomnosti AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State "
-"(SEV-ES)"
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-"Zjišťování přítomnosti AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested "
-"Paging (SEV-SNP)"
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr "Zjišťování přítomnosti Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "Nepodařilo se nalézt PhysicalNic s názvem „%1$s“"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "Ve stavovém souboru se nepodařilo nalézt žádný prvek „network“ (síť)"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Doména %1$s se neukázala"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr "Je třeba, aby doména „%1$d“ byla spuštěná, protože libxenlight ji uspí"
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Nepodařilo se zpracovat MAC adresu z „%1$s“"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "Nepodařilo se zpracovat adresu PCI nastavení „%1$s“"
"IOMMU přemapovávání přerušení vyžaduje rozdělené I/O APIC (ioapic "
"driver='qemu')"
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr "záhlaví tabulky IORT skončilo předčasně"
#, c-format
msgid "JSON backing volume definition '%1$s' lacks 'file' object"
msgstr ""
-"JSON definice svazku „%1$s“, na kterém je založené, postrádá objekt "
-"'file' (soubor)"
+"JSON definice svazku „%1$s“, na kterém je založené, postrádá objekt 'file' "
+"(soubor)"
#, c-format
msgid "JSON backing volume definition '%1$s' lacks driver name"
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
"Pro ověřování se soukromým klíčem je třeba zadat popis umístění souboru s ním"
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "Podpora pro nicdev (síťové zařízení) není k dispozici"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
-"Není nastaven popis umístění certifikátu cert. autority pro účely shody s "
-"klíčem/certifikátem serveru"
msgid "No DRM render nodes available"
msgstr "Nejsou k dispozici žádné uzly DRM vykreslování"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "Není k dispozici žádná implementace zpracování JSON"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "Nejsou k dispozici žádné PCI sběrnice"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "Nezadána složka běhového stavu (runstatedir)"
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-"Není nastaven popis umístění certifikátu serveru pro účely shody s klíčem "
-"serveru"
-msgid "No server key path set to match server cert"
-msgstr "Nenastaveno umístění klíče serveru pro shodu s certifikátem serveru"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "No server named '%1$s'"
msgstr ""
"Počet procesorů v <numa> překračuje požadované maximum počtu virt. procesorů"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr "Počet záznamů statistiky domény je %1$d, což překračuje limit: %2$d"
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "Cílový disk %1$s se neshoduje se zdrojovým %2$s"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "Přístupový režim cílového disku se neshoduje se zdrojovým"
"Režim mezipaměti „%1$s“ IOMMU zařízení cílové domény se neshoduje se "
"zdrojovým „%2$s“"
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "Počet IOMMU zařízení cílové domény se neshoduje se zdrojovým"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
"Model IOMMU zařízení „%1$s“ cílové domény se neshoduje se zdrojovým „%2$s“"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "Typ operačního systému cílové domény %1$s neodpovídá zdrojovému %2$s"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "Nedaří se přidat hardware stroje"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "Nedaří se přidat zámkový prostor %1$s"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Nedaří se přidat zámkový prostor %1$s: %2$s"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "Nedaří se přidat rejstřík médií ostatní média"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "Nedaří se přidat řadič úložiště"
"Nedaří se přidat tento zachycený stav, je zde už zachycený stav připojený k "
"tomuto stroji"
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "Na této platformě není možné přidávat/mazat fdb položky"
msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s"
msgstr "Nedaří se spustit příkaz pro získání dat OVS portu pro rozhraní %1$s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s"
msgstr ""
"Nedaří se spustit příkaz pro získání dat OVS portu pro rozhraní %1$s: %2$s"
msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s"
msgstr "Nedaří se spustit příkaz pro nastavení dat OVS portu pro rozhraní %1$s"
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s"
msgstr ""
"Nedaří se spustit příkaz pro nastavení dat OVS portu pro rozhraní %1$s: %2$s"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "vyhnout se při ukládání mezipaměti systému"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot parse password validity time '%1$s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS"
msgstr ""
-"nedaří se zpracovat dobu platnosti hesla „%1$s“, očekáváno RRRR-MM-DDTHH:MM:"
-"SS"
+"nedaří se zpracovat dobu platnosti hesla „%1$s“, očekáváno RRRR-MM-"
+"DDTHH:MM:SS"
#, c-format
msgid "cannot parse pci address '%1$s' for network interface"
msgstr "u architektury %1$s není možné aktualizovat procesor hosta"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
"nedaří se zaktualizovat životní cyklus protože QEMU bylo spuštěno s tím "
"neslučitelným nastavením -no-reboot"
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "cellNum v %1$s přijímá pouze %2$d jako zápornou hodnotu"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr "je třeba, aby cfs_period '%1$llu' bylo z rozsahu (%2$llu, %3$llu)"
msgid "chardev reconnect source timeout cannot be '0'"
msgstr ""
-"časový limit opětovného připojení zdroje znakového zařízení nemůže být "
-"'0' (nula)"
+"časový limit opětovného připojení zdroje znakového zařízení nemůže být '0' "
+"(nula)"
msgid "chardev-add reply was missing pty path"
msgstr "v odpovědi na chardev-add chyběl popis umístění pty"
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "zařízení typu „%1$s“ není možné odpojovat za chodu"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "cgroup zařízení není připojeno (mount)"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "host postrádá virt. procesory „%1$s“"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "host neočekávaně skončil"
#, c-format
msgid "invalid snapshot name '%1$s': name can't contain '/'"
msgstr ""
-"neplatný název zachyceného stavu „%1$s“: název nemůže obsahovat "
-"„/“ (dopředné lomítko)"
+"neplatný název zachyceného stavu „%1$s“: název nemůže obsahovat „/“ "
+"(dopředné lomítko)"
#, c-format
msgid "invalid snapshot name '%1$s': name can't start with '.'"
msgid "lxc.mount.fstab or lxc.mount found, use lxc.mount.entry lines instead"
msgstr ""
-"nalezeno lxc.mount.fstab nebo lxc.mount, použít namísto toho řádky lxc.mount."
-"entry"
+"nalezeno lxc.mount.fstab nebo lxc.mount, použít namísto toho řádky "
+"lxc.mount.entry"
msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
msgstr "funkce lxcChild() předala neplatnou definici virt. stroje"
msgid "missing 'filename' field in JSON backing volume definition"
msgstr ""
-"V JSON definici svazku, na kterém je založené, chybí kolonka "
-"'filename' (název souboru)"
+"V JSON definici svazku, na kterém je založené, chybí kolonka 'filename' "
+"(název souboru)"
msgid "missing 'guid' attribute"
msgstr "chybí atribut „guid“"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "jsou podporována pouze USB vstupní zařízení"
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "je podporováno pouze jediné IOMMU zařízení"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
"prvek zavádění systému per-device není možné použít pohromadě s prvky os/boot"
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
"bajtů čtení za sekundu pro jednotlivá zařízení v podobě /popis/umisteni/"
"zarizeni,bajtu_cteni_za_sekundu,…"
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
"bajtů zápisu za sekundu pro jednotlivá zařízení v podobě /popis/umisteni/"
"zarizeni,bajtu_zapisu_za_sekundu,…"
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
"limit vstupu/výstupu čtení pro jednotlivá zařízení, v podobě /popis/umisteni/"
"zarizeni,read_iops_sec,…"
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
"limit vstupu/výstupu zápisů za sekundu pro jednotlivá zařízení v podobě /"
"popis/umisteni/zařizeni,write_iops_sec,…"
msgstr ""
"dotázat nebo změnit stav virt. procesoru v hostovi (prostřednictvím agenta)"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "položka dotazu blokového zařízení nebyla v očekávaném formátu"
msgid "query-version reply was missing 'package' version"
msgstr ""
-"odpověď na query-version (dotaz na verzi) postrádala verzi "
-"'package' (balíčku)"
+"odpověď na query-version (dotaz na verzi) postrádala verzi 'package' "
+"(balíčku)"
msgid "query-version reply was missing 'qemu' data"
msgstr "odpověď na query-version (dotaz na verzi) postrádala data o 'qemu'"
"dotazování maximální rychlosti migrace po kopírování není tímto sestavením "
"QEMU podporováno"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "vlastnost queue-size není touto binárkou QEMU podporována"
msgid "statistic value too large"
msgstr "hodnota statistiky je příliš velká"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "neshoda stavu v události (skutečný 0x%1$x, očekáváno 0x%2$x)"
"too many remote interfaces: %1$d > %2$d,in parameter 'ifaces' for "
"'virConnectListAllInterfaces'"
msgstr ""
-"příliš mnoho rozhraní na protěšjku: %1$d > %2$d, v parametru "
-"'ifaces' (rozhraní) pro 'virConnectListAllInterfaces'"
+"příliš mnoho rozhraní na protěšjku: %1$d > %2$d, v parametru 'ifaces' "
+"(rozhraní) pro 'virConnectListAllInterfaces'"
#, c-format
msgid ""
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "použití unixového soketu a vzdáleného serveru „%1$s“ není podporováno."
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "Nedaří se číst %1$s „%2$s“"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zjišťování přítomnosti AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted "
+#~ "State (SEV-ES)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging "
+#~ "(SEV-SNP)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zjišťování přítomnosti AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested "
+#~ "Paging (SEV-SNP)"
+
+#~ msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Není nastaven popis umístění certifikátu cert. autority pro účely shody s "
+#~ "klíčem/certifikátem serveru"
+
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr ""
+#~ "Není nastaven popis umístění certifikátu serveru pro účely shody s klíčem "
+#~ "serveru"
+
+#~ msgid "No server key path set to match server cert"
+#~ msgstr "Nenastaveno umístění klíče serveru pro shodu s certifikátem serveru"
+
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr "Počet IOMMU zařízení cílové domény se neshoduje se zdrojovým"
+
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "je podporováno pouze jediné IOMMU zařízení"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags "
#~ msgid ""
#~ "No <source> 'bridge' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
#~ msgstr ""
-#~ "Pro <interface type='bridge'/> nezadán žádný <source> atribut "
-#~ "'bridge' (most)"
+#~ "Pro <interface type='bridge'/> nezadán žádný <source> atribut 'bridge' "
+#~ "(most)"
#~ msgid ""
#~ "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='direct'/>"
#~ msgid ""
#~ "No <source> 'mode' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>"
#~ msgstr ""
-#~ "Pro <interface type='vhostuser'/> nezadán žádný <source> atribut "
-#~ "'mode' (režim)"
+#~ "Pro <interface type='vhostuser'/> nezadán žádný <source> atribut 'mode' "
+#~ "(režim)"
#~ msgid ""
#~ "No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>"
#~ msgid ""
#~ "No <source> 'path' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>"
#~ msgstr ""
-#~ "Pro <interface type='vhostuser'/> nezadán žádný <source> atribut "
-#~ "'path' (popis umístění)"
+#~ "Pro <interface type='vhostuser'/> nezadán žádný <source> atribut 'path' "
+#~ "(popis umístění)"
#~ msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
#~ msgstr "Nezadán žádný <source> atribut 'port' se socket rozhraním"
#~ msgid ""
#~ "No <source> 'type' attribute specified for <interface type='vhostuser'>"
#~ msgstr ""
-#~ "Pro <interface type='vhostuser'> nezadán žádný <source> atribut "
-#~ "'type' (typ)"
+#~ "Pro <interface type='vhostuser'> nezadán žádný <source> atribut 'type' "
+#~ "(typ)"
#~ msgid "Root element is not 'node'"
#~ msgstr "Kořenový prvek není „node“"
#~ msgstr ""
#~ "Rozlišený název klienta není na seznamu klientů, kterým umožněno "
#~ "(tls_allowed_dn_list). Pro zobrazení kolonky rozlišený název v "
-#~ "certifikátu klienta použijte příkaz 'certtool -i --infile clientcert."
-#~ "pem', nebo proces služby spusťte s volbou --verbose (výřečnější)."
+#~ "certifikátu klienta použijte příkaz 'certtool -i --infile "
+#~ "clientcert.pem', nebo proces služby spusťte s volbou --verbose "
+#~ "(výřečnější)."
#~ msgid "Failed to load snapshot: %s"
#~ msgstr "Zachycený stav se nepodařilo načíst: %s"
#~ msgid "query-events reply data was missing 'name'"
#~ msgstr ""
-#~ "v datech odpovědi na query-events (dotaz na události) chybělo "
-#~ "'name' (název)"
+#~ "v datech odpovědi na query-events (dotaz na události) chybělo 'name' "
+#~ "(název)"
#~ msgid "setting NUMA distances is not supported with this qemu"
#~ msgstr "nastavení NUMA vzdálenosti není tímto qemu podporováno"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "dump et domæne fra hukommelsen"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Domæne %1$s er ved at blive lukket ned\n"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %1$s"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %1$s"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr ""
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr "Beschäftigt"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "CA certificate:"
msgstr "Ungültiges Zertifikat"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "Kann Daten nicht schreiben"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "Kann %1$s '%2$s' nicht lesen"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "CPU-Zeit für Domain kann nicht gelesen werden"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "Nutzung des Zertifikats %1$s erlaubt nicht digitale Signatur"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "Zertifikats-Überprüfung fehlgeschlagen: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "PhysicalNic mit Namen '%1$s' konnte nicht gefunden werden"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "Konnte kein \"Netzwerk\" Element in Status-Datei finden"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Domain %1$s wurde nicht angezeigt"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Verarbeiten von uid und gid von '%1$s' fehlgeschlagen"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "Verarbeitung der PCI-Konfigurationsadresse »%1$s« fehlgeschlagen"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "System ist nicht verfügbar"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "Keine JSON-Parser-Implementierung verfügbar"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "Keine PCI-Busse verfügbar"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "Kein Bridge-Name angegeben"
-#, fuzzy
-msgid "No server certificate path set to match server key"
-msgstr "Das Server-Zertifikat %s ist noch nicht aktiv"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
+msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "Anzahl der CPUs in <numa> übersteigt die <vcpu> Anzahl"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "Ziel Disk %1$s stimmt nicht mit der Quelle %2$s überein"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "Ziel Disk Zugriffs-Modus stimmt nicht mit der Quelle überein"
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "Ziel Domain Name '%1$s' stimmt nicht mit der Quelle '%2$s' überein"
-#, fuzzy
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
-"Ziel Domain Hub-Einheiten Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein"
#, c-format
msgid ""
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "Ziel Domain Name '%1$s' stimmt nicht mit der Quelle '%2$s' überein"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "Ziel Domain OS Typ %1$s stimmt nicht mit der Quelle %2$s überein"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "Konnte vmware Log Datei nicht lesen"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "Kann nicht Sperrbereich %1$s hinzufügen"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Kann nicht Sperrbereich %s hinzufügen"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "Kann Monitor-Ereignisse nicht registrieren"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "Kontroll Socket kann nicht geöffnet werden"
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "Kann TAP Einheiten auf dieser Plattform nicht löschen"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "Vermeide Datei-System Cache beim Sichern"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot parse password validity time '%1$s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS"
msgstr ""
-"kann nicht bestimmen Password Gültigkeits Zeit '%1$s', erwarte YYYY-MM-DDTHH:"
-"MM:SS"
+"kann nicht bestimmen Password Gültigkeits Zeit '%1$s', erwarte YYYY-MM-"
+"DDTHH:MM:SS"
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse pci address '%1$s' for network interface"
msgstr "CPU-Daten für %1$s-Architektur können nicht dekodiert werden"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "cellNum in %1$s akzeptiert nur %2$d als einen negativen Wert"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "Einheiten-Typ '%1$s' kann nicht im laufenden Betrieb entfernt werden"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "Einheiten Cgroup ist nicht angeschlossen"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "Eingabe 'speed' fehlte"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "Gast wurde unerwartet beendet"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "Nur eine einzelne TPM-Einheit ist unterstützt"
-#, fuzzy
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "Nur eine einzelne TPM-Einheit ist unterstützt"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr "pro Einheit IO Gewichte in der Form von /path/to/device,weight,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr "pro Einheit IO Gewichte in der Form von /path/to/device,weight,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr "pro Einheit IO Gewichte in der Form von /path/to/device,weight,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr "pro Einheit IO Gewichte in der Form von /path/to/device,weight,..."
#, fuzzy, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "ändern CPU Status auf dem Gast"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "Der Blockstats-Geräteeintrag war nicht im entsprechenden Format"
msgstr ""
"Komprimierte Migration wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "returns the storage pool for a given volume key or path"
msgstr ""
-"Gibt den Datenträger-Pool für einen bestimmten Datenträger-Schlüssel oder -"
-"Pfad an"
+"Gibt den Datenträger-Pool für einen bestimmten Datenträger-Schlüssel oder "
+"-Pfad an"
msgid "returns the volume key for a given volume name or path"
msgstr ""
-"Gibt den Datenträger-Schlüssel für einen bestimmten Datenträger-Namen oder -"
-"Pfad an"
+"Gibt den Datenträger-Schlüssel für einen bestimmten Datenträger-Namen oder "
+"-Pfad an"
msgid "returns the volume name for a given volume key or path"
msgstr ""
-"Gibt den Datenträger-Namen für einen bestimmten Datenträger-Schlüssel oder -"
-"Pfad an"
+"Gibt den Datenträger-Namen für einen bestimmten Datenträger-Schlüssel oder "
+"-Pfad an"
msgid "returns the volume path for a given volume name or key"
msgstr ""
-"Gibt den Datenträger-Pfad für einen bestimmten Datenträger-Namen oder -"
-"Schlüssel an"
+"Gibt den Datenträger-Pfad für einen bestimmten Datenträger-Namen oder "
+"-Schlüssel an"
msgid "reuse any existing external files"
msgstr "alle bestehenden externen Dateien wiederverwenden"
msgid "statistic value too large"
msgstr "Wert zu lang: %llu%s"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "Programme stimmen nicht überein (ist %1$x, erwartet %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "Kann %1$s '%2$s' nicht lesen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr "Das Server-Zertifikat %s ist noch nicht aktiv"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ziel Domain Hub-Einheiten Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu "
+#~ "überein"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "Nur eine einzelne TPM-Einheit ist unterstützt"
+
#, fuzzy
#~ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr ""
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%1$s'"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%1$s' δεν ταιριάζει με το όνομα "
"του δικτύου '%2$s' "
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
"το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%1$s' δεν ταιριάζει με το όνομα "
"του δικτύου '%2$s' "
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr ""
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "πρόβλημα έκδοσης (τρέχουσα %1$x, αναμενόμενη %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unknown CPU register '%1$s'"
#~ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%1$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-29 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgid "Busy"
msgstr "Busy"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr "CA certificate:"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "Cannot write data"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "Cannot read %1$s '%2$s'"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Cannot read cputime for domain"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "Certificate failed validation: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "Could not find any 'network' element in status file"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Domain %1$s didn't show up"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Failed to parse uid and gid from '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "System is not available"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "No JSON parser implementation is available"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "No PCI buses available"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "No bridge name specified"
-#, fuzzy
-msgid "No server certificate path set to match server key"
-msgstr "The server certificate %s is not yet active"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
+msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "Number of CPUs in <numa> exceeds the <vcpu> count"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "Target disk %1$s does not match source %2$s"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "Target disk access mode does not match source"
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "Target domain name '%1$s' does not match source '%2$s'"
-#, fuzzy
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "Target domain hub device count %zu does not match source %zu"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "Target domain name '%1$s' does not match source '%2$s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "unable to read vmware log file"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "Unable to add lockspace %1$s"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Unable to add lockspace %s"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "unable to register monitor events"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "Unable to open control socket"
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "Unable to delete TAP devices on this platform"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "avoid file system cache when saving"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "cannot decode CPU data for %1$s architecture"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "devices cgroup isn't mounted"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "entry was missing 'speed'"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "guest unexpectedly quit"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "only a single TPM device is supported"
-#, fuzzy
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "only a single TPM device is supported"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..."
#, fuzzy, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "modify cpu state in the guest"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "blockstats device entry was not in expected format"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "Compressed migration is not supported by QEMU binary"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr "value too large: %llu%s"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "program mismatch (actual %1$x, expected %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "Cannot read %1$s '%2$s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr "The server certificate %s is not yet active"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr "Target domain hub device count %zu does not match source %zu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "only a single TPM device is supported"
+
#, fuzzy
#~ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:14+0000\n"
"Last-Translator: \"Fco. Javier F. Serrador\" <fserrador@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
#, c-format
msgid "%1$s: Invalid netmask '%2$s' for address '%3$s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
-"Máscara de red '%1$s' para dirección '%2$s' es no válida en red "
-"'%3$s' (ambas deben ser IPv4)"
+"Máscara de red '%1$s' para dirección '%2$s' es no válida en red '%3$s' "
+"(ambas deben ser IPv4)"
#, c-format
msgid ""
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "falta 'disk' o este no es un array en la respuesta de guest-get-fsinfo"
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr "'extended_l2' no es compatible con compat level %1$s"
"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with "
"value '%1$s' has unexpected value '%2$c', expecting '0' or '1'"
msgstr ""
-"El bit 29 (Modo extenso) de la propiedad HostSystem 'hardware.cpuFeature[]."
-"edx' con el valor '%1$s' posee el valor no esperado '%2$c', cuando se "
-"esperaba '0' o '1'"
+"El bit 29 (Modo extenso) de la propiedad HostSystem "
+"'hardware.cpuFeature[].edx' con el valor '%1$s' posee el valor no esperado "
+"'%2$c', cuando se esperaba '0' o '1'"
msgid "Block Commit"
msgstr "Envío de bloque"
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr "Certificado AC:"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "No se puede declarar el tipo de datos %1$x"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "No se puede leer %1$s '%2$s'"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "No se puede leer cputime para el dominio"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "El uso del certificado %1$s no permite firma digital de certificado"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "Validación incorrecta del certificado: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr "Comprobar para módulo %1$s"
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr "Comprobar para Estado de Virtualización-Cifrada Segura de AMD (SEV-ES)"
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-"Comprobar Paginación Anidada de Virtualización-Segura de Cifrado AMD (SEV-"
-"SNP)"
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr "Comprobar para Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "No se encontró PhysicalNic con nombre '%1$s'"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "No se pudo encontrar ningún elemento 'network' en archivo de estatus"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Dominio %1$s no apareció"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "No se pudo procesar la dirección MAC desde '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "No se pudo interpretar dirección de configuración PCI '%1$s'"
"La reasignación de interrupciones de IOMMU requiere un APIC de E/S "
"desglosada (controlador ioapic='qemu')"
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr "Encabezado de tabla IORT finalizó antes de tiempo"
"La ruta de la imagen del kernel no está definida. Con sev_snp=on, pasar una "
"ruta igvm"
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
"Debe ser proporcionada una ruta de archivo de llave para autenticación de "
"NOTE: Connecting to default daemon. Specify daemon using '-c' (e.g. "
"virtqemud:///system)\n"
msgstr ""
-"NOTA: conectando a demonio por defecto. Especifique demonio utilizando '-"
-"c' (p.ej. virtqemud:///system)\n"
+"NOTA: conectando a demonio por defecto. Especifique demonio utilizando '-c' "
+"(p.ej. virtqemud:///system)\n"
msgid "NULL JSON type can't be converted to commandline"
msgstr "Tipo de JSON NULL no puede ser convertido a línea de comando"
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "Soporte nicdev no disponible"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
-"Ninguna ruta de certificado AC establecido para coincidir con clave/"
-"certificado"
msgid "No DRM render nodes available"
msgstr "Sin nodos intérprete DRM disponibles"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "No existe disponible una implementación para analizador JSON"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "No hay buses PCI disponibles"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "No hay especificado ningún directorio de ejecución de estado"
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-"No hay ruta de certificado del servidor configurada para que coincida con la "
-"clave del servidor"
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
-"No hay ninguna ruta de clave fijada del servidor para coincidir con el "
-"certificado del servidor"
#, c-format
msgid "No server named '%1$s'"
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "El número de las CPU en <numa> supera el conteo <vcpu>"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
"Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%1$s' (should be "
"[1..65535])"
msgstr ""
-"Solicitud de parámetro 'proxy' tiene un valor de puerto inesperado "
-"'%1$s' (debe ser [1..65535])"
+"Solicitud de parámetro 'proxy' tiene un valor de puerto inesperado '%1$s' "
+"(debe ser [1..65535])"
#, c-format
msgid ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "El disco %1$s destino no coincide con el origen %2$s"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "El modo de acceso al disco destino no coincide con el origen"
"Dominio destino del dispositivo IOMMU en modo caché '%1$s' no coincide con "
"origen '%2$s'"
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
-"Contador de dispositivo IOMMU del dominio destino no coincide con origen"
#, c-format
msgid ""
"Modelo '%1$s' de dispositivo IOMMU de dominio destino no coincide con origen "
"'%2$s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "Tipo de SO %1$s con dominio destino no coincide con origen %2$s"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
"La llave de cliente %1$s debe ser accesible a todos los usuarios. Como root "
"ejecute: chown root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
"La máquina no puede actuar como un cliente. Consulte https://libvirt.org/"
"kbase/tlscerts.html#issuing-client-certificates acerca de como regenerar %1$s"
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
"La máquina no puede actuar como un servidor. Consulte https://libvirt.org/"
"kbase/tlscerts.html#issuing-server-certificates para como generar %1$s"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "No es capaz de añadir máquina de hardware"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "No es capaz de añadir lockspace %1$s"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "No es capaz de añadir lockspace %1$s: %2$s"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "No es capaz de añadir registro de medio de otro medio"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr "No es capaz de añadir puerto %1$s al puente OVS %2$s: %3$s"
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "No es capaz de añadir controlador de almacenamiento"
"No es capaz de añadir esta instantánea, ya hay una instantánea enlazada a la "
"máquina"
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "No es capaz de añadir/borrar apuntes fdb sobre esta plataforma"
#, c-format
msgid "Unable to find an unused port in range '%1$s' (%2$d-%3$d)"
msgstr ""
-"No es capaz de encontrar un puerto no utilizado dentro de intervalo "
-"'%1$s' (%2$d-%3$d)"
+"No es capaz de encontrar un puerto no utilizado dentro de intervalo '%1$s' "
+"(%2$d-%3$d)"
msgid "Unable to find any /dev mount"
msgstr "No es capaz de encontrar cualquier /dev montado"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "Evitar cache de sistema de archivos al guardar"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr "esperar un evento de dominio"
msgstr "no se puede actualizar la CPU invitada para arquitectura %1$s"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "cellNum en %1$s únicamente acepta %2$d como un valor negativo"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "Tipo de dispositivo '%1$s' no se pudo desconectar en caliente"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "cgroup de dispositivos no está montado"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "al huésped le faltan vCPUs '%1$s'"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "el huésped ha finalizado inesperadamente"
#, c-format
msgid "no storage pool with matching target path '%1$s' (%2$s)"
msgstr ""
-"no existe ningún grupo de almacenamiento que corresponda con la ruta "
-"'%1$s' (%2$s)"
+"no existe ningún grupo de almacenamiento que corresponda con la ruta '%1$s' "
+"(%2$s)"
#, c-format
msgid "no storage pool with matching uuid '%1$s'"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "solo se admiten dispositivos de entrada USB"
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "solo se admite un único dispositivo IOMMU"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
"Pesos de E/S por dispositivo, en forma de /ruta/a/dispositivo, peso,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
"Pesos de E/S por dispositivo, en forma de /ruta/a/dispositivo, peso,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
"Pesos de E/S por dispositivo, en forma de /ruta/a/dispositivo, peso,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
"Pesos de E/S por dispositivo, en forma de /ruta/a/dispositivo, peso,..."
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "Modificar estado de CPU en el huésped"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "Binario QEMU no admite migración comprimida"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr "valor demasiado grande: %llu%s"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "no coincide estado interno a evento (actual 0x%1$x, esperado 0x%2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "el uso de socket de unix y servidor remoto '%1$s' no tiene soporte."
"zona %1$s solicitada para red %2$s pero cortafuegos firewalld no está "
"admitido en BSD"
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "No se puede leer %1$s '%2$s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Comprobar para Estado de Virtualización-Cifrada Segura de AMD (SEV-ES)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging "
+#~ "(SEV-SNP)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Comprobar Paginación Anidada de Virtualización-Segura de Cifrado AMD (SEV-"
+#~ "SNP)"
+
+#~ msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ninguna ruta de certificado AC establecido para coincidir con clave/"
+#~ "certificado"
+
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr ""
+#~ "No hay ruta de certificado del servidor configurada para que coincida con "
+#~ "la clave del servidor"
+
+#~ msgid "No server key path set to match server cert"
+#~ msgstr ""
+#~ "No hay ninguna ruta de clave fijada del servidor para coincidir con el "
+#~ "certificado del servidor"
+
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr ""
+#~ "Contador de dispositivo IOMMU del dominio destino no coincide con origen"
+
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "solo se admite un único dispositivo IOMMU"
+
#~ msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
#~ msgstr "Respuesta no válida desde CH. Extracción incorrecta del disco."
#~ "daemon with --verbose option."
#~ msgstr ""
#~ "Nombre distintivo de cliente no está en la lista de los clientes "
-#~ "permitidos (tls_allowed_dn_list). Use 'certtool -i --infile clientcert."
-#~ "pem' para ver el campo de nombre completo en el certificado de cliente, o "
-#~ "ejecute este demonio con --verbose "
+#~ "permitidos (tls_allowed_dn_list). Use 'certtool -i --infile "
+#~ "clientcert.pem' para ver el campo de nombre completo en el certificado de "
+#~ "cliente, o ejecute este demonio con --verbose "
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to load snapshot: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr "Varattu"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "%1$s:ta ei voida lukea '%2$s'"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Ei pysty lukemaan toimialueen cpu-aikaa"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Toimialue %1$s ei ilmestynyt"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "MAC-osoitteen jäsentäminen '%1$s':sta epäonnistui"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "PCI-määritysten osoitteen '%1$s':jäsentäminen epäonnistui"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "Kohdelevy %1$s ei vastaa lähdettä %2$s"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "Kohdetoimialueen IOMMU-laitteiden määrä ei vastaa lähdettä"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "Lukotilaa %1$s ei voi lisätä"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Lukkotilaa %1$s: %2$s ei voi lisätä"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr ""
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "vain yksittäistä IOMMU-laitetta tuetaan"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "%1$s:ta ei voida lukea '%2$s'"
+
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr "Kohdetoimialueen IOMMU-laitteiden määrä ei vastaa lähdettä"
+
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "vain yksittäistä IOMMU-laitetta tuetaan"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unknown CPU register '%1$s'"
#~ msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %1$s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgstr ""
"'disk' manque ou n'est pas un tableau dans la réponse de guest-get-fsinfo"
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr "'extended_l2' n'est pas pris en charge par le niveau de compat %1$s"
#, c-format
msgid "Accept SSH host key with hash '%1$s' for host '%2$s:%3$d' (%4$s/%5$s)?"
msgstr ""
-"Accepter la clé hôte SSH avec le hachage '%1$s' pour l'hôte '%2$s:"
-"%3$d' (%4$s/%5$s) ?"
+"Accepter la clé hôte SSH avec le hachage '%1$s' pour l'hôte '%2$s:%3$d' "
+"(%4$s/%5$s) ?"
msgid "Access connection"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr "Occupé"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr "Certificat AC :"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "Impossible d'imprimer le type de données %1$x"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "Impossible de lire %1$s '%2$s'"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Impossible de lire le cputime pour le domaine"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "L'utilisation du certificat %1$s ne permet pas la signature numérique"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "La validation du certificat a échoué : %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
"--verbose option."
msgstr ""
"Le nom distinctif du client ne figure pas dans la liste des clients "
-"autorisés (tls_allowed_dn_list). Utilisez 'virt-pki-query-dn clientcert."
-"pem' pour afficher le champ ’Distinguished Name’ dans le certificat du "
-"client, ou exécutez ce démon avec l'option --verbose."
+"autorisés (tls_allowed_dn_list). Utilisez 'virt-pki-query-dn "
+"clientcert.pem' pour afficher le champ ’Distinguished Name’ dans le "
+"certificat du client, ou exécutez ce démon avec l'option --verbose."
msgid "Client's username is not on the list of allowed clients"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "Impossible de trouver PhysicalNic avec le nom '%1$s'"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "Impossible de trouver un élément \"réseau\" dans le fichier d'état"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Le domaine %1$s n'est pas sorti"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Échec de l'analyse de l'adresse MAC de '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "Échec de l'analyse de l'adresse de configuration PCI '%1$s'"
"Le remappage d'interruption IOMMU nécessite un APIC d'E/S divisé (pilote "
"ioapic='qemu')"
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
"Le chemin du fichier de la clé doit être fourni pour l'authentification de "
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "Support Nicdev non disponible"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
-"Aucun chemin d'accès au certificat de l'autorité de certification n'a été "
-"défini pour correspondre à la clé/au certificat du serveur"
msgid "No DRM render nodes available"
msgstr "Aucun nœud de rendu DRM disponible"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "Aucune implémentation du parseur JSON n'est disponible"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "Aucun bus PCI disponible"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "Aucun runstatedir n'est spécifié"
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-"Le chemin du certificat du serveur n'est pas défini pour correspondre à la "
-"clé du serveur"
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
-"Le chemin de la clé du serveur n'est pas défini pour correspondre au "
-"certificat du serveur"
#, c-format
msgid "No server named '%1$s'"
msgstr ""
"Le nombre de CPU dans <numa> dépasse le nombre maximum de vcpu souhaité"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "Le disque cible %1$s ne correspond pas à la source %2$s"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "Le mode d’accès du disque cible ne correspond pas à la source"
"Le mode de mise en cache du périphérique IOMMU du domaine cible '%1$s' ne "
"correspond pas à la source '%2$s'"
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
-"Le nombre de périphériques IOMMU du domaine cible ne correspond pas à la "
-"source"
#, c-format
msgid ""
"Le modèle de périphérique IOMMU du domaine cible '%1$s' ne correspond pas à "
"la source '%2$s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "Impossible d'ajouter une machine matérielle"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "Impossible d'ajouter un lockspace %1$s"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Impossible d'ajouter le lockspace %1$s : %2$s"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "Impossible d'ajouter le registre des médias d'autres médias"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "Impossible d'ajouter un contrôleur de stockage"
"Impossible d'ajouter cet instantané, il y a déjà un instantané lié à la "
"machine"
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "Impossible d'ajouter/supprimer des entrées fdb sur cette plateforme"
msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value"
msgstr ""
-"Le noeud XML ne contient pas de texte, il faut attendre une valeur xsd:"
-"dateTime"
+"Le noeud XML ne contient pas de texte, il faut attendre une valeur "
+"xsd:dateTime"
#, c-format
msgid "XPath evaluation of response for call to '%1$s' failed"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "éviter le cache du système de fichiers lors de la sauvegarde"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "ne peut pas mettre à jour le CPU invité pour l'architecture %1$s"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
"Impossible de mettre à jour l'action du cycle de vie car QEMU a été lancé "
"avec un paramètre -no-reboot incompatible"
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "cellNum dans %1$s n'accepte que %2$d comme valeur négative"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr "cfs_period '%1$llu' doit être dans l'intervalle (%2$llu, %3$llu)"
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "type de périphérique '%1$s' ne peut pas être débranché à chaud"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "Les périphériques cgroup ne sont pas montés"
msgid ""
"disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,stype=type][,file=name]"
msgstr ""
-"attributs du disque : disk[,snapshot=type][,driver=type][,stype=type][,"
-"file=name]"
+"attributs du disque : disk[,snapshot=type][,driver=type][,stype=type]"
+"[,file=name]"
#, c-format
msgid "disk backend not supported: %1$s"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "L'invité ne possède pas les vCPUs '%1$s'"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "L'invité a démissionné de manière inattendue"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "seuls les périphériques d'entrée USB sont pris en charge"
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "un seul périphérique IOMMU est pris en charge"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..."
msgstr ""
-"Poids des entrées-sorties par périphérique, sous la forme /path/to/device,"
-"weight,..."
+"Poids des entrées-sorties par périphérique, sous la forme /path/to/"
+"device,weight,..."
msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements"
msgstr ""
"les éléments os/boot"
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
-"octets lus par périphérique par seconde, sous la forme /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"octets lus par périphérique par seconde, sous la forme /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
-"octets écrits par périphérique par seconde, sous la forme /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"octets écrits par périphérique par seconde, sous la forme /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
"limite d'E/S en lecture par périphérique par seconde, sous la forme /path/to/"
"device,read_iops_sec,..."
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
"limite d'E/S en écriture par périphérique par seconde, sous la forme /path/"
"to/device,write_iops_sec,..."
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "demande ou modification de l'état du vcpu dans l'invité (via l'agent)"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"l'entrée du périphérique query-block n'était pas dans le format attendu"
"l'interrogation de la vitesse maximale de migration post-copie n'est pas "
"prise en charge par le binaire QEMU"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "La propriété queue-size n'est pas prise en charge par ce binaire QEMU"
msgid "refresh ploop failed: unable to delete DiskDescriptor.xml"
msgstr ""
-"échec du rafraîchissement de ploop : impossible de supprimer DiskDescriptor."
-"xml"
+"échec du rafraîchissement de ploop : impossible de supprimer "
+"DiskDescriptor.xml"
#, c-format
msgid "refusing to generate file name for disk '%1$s'"
msgid "statistic value too large"
msgstr "valeur de la statistique trop grande"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "erreur d'état dans l'événement (réel 0x%1$x, attendu 0x%2$x)"
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%1$s)"
msgstr ""
-"disque transitoire pris en charge uniquement avec le périphérique "
-"'disk' (%1$s)"
+"disque transitoire pris en charge uniquement avec le périphérique 'disk' "
+"(%1$s)"
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'file' type (%1$s)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "Impossible de lire %1$s '%2$s'"
+
+#~ msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aucun chemin d'accès au certificat de l'autorité de certification n'a été "
+#~ "défini pour correspondre à la clé/au certificat du serveur"
+
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le chemin du certificat du serveur n'est pas défini pour correspondre à "
+#~ "la clé du serveur"
+
+#~ msgid "No server key path set to match server cert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le chemin de la clé du serveur n'est pas défini pour correspondre au "
+#~ "certificat du serveur"
+
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le nombre de périphériques IOMMU du domaine cible ne correspond pas à la "
+#~ "source"
+
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "un seul périphérique IOMMU est pris en charge"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr "વ્યસ્ત"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "CA certificate:"
msgstr "અયોગ્ય પ્રમાણપત્ર"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "માહિતીને લખી શકાતી નથી"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "%1$s '%2$s' ને વાંચી શકાતુ નથી"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "ડોમેઇન માટે cputime ને વાંચી શકાતુ નથી"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "પ્રમાણપત્ર %1$s વપરાશ ડિઝિટલ હસ્તાક્ષરની પરવાનગી મળેલ નથી"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "પ્રમાણપત્રની ચકાસણી નિષ્ફળ: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "નામ '%1$s' સાથે PhysicalNic ને શોધી શક્યા નહિં"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "સ્થિતિ ફાઇલમાં કોઇપણ 'નેટવર્ક' ઘટકને શોધી શક્યા નહિં"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "ડોમેઈન %1$s એ બતાવતુ ન હતુ"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr "ડોમેઇન '%1$d' ચાલી આવે છે કારણ કે libxenlight એ તેને સ્થગિત કરશે"
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of "
"unsigned integers but found '%1$s'"
msgstr ""
-"હસ્તાક્ષર ન થયેલ પૂર્ણાંકની અલ્પવિરામચિહ્નથી અલગ થયેલ યાદી હોય તે માટે VMX નોંધણી 'sched."
-"cpu.affinity'ની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે પરંતુ '%1$s'મળ્યુ"
+"હસ્તાક્ષર ન થયેલ પૂર્ણાંકની અલ્પવિરામચિહ્નથી અલગ થયેલ યાદી હોય તે માટે VMX નોંધણી "
+"'sched.cpu.affinity'ની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે પરંતુ '%1$s'મળ્યુ"
#, c-format
msgid ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "'%1$s' માંથી uid અને gid નું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "PCI રૂપરેખા સરનામાં '%1$s' નું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr "વપરાશકર્તાનામ અને કી ફાઇલ પાથ એ ખાનગી કી સત્તાધિકરણ માટે પૂરુ પાડેલ હોવુ જોઇએ"
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "સિસ્ટમ ઉપલ્બધ નથી"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "JSON પાર્સર અમલીકરણ ઉપલબ્ધ છે"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "PCI બસ ઉપલબ્ધ નથી"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "બ્રિજ નામ સ્પષ્ટ થયેલ નથી"
-#, fuzzy
-msgid "No server certificate path set to match server key"
-msgstr "સર્વર પ્રમાણપત્ર %s હજુ સક્રિય નથી"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
+msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "<numa> માં CPUs ની સંખ્યા એ <vcpu> ગણતરીને ઓળંગે છે"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "લક્ષ્ય ડિસ્ક %1$s એ સ્ત્રોત %2$s સાથે બંધબેસતુ નથી"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "લક્ષ્ય ડિસ્ક વપરાશ સ્થિતિ સ્ત્રોત સાથે બંધબેસતુ નથી"
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નામ '%1$s' એ સ્ત્રોત '%2$s' સાથે બંધબેસતુ નથી"
-#, fuzzy
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન હબ ઉપકરણ ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતી નથી"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નામ '%1$s' એ સ્ત્રોત '%2$s' સાથે બંધબેસતુ નથી"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન OS પ્રકાર %1$s એ સ્ત્રોત %2$s સાથે બંધબેસતુ નથી"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "vmware લૉગ ફાઇલને વાંચવામાં અસમર્થ"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "lockspace %1$s ને ઉમેરવાનું અસમર્થ"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "lockspace %s ને ઉમેરવાનું અસમર્થ"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "ડિરેક્ટરી '%s' ને વાંચવાનું અસમર્થ"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "નિયંત્રણ સોકેટને ખોલવાનું અસમર્થ"
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર TAP ઉપકરણોને કાઢી નાંખવામાં અસમર્થ"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ કેશને અવગણો જ્યારે સંગ્રહી રહ્યા હોય"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "%1$s આર્કીટેક્ચર માટે CPU માહિતીને ડિકોડ કરી શકાતી નથી"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "%1$s માં cellNum એ ફક્ત નકારાત્મક કિંમત તરીકે %2$d ને સ્વીકારે છે"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
"create a snapshot of current interfaces settings, which can be later "
"committed (iface-commit) or restored (iface-rollback)"
msgstr ""
-"વર્તમાન ઇન્ટરફેસ સુયોજનોનાં સ્નેપશોટને બનાવો, કે જે પછીથી મોકલી (iface-commit) અથવા પુન:"
-"સંગ્રહી (iface-rollback) શકાય છે"
+"વર્તમાન ઇન્ટરફેસ સુયોજનોનાં સ્નેપશોટને બનાવો, કે જે પછીથી મોકલી (iface-commit) અથવા "
+"પà«\81ન:સàª\82àª\97à«\8dરહà«\80 (iface-rollback) શàª\95ાય àª\9bà«\87"
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "XML ફાઈલમાંથી vol બનાવો"
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર '%1$s' એ હોટપ્લગ કરી શકાતુ નથી"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "ઉપકરણ cgroup માઉન્ટ થયેલ નથી"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "નોંધણી ગુમ થયેલ 'ઝડપ' હતી"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "મહેમાન અનિચ્છનીય રીતે બહાર નીકળી ગયુ"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "ફક્ત એક TPM ઉપકરણ આધારભૂત છે"
-#, fuzzy
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "ફક્ત એક TPM ઉપકરણ આધારભૂત છે"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr "પ્રતિ-ઉપકરણ IO વજન, /path/to/device,વજનનાં રૂપમાં,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr "પ્રતિ-ઉપકરણ IO વજન, /path/to/device,વજનનાં રૂપમાં,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr "પ્રતિ-ઉપકરણ IO વજન, /path/to/device,વજનનાં રૂપમાં,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr "પ્રતિ-ઉપકરણ IO વજન, /path/to/device,વજનનાં રૂપમાં,..."
#, fuzzy, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "મહેમાનમાં cpu સ્થિતિને બદલો"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "blockstats ઉપકરણ નોંધણી એ ઇચ્છિત બંધારણમાં ન હતી"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "સંકોચાયેલ પરિવહન QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr "કિંમત ઘણી લાંબી છે: %llu%s"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "પ્રક્રિયા અસંતુલન (વાસ્તવિક %1$x, અપેક્ષિત %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "unix સોકેટ અને દૂરસ્થ સર્વર '%1$s' ને વાપરવાનું આધારભૂત નથી."
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "%1$s '%2$s' ને વાંચી શકાતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr "સર્વર પ્રમાણપત્ર %s હજુ સક્રિય નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન હબ ઉપકરણ ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતી નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "ફક્ત એક TPM ઉપકરણ આધારભૂત છે"
+
#, fuzzy
#~ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr "व्यस्त"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "CA certificate:"
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "आँकड़ा नहीं लिख सकता"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "'%s' पढ़ नहीं सकता है"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "डोमेन के लिए cputime नहीं पढ़ सकता है"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "प्रमाणपत्र %s मालिक होस्टनेम से मेल नहीं खाता है %s"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "नाम '%1$s' के साथ PhysicalNic नहीं मिल सका"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "'active' तत्व को ढूंढ नहीं सका"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "डोमेन %1$s को नहीं दिखा सका"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr "डोमेन '%1$d' चल रहा है क्योंकि libxenlight इसे निलंबित है "
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "पीसीआई कॉन्फिग पते '%1$s' का विश्लेषण करने में विफल"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "पीसीआई कॉन्फिग पते '%1$s' का विश्लेषण करने में विफल"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "सिस्टम उपलब्ध नहीं है "
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "कोई JSON पार्सर कार्यान्वयन उपलब्ध नहीं है"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No PCI buses available"
msgstr "कोई FLR नहीं, PM रिसेट या बस रिसेट उपलब्ध"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "कोई ब्रिज नाम निर्दिष्ट नहीं"
-#, fuzzy
-msgid "No server certificate path set to match server key"
-msgstr "सर्वर प्रमाणपत्र %s की मियाद पूरी हो गई है"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
+msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "<numa> में CPUs की संख्या <vcpu> गणना से अधिक हो गई"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "लक्ष्य डिस्क %1$s का मेल स्रोत %2$s से नही है"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "लक्ष्य डिस्क एक्सेस मोड का मेल स्रोत से नहीं है"
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "लक्ष्य डोमेन नाम '%1$s' का मेल स्रोत '%2$s' से नहीं है"
-#, fuzzy
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "लक्ष्य डोमेन हब के युक्ति गणना %zu स्रोत %zu से मेल नहीं खाता"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "लक्ष्य डोमेन नाम '%1$s' का मेल स्रोत '%2$s' से नहीं है"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "लक्ष्य डोमेन OS प्रकार %1$s का मेल स्रोत %2$s से नहीं है"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "epoll fd जोड़ने में विफल"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr " lockspace %1$s जोड़ने में विफल"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr " lockspace %s जोड़ने में विफल"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "मॉनिटर घटना पंजीकृत करने में असमर्थ"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "मोनिटर पढने में असमर्थ"
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "स प्लैटफॉर्म पर अंतरफलक stats लागू नहीं है"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "CPU डाटा को %1$s ऑर्किटेक्चर के लिए डिकोड नहीं कर सकता है"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "% s में cellNum केवल एक नकारात्मक मान के रूप में %d स्वीकार"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "युक्ति प्रकार '%1$s' को हॉट प्लग नहीं किया जा सकता है"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "उपकरणों cgroup आरोहित नहीं है"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "प्रविष्टि 'टाइप' गुम है "
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "अतिथि अनपेक्षित रूप से बंद"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "केवल एक TPM युक्ति समर्थित है"
-#, fuzzy
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "केवल एक TPM युक्ति समर्थित है"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr "प्रति-युक्ति बूट तत्व os/boot तत्व के साथ प्रयुक्त नहीं हो सकता"
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "ब्लॉकस्टैट युक्ति प्रविष्टि प्रत्याशित प्रारूप में नहीं था"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr "%s में pid_value बहुत बड़ा है"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "प्रोग्राम बेमेल (वास्तविक %1$x, संभावित %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "डिवाइस '%1$s' के लगातार संलग्न समर्थित नहीं है"
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "'%s' पढ़ नहीं सकता है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr "सर्वर प्रमाणपत्र %s की मियाद पूरी हो गई है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr "लक्ष्य डोमेन हब के युक्ति गणना %zu स्रोत %zu से मेल नहीं खाता"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "केवल एक TPM युक्ति समर्थित है"
+
#, fuzzy
#~ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-06 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Edmon Begoli <ebegoli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr ""
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr ""
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr ""
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Dankaházi (ifj.) István <dankahazi.istvan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése."
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "%1$s tartomány leállítása folyamatban\n"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %1$s"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %1$s beállítási fájlt"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr ""
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Tidak dapat membaca cputime untuk domain"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Domain tidak ditemukan"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Gagal memasang perangkat dari %1$s"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %1$s"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %1$s %2$s"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr ""
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "versi tidak sesuai (kenyataan %1$x, diharapkan %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Salvatore Cocuzza <info@salvatorecocuzza.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
#, c-format
msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range 0:%3$u"
msgstr ""
-"%1$s: il valore del parametro '%2$s' deve essere compreso dell'intervallo 0:"
-"%3$u"
+"%1$s: il valore del parametro '%2$s' deve essere compreso dell'intervallo "
+"0:%3$u"
#, c-format
msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range 0:%3$zu"
msgstr ""
-"%1$s: il valore del parametro '%2$s' deve essere compreso dell'intervallo 0:"
-"%3$zu"
+"%1$s: il valore del parametro '%2$s' deve essere compreso dell'intervallo "
+"0:%3$zu"
#, c-format
msgid "%1$s: warning: %2$s%3$c"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "'disk' mancante o non un array nella risposta di guest-get-fsinfo"
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr "'extended_l2' non supportato con livello compat %1$s"
"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in "
"qemu.conf"
msgstr ""
-"Allocazione auto porta TLS spice richiesta ma TLS spice disabilitato in qemu."
-"conf"
+"Allocazione auto porta TLS spice richiesta ma TLS spice disabilitato in "
+"qemu.conf"
msgid "Auto converge throttle:"
msgstr "Throttle convergenza auto:"
msgid "Busy"
msgstr "Occupato"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr "Certificato CA:"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "Impossibile stampare il tipo di dato %1$x"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "Impossibile leggere %1$s '%2$s'"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Impossibile leggere cputime per il dominio"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "Uso certificato %1$s non permette firma digitale"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "Validazione certificato fallita: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr "Controllo modulo %1$s"
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-"Controllo per AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-"Controllo per AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr "Controllo per Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%1$s'"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "Impossibile trovare l'elemento 'active'"
msgstr "L'eliminazione della configurazione di rete richiede l'autorizzazione"
msgid "Deleting network filter binding requires authorization"
-msgstr "L'eliminazione del binding del filtro di rete richiede l'autorizzazione"
+msgstr ""
+"L'eliminazione del binding del filtro di rete richiede l'autorizzazione"
msgid "Deleting network filter configuration requires authorization"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Il dominio %1$s non è comparso"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Domain '%1$s' marked as autostarted on next boot\n"
-msgstr "Dominio '%1$s' contrassegnato come avvio automatico al prossimo avvio\n"
+msgstr ""
+"Dominio '%1$s' contrassegnato come avvio automatico al prossimo avvio\n"
#, c-format
msgid "Domain '%1$s' resumed\n"
msgstr "Superato limite max iface %1$d"
msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform"
-msgstr "L'esecuzione di nuovi processi non è supportata sulla piattaforma Win32"
+msgstr ""
+"L'esecuzione di nuovi processi non è supportata sulla piattaforma Win32"
#, c-format
msgid "Existing device %1$s has no type"
"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least "
"%1$d CPU(s)"
msgstr ""
-"Atteso attributo XML dominio 'cpuset' della voce 'vcpu' contenere almeno %1$"
-"d CPU"
+"Atteso attributo XML dominio 'cpuset' della voce 'vcpu' contenere almeno "
+"%1$d CPU"
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
#, c-format
msgid "Failed to add storage controller (name: %1$s, busType: %2$d)"
msgstr ""
-"Impossibile aggiungere controller di archiviazione "
-"(nome: %1$s, busType: %2$d)"
+"Impossibile aggiungere controller di archiviazione (nome: %1$s, busType: "
+"%2$d)"
msgid "Failed to allocate AF_VSOCK socket"
msgstr "Impossibile allocare socket AF_VSOCK"
msgstr "Impossibile creare la rete da %1$s"
msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document"
-msgstr "Impossibile creare nodo interfaccia sotto nodo bridge nel documento xml"
+msgstr ""
+"Impossibile creare nodo interfaccia sotto nodo bridge nel documento xml"
#, c-format
msgid "Failed to create iscsi context for %1$s"
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo di configurazione PCI '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo di configurazione PCI '%1$s'"
#, c-format
msgid "Failed to parse int '%1$s' from udev property '%2$s' on '%3$s'"
-msgstr "Impossibile analizzare int '%1$s' dalla proprietà udev '%2$s' su '%3$s'"
+msgstr ""
+"Impossibile analizzare int '%1$s' dalla proprietà udev '%2$s' su '%3$s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse interface index from '%1$s'"
msgstr "Ottieni o imposta i parametri blkio correnti per un dominio guest."
msgid "Get or set the current memory parameters for a guest domain."
-msgstr "Ottieni o imposta i parametri di memoria correnti per un dominio guest."
+msgstr ""
+"Ottieni o imposta i parametri di memoria correnti per un dominio guest."
msgid "Get or set the current numa parameters for a guest domain."
msgstr "Ottieni o imposta i parametri numa correnti per un dominio guest."
#, c-format
msgid "IOMMU device: '%1$s' is only supported with Q35 and ARM Virt machines"
-msgstr "Dispositivo IOMMU: '%1$s' è supportato solo con macchine Q35 e ARM Virt"
+msgstr ""
+"Dispositivo IOMMU: '%1$s' è supportato solo con macchine Q35 e ARM Virt"
#, c-format
msgid "IOMMU device: '%1$s' is only supported with Q35 machines"
msgid ""
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
-"La rimappatura interruzioni IOMMU richiede split I/O APIC "
-"(ioapic driver='qemu')"
+"La rimappatura interruzioni IOMMU richiede split I/O APIC (ioapic "
+"driver='qemu')"
+
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
msgid "IORT table header ended early"
msgstr "L'intestazione della tabella IORT è terminata presto"
msgstr "Tentativo non valido di impostare IP peer per guest"
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
-msgstr "Combinazione auth_pending e auth non valida nel documento di stato JSON"
+msgstr ""
+"Combinazione auth_pending e auth non valida nel documento di stato JSON"
#, c-format
msgid "Invalid authentication method: '%1$s'"
#, c-format
msgid "Invalid device %1$s iommu_group file %2$s is not a symlink"
-msgstr "File iommu_group %2$s del dispositivo %1$s non valido, non è un symlink"
+msgstr ""
+"File iommu_group %2$s del dispositivo %1$s non valido, non è un symlink"
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device type supplied: %1$s"
"Percorso immagine kernel non definito. Con sev_snp=on, passare un percorso "
"igvm"
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
"Il percorso file chiave deve essere fornito per autenticazione chiave privata"
"La chiave della sessione corrente differisce dalla chiave dell'ultimo login"
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
-msgstr "Formato etichetta noto, ma diverso presente, richiede build --overwrite"
+msgstr ""
+"Formato etichetta noto, ma diverso presente, richiede build --overwrite"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "LXC Guest Entra Namespace"
#, c-format
msgid "Minimum supported %1$s version is %2$s but found version '%3$s'"
-msgstr "La versione minima supportata di %1$s è %2$s ma trovata versione '%3$s'"
+msgstr ""
+"La versione minima supportata di %1$s è %2$s ma trovata versione '%3$s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %1$s attribute 'vcpus'"
msgstr "'unicast' mancante o non valido nella risposta query-rx-filter"
msgid "Missing or invalid 'unicast-overflow' in query-rx-filter response"
-msgstr "'unicast-overflow' mancante o non valido nella risposta query-rx-filter"
+msgstr ""
+"'unicast-overflow' mancante o non valido nella risposta query-rx-filter"
msgid "Missing or invalid 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgstr "'vlan' mancante o non valido nella risposta query-rx-filter"
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
-msgstr "Array 'vlan-table' mancante o non valido nella risposta query-rx-filter"
+msgstr ""
+"Array 'vlan-table' mancante o non valido nella risposta query-rx-filter"
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %1$s"
"Multiple USB devices for %1$x:%2$x were found, but none of them is at bus:"
"%3$u device:%4$u"
msgstr ""
-"Trovati multipli dispositivi USB per %1$x:%2$x, ma nessuno di essi è a "
-"bus:%3$u device:%4$u"
+"Trovati multipli dispositivi USB per %1$x:%2$x, ma nessuno di essi è a bus:"
+"%3$u device:%4$u"
#, c-format
msgid "Multiple USB devices for %1$x:%2$x, use <address> to specify one"
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "Supporto nicdev non disponibile"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
-"Nessun percorso certificato CA impostato per corrispondere a chiave/cert "
-"server"
msgid "No DRM render nodes available"
msgstr "Nessun nodo render DRM disponibile"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "le informazioni SMBIOS dell'host non sono disponibili"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "Nessun bus PCI disponibile"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "Non è stato specificato alcun nome dell'ambiente qemu"
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-"Nessun percorso certificato server impostato per corrispondere alla chiave "
-"server"
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
-"Nessun percorso chiave server impostato per corrispondere al certificato "
-"server"
#, c-format
msgid "No server named '%1$s'"
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "Numero di CPU in <numa> supera il conteggio vcpu massimo desiderato"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Numeric value '%1$s' for <%2$s> option is malformed or out of range"
-msgstr "Valore numerico '%1$s' per opzione <%2$s> malformato o fuori intervallo"
+msgstr ""
+"Valore numerico '%1$s' per opzione <%2$s> malformato o fuori intervallo"
#, c-format
msgid "Numeric value '%1$u' for <%2$s> option is malformed or out of range"
-msgstr "Valore numerico '%1$u' per opzione <%2$s> malformato o fuori intervallo"
+msgstr ""
+"Valore numerico '%1$u' per opzione <%2$s> malformato o fuori intervallo"
msgid "OS Type:"
msgstr "Tipo di OS:"
"Option '%1$s' is not valid for PCI controller with index '%2$d', model "
"'%3$s' and modelName '%4$s'"
msgstr ""
-"Opzione '%1$s' non valida per controller PCI con indice '%2$d', modello '%3$"
-"s' e modelName '%4$s'"
+"Opzione '%1$s' non valida per controller PCI con indice '%2$d', modello "
+"'%3$s' e modelName '%4$s'"
#, c-format
msgid "Option --%1$s is required by option --%2$s"
"Option --tree is incompatible with --cap, --inactive, --persistent and --"
"transient"
msgstr ""
-"Opzione --tree incompatibile con --cap, --inactive, --persistent e "
-"--transient"
+"Opzione --tree incompatibile con --cap, --inactive, --persistent e --"
+"transient"
msgid "Option argument is empty"
msgstr "L'argomento dell'opzione è vuoto"
#, c-format
msgid "PCI controller target index '%1$d' out of range - must be 0-30"
-msgstr "Indice target controller PCI '%1$d' fuori intervallo - deve essere 0-30"
+msgstr ""
+"Indice target controller PCI '%1$d' fuori intervallo - deve essere 0-30"
#, c-format
msgid ""
#, c-format
msgid "Processor mask of target NUMA node %1$zu doesn't match source"
-msgstr "Maschera processore del nodo NUMA target %1$zu non corrisponde sorgente"
+msgstr ""
+"Maschera processore del nodo NUMA target %1$zu non corrisponde sorgente"
msgid "Profile of 0 size detected, will attempt to remove it"
msgstr "Rilevato profilo dimensione 0, tenterò di rimuoverlo"
"%3$llu] Hz) around host frequency %4$llu Hz and TSC scaling is not supported "
"by the host CPU"
msgstr ""
-"Frequenza TSC richiesta %1$llu Hz è fuori intervallo tolleranza "
-"([%2$llu, %3$llu] Hz) attorno frequenza host %4$llu Hz e scaling TSC non "
-"supportato dalla CPU host"
+"Frequenza TSC richiesta %1$llu Hz è fuori intervallo tolleranza ([%2$llu, "
+"%3$llu] Hz) attorno frequenza host %4$llu Hz e scaling TSC non supportato "
+"dalla CPU host"
#, c-format
msgid "Requested data len %1$llu is larger than maximum %2$d"
"Resctrl ID must be set before determining resctrl parentpath='%1$s' "
"prefix='%2$s'"
msgstr ""
-"ID Resctrl deve essere impostato prima di determinare resctrl parentpath='%1$"
-"s' prefix='%2$s'"
+"ID Resctrl deve essere impostato prima di determinare resctrl "
+"parentpath='%1$s' prefix='%2$s'"
#, c-format
msgid "Resctrl allocation path is already set to '%1$s'"
"Size of SMM TSEG size differs: source: '%1$llu %2$s', destination: '%3$llu "
"%4$s'"
msgstr ""
-"Dimensione SMM TSEG differisce: sorgente: '%1$llu %2$s', destinazione: '%3$"
-"llu %4$s'"
+"Dimensione SMM TSEG differisce: sorgente: '%1$llu %2$s', destinazione: "
+"'%3$llu %4$s'"
#, c-format
msgid "Size of target NUMA node %1$zu (%2$llu) doesn't match source (%3$llu)"
"State of feature '%1$s' differs: source: '%2$s,%3$s=%4$s,%5$s=%6$llu', "
"destination: '%7$s,%8$s=%9$s,%10$s=%11$llu'"
msgstr ""
-"Stato della funzionalità '%1$s' differisce: sorgente: "
-"'%2$s,%3$s=%4$s,%5$s=%6$llu', destinazione: '%7$s,%8$s=%9$s,%10$s=%11$llu'"
+"Stato della funzionalità '%1$s' differisce: sorgente: '%2$s,%3$s=%4$s,"
+"%5$s=%6$llu', destinazione: '%7$s,%8$s=%9$s,%10$s=%11$llu'"
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"Stream data too long to send (%1$zu bytes needed, %2$zu bytes available)"
msgstr ""
-"Dati stream troppo lunghi da inviare "
-"(%1$zu byte necessari, %2$zu byte disponibili)"
+"Dati stream troppo lunghi da inviare (%1$zu byte necessari, %2$zu byte "
+"disponibili)"
msgid "Stream has untransferred data left"
msgstr "Lo stream ha dati non trasferiti rimasti"
msgstr "Il sistema non è disponibile"
msgid "System policy prevents management of local virtualized systems"
-msgstr "Policy di sistema impedisce la gestione di sistemi virtualizzati locali"
+msgstr ""
+"Policy di sistema impedisce la gestione di sistemi virtualizzati locali"
msgid "System policy prevents monitoring of local virtualized systems"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target device ccid address %1$d:%2$d does not match source %3$d:%4$d"
msgstr ""
-"Indirizzo ccid dispositivo target %1$d:%2$d non corrisponde a sorgente "
-"%3$d:%4$d"
+"Indirizzo ccid dispositivo target %1$d:%2$d non corrisponde a sorgente %3$d:"
+"%4$d"
#, c-format
msgid "Target device dimm base address '%1$llx' does not match source '%2$llx'"
#, c-format
msgid "Target device isa address %1$d:%2$d does not match source %3$d:%4$d"
msgstr ""
-"Indirizzo isa dispositivo target %1$d:%2$d non corrisponde a sorgente "
-"%3$d:%4$d"
+"Indirizzo isa dispositivo target %1$d:%2$d non corrisponde a sorgente %3$d:"
+"%4$d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Target device packed option '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "Disco target %1$s non corrisponde a sorgente %2$s"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "Modalità accesso disco target non corrisponde a sorgente"
"il nome del file di config del filtro di rete '%1$s' non corrisponde al nome "
"'%2$s'"
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "Conteggio dispositivi IOMMU dominio target non corrisponde a sorgente"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome "
"della rete '%2$s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "Tipo OS dominio target %1$s non corrisponde a sorgente %2$s"
#, c-format
msgid "Target domain console count %1$zu does not match source %2$zu"
-msgstr "Conteggio console dominio target %1$zu non corrisponde a sorgente %2$zu"
+msgstr ""
+"Conteggio console dominio target %1$zu non corrisponde a sorgente %2$zu"
#, c-format
msgid "Target domain controller count %1$zu does not match source %2$zu"
"tipo macchina, ma model='%1$s' è stato trovato invece"
msgid "The PCI controller with index=0 can't be associated with a NUMA node"
-msgstr "Il controller PCI con index=0 non può essere associato con un nodo NUMA"
+msgstr ""
+"Il controller PCI con index=0 non può essere associato con un nodo NUMA"
#, fuzzy, c-format
msgid "The PF device for VF %1$s has no network device name"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
"La chiave client %1$s deve essere accessibile a tutti gli utenti. Come root "
"esegui: chown root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
"La macchina non può agire come client. Vedi https://libvirt.org/kbase/"
"tlscerts.html#issuing-client-certificates su come rigenerare %1$s"
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
"La macchina non può agire come server. Vedi https://libvirt.org/kbase/"
"tlscerts.html#issuing-server-certificates su come rigenerare %1$s"
msgid ""
"This QEMU doesn't support the pvscsi (VMware paravirtual SCSI) controller"
-msgstr "Questo QEMU non supporta il controller pvscsi (VMware paravirtual SCSI)"
+msgstr ""
+"Questo QEMU non supporta il controller pvscsi (VMware paravirtual SCSI)"
#, fuzzy
msgid "This QEMU doesn't support vhost-scsi devices"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "Impossibile aggiungere macchina hardware"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "Impossibile aprire %1$s"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "impossibile registrare gli eventi del monitor"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr "Impossibile aggiungere porta %1$s al bridge OVS %2$s: %3$s"
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "Impossibile trovare un driver di storage"
"Impossibile aggiungere questo snapshot, c'è già uno snapshot collegato alla "
"macchina"
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
"Unable to create multiple fds for tap device %1$s (maybe existing device was "
"created without multi_queue flag)"
msgstr ""
-"Impossibile creare fd multipli per dispositivo tap %1$s "
-"(forse il dispositivo esistente è stato creato senza flag multi_queue)"
+"Impossibile creare fd multipli per dispositivo tap %1$s (forse il "
+"dispositivo esistente è stato creato senza flag multi_queue)"
#, fuzzy
msgid "Unable to create pipes"
"Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
"reload|force-reload|gueststatus|shutdown}"
msgstr ""
-"Uso: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload"
-"|force-reload|gueststatus|shutdown}"
+"Uso: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|"
+"force-reload|gueststatus|shutdown}"
#, c-format
msgid "Usage: %1$s FILENAME FD"
msgstr "Assegnazione dispositivo VFIO PCI non supportata dall'host"
msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "Assegnazione dispositivo VFIO PCI non supportata da questo binario QEMU"
+msgstr ""
+"Assegnazione dispositivo VFIO PCI non supportata da questo binario QEMU"
#, fuzzy
msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of QEMU"
#, c-format
msgid "Volume name '%1$s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'"
msgstr ""
-"Il nome del volume '%1$s' presenta un suffisso non supportato, previsto '."
-"vmdk'"
+"Il nome del volume '%1$s' presenta un suffisso non supportato, previsto "
+"'.vmdk'"
#, c-format
msgid "Volume path '%1$s' did not start with parent pool source device name."
#, c-format
msgid "admin MAC can only be set for SR-IOV VFs, but %1$s is not a VF"
-msgstr "MAC admin può essere impostato solo per VF SR-IOV, ma %1$s non è una VF"
+msgstr ""
+"MAC admin può essere impostato solo per VF SR-IOV, ma %1$s non è una VF"
msgid "affect current domain"
msgstr "influenza dominio corrente"
msgid ""
"attempt to merge virtualports with mismatched instanceids ('%1$s' and '%2$s')"
msgstr ""
-"tentativo di unire virtualports con instanceids non corrispondenti "
-"('%1$s' e '%2$s')"
+"tentativo di unire virtualports con instanceids non corrispondenti ('%1$s' e "
+"'%2$s')"
#, c-format
msgid ""
"attempt to merge virtualports with mismatched interfaceids ('%1$s' and "
"'%2$s')"
msgstr ""
-"tentativo di unire virtualports con interfaceids non corrispondenti "
-"('%1$s' e '%2$s')"
+"tentativo di unire virtualports con interfaceids non corrispondenti ('%1$s' "
+"e '%2$s')"
#, c-format
msgid ""
"attempt to merge virtualports with mismatched managerids (%1$d and %2$d)"
msgstr ""
-"tentativo di unire virtualports con managerids non corrispondenti "
-"(%1$d e %2$d)"
+"tentativo di unire virtualports con managerids non corrispondenti (%1$d e "
+"%2$d)"
#, c-format
msgid ""
"attempt to merge virtualports with mismatched profileids ('%1$s' and '%2$s')"
msgstr ""
-"tentativo di unire virtualports con profileids non corrispondenti "
-"('%1$s' e '%2$s')"
+"tentativo di unire virtualports con profileids non corrispondenti ('%1$s' e "
+"'%2$s')"
#, c-format
msgid "attempt to merge virtualports with mismatched typeids (%1$d and %2$d)"
msgid ""
"attempt to merge virtualports with mismatched typeidversions (%1$d and %2$d)"
msgstr ""
-"tentativo di unire virtualports con typeidversions non corrispondenti "
-"(%1$d e %2$d)"
+"tentativo di unire virtualports con typeidversions non corrispondenti (%1$d "
+"e %2$d)"
#, c-format
msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%1$s and %2$s)"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "evita cache file system durante il salvataggio"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr "attendi un evento dominio"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
-msgstr "backingStore di mirror senza VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW non ha senso"
+msgstr ""
+"backingStore di mirror senza VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW non ha senso"
msgid "backup"
msgstr "backup"
#, c-format
msgid "bandwidth must be less than '%1$llu' bytes/s (%2$llu MiB/s)"
-msgstr "larghezza di banda deve essere minore di '%1$llu' byte/s (%2$llu MiB/s)"
+msgstr ""
+"larghezza di banda deve essere minore di '%1$llu' byte/s (%2$llu MiB/s)"
#, c-format
msgid "base '%1$s' is not immediately below '%2$s' in chain for '%3$s'"
msgid ""
"bridge macTableManager setting not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
-"impostazione macTableManager bridge non permessa in modalità %1$s "
-"(rete '%2$s')"
+"impostazione macTableManager bridge non permessa in modalità %1$s (rete "
+"'%2$s')"
#, c-format
msgid "bridge name '%1$s' already in use."
msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%1$s'"
msgid "can't download volume, all existing snapshots will be lost"
-msgstr "impossibile scaricare volume, tutte le snapshot esistenti saranno perse"
+msgstr ""
+"impossibile scaricare volume, tutte le snapshot esistenti saranno perse"
#, fuzzy
msgid "can't find created snapshot"
msgstr "impossibile interrogare filtri rx: alias dispositivo non trovato"
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
-msgstr "impossibile riaprire immagine con presenza sconosciuta di backing store"
+msgstr ""
+"impossibile riaprire immagine con presenza sconosciuta di backing store"
#, fuzzy, c-format
msgid "can't resize empty or readonly disk '%1$s'"
"cannot hot unplug %1$s device with PCI guest address: %2$04x:%3$02x:%4$02x."
"%5$d - controller not found"
msgstr ""
-"impossibile fare hot unplug dispositivo %1$s con indirizzo guest PCI: "
-"%2$04x:%3$02x:%4$02x.%5$d - controller non trovato"
+"impossibile fare hot unplug dispositivo %1$s con indirizzo guest PCI: %2$04x:"
+"%3$02x:%4$02x.%5$d - controller non trovato"
#, c-format
msgid ""
"cannot hot unplug %1$s device with PCI guest address: %2$04x:%3$02x:%4$02x."
"%5$d - not allowed by controller"
msgstr ""
-"impossibile fare hot unplug dispositivo %1$s con indirizzo guest PCI: "
-"%2$04x:%3$02x:%4$02x.%5$d - non permesso dal controller"
+"impossibile fare hot unplug dispositivo %1$s con indirizzo guest PCI: %2$04x:"
+"%3$02x:%4$02x.%5$d - non permesso dal controller"
#, c-format
msgid ""
#, c-format
msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
msgstr ""
-"impossibile fare hot unplug dispositivo PCI multifunzione: "
-"%1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
+"impossibile fare hot unplug dispositivo PCI multifunzione: %1$04x:%2$02x:"
+"%3$02x.%4$d"
#, fuzzy
msgid "cannot initialize agent condition"
#, c-format
msgid "cannot limit number of subprocesses of process %1$lld to %2$u"
-msgstr "impossibile limitare numero di sottoprocessi del processo %1$lld a %2$u"
+msgstr ""
+"impossibile limitare numero di sottoprocessi del processo %1$lld a %2$u"
#, fuzzy
msgid "cannot list IOThreads for an inactive domain"
#, c-format
msgid "cannot modify memory block size from '%1$llu' to '%2$llu'"
-msgstr "impossibile modificare dimensione blocco memoria da '%1$llu' a '%2$llu'"
+msgstr ""
+"impossibile modificare dimensione blocco memoria da '%1$llu' a '%2$llu'"
#, c-format
msgid "cannot modify memory discard from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%1$s'"
msgid "cannot start RDMA migration with no memory hard limit set"
-msgstr "impossibile avviare migrazione RDMA senza limite hard memoria impostato"
+msgstr ""
+"impossibile avviare migrazione RDMA senza limite hard memoria impostato"
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat '%1$s'"
msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %1$s"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
"impossibile aggiornare azione ciclo di vita perché QEMU è stato avviato con "
"impostazione -no-reboot incompatibile"
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "cellNum in %1$s accetta solo %2$d come valore negativo"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr "cfs_period '%1$llu' deve essere nell'intervallo (%2$llu, %3$llu)"
"connection URI of the destination host as seen from the client(normal "
"migration) or source(p2p migration)"
msgstr ""
-"URI connessione dell'host destinazione come visto dal client"
-"(migrazione normale) o sorgente (migrazione p2p)URI connessione dell'host "
-"destinazione come visto dal client (migrazione normale) o sorgente "
-"(migrazione p2p)"
+"URI connessione dell'host destinazione come visto dal client(migrazione "
+"normale) o sorgente (migrazione p2p)URI connessione dell'host destinazione "
+"come visto dal client (migrazione normale) o sorgente (migrazione p2p)"
msgid "connection already open"
msgstr "collegamento già aperto"
#, c-format
msgid "could not find backing store index '%1$u' in chain for '%2$s'"
-msgstr "impossibile trovare indice backing store '%1$u' nella catena per '%2$s'"
+msgstr ""
+"impossibile trovare indice backing store '%1$u' nella catena per '%2$s'"
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr "impossibile trovare sorgente disco base nella catena sorgente disco"
#, c-format
msgid "couldn't locate a matching dhcp host entry in network '%1$s'"
-msgstr "impossibile localizzare voce host dhcp corrispondente nella rete '%1$s'"
+msgstr ""
+"impossibile localizzare voce host dhcp corrispondente nella rete '%1$s'"
#, c-format
msgid "couldn't locate a matching dhcp range entry in network '%1$s'"
msgid ""
"delete snapshots associated with volume (must be supported by storage driver)"
msgstr ""
-"elimina snapshot associati al volume "
-"(deve essere supportato dal driver storage)"
+"elimina snapshot associati al volume (deve essere supportato dal driver "
+"storage)"
msgid ""
"delete snapshots associated with volume(s), requires --remove-all-storage "
"(must be supported by storage driver)"
msgstr ""
-"elimina snapshot associati ai volumi, richiede --remove-all-storage "
-"(deve essere supportato dal driver storage)"
+"elimina snapshot associati ai volumi, richiede --remove-all-storage (deve "
+"essere supportato dal driver storage)"
msgid "delete the specified network port"
msgstr "elimina la porta di rete specificata"
msgstr ""
"il tipo di dispositivo a disco '%1$s' non può essere collegato a caldo."
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "cgroup dispositivi non è montato"
"event 'graphics' for domain '%1$s': %2$s local[%3$s %4$s %5$s] remote[%6$s "
"%7$s %8$s] %9$s\n"
msgstr ""
-"evento 'graphics' per dominio '%1$s': %2$s locale[%3$s %4$s %5$s] remoto"
-"[%6$s %7$s %8$s] %9$s\n"
+"evento 'graphics' per dominio '%1$s': %2$s locale[%3$s %4$s %5$s] "
+"remoto[%6$s %7$s %8$s] %9$s\n"
#, c-format
msgid "event 'io-error' for domain '%1$s': %2$s (%3$s) none\n"
#, c-format
msgid "event 'io-error' for domain '%1$s': %2$s (%3$s) unknown due to %4$s\n"
msgstr ""
-"evento 'io-error' per dominio '%1$s': %2$s (%3$s) sconosciuto a causa di %4$"
-"s\n"
+"evento 'io-error' per dominio '%1$s': %2$s (%3$s) sconosciuto a causa di "
+"%4$s\n"
#, c-format
msgid "event 'job-completed' for domain '%1$s':\n"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "guest manca di vCPU '%1$s'"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "il guest è uscito inaspettatamente"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
msgid "io='native' needs either no disk cache or directsync cache mode"
-msgstr "io='native' necessita o nessuna cache disco o modalità cache directsync"
+msgstr ""
+"io='native' necessita o nessuna cache disco o modalità cache directsync"
msgid "ioeventfd is not supported with vhostuser disk"
msgstr "ioeventfd non è supportato con disco vhostuser"
msgstr "libvirt non era compilato con libpcap e \"%1$s\" lo richiede"
msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host"
-msgstr "libvirt distaccherà/attaccherà automaticamente il dispositivo da/a host"
+msgstr ""
+"libvirt distaccherà/attaccherà automaticamente il dispositivo da/a host"
msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot"
msgstr "libvirt-guests è configurato per non avviare guest all'avvio"
#, c-format
msgid "libxenlight failed to attach pci device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
-msgstr "libxenlight fallito attaccare dispositivo pci %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
+msgstr ""
+"libxenlight fallito attaccare dispositivo pci %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
#, c-format
msgid "libxenlight failed to attach usb device Busnum:%1$3x, Devnum:%2$3x"
msgstr "Il dominio non è stato attivato"
msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it"
-msgstr "macchina non è in stato poweroff|saved|aborted, quindi non può avviarla"
+msgstr ""
+"macchina non è in stato poweroff|saved|aborted, quindi non può avviarla"
msgid "machine is null"
msgstr "macchina è null"
#, c-format
msgid "migration of domain %1$s is being actively monitored by another thread"
-msgstr "migrazione del dominio %1$s è attivamente monitorata da un altro thread"
+msgstr ""
+"migrazione del dominio %1$s è attivamente monitorata da un altro thread"
#, c-format
msgid "migration of domain %1$s is not in post-copy phase"
"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image "
"shared between source and destination)"
msgstr ""
-"migrazione con storage non-condiviso con copia incrementale "
-"(stessa immagine base condivisa tra sorgente e destinazione)"
+"migrazione con storage non-condiviso con copia incrementale (stessa immagine "
+"base condivisa tra sorgente e destinazione)"
msgid "migration with this virtiofs device is not supported"
msgstr "migrazione con questo dispositivo virtiofs non è supportata"
msgstr "attributo 'path' mancante per sorgente disco vhostuser"
msgid "missing 'path' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
-msgstr "attributo 'path' mancante nella definizione backing JSON per volume NFS"
+msgstr ""
+"attributo 'path' mancante nella definizione backing JSON per volume NFS"
msgid "missing 'portal' address in iSCSI backing definition"
msgstr "indirizzo 'portal' mancante nella definizione backing iSCSI"
msgid ""
"missing tag id - each <vlan> must have at least one <tag id='n'/> subelement"
msgstr ""
-"id tag mancante - ogni <vlan> deve avere almeno un sottoelemento <tag "
-"id='n'/>"
+"id tag mancante - ogni <vlan> deve avere almeno un sottoelemento <tag id='n'/"
+">"
msgid "missing target information for device"
msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo"
"mescolare target interni ed esterni per uno snapshot non è ancora supportato"
msgid "mixing nested objects and values is forbidden in JSON deflattening"
-msgstr "mescolare oggetti nidificati e valori è vietato nell'appiattimento JSON"
+msgstr ""
+"mescolare oggetti nidificati e valori è vietato nell'appiattimento JSON"
#, c-format
msgid "mkdir(\"%1$s\")"
"name of file containing xml (or, if it starts with '<', the complete xml "
"element itself) to add/modify, or to be matched for search"
msgstr ""
-"nome del file contenente xml "
-"(o, se inizia con '<', l'elemento xml completo stesso) da aggiungere/"
-"modificare, o da confrontare per la ricerca"
+"nome del file contenente xml (o, se inizia con '<', l'elemento xml completo "
+"stesso) da aggiungere/modificare, o da confrontare per la ricerca"
#, fuzzy
msgid "name of snapshot"
msgstr "uno tra --list, --all, o --event <tipo> è richiesto"
msgid "online non-hotpluggable vcpus must be ordered in ascending order"
-msgstr "vcpu online non-hotpluggable devono essere ordinate in ordine crescente"
+msgstr ""
+"vcpu online non-hotpluggable devono essere ordinate in ordine crescente"
msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotpluggable vcpus"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus, rdp) "
"is supported"
msgstr ""
-"solo 1 dispositivo graphics di ogni tipo "
-"(sdl, vnc, spice, headless, dbus, rdp) è supportato"
+"solo 1 dispositivo graphics di ogni tipo (sdl, vnc, spice, headless, dbus, "
+"rdp) è supportato"
msgid "only JSON objects can be top level"
msgstr "solo oggetti JSON possono essere di livello top"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "è supportato solo un unico dispositivo IOMMU"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr "solo un singolo elemento QGS è supportato"
"elementi os/boot"
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "interroga o modifica stato di vcpu nel guest (via agent)"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "voce dispositivo query-block non era nel formato atteso"
"interrogare velocità massima migrazione post-copy non è supportato dal "
"binario QEMU"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "proprietà queue-size non è supportata da questo binario QEMU"
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp|"
"libssh2|libssh)"
msgstr ""
-"remote_open: trasporto in URL non riconosciuto "
-"(dovrebbe essere tls|unix|ssh|ext|tcp|libssh2|libssh)"
+"remote_open: trasporto in URL non riconosciuto (dovrebbe essere tls|unix|ssh|"
+"ext|tcp|libssh2|libssh)"
msgid "removable is only valid for usb or scsi disks"
msgstr "removable è valido solo per dischi usb o scsi"
"remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source "
"paths) (see domblklist)"
msgstr ""
-"rimuovi volumi storage associati "
-"(lista separata da virgole di target o percorsi sorgente) (vedi domblklist)"
+"rimuovi volumi storage associati (lista separata da virgole di target o "
+"percorsi sorgente) (vedi domblklist)"
msgid "remove domain logs"
msgstr "rimuovi log dominio"
msgid "statistic value too large"
msgstr "valore statistica troppo grande"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "discordanza della versione (attuale %1$x, previsto %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr "uso definizione CPU host come input può fornire risultati incorretti"
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "uso socket unix e server remoto '%1$s' non supportato."
#, fuzzy, c-format
msgid "volume name '%1$s' cannot contain '/'"
msgstr ""
-"Il nome del volume '%1$s' presenta un suffisso non supportato, previsto '."
-"vmdk'"
+"Il nome del volume '%1$s' presenta un suffisso non supportato, previsto "
+"'.vmdk'"
#, fuzzy
msgid "volume name or key"
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr "zona %1$s richiesta per rete %2$s ma firewalld non supportato su BSD"
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "Impossibile leggere %1$s '%2$s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Controllo per AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging "
+#~ "(SEV-SNP)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Controllo per AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging "
+#~ "(SEV-SNP)"
+
+#~ msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nessun percorso certificato CA impostato per corrispondere a chiave/cert "
+#~ "server"
+
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nessun percorso certificato server impostato per corrispondere alla "
+#~ "chiave server"
+
+#~ msgid "No server key path set to match server cert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nessun percorso chiave server impostato per corrispondere al certificato "
+#~ "server"
+
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr ""
+#~ "Conteggio dispositivi IOMMU dominio target non corrisponde a sorgente"
+
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "è supportato solo un unico dispositivo IOMMU"
+
#, fuzzy
#~ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Denemark <jdenemar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-fsinfo の応答に 'disk' がないか、配列ではありませんでした"
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr "'extended_l2' は互換レベル %1$s ではサポートされません"
msgid "Busy"
msgstr "ビジー"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr "CA 証明書:"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "データタイプ %1$x を出力できません"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "%1$s '%2$s' を読み取れません"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "ドメインの CPU 時間を読み込めません"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "証明書 %1$s の使用法は電子署名を許可しません"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "証明書は検証に失敗しました: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "名前 '%1$s' を持つ物理 NIC を見つけられませんでした"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "ステータスファイルに何も 'network' 要素が見つかりませんでした"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "ドメイン %1$s が現れませんでした"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr "libxenlight がドメイン '%1$d' を一時停止するので実行する必要があります"
msgid ""
"Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4 or higher but found %1$lld"
msgstr ""
-"VMX のエントリー 'virtualHW.version' が 4 以上であることが期待されます"
-"が、%1$lld が見つかりました"
+"VMX のエントリー 'virtualHW.version' が 4 以上であることが期待されますが、"
+"%1$lld が見つかりました"
#, c-format
msgid "Expecting domain XML CPU mode 'custom' but found '%1$s'"
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "'%1$s' からの MAC アドレスの解析に失敗しました"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "PCI 設定アドレス '%1$s' の解析に失敗しました"
"IOMMU 割り込みの再マッピングには、分割 I/O APIC が必要です (ioapic "
"driver='qemu')"
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr "秘密鍵認証用に鍵ファイルパスを指定する必要があります"
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "Nicdev サポートは利用できません"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
-"サーバーキー/証明書と一致するようにサーバー証明書パスが設定されていません"
msgid "No DRM render nodes available"
msgstr "利用可能な DRM レンダリングノードがありません"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "JSON パーサーが利用できません"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "利用可能な PCI バスがありません"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "runstatedir が指定されていません"
-msgid "No server certificate path set to match server key"
-msgstr "サーバーキーと一致するようにサーバー証明書パスが設定されていません"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
+msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
-msgstr "サーバー証明書と一致するようにサーバーキーパスが設定されていません"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "No server named '%1$s'"
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "<numa> の CPU 数が希望する最大 vcpu 数を超えています"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr "ドメイン統計レコードの数は%1$d で、最大制限を超えています: %2$d"
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "ターゲットディスク %1$s がソース %2$s と一致しません"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "ターゲットディスクのアクセスモードがソースと一致しません"
"ターゲットドメインの IOMMU デバイスキャッシングモード '%1$s' がソース '%2$s' "
"と一致しません"
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "ターゲットドメインの IOMMU デバイス数がソースと一致しません"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"ターゲットドメイン IOMMU のデバイスモデル '%1$s' がソース '%2$s' と一致しませ"
"ん"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "ターゲットドメインの OS タイプ %1$s がソース %2$s と一致しません"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "ハードウェアマシンを追加できません"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "ロック空間 %1$s を追加できません"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "ロック空間 %1$s を追加できません: %2$s"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "他のメディアにメディアレジストリーを追加できません"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "ストレージコントローラーを追加できません"
"このスナップショットを追加できません、マシンにリンクされているスナップショッ"
"トがすでに存在します"
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "このプラットフォームで fdb エントリーを追加/削除できません"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "保存するときにファイルシステムキャッシュを回避します"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "%1$s アーキテクチャーのゲスト CPU を更新できません"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
"QEMU が互換性のない -no-reboot 設定で開始されたため、ライフサイクルアクション"
"を更新できません"
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "%1$s の cellNum は負の値として %2$d のみを受け付けます"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr "cfs_period '%1$llu' は (%2$llu、%3$llu) の範囲内になければなりません"
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "ディスクタイプ '%1$s' はホットアンプラグできません"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "デバイス cgroup がマウントされていません"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "ゲストに vCPU '%1$s' がありません"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "ゲストが予期せず終了しました"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "USB 入力デバイスのみがサポートされます"
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "単一の IOMMU デバイスのみがサポートされます"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr "per-device boot 要素は os/boot 要素と同時に指定できません"
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
-"デバイスごとの 1 秒あたりの読み取りバイト数 (/path/to/device,"
-"read_bytes_sec,... の形式)"
+"デバイスごとの 1 秒あたりの読み取りバイト数 (/path/to/"
+"device,read_bytes_sec,... の形式)"
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
-"デバイスごとの 1 秒あたりの書き込みバイト数 (/path/to/device,"
-"write_bytes_sec,... の形式)"
+"デバイスごとの 1 秒あたりの書き込みバイト数 (/path/to/"
+"device,write_bytes_sec,... の形式)"
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
-"デバイスごとの 1 秒あたりの読み取り I/O 制限 (/path/to/device,"
-"read_iops_sec,... の形式)"
+"デバイスごとの 1 秒あたりの読み取り I/O 制限 (/path/to/"
+"device,read_iops_sec,... の形式)"
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
-"デバイスごとの 1 秒あたりの書き込み I/O 制限 (/path/to/device,"
-"write_iops_sec,... の形式)"
+"デバイスごとの 1 秒あたりの書き込み I/O 制限 (/path/to/"
+"device,write_iops_sec,... の形式)"
#, c-format
msgid "perf event '%1$s' was already specified"
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "ゲストの vcpu の状態をクエリーまたは変更します (エージェントを介して)"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "query-block デバイスエントリーが予期された形式ではありませんでした"
"QEMU バイナリーでは、post-copy の最大マイグレーション速度のクエリーはサポート"
"されていません"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "この QEMU バイナリーでは、queue-size プロパティーはサポートされません"
msgid "statistic value too large"
msgstr "統計値が大きすぎます"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "unix ソケットとリモートサーバー '%1$s' の使用はサポートされません"
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "%1$s '%2$s' を読み取れません"
+
+#~ msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+#~ msgstr ""
+#~ "サーバーキー/証明書と一致するようにサーバー証明書パスが設定されていません"
+
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr "サーバーキーと一致するようにサーバー証明書パスが設定されていません"
+
+#~ msgid "No server key path set to match server cert"
+#~ msgstr "サーバー証明書と一致するようにサーバーキーパスが設定されていません"
+
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr "ターゲットドメインの IOMMU デバイス数がソースと一致しません"
+
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "単一の IOMMU デバイスのみがサポートされます"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-11 06:24+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr "დაკავებული"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr "CA სერტიფიკატი:"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr ""
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr ""
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr ""
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kannada <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in "
"qemu.conf"
msgstr ""
-"ಸ್ಪೈಸ್ TLS ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸ್ವಯಂ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಆದರೆ ಸ್ಪೈಸ್ TLS ಅನ್ನು qemu."
-"conf ನಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+"ಸ್ಪೈಸ್ TLS ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸ್ವಯಂ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಆದರೆ ಸ್ಪೈಸ್ TLS ಅನ್ನು "
+"qemu.conf ನಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Auto converge throttle:"
msgstr ""
"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with "
"value '%1$s' has unexpected value '%2$c', expecting '0' or '1'"
msgstr ""
-"'%1$s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬಿಟ್ 29 (Long Mode) HostSystem ಗುಣ 'hardware."
-"cpuFeature[].edx' ದಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ '%2$c' ಕಂಡುಬಂದಿದೆ, '0' ಅಥವ '1' ಅನ್ನು "
-"ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
+"'%1$s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬಿಟ್ 29 (Long Mode) HostSystem ಗುಣ "
+"'hardware.cpuFeature[].edx' ದಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ '%2$c' ಕಂಡುಬಂದಿದೆ, '0' ಅಥವ "
+"'1' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Block Commit"
msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಲ್ಲಿಕೆ"
msgid "Busy"
msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರತ"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "CA certificate:"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "%1$s '%2$s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ cputime ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "%1$s ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಬಳಕೆಯು ಡಿಜಿಟಲ್ ಸಹಿಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "\"%1$s\" ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ PhysicalNic ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕಡತದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ 'network' ಘಟಕವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "%1$s ಡೊಮೈನ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr "'%1$d' ಡೊಮೇನ್ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರಬೇಕು ಏಕೆಂದರೆ libxenlight ಅದನ್ನು ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "'%1$s' ಇಂದ uid ಮತ್ತು gid ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "PCI ಸಂರಚನಾ ವಿಳಾಸ '%1$s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "ಯಾವುದೆ JSON ಪಾರ್ಸರ್ ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "ಯಾವುದೆ PCI ಬಸ್ಗಳು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಬ್ರಿಜ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy
-msgid "No server certificate path set to match server key"
-msgstr "%s ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
+msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "<numa> ನಲ್ಲಿನ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯು <vcpu> ಎಣಿಕೆಯ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "%1$s ಎಂಬ ಗುರಿ ಡಿಸ್ಕ್ %2$s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "ಗುರಿ ಡಿಸ್ಕ್ ನಿಲುಕಣಾ ಕ್ರಮವು ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "'%1$s' ಎಂಬ ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು '%2$s'ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹಬ್ ಸಾಧನ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "'%1$s' ಎಂಬ ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು '%2$s'ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "%1$s ಎಂಬ ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ OS ಬಗೆಯು %2$s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "vmware ಲಾಗ್ ಕಡತವನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "%1$s ಲಾಕ್ಸ್ಪೇಸ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "%s ಲಾಕ್ಸ್ಪೇಸ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕ ಸಾಕೆಟನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ TAP ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "ಉಳಿಸುವಾಗ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಕ್ಯಾಶೆಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "%1$s ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರಿಗಾಗಿ CPU ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಡಿಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "%1$s ನಲ್ಲಿನ cellNum ಕೇವಲ %2$d ಅನ್ನು ಒಂದು ಋಣ ಮೌಲ್ಯವಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತದೆ"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "'%1$s' ಬಗೆಯ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿಹಾಕಲು(ಅನ್ಪ್ಲಗ್) ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "ಸಾಧನಗಳ cgroup ಅನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "ನಮೂದಿನಲ್ಲಿ 'speed' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "ಅತಿಥಿಯು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು TPM ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
-#, fuzzy
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು TPM ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr "ಪ್ರತಿ-ಸಾಧನ IO ತೂಕಗಳು, /path/to/device,ತೂಕ,... ರೂಪದಲ್ಲಿ"
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr "ಪ್ರತಿ-ಸಾಧನ IO ತೂಕಗಳು, /path/to/device,ತೂಕ,... ರೂಪದಲ್ಲಿ"
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr "ಪ್ರತಿ-ಸಾಧನ IO ತೂಕಗಳು, /path/to/device,ತೂಕ,... ರೂಪದಲ್ಲಿ"
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr "ಪ್ರತಿ-ಸಾಧನ IO ತೂಕಗಳು, /path/to/device,ತೂಕ,... ರೂಪದಲ್ಲಿ"
#, fuzzy, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "ಅತಿಥಿಯಲ್ಲಿ cpu ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "blockstats ಸಾಧನದ ನಮೂದು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಕುಚಿತ ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr "ಮೌಲ್ಯವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %llu%s"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "%1$s '%2$s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr "%s ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr ""
+#~ "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹಬ್ ಸಾಧನ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು TPM ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#~ "daemon with --verbose option."
#~ msgstr ""
#~ "ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ (tls_allowed_dn_list) ಕ್ಲೈಂಟಿನ ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ "
-#~ "ಹೆಸರು ಇಲ್ಲ. ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದಲ್ಲಿ ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಹೆಸರಿನ ಸ್ಥಳವನ್ನು ನೋಡಲು 'certtool -"
-#~ "i --infile clientcert.pem' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಥವ ಈ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು --verbose "
+#~ "ಹೆಸರು ಇಲ್ಲ. ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದಲ್ಲಿ ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಹೆಸರಿನ ಸ್ಥಳವನ್ನು ನೋಡಲು 'certtool "
+#~ "-i --infile clientcert.pem' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಥವ ಈ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು --verbose "
#~ "ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಚಲಾಯಿಸಿ."
#, fuzzy
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 06:58+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "'disk' 누락이거나 guest-get-fsinfo의 응답에서 배열이 아님"
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr "'extended_l2'는 호환 수준 %1$s에서 지원되지 않습니다"
msgid "Busy"
msgstr "바쁨"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr "인증서:"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "자료 유형 %1$x을 출력 할 수 없음"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "%1$s '%2$s'을 읽을 수 없음"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "도메인에 대한 cputime을 읽을 수 없음"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "인증서 %1$s 사용은 디지털 서명을 허용하지 않습니다"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "인증서 유효성 검사 실패: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr "%1$s 모듈을 위해 확인 중"
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr "AMD SEV-ES(보안 암호화된 가상화-암호화된 상태)를 위해 확인 중"
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr "AMD SEV-SNP (보안 암호화된 가상화-보안 중첩 페이징)를 위해 확인 중"
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr "리눅스 확인 중 >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "이름 '%1$s'의 PhysicalNic을 찾을 수 없음"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "상태 파일에서 'network' 요소를 찾을 수 없음"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "%1$s 도메인을 보여주지 못함"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "'%1$s'에서 맥 주소를 구문 분석하는데 실패"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "PCI 설정 주소 '%1$s'를 구문 분석하는데 실패"
msgstr ""
"IOMMU 인터럽트 재매핑에는 분할 I/O APIC가 필요합니다(ioapic 드라이버='qemu')"
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr "IORT 테이블 헤더가 일찍 종료됨"
"커널 이미지 경로가 정의되지 않았습니다. sev_snp=on과 함께 igvm 경로를 전달합"
"니다"
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr "개인 키 인증을 위해 키 파일 경로를 제공해야 합니다"
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "Nicdev는 지원 할 수 없습니다"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
-msgstr "서버 키/인증서와 일치하도록 설정된 CA 인증서 경로가 없습니다"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
+msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgstr "사용 가능한 DRM 렌더 노드가 없습니다"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "구현된 JSON 구문분석기가 없습니다"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "사용 가능한 PCI 버스 없음"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "runstatedir이 지정되지 않았습니다"
-msgid "No server certificate path set to match server key"
-msgstr "서버 키와 일치하도록 설정된 서버 인증서 경로가 없습니다"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
+msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
-msgstr "서버 인증서와 일치하도록 설정된 서버 키 경로가 없습니다"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "No server named '%1$s'"
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "<numa>에 있는 CPU 수가 원하는 최대 vcpu 수를 초과합니다"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr "도메인 통계 레코드 수는 %1$d개로 최대 제한 %2$d를 초과합니다"
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "대상 디스크 %1$s가 소스 %2$s와 일치하지 않음"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "대상 디스크 접근 방식은 원천과 일치하지 않습니다"
"대상 도메인 IOMMU 장치 캐싱 모드 '%1$s'이(가) 소스 '%2$s'과(와) 일치하지 않습"
"니다"
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "대상 도메인 IOMMU 장치 수가 소스와 일치하지 않습니다"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
"대상 도메인 IOMMU 장치 모델 '%1$s'이(가) 소스 '%2$s'과(와) 일치하지 않습니다"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "대상 도메인 OS 유형 %1$s이 소스 %2$s와 일치하지 않음"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
"클라이언트 키 %1$s 는 모든 사용자에게 접근 할 수 있어야 합니다. root으로 실"
"행: chown root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
"장비는 클라이언트로 동작 할 수 없습니다. %1$s를 재-생산하는 방법에서 https://"
"libvirt.org/kbase/tlscerts.html#issuing-client-certificates를 참고하세요"
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
"장비는 서버로서 동작 할 수 없습니다. %1$s 를 재-생산하는 방법에서 https://"
"libvirt.org/kbase/tlscerts.html#issuing-server-certificates를 참고하세요"
msgid ""
"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
"support PCI"
-msgstr "USB 제어기 모델 '%1$s' 는 PCI가 필요하지만 장비 유형 '%2$s' 는 PCI를 지원하지"
-" 않습니다"
+msgstr ""
+"USB 제어기 모델 '%1$s' 는 PCI가 필요하지만 장비 유형 '%2$s' 는 PCI를 지원하"
+"지 않습니다"
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "하드웨어 시스템을 추가할 수 없습니다"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "잠금공간 %1$s를 추가 할 수 없습니다"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "잠금공간 %1$s: %2$s를 추가 할 수 없습니다"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "미디어 레지스트리 다른 미디어를 추가 할 수 없습니다"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr "OVS 브릿지에 포트 %1$s를 추가 할 수 없음 %2$s: %3$s"
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "저장소 제어기를 추가 할 수 없습니다"
msgstr ""
"이 순간찍기를 추가 할 수 없으며, 이미 장비에 연결된 순간찍기가 있습니다"
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "이 기술환경에서 fdb 항목을 추가/삭제 할 수 없습니다"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "저장할 때 파일 시스템 캐시 피하기"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr "도메인 사건 기다리기"
msgstr "%1$s 구조에 대한 CPU 자료를 복호화 할 수 없음"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
"QEMU가 incompatiable-no-reboot 설정으로 시작되었기 때문에 수명 주기 작업을 최"
"신화 할 수 없습니다"
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "%1$s에서의 cellNum은 음수 값으로 %2$d 만을 허용합니다"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr "cfs_period '%1$llu'는 범위(%2$llu, %3$llu)에 있어야 합니다"
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "장치 유형 '%1$s'은(는) 핫 언플러그할 수 없습니다"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "장치 cgroup이 적재되지 않았습니다"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "게스트에 vCPU '%1$s'이(가) 없습니다"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "게스트가 갑자기 종료됨"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "USB 입력 장치만 지원됩니다"
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "단일 IOMMU 장치만 지원됨"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr "단일 QGS 요소만 지원됩니다"
msgstr "장치 별 boot 요소는 os/boot 요소와 함께 사용할 수 없습니다"
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr "/path/to/device,read_bytes_sec의 형식의 초당 장치당 바이트 읽기."
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr "/path/to/device,write_bytes_sec의 형식의 초당 작성된 장치당 바이트."
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr "/path/to/device,read_iops_sec,... 형식의 장치당 초당 읽기 I/O 제한."
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr "/path/to/device,write_iops_sec 형식으로 초당 장치 쓰기 I/O 제한,..."
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "에이전트를 통해 게스트의 vcpu 상태 쿼리 또는 수정"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "쿼리 블록 장치 항목이 예상 형식이 아닙니다"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "최대 복사-후 이전 속도 쿼리는 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "이 대기열(queue)-크기 특성은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
msgid "statistic value too large"
msgstr "통계 값이 너무 큼"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "이벤트의 상태 불일치(실제 0x%1$x, 예상 0x%2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr "호스트 CPU 정의를 입력으로 사용하면 잘못된 결과를 초래 할 수 있습니다"
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "유닉스 소켓 사용과 원격서버 '%1$s'은 지원되지 않습니다."
"영역 %1$s 는 네트워크 %2$s 를 위해 요청되었으나 firewqlld는 BSD에서 지원되지 "
"않습니다"
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "%1$s '%2$s'을 읽을 수 없음"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+#~ msgstr "AMD SEV-ES(보안 암호화된 가상화-암호화된 상태)를 위해 확인 중"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging "
+#~ "(SEV-SNP)"
+#~ msgstr "AMD SEV-SNP (보안 암호화된 가상화-보안 중첩 페이징)를 위해 확인 중"
+
+#~ msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+#~ msgstr "서버 키/인증서와 일치하도록 설정된 CA 인증서 경로가 없습니다"
+
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr "서버 키와 일치하도록 설정된 서버 인증서 경로가 없습니다"
+
+#~ msgid "No server key path set to match server cert"
+#~ msgstr "서버 인증서와 일치하도록 설정된 서버 키 경로가 없습니다"
+
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr "대상 도메인 IOMMU 장치 수가 소스와 일치하지 않습니다"
+
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "단일 IOMMU 장치만 지원됨"
+
#~ msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
#~ msgstr "CH에서 잘못된 응답. 디스크 제거가 실패했습니다."
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Направи дамп за доменот."
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Доменот %1$s се гаси\n"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %1$s"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %1$s"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr ""
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
"A network with forward mode='%1$s' can specify a bridge name or a forward "
"dev, but not both (network '%2$s')"
msgstr ""
-"ഫോര്വേഡ് മോഡ്='%1$s' എന്ന നെറ്റ്വര്ക്കിനു് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നാമം അല്ലെങ്കില് മുമ്പോട്ടുള്ള dev നല്കാം,"
-"പക്ഷേ രണ്ടും പാടില്ല (നെറ്റ്ര്ക്ക് '%2$s')"
+"ഫോര്വേഡ് മോഡ്='%1$s' എന്ന നെറ്റ്വര്ക്കിനു് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നാമം അല്ലെങ്കില് മുമ്പോട്ടുള്ള dev "
+"നലàµ\8dâ\80\8dà´\95à´¾à´\82,à´ªà´\95àµ\8dà´·àµ\87 à´°à´£àµ\8dà´\9fàµ\81à´\82 പാà´\9fà´¿à´²àµ\8dà´² (à´¨àµ\86à´±àµ\8dà´±àµ\8dâ\80\8cà´°àµ\8dâ\80\8dà´\95àµ\8dà´\95àµ\8d '%2$s')"
#, fuzzy
msgid "A node device driver is already registered"
msgid "Busy"
msgstr "തിരക്കില്"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "CA certificate:"
msgstr "തെറ്റായ സര്ട്ടിഫീക്കേറ്റ്"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "ഡേറ്റാ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "%1$s '%2$s' ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള cputime ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് %1$s ഉപയോഗം ഡിജിറ്റല് സിഗ്നേച്ചര് അനുവദിച്ചില്ല"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "സമ്മതപത്ര പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "'%1$s' എന്ന പേരുള്ള PhysicalNic കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "അവസ്ഥ ഫയലില് 'network' എലമെന്റ് ലഭ്യമായില്ല"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "ഡൊമെയിന് %1$s ലഭ്യമല്ല"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "'%1$s'-ല് നിന്നും uid, gid പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr " '%1$s' എന്ന പിസിഐ കോണ്ഫിഗ് വിലാസം പാര്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "സിസ്റ്റം ലഭ്യമല്ല"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "ജേസണ് പാര്സറിന്റെ ഇംപ്ലിമെന്റേഷനൊന്നും ലഭ്യമല്ല"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "പിസിഐ ബസുകള് ലഭ്യമല്ല"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം നല്കിയിട്ടില്ല"
-#, fuzzy
-msgid "No server certificate path set to match server key"
-msgstr "സര്വര് സമ്മപത്രം %s സജീമല്ല"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
+msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "<numa>-ലുള്ള സിപിയുകളുടെ എണ്ണം <vcpu> കൌണ്ടിനേക്കാള് കൂടുതലാകുന്നു"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിസ്ക് %1$s ഉറവിടം %2$s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിസ്ക് ആക്സസ് മോഡ് ഉറവിവുമായി യോജിക്കുന്നില്ല"
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന് നാമം '%1$s', '%2$s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-#, fuzzy
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
-"ടാര്ഗറ്റ് ഡൊമെയിന് ഹബ് ഡിവൈസിന്റെ എണ്ണം %zu-നു്, %zu ശ്രോതസ്സൂമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല."
#, c-format
msgid ""
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന് നാമം '%1$s', '%2$s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന് ഒഎസ് തരം %1$s , %2$s ശ്രോതസ്സുമായി ചേരുന്നില്ല"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "vmware ലോഗ് ഫയല് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "ലോക്ക്സ്പെയിസ് %1$s ചേര്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "ലോക്ക്സ്പെയിസ് %s ചേര്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "മോണിറ്റര് ഇവന്റുകള് രജിസ്ടര് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "നിയന്ത്രണ സോക്കറ്റ് തുറക്കാന് കഴിയുന്നില്ല"
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില് ടാപ് ഉപകരണങ്ങള് നീക്കം ചെയ്യാന് സാധിയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "സൂക്ഷിക്കുമ്പോള് ഫയല് സിസ്റ്റം ക്യാഷ് അവഗണിക്കുക"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "%1$s ആര്ക്കിറ്റക്ചറിനുള്ള സിപിയു ഡേറ്റാ ഡീക്കോഡ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "%1$sലെ cellNum %2$d എന്നത് നെഗറ്റീവ് വില (ഋണമൂല്യം) ആയി മാത്രമേ സ്വീകരിക്കൂ"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "ഉപകരണത്തിന്റെ തരം '%1$s' ഹോട്ട് അണ്പ്ലഗ് ചെയ്യാന് സാധ്യമല്ല"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "ഡിവൈസുകളുടെ cgroup മൌണ്ട് ചെയ്തിട്ടില്ല"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "എന്ട്രിയില് 'speed' ലഭ്യമല്ല"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "ഗസ്റ്റ് അപ്രതീക്ഷിതമായി നിന്നിരിക്കുന്നു"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "ഒറ്റ ടിപിഎം ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
-#, fuzzy
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "ഒറ്റ ടിപിഎം ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr "ഓരോ ഉപകരണത്തിലെയും IO ഭാരം, വഴി, ഭാരെ എന്ന രീതിയില്,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr "ഓരോ ഉപകരണത്തിലെയും IO ഭാരം, വഴി, ഭാരെ എന്ന രീതിയില്,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr "ഓരോ ഉപകരണത്തിലെയും IO ഭാരം, വഴി, ഭാരെ എന്ന രീതിയില്,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr "ഓരോ ഉപകരണത്തിലെയും IO ഭാരം, വഴി, ഭാരെ എന്ന രീതിയില്,..."
#, fuzzy, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "ഗസ്റ്റിലുള്ള സിപിയു അവസ്ഥയില് മാറ്റം വരുത്തുക"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "blockstats ഡിവൈസ് എന്ട്രി പ്രതീക്ഷിച്ച ശൈലിയിലല്ല"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി കമ്പ്രസ്സ്ഡ് മൈഗ്രേഷന് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr "വില വളരെ വലുതാണു്: %llu%s"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "പ്രോഗ്രാം പൊരുത്തക്കേടു് (actual %1$x, expected %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "യുണിക്സ് സോക്കറ്റും റിമോട്ട് സര്വര് '%1$s'-ഉം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
#, c-format
msgid "virNWFilterSnoopReqNew called with invalid key \"%1$s\" (%2$zu)"
msgstr ""
-"virNWFilterSnoopReqNew സാധുവല്ലാത്ത കീ ഉപയോഗിച്ച് വിളിച്ചിരിക്കുന്നു "
-"\"%1$s\" (%2$zu)"
+"virNWFilterSnoopReqNew സാധുവല്ലാത്ത കീ ഉപയോഗിച്ച് വിളിച്ചിരിക്കുന്നു \"%1$s\" "
+"(%2$zu)"
msgid "virSetUIDGID is not available"
msgstr "virSetUIDGID ലഭ്യമല്ല"
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "%1$s '%2$s' ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr "സര്വര് സമ്മപത്രം %s സജീമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr ""
+#~ "ടാര്ഗറ്റ് ഡൊമെയിന് ഹബ് ഡിവൈസിന്റെ എണ്ണം %zu-നു്, %zu ശ്രോതസ്സൂമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "ഒറ്റ ടിപിഎം ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with "
"value '%1$s' has unexpected value '%2$c', expecting '0' or '1'"
msgstr ""
-"मूल्य '%1$s' सह बिट 29 (लाँग मोड) च्या HostSystem गुणधर्म 'hardware.cpuFeature[]."
-"edx', कडे अनपेक्षित मूल्य '%2$c' आढळले, '0' किंवा '1' अपेक्षित"
+"मूल्य '%1$s' सह बिट 29 (लाँग मोड) च्या HostSystem गुणधर्म "
+"'hardware.cpuFeature[].edx', कडे अनपेक्षित मूल्य '%2$c' आढळले, '0' किंवा '1' अपेक्षित"
msgid "Block Commit"
msgstr "ब्लॉक कमिट"
msgid "Busy"
msgstr "व्यस्थ"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "CA certificate:"
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "डाटा लिहणे अशक्य"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "%1$s '%2$s' वाचणे अशक्य"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "क्षेत्र करिता cputime वाचणे अशक्य"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "सर्टिफिकेट %1$s वापर डिजिटल स्वाक्षरिकरिता परवानगी देत नाही"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "सर्टिफिकेटची वैधता अपयशी: %1$s "
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "नाव '%1$s' सह PhysicalNic शोधणे अशक्य"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "स्थिती फाइलमध्ये 'network' एलिमेंट शोधणे अशक्य"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "डोमेन %1$s सुरू झाले नाही"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr "libxenlight त्यास सस्पेंड करत असल्याने, डोमेन '%1$d' सुरू असणे आवश्यक आहे"
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "'%1$s' पासून uid व gid वाचण्यास अपयशी"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "PCI काँफिग पत्ता '%1$s' वाचण्यास अपयशी"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr "प्राइव्हेट कि ओळखपटवण्याकरिता वापरकर्तानाव व कि फाइल मार्ग पुरवणे आवश्यक"
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "प्रणाली अनुपलब्ध"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "JSON पार्सर लागूकरण उपलब्ध नाही"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "PCI बस अनुपलब्ध"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "बिज् नाव निर्देशीत केले नाही"
-#, fuzzy
-msgid "No server certificate path set to match server key"
-msgstr "सर्व्हर सर्टिफिकेट %s अजूनही सक्रिय नाही"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
+msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "<numa> मधील CPU ची संख्या <vcpu> प्रमाणपेक्षा जास्त आहे"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr "डोमेन आकडेवारि रेकॉर्ड्जची संख्या %1$d आहे, जे कमाल मर्यादा: %2$d पेक्षा जास्त आहे"
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "लक्ष्य डिस्क %1$s स्रोत %2$s सह जुळत नाही"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "लक्ष्य डिस्क प्रवेश मोड स्रोतसह जुळत नाही"
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "लक्ष्य डोमेन नाव '%1$s' स्रोत '%2$s' सह जुळत नाही"
-#, fuzzy
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "लक्ष्य डोमेन RNG साधन प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "लक्ष्य डोमेन नाव '%1$s' स्रोत '%2$s' सह जुळत नाही"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "लक्ष्य डोमैन OS प्रकार %1$s स्रोत %2$s सह जुळत नाही"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "हार्डवेअर मशीन समाविष्ट करणे अशक्य"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "लॉकस्पेस् %1$s समाविष्ट करणे अशक्य"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "लॉकस्पेस् %s समाविष्ट करणे अशक्य"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "इतर मिडीयामध्ये मिडीया रेजिस्ट्रि समाविष्ट करण्यास अशक्य"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "स्टोरेज कंट्रोलर समाविष्ट करणे अशक्य"
"machine"
msgstr "हे स्नॅपशॉट समाविष्ट करणे अशक्य, मशीनसह आधीपासूनच एक स्नॅपशॉट जुळलेले आहे"
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "ह्या प्लॅटफॉर्मवर TAP साधने नष्ट करणे अशक्य"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "साठवतेवेळी फाइल प्रणाली कॅशे टाळा"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "%1$s आर्किटेक्चरसाठी CPU डाटा डिकोड करणे अशक्य"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "%1$s मधील cellNum फक्त %2$d ला नेगेटिव्ह मूल्य म्हणून स्वीकारते"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "साधन प्रकार '%1$s' ला हॉट प्लगअशक्य करणे अशक्य"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "साधन cgroup माउंट केले नाही"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "नोंदणीमध्ये 'speed' आढळले नाही"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "अतिथी अनपेक्षितरित्या बाहेर पडले"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "फक्त एक TPM साधन समर्थीत आहे"
-#, fuzzy
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "फक्त एक TPM साधन समर्थीत आहे"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr "पर-डिव्हाइस बूट घटकांचा वापर एकत्रपणे os/boot घटकांसह शक्य नाही"
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr "प्रत्येक-साधन बाइट्स रिड दर सेकंद, /path/to/device,read_bytes_sec, स्वरूपात..."
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
"प्रत्येक-साधन बाइट्स रोट दर सेकंद, /path/to/device,write_bytes_sec, स्वरूपात..."
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
"प्रत्येक-साधन रिड I/O मर्यादा दर सेकंद, /path/to/device,read_iops_sec, स्वरूपात..."
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
"प्रत्येक-साधन राइट I/O मर्यादा दर सेकंद, /path/to/device,write_iops_sec, स्वरूपात..."
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "अतिथीमध्ये cpu स्तर संपादित करा"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "blockstats उपकरण नोंदणी अपेक्षीत रूपात आढळले नाही"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU बाइनरितर्फे कम्प्रेस्ड् स्थानांतरन समर्थीत नाही"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr "मूल्य खूप मोठे आहे: %llu%s"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "कार्यक्रम जुळवणी अशक्य (प्रत्यक्ष %1$x, अपेक्षीत %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "unix सॉकेट व रिमोट सर्व्हर '%1$s' चा वापर समर्थीत नाही."
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "%1$s '%2$s' वाचणे अशक्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr "सर्व्हर सर्टिफिकेट %s अजूनही सक्रिय नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr "लक्ष्य डोमेन RNG साधन प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "फक्त एक TPM साधन समर्थीत आहे"
+
#~ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "या QEMU बाइनरिसह येणारे RDMA माइग्रेशन समर्थीत नाही"
#~ "integer overflow on %1$s. Please contact the libvirt development team at "
#~ "libvir-list@redhat.com"
#~ msgstr ""
-#~ "%1$s वरील इंटिजर ओवरफ्लो. कृपया libvirt डेव्हलपमेंट समूहाशी libvir-list@redhat."
-#~ "com येथे संपर्क साधा"
+#~ "%1$s वरील इंटिजर ओवरफ्लो. कृपया libvirt डेव्हलपमेंट समूहाशी libvir-"
+#~ "list@redhat.com येथे संपर्क साधा"
#, c-format
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr ""
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr ""
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr ""
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Opprett et domene."
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %1$s"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %1$s"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr ""
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "CA certificate:"
msgstr "Ongeldig certificaat"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "kan data niet synchroniseren naar bestand '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "kan '%s' niet lezen"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Kan cputime voor domein niet lezen"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "Kon domein met naam '%1$s' niet vinden"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "Kan geen 'active' element vinden"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Domein %1$s kwam niet opdagen"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "PCI config adres '%1$s' ontleden mislukte"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "PCI config adres '%1$s' ontleden mislukte"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "JSON parser implementatie is niet beschikbaar"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No PCI buses available"
msgstr "LR, PM reset of bus reset niet beschikbaar"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "Geen qemu omgeving naam opgegeven"
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
msgstr ""
"netwerk filter config bestandsnaam '%1$s' komt niet overeen met naam '%2$s'"
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
"Netwerk configuratie bestandsnaam '%1$s' komt niet overeen met netwerk naam "
"'%2$s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "kan vmware log bestand niet lezen"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "Kan %1$s niet openen"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Kan %s (%d) niet openen"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "kan monitor gebeurtenissen niet registreren"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "Vinden van opslag driver mislukte"
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "node info niet geïmplementeerd op dit platform"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot parse password validity time '%1$s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS"
msgstr ""
-"kan wachtwoord geldigheidsduur '%1$s' niet ontleden, verwacht JJJJ-MM-DDTHH:"
-"MM:SS"
+"kan wachtwoord geldigheidsduur '%1$s' niet ontleden, verwacht JJJJ-MM-"
+"DDTHH:MM:SS"
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse pci address '%1$s' for network interface"
msgstr "kan CPU data voor %1$s architectuur niet decoderen"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "schijf apparaat type '%1$s' ondersteunt geen hotplug"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "blkio cgroup is niet aangekoppeld"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "gast sloot onverwachts af"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
-#, fuzzy
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
"gebruikt worden"
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "blockstats apparaat ingang was niet in verwachte formaat"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "versie komt niet overeen (actueel %1$x, verwacht %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "kan '%s' niet lezen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
+
#, fuzzy
#~ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr "ବ୍ଯସ୍ତ"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "CA certificate:"
msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରମାଣପତ୍ର"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "ମୌଳିକ ପ୍ରକାର %s କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "%1$s '%2$s' କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "ଡମେନ ପାଇଁ cputime କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର ବୈଧିକରଣ ବିଫଳ: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "'%1$s' ନାମକ PhysicalNic କୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "ସ୍ଥିତି ଫାଇଲରେ କୌଣସି 'ନେଟୱର୍କ' ଉପାଦାନ ପାଇଲା ନାହିଁ"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "ଡମେନ %1$s କୁ ଦର୍ଶାଇପାରିବେ ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "'%1$s' ରୁ uid ଏବଂ gid କୁବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "mac ଠିକଣା '%1$s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ ଏବଂ କି ଫାଇଲ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଦିଆଯିବା ଉଚିତ"
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "ତନ୍ତ୍ରଟି ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "କୌଣସି JSON ବିଶ୍ଳେଷକ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀତା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "କୌଣସି PCI ପରିପଥ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "କୌଣସି ବ୍ରିଜ ନାମ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହୋଇନାହିଁ"
-#, fuzzy
-msgid "No server certificate path set to match server key"
-msgstr "ସର୍ଭର ପ୍ରମାଣପତ୍ର %s ଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
+msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "<numa> ରେ CPUs ସଂଖ୍ୟା <vcpu> ସଂଖ୍ୟାକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିସ୍କ %1$s ଉତ୍ସ %2$s ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିସ୍କ ପ୍ରବେଶାନୁମତି ଧାରା ଉତ୍ସ ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ"
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନାମ '%1$s' ଉତ୍ସ '%2$s' ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ"
-#, fuzzy
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ RNG ଉପକରଣ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନାମ '%1$s' ଉତ୍ସ '%2$s' ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ OS ପ୍ରକାର %1$s ଉତ୍ସ %2$s ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "ହାର୍ଡୱେର ମେସିନ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "lockspace %1$s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "lockspace %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "ମେଡିଆ ପଞ୍ଜିକରଣକୁ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ମେଡିଆରେ ଯୋଡ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
"machine"
msgstr "ମେସିନ ବର୍ଣ୍ଣନାକାରୀରେ ଆଶୁଚିତ୍ର ଯୋଡ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ %s ଉପରେ STP କୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ସମୟରେ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର କ୍ୟାଶେକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଅନ୍ତୁ"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "%1$s ସଂରଚନା ପାଇଁ CPU ତଥ୍ୟକୁ ସଂକେତହୀନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%1$s' କୁ ହଟପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିଁ"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "ଉପକରଣ cgroup କୁ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "ନିବେଶରେ 'ଗତି' ନାହିଁ"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "ଅତିଥି ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ବିଦାୟ ନେଇଛି"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "କେବଳ ଏକକ TPM ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ"
-#, fuzzy
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "କେବଳ ଏକକ TPM ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରତି ବୁଟ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକୁ ଏକା ସହିତ os/boot ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ ସଙ୍ଗେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ"
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "ଅତିଥିରେ cpu ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "blockstats ଉପକରଣ ଭରଣଟି ଆଶାକରାଯାଉଥିବା ଶୈଳୀରେ ନାହିଁ"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "ସଙ୍କୋଚିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr "ମୂଲ୍ୟଟି ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼: %llu%s"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ ମେଳ ଖାଉନାହିଁ (ପ୍ରକୃତ %1$x, ପ୍ରତ୍ୟାଶିତ %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "ଉପକରଣ '%1$s' ର ସ୍ଥାୟୀ ସଂଲଗ୍ନ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "%1$s '%2$s' କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr "ସର୍ଭର ପ୍ରମାଣପତ୍ର %s ଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ RNG ଉପକରଣ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "କେବଳ ଏକକ TPM ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "ସକ୍ରିୟ ଦାଖଲ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr "ਰੁਝਿਆ"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "CA certificate:"
msgstr "ਗਲਤੀ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "%1$s '%2$s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ cputime ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਵਰਤੋਂ ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ ਨੂੰ ਮਨਜੂਰੀ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "ਸਰਵਰ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੇਲ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "PhysicalNic ਨੂੰ ਨਾਂ '%1$s' ਨਾਲ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "ਹਾਲਾਤ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ 'ਨੈੱਟਵਰਕ' ਤੱਤ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %1$s ਦਿਸਿਆ ਨਹੀਂ"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr "ਡੋਮੇਨ '%1$d' ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ libxenlight ਇਸਨੂੰ ਮੁਲਤਵੀ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ"
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "'%1$s' ਤੋਂ uid ਅਤੇ gid ਅੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "ਮੈਕ ਐਜਰੈੱਸ '%1$s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉੱਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਅਤੇ ਚਾਬੀ ਫਾਈਲ ਰਾਹ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "cpu affinity ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "ਕੋਈ JSON ਪਾਰਸਰ ਸਥਾਪਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "ਕੋਈ PCI ਬਸਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "ਕੋਈ ਕਰਨਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
-#, fuzzy
-msgid "No server certificate path set to match server key"
-msgstr "ਸਰਵਰ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %s ਹਾਲੇ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
+msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "Number of CPUs in <numa> exceeds the <vcpu> count"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡਿਸਕ %1$s ਸਰੋਤ %2$s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡਿਸਕ ਐਕਸੈੱਸ ਮੋਡ ਸੋਰਸ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੋਨ ਨਾਂ '%1$s' ਸਰੋਤ '%2$s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
-#, fuzzy
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਹੱਬ ਯੰਤਰ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੋਨ ਨਾਂ '%1$s' ਸਰੋਤ '%2$s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡੋਮੇਨ OS ਕਿਸਮ %1$s ਸੋਰਤ %2$s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "vmware ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "%1$s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਈਵੈਂਟ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "ਸਾਕਟ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟ ਫਾਰਮ ਤੇ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਵੇਲੇ ਫ਼ਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਕੈਚੇ ਤੋਂ ਗੁਰੇਜ਼ ਕਰੋ"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "CPU ਡਾਟੇ ਨੂੰ %1$s ਢਾਂਚੇ ਲਈ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "%1$s ਵਿੱਚ cellNum ਸਿਰਫ਼ %2$d ਨੂੰ ਰਿਣਾਤਮਕ ਮੁੱਲ ਵਜੋਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%1$s' ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "ਯੰਤਰ cgroup ਮਾਂਊਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "ਇੰਦਰਾਜ ਵਿੱਚ 'speed' ਗੁੰਮ ਸੀ"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "ਗਿਸਟ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਇਕੱਲਾ TPM ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
-#, fuzzy
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਇਕੱਲਾ TPM ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr "ਪ੍ਰਤੀ-ਯੰਤਰ IO ਭਾਰ, ਇਸ ਤਰਜ਼ ਤੇ /path/to/device,weight,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr "ਪ੍ਰਤੀ-ਯੰਤਰ IO ਭਾਰ, ਇਸ ਤਰਜ਼ ਤੇ /path/to/device,weight,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr "ਪ੍ਰਤੀ-ਯੰਤਰ IO ਭਾਰ, ਇਸ ਤਰਜ਼ ਤੇ /path/to/device,weight,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr "ਪ੍ਰਤੀ-ਯੰਤਰ IO ਭਾਰ, ਇਸ ਤਰਜ਼ ਤੇ /path/to/device,weight,..."
#, fuzzy, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਵਿੱਚ cpu ਹਾਲਾਤ ਸੁਧਾਰੋ"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "ਬਲਾਕਸਟੇਟਸ ਜੰਤਰ ਐਂਟਰੀ ਲੋੜੀਂਦੇ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਸੀ"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "ਸੁੰਗਾੜਿਆ ਹੋਇਆ ਪ੍ਰਵਾਸ QEMU ਬਾਈਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr "ਮੁੱਲ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ: %llu%s"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਗਲਤ-ਮੇਲ (ਅਸਲ %1$x, ਲੋੜੀਂਦਾ %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਸਾਕਟ ਅਤੇ ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ '%1$s' ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "%1$s '%2$s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %s ਹਾਲੇ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਹੱਬ ਯੰਤਰ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਇਕੱਲਾ TPM ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#~ "daemon with --verbose option."
#~ msgstr ""
#~ "ਕਲਾਈਂਟ ਦਾ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਕਲਾਈਂਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਤੇ ਨਹੀਂ ਹੈ (tls_allowed_dn_list)। "
-#~ "ਕਲਾਈਂਟ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਵਿੱਚ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਖੇਤਰ ਵੇਖਣ ਲਈ 'certtool -i --infile clientcert."
-#~ "pem' ਵਰਤੋ ਜਾਂ --verbose ਚੋਣ ਨਾਲ ਇਹ daemon ਚਲਾਓ। "
+#~ "ਕਲਾਈਂਟ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਵਿੱਚ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਖੇਤਰ ਵੇਖਣ ਲਈ 'certtool -i --infile "
+#~ "clientcert.pem' ਵਰਤੋ ਜਾਂ --verbose ਚੋਣ ਨਾਲ ਇਹ daemon ਚਲਾਓ। "
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to load snapshot: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "CA certificate:"
msgstr "Nieprawidłowy certyfikat"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "nie można zsynchronizować danych do pliku „%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "nie można odczytać „%s”"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Nie można odczytać czasu procesora dla domeny"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "Nie można odnaleźć domeny o nazwie „%1$s”"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "Nie można odnaleźć „aktywnego” elementu"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Domena %1$s się nie pokazała"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Przetworzenie adresu konfiguracji PCI „%1$s” się nie powiodło"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "Przetworzenie adresu konfiguracji PCI „%1$s” się nie powiodło"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "Brak dostępnej implementacji parsera JSON"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No PCI buses available"
msgstr "brak FLR, przywrócenie PM lub magistrali jest niedostępne"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "Nie podano nazwy środowiska QEMU"
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"nazwa pliku konfiguracji puli filtru sieci „%1$s” nie zgadza się z nazwą "
"„%2$s”"
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
"Nazwa pliku konfiguracji sieci „%1$s” nie zgadza się z nazwą sieci „%2$s”"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "nie można odczytać pliku dziennika vmware"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "Nie można zamknąć %1$s"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Nie można zamknąć %s"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "nie można zarejestrować zdarzeń monitora"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "Nie można odnaleźć punktu montowania kontrolera cgroups „memory”"
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "informacje o węźle nie są zaimplementowane na tej platformie"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "nie można dekodować danych procesora dla architektury %1$s"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "typu urządzenia dysku „%1$s” nie można podłączać w czasie pracy"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "cgroup blkio nie jest zamontowany"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "gość został nieoczekiwanie zakończony"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog"
-#, fuzzy
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
"z elementami systemu operacyjnego/uruchamiania"
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "wpis urządzenia statystyk bloku nie był w oczekiwanym formacie"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "wersja się nie zgadza (jest %1$x, oczekiwano %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "nie można odczytać „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog"
+
#, fuzzy
#~ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 21:09+0000\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "'disk' a faltar ou não uma matriz na resposta de guest-get-fsinfo"
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr "'extended_l2' não suportado com nível de compatibilidade %1$s"
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr "Certificado CA:"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "Não pode escrever tipo de dados %1$x"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "Não pode ler %1$s '%2$s'"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Não pode ler o cputime para domínio"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "A utilização do certificado %1$s não permite assinatura digital"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "Validação de certificado falhada: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr "A verificar por módulo %1$s"
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-"A verificar por Virtualização Encriptada Segura AMD - Estado de Encriptação "
-"(SEV-ES)"
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-"A verificar por Virtualização Encriptada Segura AMD - Paginação Aninhada "
-"Segura (SEV-SNP)"
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr "A verificar por Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "Não pude encontrar PhysicalNic com nome '%1$s'"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "Não pude encontrar nenhum elemento 'network' no ficheiro de estatuto"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Domínio %1$s não apareceu"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Falhou ao analisar endereço MAC de '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "Falhou ao analisar endereço de configuração PCI '%1$s'"
"Mapeamento de interrupção IOMMU requer divisão I/O APIC (ioapic "
"controlador='qemu')"
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr "Cabeçalho de tabela IORT acabou muito cedo"
"O caminho de imagem de kernel não está definido. Com sev_snp=on, passe um "
"caminho igvm"
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
"O caminho de ficheiro de chave tem de ser fornecido para autenticação de "
#, c-format
msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
-msgstr "Tipo de máquina '%1$s' suporta PCI mas nenhum controlado PCI adicionado"
+msgstr ""
+"Tipo de máquina '%1$s' suporta PCI mas nenhum controlado PCI adicionado"
#, c-format
msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "Suporte a nicdev não disponível"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
-"Nenhum caminho de certificado CA que corresponde a chave/certificado do "
-"servidor"
msgid "No DRM render nodes available"
msgstr "Nenhuns nós renderizadores de DRM disponíveis"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "Nenhuma implementação de analisar JSON disponível"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "Nenhuns barramentos PCI disponíveis"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "Nenhum runstatedir especificado"
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-"Nenhum caminho de certificado de servidor definido para corresponder a chave "
-"de servidor"
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
-"Nenhum caminho de chave de servidor definido para corresponder a certificado "
-"de servidor"
#, c-format
msgid "No server named '%1$s'"
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "Número de CPUs em <numa> excede a contagem vcpu máxima desejada"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "Disco alvo %1$s não corresponde a fonte %2$s"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "Modo de acesso de disco alvo não corresponde a fonte"
"Modo de cache de dispositivo IOMMU de domínio alvo '%1$s' não corresponde a "
"fonte '%2$s'"
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "Contagem de dispositivo IOMMU do domínio alvo não corresponde a fonte"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Modelo de dispositivo IOMMU do domínio alvo '%1$s' não corresponde a fonte "
"'%2$s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "Tipo de SO do domínio alvo %1$s não corresponde a fonte %2$s"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
"A chave de cliente %1$s tem de ser acessível para todos os utilizadores. "
"Como root corra: chown root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
"A máquina não pode atuar como cliente. Veja https://libvirt.org/kbase/"
"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
"A máquina não pode atuar como servidor. Veja https://libvirt.org/kbase/"
"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "Incapaz de adicionar máquina de hardware"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "Incapaz de adicionar espaço de tranca %1$s"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Incapaz de adicionar espaço de tranca %1$s: %2$s"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "Incapaz de adicionar ao registro de meio outro meio"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr "Incapaz de adicionar porto %1$s a ponte OVS %2$s: %3$s"
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "Incapaz de adicionar controlador de armazenamento"
"Incapaz de adicionar este instantâneo, já existe um instantâneo vinculado à "
"máquina"
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "Incapaz de adicionar/apagar entradas fdb nesta plataforma"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "evita cache de sistema de ficheiros ao salvar"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr "espera um evento de domínio"
msgstr "não pode atualizar CPU convidada para arquitectura %1$s"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
"não pode atualizar ação de ciclo de vida porque o QEMU arrancou com "
"definição -no-reboot incompatível"
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "número de célula em %1$s apenas aceita %2$d como valor negativo"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr "período cfs '%1$llu' tem de estar na gama (%2$llu, %3$llu)"
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "tipo de dispositivo '%1$s' não pode ser desligado a quente"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "cgroup de dispositivos não está montado"
msgid ""
"disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,stype=type][,file=name]"
msgstr ""
-"atributos de disco: disk[,snapshot=type][,driver=type][,stype=type][,"
-"file=name]"
+"atributos de disco: disk[,snapshot=type][,driver=type][,stype=type]"
+"[,file=name]"
#, c-format
msgid "disk backend not supported: %1$s"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "convidado tem em falta vCPUs '%1$s'"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "convidado saiu inesperadamente"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "apenas dispositivos de entrada USB são suportados"
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "apenas um único dispositivo IOMMU é suportado"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr "apenas um único elemento QGS é suportado"
"elementos de os/boot"
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
"bytes de leitura por segundo por dispositivo, no formato /caminho/para/"
"dispositivo,bytes_lidos_segundo,..."
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
"bytes de escrita por segundo por dispositivo, no formato /caminho/para/"
"dispositivo,bytes_escritos_segundo,..."
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
"limite I/O de leitura por segundo por dispositivo, no formato /caminho/para/"
"dispositivo,iops_lidos_segundo,..."
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
"limite I/O de escrita por segundo por dispositivo, no formato /caminho/para/"
"dispositivo,iops_escritos_segundo,..."
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "consulta ou modifica estado de vcpu no convidado (via agente)"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "entrada de dispositivo query-block não estava no formato esperado"
"consultar a velocidade de migração pós-cópia máxima não é suportado pelo "
"binário QEMU"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "propriedade queue-size não é suportada por este binário QEMU"
msgid "statistic value too large"
msgstr "valor de estatística demasiado grande"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
msgstr "usar cópia leve btrfs COW"
msgid "use capacity as a delta to current size, rather than the new size"
-msgstr "usa capacidade como um delta para tamanho atual, em vez do novo tamanho"
+msgstr ""
+"usa capacidade como um delta para tamanho atual, em vez do novo tamanho"
msgid "use multifunction pci under specified address"
msgstr "usa pci de multi-funções sob endereço especificado"
"usar definição de CPU de máquina como entrada pode fornecer resultados "
"incorretos"
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "usar socket unix e servidor remoto '%1$s' não é suportado."
#, c-format
msgid "virtio rx_queue_size option %1$d is not same with tx_queue_size %2$d"
-msgstr "opção rx_queue_size de virtio %1$d não é o mesmo com tx_queue_size %2$d"
+msgstr ""
+"opção rx_queue_size de virtio %1$d não é o mesmo com tx_queue_size %2$d"
#, c-format
msgid "virtio serial controller %1$u does not have port %2$u"
"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) "
"operation "
msgstr ""
-"vmplayer não suporta operação suspender/retomar do libvirt "
-"(vmware pausa/continuar) "
+"vmplayer não suporta operação suspender/retomar do libvirt (vmware pausa/"
+"continuar) "
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
msgstr ""
msgid ""
"vnuma configuration contains %1$zu vcpus, which is greater than %2$zu "
"maxvcpus"
-msgstr "configuração vnuma contem %1$zu vcpus, o que é maior que %2$zu maxvcpus"
+msgstr ""
+"configuração vnuma contem %1$zu vcpus, o que é maior que %2$zu maxvcpus"
#, c-format
msgid ""
msgstr "controlador vz não suporta adaptadores de vídeo de multi-cabeça."
msgid "vz driver doesn't support setting password expire time."
-msgstr "controlador vz não suporta definir tempo de expiração de palavra passe."
+msgstr ""
+"controlador vz não suporta definir tempo de expiração de palavra passe."
msgid "vz driver doesn't support setting video acceleration parameters."
msgstr "controlador vz não suporta definir parâmetros de aceleração de vídeo."
msgstr ""
"zona %1$s requisitada para rede %2$s mas o firewalld não é suportado em BSD"
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "Não pode ler %1$s '%2$s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+#~ msgstr ""
+#~ "A verificar por Virtualização Encriptada Segura AMD - Estado de "
+#~ "Encriptação (SEV-ES)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging "
+#~ "(SEV-SNP)"
+#~ msgstr ""
+#~ "A verificar por Virtualização Encriptada Segura AMD - Paginação Aninhada "
+#~ "Segura (SEV-SNP)"
+
+#~ msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nenhum caminho de certificado CA que corresponde a chave/certificado do "
+#~ "servidor"
+
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nenhum caminho de certificado de servidor definido para corresponder a "
+#~ "chave de servidor"
+
+#~ msgid "No server key path set to match server cert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nenhum caminho de chave de servidor definido para corresponder a "
+#~ "certificado de servidor"
+
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr ""
+#~ "Contagem de dispositivo IOMMU do domínio alvo não corresponde a fonte"
+
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "apenas um único dispositivo IOMMU é suportado"
+
#~ msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
#~ msgstr "Resposta inválida de CH. Remoção de disco falhou."
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-23 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Renan Birck Pinheiro <renan.birck.pinheiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "CA certificate:"
msgstr "Certificado inválido"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "não foi possível gravar dados"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "não foi possível ler %1$s '%2$s'"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "Uso do certificado %1$s não permite assinatura digital"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "Falha na validação do certificado: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "Não foi possível encontrar PhysicalNic com o nome '%1$s'"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "Não foi possível encontrar um elemento 'network' no arquivo de status"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "O domínio %1$s não apareceu"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Falha para analisar o uid e gid a partir de '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "Falha ao analisar endereço de configuração de PCI \"%1$s\""
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "Sistema não está disponível"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "Não existe nenhuma implementação do analisador do JSON disponível"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "Nenhum barramento de PCI disponível"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "nenhum nome de ponte especificado"
-#, fuzzy
-msgid "No server certificate path set to match server key"
-msgstr "O certificado do servidor %s não está ativo ainda"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
+msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "Número de CPUs em <numa> excede a conta do <vcpu>"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr "Número de concessões é %1$d, que excede o limite máximo: %2$d"
"Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%1$s' (should be "
"[1..65535])"
msgstr ""
-"Parâmetro de pesquisa 'proxy' possui um valor de porta inesperado "
-"'%1$s' (deveria ser [1..65535])"
+"Parâmetro de pesquisa 'proxy' possui um valor de porta inesperado '%1$s' "
+"(deveria ser [1..65535])"
#, c-format
msgid ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "Disco de alvo %1$s não coincide com fonte %2$s"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "Modo de acesso de disco de alvo não coincide com a fonte"
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "Nome do domínio alvo '%1$s' não coincide com a fonte '%2$s'"
-#, fuzzy
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
-"Conta de dispositivo hub do domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu"
#, c-format
msgid ""
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "Nome do domínio alvo '%1$s' não coincide com a fonte '%2$s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "Tipo de SO de domínio alvo %1$s não coincide com a fonte %2$s"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "não foi possível ler o arquivo log de vmware"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "Não foi possível adicionar o lockspace %1$s"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Não foi possível adicionar o lockspace %s"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "não foi possível registrar eventos de monitor"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "Incapaz de abrir o soquete de controle"
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "Incapaz de remover dispositivos TAP nesta plataforma"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "evita cache de sistema de arquivo ao salvar"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "não foi possível decodificar os dados da CPU para a arquitetura %1$s"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "cellNum em %1$s somente aceita %2$d como um valor negativo"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "tipo de dispositivo '%1$s' não pode ser desconectado hot"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "dispositivos cgroup não foi montado"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "faltava a entrada 'speed'"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "convidado foi fechado inesperadamente"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "somente um único dispositivo de TPM é suportado"
-#, fuzzy
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "somente um único dispositivo de TPM é suportado"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr "Pesos de IO por dispositivo, na forma de /path/to/device,weight,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr "Pesos de IO por dispositivo, na forma de /path/to/device,weight,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr "Pesos de IO por dispositivo, na forma de /path/to/device,weight,..."
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr "Pesos de IO por dispositivo, na forma de /path/to/device,weight,..."
#, fuzzy, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "modificar o estado de cpu no convidado"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "entrada de dispositivo de blockstats não era do formato esperado"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "Migração comprimida não é suportada pelo binário do QEMU"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid ""
"spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf"
msgstr ""
-"porta TLS do spice na configuração do XML, mas o TLS é desabilitado em qemu."
-"conf"
+"porta TLS do spice na configuração do XML, mas o TLS é desabilitado em "
+"qemu.conf"
msgid ""
"spice defaultMode insecure requested in XML configuration, but plaintext "
"spice defaultMode secure requested in XML configuration, but TLS connection "
"is not available"
msgstr ""
-"porta TLS do spice na configuração do XML, mas o TLS é desabilitado em qemu."
-"conf"
+"porta TLS do spice na configuração do XML, mas o TLS é desabilitado em "
+"qemu.conf"
msgid ""
"spice insecure channels set in XML configuration, but plaintext connection "
"spice secure channels set in XML configuration, but TLS connection is not "
"available"
msgstr ""
-"porta TLS do spice na configuração do XML, mas o TLS é desabilitado em qemu."
-"conf"
+"porta TLS do spice na configuração do XML, mas o TLS é desabilitado em "
+"qemu.conf"
#, c-format
msgid "spice_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
msgid "statistic value too large"
msgstr "valor muito grande: %llu%s"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "o programa não coincide (atual %1$x, esperava %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "o uso do soquete do unix e servidor remoto '%1$s' não é suportado."
msgstr ""
"zona %1$s solicitada para a rede %2$s, mas firewalld não é suportado no BSD"
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "não foi possível ler %1$s '%2$s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr "O certificado do servidor %s não está ativo ainda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr ""
+#~ "Conta de dispositivo hub do domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "somente um único dispositivo de TPM é suportado"
+
#, fuzzy
#~ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 9.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-01 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "„disk” lipsește sau nu este o matrice în răspunsul guest-get-fsinfo"
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr "„extended_l2” nu este acceptat cu nivelul de compatibilitate %1$s"
msgid "Busy"
msgstr "Ocupat"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr "Certificat CA:"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "Nu se poate imprima tipul de date %1$x"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "Nu se poate citi %1$s „%2$s”"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Nu se poate citi timpul CPU (cputime) pentru domeniu"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "Utilizarea certificatului %1$s nu permite semnătura digitală"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "Validarea certificatului a eșuat: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr "Se verifică modulul %1$s"
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-"Se verifică pentru AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-"
-"ES)"
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-"Se verifică pentru AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging "
-"(SEV-SNP)"
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr "Se verifică pentru Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "Nu s-a putut găsi PhysicalNic cu numele „%1$s”"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "Nu s-a putut găsi niciun element „ network ” în fișierul de stare"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Domeniul %1$s nu a fost afișat"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Analizarea adresei MAC din „%1$s” a eșuat"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "Analizarea adresei de configurare PCI „%1$s” a eșuat"
"Reasocierea întreruperii IOMMU necesită separarea In/Ieș APIC (ioapic "
"driver='qemu')"
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr "Antetul tabelului IORT s-a încheiat mai devreme"
"Invalid netmask '%1$s' for address '%2$s' in network '%3$s' (both must be "
"IPv4)"
msgstr ""
-"Mască de rețea nevalidă „%1$s” pentru adresa „%2$s” din rețeaua "
-"„%3$s” (ambele trebuie să fie IPv4)"
+"Mască de rețea nevalidă „%1$s” pentru adresa „%2$s” din rețeaua „%3$s” "
+"(ambele trebuie să fie IPv4)"
#, c-format
msgid "Invalid netmask '%1$s' in network '%2$s'"
"Ruta imaginii nucleului nu este definită. Cu sev_snp=on, introduceți o rută "
"igvm"
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
"Ruta fișierului de chei trebuie să fie furnizată pentru autentificarea prin "
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "Suportul pentru Nicdev nu este disponibil"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
-"Ruta certificatului CA nu este definită pentru a se potrivi cu cheia/"
-"certificatul serverului"
msgid "No DRM render nodes available"
msgstr "Nu sunt disponibile noduri de procesare DRM"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "Nu este disponibilă nicio implementare a analizatorului JSON"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "Nu există magistrale PCI disponibile"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "Nu a fost specificat niciun runstatedir"
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-"Ruta certificatului serverului nu este definită pentru a corespunde cheii "
-"serverului"
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
-"Ruta cheii serverului nu este definită pentru a corespunde certificatului "
-"serverului"
#, c-format
msgid "No server named '%1$s'"
msgstr ""
"Numărul de CPU-uri din <numa> depășește numărul maxim de vcpu-uri dorit"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
"Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%1$s' (should be "
"[1..65535])"
msgstr ""
-"Parametrul de interogare „proxy” are valoarea neașteptată a portului "
-"„%1$s” (trebuie să fie [1..65535])"
+"Parametrul de interogare „proxy” are valoarea neașteptată a portului „%1$s” "
+"(trebuie să fie [1..65535])"
#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'transport' has unexpected value '%1$s' (should be http|"
"https)"
msgstr ""
-"Parametrul de interogare „transport” are valoarea neașteptată "
-"„%1$s” (trebuie să fie http|https)"
+"Parametrul de interogare „transport” are valoarea neașteptată „%1$s” "
+"(trebuie să fie http|https)"
msgid "Query, adjust speed, or cancel active block operations."
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr ""
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "Nu se poate citi %1$s „%2$s”"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se verifică pentru AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State "
+#~ "(SEV-ES)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging "
+#~ "(SEV-SNP)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se verifică pentru AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested "
+#~ "Paging (SEV-SNP)"
+
+#~ msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ruta certificatului CA nu este definită pentru a se potrivi cu cheia/"
+#~ "certificatul serverului"
+
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ruta certificatului serverului nu este definită pentru a corespunde cheii "
+#~ "serverului"
+
+#~ msgid "No server key path set to match server cert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ruta cheii serverului nu este definită pentru a corespunde certificatului "
+#~ "serverului"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 06:24+0000\n"
"Last-Translator: \"Sergey A.\" <Ser82-png@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in "
"qemu.conf"
msgstr ""
-"Запрошено автоматическое выделение порта TLS, но SPICE TLS отключён в qemu."
-"conf"
+"Запрошено автоматическое выделение порта TLS, но SPICE TLS отключён в "
+"qemu.conf"
msgid "Auto converge throttle:"
msgstr "Регулирование скорости для автосхождения:"
msgid "Busy"
msgstr "Занято"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr "Сертификат ЦС:"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "Не удалось вывести тип данных %1$x"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "Ошибка чтения %1$s «%2$s»"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Не удалось прочитать cputime для домена"
msgstr ""
"Ограничения использования сертификата %1$s не позволяют цифровую подпись"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "Сертификат не прошел проверку: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "Не удалось найти PhysicalNic «%1$s»"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "Файл состояния должен содержать элемент «network»"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Домен %1$s не появился в списке процессов"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr "Домен «%1$d» должен работать, чтобы libxenlight смог его остановить"
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Не удалось извлечь MAC-адрес из «%1$s»"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "Не удалось обработать адрес конфигурации PCI «%1$s»"
"Для изменения привязки прерываний IOMMU требуется APIC разделения ввода-"
"вывода (ioapic driver='qemu')"
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)"
msgstr ""
-"Просто ориентир для игнорирования непрерывных свободных диапазонов с длиной,"
-"которая меньше этой (в байтах)"
+"Просто ориентир для игнорирования непрерывных свободных диапазонов с "
+"длиной,коÑ\82оÑ\80аÑ\8f менÑ\8cÑ\88е Ñ\8dÑ\82ой (в байÑ\82аÑ\85)"
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "Эта платформа не поддерживает KVM"
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
"Для аутентификации с помощью закрытого ключа необходимо указать путь к файлу "
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "Поддержка nicdev недоступна"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
-"Не указан путь к сертификату ЦС для проверки ключа / сертификата сервера"
msgid "No DRM render nodes available"
msgstr "Нет доступных узлов обработки DRM"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "Нет доступных реализаций для разбора JSON"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "Нет шин PCI"
"No free busNr lower than current lowest busNr is available to auto-assign to "
"bus %1$d. Must be manually assigned"
msgstr ""
-"Нет свободного номера шины, который меньше текущего наименьшего номера шины,"
-"доступного для автоназначения шине %1$d. Необходимо назначить вручную"
+"Нет свободного номера шины, который меньше текущего наименьшего номера "
+"шины,доступного для автоназначения шине %1$d. Необходимо назначить вручную"
msgid "No graphical display found"
msgstr "Не найден графический дисплей"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "Не указано runstatedir"
-msgid "No server certificate path set to match server key"
-msgstr "Не указан путь к сертификату сервера для проверки ключа сервера"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
+msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
-msgstr "Не указан путь к ключу сервера для проверки сертификата сервера"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "No server named '%1$s'"
"Количество процессоров в <numa> превышает желаемое максимальное количество "
"виртуальных процессоров"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "%1$s не соответствует исходному диску %2$s"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Режим доступа к диску назначения не соответствует режиму исходного диска"
"Режим кэширования устройства IOMMU домена назначения «%1$s» не совпадает с "
"источником «%2$s»"
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
-"Количество устройств IOMMU домена назначения не соответствует источнику"
#, c-format
msgid ""
"Модель устройства IOMMU домена назначения «%1$s» не соответствует источнику "
"«%2$s»"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "%1$s не соответствует типу операционной системы исходного домена, %2$s"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "Не удалось добавить информацию об оборудовании"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "Не удалось добавить пространство блокирования %1$s"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Не удалось добавить пространство блокирования %1$s: %2$s"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "Не удалось добавить другой носитель в реестр"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "Не удалось добавить контролер хранилища"
msgstr ""
"Для этой машины уже есть один снимок, поэтому вы не сможете добавить другой"
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "Невозможно добавлять или удалять записи fdb на этой платформе"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "не использовать кэш файловой системы при сохранении"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "не удалось обновить процессор гостевой системы для архитектуры %1$s"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
"cellNum в %1$s принимает только %2$d в качестве отрицательного значения"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "устройства типа «%1$s» не могут быть отключены в горячем режиме"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "cgroup устройств не смонтирована"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "в гостевой системе отсутствуют виртуальные процессоры «%1$s»"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "неожиданное завершение работы гостя"
msgid "lxc.mount.fstab or lxc.mount found, use lxc.mount.entry lines instead"
msgstr ""
-"обнаружено lxc.mount.fstab или lxc.mount, но следует использовать строки lxc."
-"mount.entry"
+"обнаружено lxc.mount.fstab или lxc.mount, но следует использовать строки "
+"lxc.mount.entry"
msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
msgstr "lxcChild() передал недопустимое определение виртуальной машины"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "поддерживаются только USB-устройства ввода"
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "поддерживается только одно устройство IOMMU"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..."
msgstr ""
-"значение веса для индивидуального устройства в формате /путь/к/устройству,"
-"вес..."
+"значение веса для индивидуального устройства в формате /путь/к/"
+"устройству,вес..."
msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements"
msgstr ""
"<boot> в секции <os>"
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
"максимальная скорость чтения (байтов в секунду) для индивидуального "
"устройства в формате /путь/к/устройству, байт_в_сек,..."
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
"максимальная скорость записи (байтов в секунду) для индивидуального "
"устройства в формате /путь/к/устройству,байт_в_сек,..."
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
"максимальная скорость чтения (операций в секунду) для индивидуального "
"устройства в формате /путь/к/устройству, число_операций_в_сек,..."
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
"максимальная скорость чтения (операций в секунду) для индивидуального "
"устройства в формате /путь/к/устройству,число_операций_в_сек,..."
"запросить или изменить состояние виртуального процессора в гостевой системе "
"(с помощью агента)"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "неверный формат записи устройства query-block"
"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает запрос максимальной скорости "
"миграции с пост-копированием"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr "слишком большое статическое значение"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "несоответствие состояний в событии (имеется 0x%1$x, ожидалось 0x%2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "Ошибка чтения %1$s «%2$s»"
+
+#~ msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не указан путь к сертификату ЦС для проверки ключа / сертификата сервера"
+
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr "Не указан путь к сертификату сервера для проверки ключа сервера"
+
+#~ msgid "No server key path set to match server cert"
+#~ msgstr "Не указан путь к ключу сервера для проверки сертификата сервера"
+
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr ""
+#~ "Количество устройств IOMMU домена назначения не соответствует источнику"
+
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "поддерживается только одно устройство IOMMU"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr ""
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr ""
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr ""
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Избаци срж домена"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Домен %1$s се гаси\n"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%1$s“"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%1$s“"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Назив датотеке мрежног подешавања „%1$s“ се не поклапа са називом мреже "
"„%2$s“"
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
"Назив датотеке мрежног подешавања „%1$s“ се не поклапа са називом мреже "
"„%2$s“"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Неуспело добављање статистике блока %1$s %2$s"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта"
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "неочекивана врста складишта"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "неусаглашеност верзије (добијено %1$x, очекивано %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Izbaci srž domena"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Domen %1$s se gasi\n"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%1$s“"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%1$s“"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%1$s“ se ne poklapa sa nazivom mreže "
"„%2$s“"
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
"Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%1$s“ se ne poklapa sa nazivom mreže "
"„%2$s“"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %1$s %2$s"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta"
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "neočekivana vrsta skladišta"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "neusaglašenost verzije (dobijeno %1$x, očekivano %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-14 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "”disk” saknas eller är inte en vektor i svaret på guest-get-fsinfo"
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr "”extended_l2” stödjs inte med kompatibilitetsnivå %1$s"
msgid "Busy"
msgstr "Upptagen"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr "CA-certifikat:"
"Cannot access backing file '%1$s' of storage file '%2$s' (as uid:%3$u, gid:"
"%4$u)"
msgstr ""
-"Kan inte komma åt den bakomliggande filen ”%1$s” för lagringsfilen "
-"”%2$s” (som aid:%3$u, gid:%4$u)"
+"Kan inte komma åt den bakomliggande filen ”%1$s” för lagringsfilen ”%2$s” "
+"(som aid:%3$u, gid:%4$u)"
#, c-format
msgid "Cannot access storage file '%1$s'"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "Det går inte att skriva ut datatyp %1$x"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "Kan inte läsa %1$s ”%2$s”"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Kan inte läsa cpu-tid för domänen"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "Användning av certifikatet %1$s tillåter inte digitala signaturer"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "Certifikatet kunde inte valideras: %1$s"
"Check that the 'kvm-intel' or 'kvm-amd' modules are loaded & the BIOS has "
"enabled virtualization"
msgstr ""
-"Kontrollera att modulen ”kvm-intel” eller ”kvm-amd” är laddad och att BIOS:"
-"et har virtualisering aktiverat"
+"Kontrollera att modulen ”kvm-intel” eller ”kvm-amd” är laddad och att "
+"BIOS:et har virtualisering aktiverat"
#, c-format
msgid ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr "Kontrollerar att modulen %1$s finns"
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-"Kontrollerar om AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES) "
-"finns"
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-"Kontrollerar om AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging "
-"(SEV-SNP) finns"
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr "Kontrollerar att Linux ≥ %1$d.%2$d.%3$d"
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "Kunde inte hitta PhysicalNic med namnet ”%1$s”"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "Kunde inte hitta något ”network”-element i statusfilen"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Domänen %1$s dök inte upp"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr "Domänen ”%1$d” måste köra eftersom libxenlight kommer söva den"
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Misslyckades med att tolka MAC-adressen från ”%1$s”"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "Misslyckades med att tolka PCI-konfigurationsadressen ”%1$s”"
msgstr ""
"IOMMU omavbildning av avbrott kräver delad I/O APIC (ioapic driver=”qemu”)"
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr "IORT-tabellhuvudet slutade för tidigt"
"info on interface of type '%1$s'. This is only supported on interfaces of "
"type 'ethernet'"
msgstr ""
-"Felaktigt försök att sätta nätverksgränssnittets värdside-IP-rutt och/eller -"
-"adressinformation på gränssnitt av typen ”%1$s”. Detta stödjs endast på "
+"Felaktigt försök att sätta nätverksgränssnittets värdside-IP-rutt och/eller "
+"-adressinformation på gränssnitt av typen ”%1$s”. Detta stödjs endast på "
"gränssnitt av typen ”ethernet”"
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr "Nyckelfilens sökväg måste anges för autentisering med privat nyckel"
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "Nicdev-stöd är inte tillgängligt"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
-msgstr "Ingen CA-certifikatsväg angiven till att matcha servernyckel/-cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
+msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgstr "Inga DRM-renderingsnoder tillgängliga"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "Ingen JSON-parserimplementation är tillgänglig"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "Inga PCI-bussar tillgängliga"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "Inget runstatedir angivet"
-msgid "No server certificate path set to match server key"
-msgstr "Ingen servercertifikatsökväg angiven till att matcha servernyckeln"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
+msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
-msgstr "Ingen servernyckelsökväg angiven till att matcha servercertifikatet"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "No server named '%1$s'"
msgstr ""
"Antalet CPU:er i <numa> överskridet det önskade maximala antalet vcpu:er"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr "Antalet domänstatusposter är %1$d, vilket överskrider maxgränsen: %2$d"
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "Måldisken %1$s matchar inte källan %2$s"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "Målenhetens diskåtkomstläge stämmer inte med källan"
msgstr ""
"Måldomänens IOMMU-enhets cachningsläge ”%1$s” stämmer inte med källan ”%2$s”"
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "Måldomänens IOMMU-enhetsantal stämmer inte med källan"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "Måldomänens IOMMU-enhetsmodell ”%1$s” stämmer inte med källan ”%2$s”"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "Måldomän-OS-typen %1$s stämmer inte med källan %2$s"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
"Klientnyckeln %1$s måste vara tillgänglig för alla användare. Kör som root: "
"chown root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
-"Maskinen kan inte agera som en klient. Se https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates om hur man regenererar %1$s"
+"Maskinen kan inte agera som en klient. Se https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates om hur man regenererar %1$s"
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
-"Maskinen kan inte agera som server. Se https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates om hur man regenererar %1$s"
+"Maskinen kan inte agera som server. Se https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates om hur man regenererar %1$s"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "Maskinen har ingen ögonblicksbild och borde ha det"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "Kan inte lägga till en hårdvarumaskin"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "Kan inte lägga till låsutrymmet %1$s"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Kan inte lägga till låsutrymmet %1$s: %2$s"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "Kan inte lägga till mediaregistret för andra media"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr "Kan inte lägga till porten %1$s till OVS-bryggan %2$s: %3$s"
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "Kan inte lägga till lagringsstyrenhet"
"Kan inte lägga till denna ögonblicksbild, det finns redan en ögonblicksbild "
"länkad till maskinen"
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "Kan inte lägga till/ta bort fdb-poster på denna plattform"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "undvik filsystemscachen vid sparande"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "kan inte uppdatera gäst-CPU:n för arkitekturen %1$s"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
"kan inte uppdatera livscykelåtgärden eftersom QEMU startades med den "
"inkompatibla inställningen -no-reboot"
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "cellNum i %1$s accepterar endast %2$d som ett negativt värde"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr "cfs_period ”%1$llu” måste vara i intervallet (%2$llu, %3$llu)"
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "enhetstypen ”%1$s” kan inte tas bort under drift"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "enhetsstyrgruppen är inte monterad"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "gästen saknar vCPU:er ”%1$s”"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "gästen avslutade oväntat"
"integer overflow on %1$s. Please contact the libvirt development team at "
"devel@lists.libvirt.org"
msgstr ""
-"heltalsspill på %1$s. Kontakta utvecklingsgruppen för libvirt på devel@lists."
-"libvirt.org"
+"heltalsspill på %1$s. Kontakta utvecklingsgruppen för libvirt på "
+"devel@lists.libvirt.org"
#, c-format
msgid ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "endast USB-inmatningsenheter stödjs"
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "bara en enda IOMMU-enhet stödjs"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
"startelement per enhet kan inte användas tillsammans med os-/startelement"
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
-"lästa byte per enhet per sekund, på formatet /sökväg/till/enhet,"
-"lästa_byte_s,…"
+"lästa byte per enhet per sekund, på formatet /sökväg/till/"
+"enhet,lästa_byte_s,…"
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
-"skrivna byte per enhet per sekund, på formatet /sökväg/till/enhet,"
-"skrivna_byte_s,…"
+"skrivna byte per enhet per sekund, på formatet /sökväg/till/"
+"enhet,skrivna_byte_s,…"
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
-"läs-I/O-gräns per enhet per sekund, på formatet /sökväg/till/enhet,"
-"lästa_op_s,…"
+"läs-I/O-gräns per enhet per sekund, på formatet /sökväg/till/"
+"enhet,lästa_op_s,…"
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
-"skriv-I/O-gräns per enhet per sekund, på formatet /sökväg/till/enhet,"
-"skrivna_op_s,…"
+"skriv-I/O-gräns per enhet per sekund, på formatet /sökväg/till/"
+"enhet,skrivna_op_s,…"
#, c-format
msgid "perf event '%1$s' was already specified"
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "fråga om eller ändra tillståndet på vcpu:n i gästen (via agenten)"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "enhetsposten från query-block var inte på det förväntade formatet"
"att fråga om maximal migreringshastighet efter kopiering stödjs inte av QEMU-"
"binären"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "egenskapen queue-size stödjs inte av denna QEMU-binär"
msgid "statistic value too large"
msgstr "statistikvärdet är för stort"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "statusen stämmer inte i händelsen (aktuell 0x%1$x, förväntad 0x%2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "att använda unix-uttag och fjärrservern ”%1$s” stödjs inte."
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "Kan inte läsa %1$s ”%2$s”"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kontrollerar om AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-"
+#~ "ES) finns"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging "
+#~ "(SEV-SNP)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kontrollerar om AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging "
+#~ "(SEV-SNP) finns"
+
+#~ msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+#~ msgstr "Ingen CA-certifikatsväg angiven till att matcha servernyckel/-cert"
+
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr "Ingen servercertifikatsökväg angiven till att matcha servernyckeln"
+
+#~ msgid "No server key path set to match server cert"
+#~ msgstr "Ingen servernyckelsökväg angiven till att matcha servercertifikatet"
+
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr "Måldomänens IOMMU-enhetsantal stämmer inte med källan"
+
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "bara en enda IOMMU-enhet stödjs"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags "
#~ "https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
#~ msgstr ""
#~ "Kan inte använda direkt uttagsläge om ingen URI är satt. För mer "
-#~ "information se https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install."
-#~ "html"
+#~ "information se https://libvirt.org/kbase/"
+#~ "failed_connection_after_install.html"
#, c-format
#~ msgid "Failed to delete snapshot: %1$s"
#~ "CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' "
#~ "CPUs"
#~ msgstr ""
-#~ "Maximalt fysiskt CPU-adressbitsläge ”%s” kan endast användas med ”%s”-CPU:"
-#~ "er"
+#~ "Maximalt fysiskt CPU-adressbitsläge ”%s” kan endast användas med ”%s”-"
+#~ "CPU:er"
#~ msgid "Cannot parse <local> 'port' attribute with socket interface"
#~ msgstr "Kan inte tolka <local> ”port”-attribut med uttagsgränssnitt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr "பணியில்"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "CA certificate:"
msgstr "தவறான சான்றிதழ்"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "தரவை எழுத முடியவில்லை"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "%1$s '%2$s' ஐ வாசிக்க முடியவில்லை"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "செயற்களத்திற்கான cputimeஐ வாசிக்க முடியவில்லை"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "சான்றிதழ் %1$s பயன்பாடு டிஜிட்டல் கையொப்பத்தை அனுமதிக்காது"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "சான்றிதழ் சரிபார்த்தல் தோல்வி: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "'%1$s' என்ற பெயர் கொண்ட PhysicalNic ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "நிலை கோப்பில் 'network' கூறு எதையும் காண முடியவில்லை"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "டொமைன் %1$s காண்பிக்கப்படவில்லை"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "'%1$s' இலிருந்து uid மற்றும் gid ஐப் பாகுபடுத்தல் தோல்வியடைந்தது"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "PCL அமைவாக்க முகவரி '%1$s' ஐப் பாகுபடுத்துவது தோல்வி"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "கணினி கிடைக்கவில்லை"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "JSON இடைநிறுத்தி கருவி கிடைக்கவில்லை"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "PCI பஸ்கள் கிடைக்கவில்லை"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "பிரிட்ஜ் பெயர் குறிப்பிடப்படவில்லை"
-#, fuzzy
-msgid "No server certificate path set to match server key"
-msgstr "சேவையக சான்றிதழ் %s இன்னும் செயல்படவில்லை"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
+msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "<numa> இல் உள்ள CPUகளின் எண்ணிக்கை <vcpu> எண்ணிக்கையை மீறுகிறது"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "இலக்கு வட்டு %1$s ஆனது மூலம் %2$s உடன் பொருந்தவில்லை"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "இலக்கு வட்டு அணுகல் பயன்முறை மூலத்துடன் பொருந்தவில்லை"
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "இலக்கு டொமைன் பெயர் '%1$s' ஆனது மூலம் '%2$s' உடன் பொருந்தவில்லை"
-#, fuzzy
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "இலக்கு டொமைன் RNG சாதன எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "இலக்கு டொமைன் பெயர் '%1$s' ஆனது மூலம் '%2$s' உடன் பொருந்தவில்லை"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "இலக்கு டொமைன் OS வகை %1$s ஆனது மூலம் %2$s உடன் பொருந்தவில்லை"
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "vmware பதிவுக் கோப்பினை படிக்க முடியவில்லை"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "லாக்ஸ்பேஸ் %1$s ஐ சேர்க்க முடியவில்லை"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "லாக்ஸ்பேஸ் %s ஐ சேர்க்க முடியவில்லை"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "கணினி நிகழ்வுகளை பதிவுசெய்ய முடியவில்லை"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "கட்டுப்பாட்டு சாக்கெட்டைத் திறக்க முடியவில்லை"
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "இந்த இயங்குதளத்தில் TAP சாதனங்களை அழிக்க முடியவில்லை"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "ஏற்றும் போது கோப்பு முறைமை தேக்ககச் செயலைத் தவிர்க்கவும்"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "CPU தரவு %1$s கட்டமைப்புக்காக மறிகுறியீடப்படவில்லை"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "%1$s இல் உள்ள cellNum எதிர்க்குறி மதிப்பாக %2$d ஐ மட்டுமே ஏற்றுக்கொள்ளும்"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "வட்டு வகை '%1$s' ஐ ஹாட் அன்ப்ளக் செய்ய முடியவில்லை"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "devices cgroup மவுன்ட் செய்யப்படவில்லை"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "உள்ளீட்டில் 'speed' இல்லை"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "விருந்தினர்கள் எதிர்பாராவிதமாக வெளியேறிவிட்டன"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "ஒரே ஒரு TPM சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்"
-#, fuzzy
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "ஒரே ஒரு TPM சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr "per-device IO எடைகள், /path/to/device,weight,... என்ற வடிவத்தில்"
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr "per-device IO எடைகள், /path/to/device,weight,... என்ற வடிவத்தில்"
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr "per-device IO எடைகள், /path/to/device,weight,... என்ற வடிவத்தில்"
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr "per-device IO எடைகள், /path/to/device,weight,... என்ற வடிவத்தில்"
#, fuzzy, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "விருந்தினரில் cpu நிலையை மாற்று"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "blockstats சாதனம் எதிர்பார்த்த வடித்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU பைனரி சுருக்கப்பட்ட இடப்பெயர்ப்பை ஆதரிக்காது"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr "மதிப்பு மிகப் பெரியது: %llu%s"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "நிரல் பொருந்தவில்லை (actual %1$x, expected %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "unix சாக்கெட் மற்றும் தொலைநிலை சேவையகம் '%1$s' ஐப் பயன்படுத்த ஆதரவில்லை."
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "%1$s '%2$s' ஐ வாசிக்க முடியவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr "சேவையக சான்றிதழ் %s இன்னும் செயல்படவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr "இலக்கு டொமைன் RNG சாதன எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "ஒரே ஒரு TPM சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்"
+
#~ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் உள்வரும் RDMA இடப்பெயர்ப்புக்கு ஆதரவில்லை"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Telugu <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr "తీరికలేదు"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "CA certificate:"
msgstr "చెల్లని దృవీకరణపత్రము"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "దత్తాంశం వ్రాయలేదు"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "%1$s '%2$s' చదువలేదు"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "డొమైన్ కొరకు cputime చదువలేము"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "ధృవీకరణపత్రం %1$s వాడుక డిజిటల్ సంతకంను అనుమతించదు"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "ధృవీకరణపత్రం నిర్ధారణ విఫలమైంది: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "PhysicalNic ను '%1$s' పేరుతో కనుగొనలేక పోయింది"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "స్థితి ఫైలునందు ఏ 'network' మూలకం కనుగొనలేక పోయింది"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "డొమైన్ %1$s చూపబడలేదు"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr "డొమైన్ '%1$d' నడుస్తు వుండాలి యెంచేతంటే libxenlight దానిని తాత్కాలికంగా తొలగించెను"
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "'%1$s' నుండి uid మరియు gid పార్స్ చేయలేదు"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "PCI ఆకృతీకరణ చిరునామా '%1$s' పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంది"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr "వ్యక్తిగత కీ ధృవీకరణ కొరకు వాడుకరిపేరు మరియు కీ ఫైల్ తప్పక అందివ్వాలి"
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "వ్యవస్థ అందుబాటులో లేదు"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "ఎటువంటి JSON పార్శర్ అభివృద్ది అందుబాటులో లేదు"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "ఏ PCI బస్లు అందుబాటులో లేవు"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "ఏ బ్రిడ్జ్ పేరు తెలుపలేదు"
-#, fuzzy
-msgid "No server certificate path set to match server key"
-msgstr "సేవిక ధృవీకరణపత్రం %s ఇంకా క్రియాశీలమవలేదు"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
+msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "<numa> నందు వున్న CPUల సంఖ్య <vcpu> లెక్కకు మించెను"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "లక్ష్యపు డిస్కు %1$s మూలం %2$s తో సరిపోలడంలేదు"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "లక్ష్యపు డిస్కు యాక్సెస్ రీతి అనునది మూలంతో సరిపోలడం లేదు"
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ పేరు '%1$s' మూలం '%2$s' తో సరిపోలుటలేదు"
-#, fuzzy
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ హబ్ పరికరం లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ పేరు '%1$s' మూలం '%2$s' తో సరిపోలుటలేదు"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ OS రకం %1$s మూలం %2$s తో సరిపోలడంలేదు "
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "vmware లాగ్ ఫైలు చదువలేక పోయింది"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "లాక్స్పేస్ %1$s జతచేయలేదు"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "లాక్స్పేస్ %s జతచేయలేదు"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "మానిటర్ ఘటనలను నమోదుచేయలేక పోయింది"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "నియంత్రణ సాకెట్ తెరువలేదు"
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "ఈ ప్లాట్ఫాం పైన TAP పరికరాలు తొలగించలేక పోయింది"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "దాయునప్పుడు ఫైల్ వ్యవస్థ క్యాచీను తప్పించండి"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "%1$s ఆకృతి కొరకు CPU డాటాను డీకోడ్ చేయలేము"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "%1$s నందలి cellNum అనునది %2$d ను మాత్రమే ఋణ విలువగా ఆమోదించును"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "పరికరం రకం '%1$s' హాట్ అన్ప్లగ్డ్ కాలేదు"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "పరికరాల cgroup మౌంట్ కాలేదు"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "ప్రవేశంకు 'వేగం' దొరకలేదు"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "అతిథి అనుకోకుండా నిష్క్రమించెను"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "ఒక TPM పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
-#, fuzzy
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "ఒక TPM పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr "ఒక్కో-పరికరానికి IO వెయిట్స్, /path/to/device,weight,... రూపంలో"
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr "ఒక్కో-పరికరానికి IO వెయిట్స్, /path/to/device,weight,... రూపంలో"
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr "ఒక్కో-పరికరానికి IO వెయిట్స్, /path/to/device,weight,... రూపంలో"
#, fuzzy
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr "ఒక్కో-పరికరానికి IO వెయిట్స్, /path/to/device,weight,... రూపంలో"
#, fuzzy, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "అతిథి నందు cpu స్థితి సవరించు"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "నిరోధకగణాంకాల పరికర ప్రవేశం అనుకున్న ఫార్మాట్లో లేదు"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU బైనరీ చేత కుదించిన మైగ్రేషన్ తోడ్పాటునిచ్చుటలేదు"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr "విలువ మరీ పెద్దది: %llu%s"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "ప్రోగ్రామ్ సరిపోలలేదు (యథార్ధ %1$x, అనుకొన్నది %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "యునిక్స్ సాకెట్ మరియు రిమోట్ సేవిక '%1$s' వుపయోగించుటకు తోడ్పాటులేదు."
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "%1$s '%2$s' చదువలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr "సేవిక ధృవీకరణపత్రం %s ఇంకా క్రియాశీలమవలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ హబ్ పరికరం లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "ఒక TPM పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
+
#, fuzzy
#~ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr ""
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr ""
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr ""
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr ""
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "пропущено «disk» або відповідь guest-get-fsinfo не є масивом"
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr "підтримки «extended_l2» не передбачено із рівнем сумісності %1$s"
msgid "Busy"
msgstr "Зайнятий"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr "Сертифікат CA:"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "Не вдалося вивести тип даних %1$x"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "Не вдалося прочитати %1$s «%2$s»"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Не вдалось прочитати cputime домену"
"Обмеження використання сертифіката %1$s не дозволяють створення цифрових "
"підписів"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "Сертифікат не пройшов перевірки: %1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr "Перевіряємо модуль %1$s"
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-"Перевіряємо Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES) AMD"
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-"Перевіряємо Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-SNP) "
-"AMD"
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr "Перевіряємо, чи Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "Не вдалося знайти PhysicalNic з назвою «%1$s»"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "Не вдалося знайти жодного елемента «network» у файлі стану"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Домен %1$s не показано"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Не вдалося обробити MAC-адресу з «%1$s»"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "Не вдалося обробити адресу налаштування PCI «%1$s»"
"зміна прив'язки переривань IOMMU потребує поділу APIC введення-виведення "
"(ioapic driver='qemu')"
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr "Передчасне завершення заголовка таблиці IORT"
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr "Шлях до образу ядра не визначено. З sev_snp=on передано шлях igvm"
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
"Для розпізнавання за допомогою закритого ключа слід вказати шлях до файла "
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "Підтримка Nicdev недоступна"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
-"Не встановлено шляху до сертифікатів CA, який відповідав би ключу або "
-"сертифікату сервера"
msgid "No DRM render nodes available"
msgstr "Немає доступних вузлів обробки DRM"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "Реалізація обробника JSON недоступна"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "Немає доступних каналів PCI"
"Не надано адреси і не вдалося виявити якийсь шлях для очікування даних від "
"фонової служби, за яким можна було б з'єднатися. Будь ласка, переконайтеся, "
"що сокети фонової служби є активними і надайте адресу явним чином. "
-"Докладніший опис: https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install."
-"html"
+"Докладніший опис: https://libvirt.org/kbase/"
+"failed_connection_after_install.html"
msgid "No URI scheme specified"
msgstr "Не вказано схеми адреси"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "Не вказано runstatedir"
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-"Не встановлено шляху до сертифікатів CA сервера, який відповідав би ключу "
-"сервера"
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
-"Не встановлено шляху до ключів CA сервера, який відповідав би сертифікату "
-"сервера"
#, c-format
msgid "No server named '%1$s'"
"Кількість процесорів у <numa> перевищує бажану максимальну кількість "
"віртуальних процесорів"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
"Only bit0(debug) and bit28(sept-ve-disable) are supported intel TDX launch "
"security policy"
msgstr ""
-"Для захисту запуску intel TDX передбачено підтримку лише bit0(debug) і bit28"
-"(sept-ve-disable)"
+"Для захисту запуску intel TDX передбачено підтримку лише bit0(debug) і "
+"bit28(sept-ve-disable)"
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "Можна долучати лише пристрої veth з містком"
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "Диск призначення, %1$s, не збігається з диском джерела, %2$s"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Режим доступу до диска призначення не відповідає режиму доступ диска джерела"
"Режим кешування пристрою IOMMU домену призначення, «%1$s», не збігається із "
"моделлю джерела, «%2$s»"
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
-"Кількість пристроїв IOMMU домену призначення не збігається із кількістю у "
-"джерелі"
#, c-format
msgid ""
"Модель пристрою IOMMU домену призначення, «%1$s», не збігається із моделлю "
"джерела, «%2$s»"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
"Клієнтський ключ %1$s має бути доступним для усіх користувачів. Від імені "
"root віддайте таку команду: chown root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
-"Машина не може працювати як клієнт. Див. https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates щодо повторного створення %1$s"
+"Машина не може працювати як клієнт. Див. https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates щодо повторного створення %1$s"
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
-"Машина не може працювати як сервер. Див. https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates щодо повторного створення %1$s"
+"Машина не може працювати як сервер. Див. https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates щодо повторного створення %1$s"
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "Машина не має знімків, хоча повинна була б мати"
"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
msgstr ""
"Загальносистемний каталог сертифікатів %1$s має бути доступним для усіх "
-"користувачів. Від імені користувача root віддайте таку команду: chown root."
-"root; chmod 0755 %2$s"
+"користувачів. Від імені користувача root віддайте таку команду: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
#, c-format
msgid ""
"root.root; chmod 0755 %2$s"
msgstr ""
"Загальносистемний каталог ключів %1$s має бути доступним для усіх "
-"користувачів. Від імені користувача root віддайте таку команду: chown root."
-"root; chmod 0755 %2$s"
+"користувачів. Від імені користувача root віддайте таку команду: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
#, c-format
msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "Не вдалося додати апаратну частину машини"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "Не вдалося додати простір блокувань %1$s"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Не вдалося додати простір блокування %1$s: %2$s"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "Не вдалося додати інші носії до реєстру носіїв даних"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr "Не вдалося додати порт %1$s до містка OVS %2$s: %3$s"
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "Не вдалося додати контролер сховища даних"
"machine"
msgstr "Неможливо додати цей знімок: з цією машиною вже пов'язано знімок"
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "Неможливо додавати або вилучати записи fdb на цій платформі"
"a PCIe slot is needed to connect a PCI controller model='%1$s', but none is "
"available, and it cannot be automatically added"
msgstr ""
-"потрібен слот PCIe для встановлення з'єднання із контролером PCI model='%1$"
-"s', але немає жодного доступного слоту, і його не може бути додано "
+"потрібен слот PCIe для встановлення з'єднання із контролером PCI "
+"model='%1$s', але немає жодного доступного слоту, і його не може бути додано "
"автоматично"
#, c-format
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "уникати кешування файлової системи під час збереження"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr "очікувати на подію домену"
"не вдалося оновити запис процесора гостьової системи для архітектури %1$s"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
"оновлення дії життєвого циклу неможливе, оскільки QEMU було запущено із "
"несумісним параметром -no-reboot"
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "cellNum у %1$s приймає %2$d лише як від'ємне значення"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr "cfs_period «%1$llu» має належати до діапазону (%2$llu, %3$llu)"
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "диск типу «%1$s» не можна від'єднувати у «гарячому» режимі"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "cgroup пристроїв не змонтовано"
"failed to split path '%1$s' into 'pool/image' or 'pool/namespace/image' "
"components"
msgstr ""
-"не вдалося розділити шлях «%1$s» на компоненти «буфер/образ» або "
-"«буфер/простір_назв/образ»"
+"не вдалося розділити шлях «%1$s» на компоненти «буфер/образ» або «буфер/"
+"простір_назв/образ»"
#, c-format
msgid "failed to stat remote file '%1$s'"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "у гостьовій системі немає віртуальних процесорів «%1$s»"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "гостьова система несподівано завершила роботу"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "підтримку передбачено лише для пристроїв введення з інтерфейсом USB"
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "передбачено підтримку лише одинарного пристрою IOMMU"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr "передбачено підтримку лише одного елемента QGS"
"елементами ОС або завантаження"
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
-"читання байтів на пристрій на секунду у форматі /шлях/до/пристрою,"
-"читання_байтів_на_секунду,..."
+"читання байтів на пристрій на секунду у форматі /шлях/до/"
+"пристрою,читання_байтів_на_секунду,..."
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
-"запис байтів на пристрій на секунду у форматі /шлях/до/пристрою,"
-"запис_байтів_на_секунду,..."
+"запис байтів на пристрій на секунду у форматі /шлях/до/"
+"пÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\8e,запиÑ\81_байÑ\82Ñ\96в_на_Ñ\81екÑ\83ндÑ\83,..."
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
"обмеження кількості дій з введення-виведення для читання на секунду на "
"пристрій у форматі /шлях/до/пристрою,к-ть_дій_на_секунду,..."
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
"обмеження кількості дій з введення-виведення для запису на секунду на "
"пристрій у форматі /шлях/до/пристрою,к-ть_дій_на_секунду,..."
"визначити або змінити стан віртуального процесора у гостьовій системі (за "
"допомогою агента)"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "запис пристрою query-block зберігається у неочікуваному форматі"
"у виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки опитування максимальної "
"швидкості перенесення із посткопіюванням"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
"підтримки властивості queue-size у цьому виконуваному файлі QEMU не "
msgid "refresh ploop failed: unable to delete DiskDescriptor.xml"
msgstr ""
-"спроба оновлення ploop зазнала невдачі: не вдалося вилучити DiskDescriptor."
-"xml"
+"спроба оновлення ploop зазнала невдачі: не вдалося вилучити "
+"DiskDescriptor.xml"
#, c-format
msgid "refusing to generate file name for disk '%1$s'"
msgid "statistic value too large"
msgstr "статистичне значення є надто великим"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "невідповідність станів у події (маємо 0x%1$x, мало бути 0x%2$x)"
"використання визначення процесора вузла як вхідних даних може призвести до "
"неправильних результатів"
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
"потрібна зона %1$s для мережі %2$s, але підтримки firewalld у BSD не "
"передбачено"
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "Не вдалося прочитати %1$s «%2$s»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Перевіряємо Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES) AMD"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging "
+#~ "(SEV-SNP)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Перевіряємо Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+#~ "SNP) AMD"
+
+#~ msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не встановлено шляху до сертифікатів CA, який відповідав би ключу або "
+#~ "сертифікату сервера"
+
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не встановлено шляху до сертифікатів CA сервера, який відповідав би ключу "
+#~ "сервера"
+
+#~ msgid "No server key path set to match server cert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не встановлено шляху до ключів CA сервера, який відповідав би сертифікату "
+#~ "сервера"
+
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr ""
+#~ "Кількість пристроїв IOMMU домену призначення не збігається із кількістю у "
+#~ "джерелі"
+
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "передбачено підтримку лише одинарного пристрою IOMMU"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "CA certificate:"
msgstr "Chứng thực không hợp lệ"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "không thể đồng bộ dữ liệu vào tập tin '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "không thể đọc '%s'"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Không thể đọc cputime cho miền"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "Không thể tìm miền với tên '%1$s'"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "Không thể tìm thành phần 'active'"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "Miền %1$s đang được tắt\n"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "Thất bại khi phân tích địa chỉ cấu hình PCI '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "Thất bại khi phân tích địa chỉ cấu hình PCI '%1$s'"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "Không có sự thi hành bộ phân tích JSON có sẵn"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No PCI buses available"
msgstr "không có thiết lập lại FLR, PM hay thiết lập lại tuyến có sẵn"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "Không có tên môi trường qemu được chỉ định"
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%1$s' không khớp tên mạng '%2$s'"
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%1$s' không khớp tên mạng '%2$s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "Không thể mở %1$s"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Không thể mở %s (%d)"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "không thể đăng ký các sự kiện bộ theo dõi"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "Thất bại khi tìm trình điều khiển lưu trữ"
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "thông tin nút không thực hiện trên nền tảng này"
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr "không thể giải mã dữ liệu CPU cho kiến trúc %1$s"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "kiểu thiết bị đĩa '%1$s' không thể được cắm nóng"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "khách thoát bất ngờ"
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ"
-#, fuzzy
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "mục thiết bị blockstats không trong định dạng mong đợi"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "phiên bản không khớp (thực tế %1$x, mong đợi %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "không thể đọc '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 17:48+0000\n"
"Last-Translator: jianqing yan <yanjianqing@kylinos.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "在 guest-get-fsinfo 的回复中缺少 'disk' 或者不是一个阵列"
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr "compat 级别 %1$s 不支持 'extended_l2'"
msgid "Busy"
msgstr "忙碌"
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr "CA 证书:"
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "无法打印数据类型 %1$x"
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr "无法读取 %1$s '%2$s'"
-
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "无法为域读取 cputime"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "证书 %1$s 用法不允许数字签名"
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "证书验证失败:%1$s"
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr "正在检查 %1$s 模块"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr "检查 AMD 安全加密虚拟化加密状态 (SEV-ES)"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr "检查 AMD 安全加密虚拟化 - 安全嵌套分页 (SEV-SNP)"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr "检查 Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "无法找到名为 '%1$s' 的 PhysicalNic"
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "无法在状态文件中找到任何 'network' 元素"
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "未显示域 %1$s"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr "必须运行域 '%1$d',因为 libxenlight 会挂起它。"
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "解析 '%1$s' 中的 MAC 地址失败"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "解析 PCI 配置地址 '%1$s' 失败"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr "IOMMU 中断重映射需要分离 I/O APIC(ioapic driver='qemu')"
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IORT table header ended early"
msgstr "IORT 表头提前结束"
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr "内核映像路径未定义。启用 sev_snp 时,请传递 igvm 路径"
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr "必须为私钥身份验证提供密钥文件路径"
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "Nicdev 支持不可用"
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
-msgstr "没有设置为与服务器密钥/证书匹配的 CA 证书路径"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
+msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgstr "没有 DRM 渲染节点可用"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "没有可用 JSON 解析程序"
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr "没有可用 PCI 总线"
"kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
"未提供 URI,无法识别任何监听守护进程套接字路径进行连接。请确保预期的守护进程"
-"套接字处于活动状态和/或提供显式 URI。有关更多信息,请参见 https://libvirt."
-"org/kbase/failed_connection_after_install.html"
+"套接字处于活动状态和/或提供显式 URI。有关更多信息,请参见 https://"
+"libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgid "No URI scheme specified"
msgstr "未指定 URI 模式"
msgid "No runstatedir specified"
msgstr "未指定 runstatedir"
-msgid "No server certificate path set to match server key"
-msgstr "没有设置服务器证书路径来匹配服务器密钥"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
+msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
-msgstr "没有设置服务器密钥路径来匹配服务器证书"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "No server named '%1$s'"
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "<numa> 中的 CPU 数量超过所需的最大 vcpu 数量"
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr "域统计记录数为 %1$d,已超过上限 %2$d"
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标磁盘 %1$s 与源 %2$s 不匹配"
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "目标磁盘访问模式与源不匹配"
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目标域 IOMMU 设备缓存模式 '%1$s' 与源 '%2$s' 不匹配"
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
-msgstr "目标域 IOMMU 设备数与源不匹配"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目标域 IOMMU 设备型号 '%1$s' 与源 '%2$s' 不匹配"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标域 OS 类型 %1$s 与源 %2$s 不匹配"
"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
-"所有用户都必须可以访问 CA 证书 %1$s。以 root 身份运行: chown root.root %2$s;"
-"chmod 0644 %3$s"
+"所有用户都必须可以访问 CA 证书 %1$s。以 root 身份运行: chown root.root "
+"%2$s;chmod 0644 %3$s"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
"客户端密钥 %1$s 必须对所有用户可访问。以 root 身份运行:chown root.root "
"%2$s; chmod 0644 %3$s"
"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
msgstr ""
-"本机不能充当客户端或服务器。有关如何安装 %1$s 的信息,请参见 https://libvirt."
-"org/kbase/tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca"
+"本机不能充当客户端或服务器。有关如何安装 %1$s 的信息,请参见 https://"
+"libvirt.org/kbase/tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca"
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
"本机不能充当客户端。有关如何重新生成 %1$s 的信息,请参见 https://libvirt.org/"
"kbase/tlscerts.html#issuing-client-certificates"
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
"本机不能充当服务器。有关如何重新生成 %1$s 的信息,请参见 https://libvirt.org/"
"kbase/tlscerts.html#issuing-server-certificates"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "无法添加硬件机器"
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "无法软件锁空间 %1$s"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "无法添加锁空间 %1$s: %2$s"
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "无法将其他介质添加到介质注册表"
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr "无法将端口 %1$s 添加到 OVS 桥 %2$s:%3$s"
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "无法添加存储控制器"
"machine"
msgstr "无法添加此快照,已有一个连接到机器的快照"
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "无法在此平台上添加/删除 fdb 条目"
msgid ""
"a PCIe slot is needed to connect a PCI controller model='%1$s', but none is "
"available, and it cannot be automatically added"
-msgstr "连接 PCI 控制器型号='%1$s' 需要一个 PCIe 插槽,但没有可用插槽,也无法自动添加"
+msgstr ""
+"连接 PCI 控制器型号='%1$s' 需要一个 PCIe 插槽,但没有可用插槽,也无法自动添加"
#, c-format
msgid ""
"a conventional PCI slot is needed to connect a PCI controller model='%1$s', "
"but none is available, and it cannot be automatically added"
-msgstr "连接 PCI 控制器型号='%1$s' 需要一个传统的 PCI 插槽,但没有可用插槽,且无法自"
+msgstr ""
+"连接 PCI 控制器型号='%1$s' 需要一个传统的 PCI 插槽,但没有可用插槽,且无法自"
"动添加"
msgid "a device with the same address already exists "
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "保存时避免文件系统缓存"
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr "等待域事件"
msgstr "无法更新 %1$s 架构的客户机 CPU"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr "无法更新生命周期操作,因为 QEMU 是使用不兼容的 -no-reboot 设置启动的"
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "%1$s 中的 cellNum 只接受负数 %2$d"
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr "cfs_period '%1$llu' 必须在(%2$llu、%3$llu)范围内"
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "无法热插拔设备类型 '%1$s'。"
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "为挂载设备 cgroup"
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "客户机缺少 vCPU '%1$s'"
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "虚拟机意外退出"
"integer overflow on %1$s. Please contact the libvirt development team at "
"devel@lists.libvirt.org"
msgstr ""
-"在 %1$s 上发生整数溢出。请联系 libvirt 开发团队,邮箱:devel@lists.libvirt."
-"org"
+"在 %1$s 上发生整数溢出。请联系 libvirt 开发团队,邮箱:"
+"devel@lists.libvirt.org"
#, c-format
msgid ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "只支持 USB 输入设备"
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr "只支持单个 IOMMU 设备"
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr "仅支持单个 QGS 元素"
msgstr "每个设备的 boot 元素无法与 os/boot 元素联合使用"
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr "每个设备每秒读取的字节,格式为 /path/to/device,read_bytes_sec..."
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr "每个设备每秒写入的字节,格式为 /path/to/device,write_bytes_sec...。"
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr "每个设备每秒读取的 I/O 限制,格式为 /path/to/device,read_iops_sec..."
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr "每个设备每秒写入的 I/O 限制,格式为 /path/to/device,write_iops_sec..."
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "查询或修改客户机中 vcpu 的状态(通过代理)"
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "query-block 设备条目不是期望的格式"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU 二进制文件不支持查询最大 post-copy 迁移速度"
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 queue-size 属性"
msgid "statistic value too large"
msgstr "统计值太大"
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "事件中的状态不匹配(实际 0x%1$x,期望 0x%2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr "使用主机 CPU 定义作为输入可能会提供不正确的结果"
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "不支持少于 unix 插槽并删除服务器 '%1$s'"
msgid ""
"when computing baseline from several CPUs, do not take hypervisor "
"capabilities into account and work with input data only"
-msgstr "在从多个 CPU 计算基线时,不要考虑虚拟机管理程序的能力,仅使用输入数据进行计算"
+msgstr ""
+"在从多个 CPU 计算基线时,不要考虑虚拟机管理程序的能力,仅使用输入数据进行计算"
#, c-format
msgid "when providing parent wwnn='%1$s', the wwpn must also be provided"
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr "区域 %1$s 请求网络 %2$s,但 BSD 不支持 firewalld"
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+#~ msgstr "无法读取 %1$s '%2$s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+#~ msgstr "检查 AMD 安全加密虚拟化加密状态 (SEV-ES)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging "
+#~ "(SEV-SNP)"
+#~ msgstr "检查 AMD 安全加密虚拟化 - 安全嵌套分页 (SEV-SNP)"
+
+#~ msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+#~ msgstr "没有设置为与服务器密钥/证书匹配的 CA 证书路径"
+
+#~ msgid "No server certificate path set to match server key"
+#~ msgstr "没有设置服务器证书路径来匹配服务器密钥"
+
+#~ msgid "No server key path set to match server cert"
+#~ msgstr "没有设置服务器密钥路径来匹配服务器证书"
+
+#~ msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#~ msgstr "目标域 IOMMU 设备数与源不匹配"
+
+#~ msgid "only a single IOMMU device is supported"
+#~ msgstr "只支持单个 IOMMU 设备"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags "
#~ "integer overflow on %1$s. Please contact the libvirt development team at "
#~ "libvir-list@redhat.com"
#~ msgstr ""
-#~ "%1$s 中的整数溢出。请联络 libvirt 开发团队,邮件地址:libvir-list@redhat."
-#~ "com"
+#~ "%1$s 中的整数溢出。请联络 libvirt 开发团队,邮件地址:libvir-"
+#~ "list@redhat.com"
#, c-format
#~ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 05:28+0000\n"
"Last-Translator: hsu zangmen <chzang55@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
+msgid "'dpofua' option is available only for SCSI disks"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CA certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "CA certificate:"
msgstr ""
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "傾印一個區域的核心。"
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Certificate '%1$s' does not exist, but key '%2$s' does"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
msgid "Checking for %1$s module"
msgstr ""
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr ""
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "Could not find a suitable controller for smmuv3"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "區域 %1$s 正在執行關機\n"
+#, c-format
+msgid "Domain %1$s didn't show up in /dev/vmm"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "無法從 %1$s 回復區域"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PCI address %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "無法解析設定檔 %1$s"
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
+msgid "IOMMU model smmuv3 must be specified for multiple IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""
msgid "Kernel image path is not defined. With sev_snp=on, pass an igvm path"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Key '%1$s' does not exist, but certificate '%2$s' does"
+msgstr ""
+
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr ""
-msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
+msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
msgstr ""
msgid "No DRM render nodes available"
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
+msgid "No PCI address provided"
+msgstr ""
+
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
msgid "No runstatedir specified"
msgstr ""
-msgid "No server certificate path set to match server key"
+msgid "No server certificate path(s) set to match server key(s)"
msgstr ""
-msgid "No server key path set to match server cert"
+msgid "No server key path(s) set to match server cert(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk 'dpofua' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
+msgstr ""
+
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
+#, c-format
+msgid "Target domain IOMMU device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
-"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
-"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
msgstr ""
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add keepalive timer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "無法載入憑證"
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add log cleanup timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr ""
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s: %3$s"
msgstr ""
+msgid "Unable to add service timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add shutdown timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add socket timer"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr ""
"machine"
msgstr ""
+msgid "Unable to add timer to event loop"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on log FD %1$d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to add watch on stdout"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add watch on udev FD %1$d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr ""
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
+msgid "avoid shutdown of the domain while the backup is running"
+msgstr ""
+
msgid "await a domain event"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
-"no-reboot setting"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible "
+"-no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
+msgid "cert_file/key_file are mutually exclusive with cert_files/key_files"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
+msgid ""
+"device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
+"IOMMU definitions"
+msgstr ""
+
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "guest shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "僅支援 x509 憑證"
-msgid "only a single IOMMU device is supported"
-msgstr ""
-
msgid "only a single QGS element is supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_bytes_sec,..."
+"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_bytes_sec,..."
+"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_bytes_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"read_iops_sec,..."
+"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,read_iops_sec,..."
msgstr ""
msgid ""
-"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
-"write_iops_sec,..."
+"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/"
+"device,write_iops_sec,..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
+msgid "query-accelerators was missing 'enabled'"
+msgstr ""
+
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue configuration is only valid for NVMe bus"
+msgstr ""
+
msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "statistics collection is not supported by disks on bus '%1$s'"
+msgstr ""
+
+msgid "statistics collection is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "版本不符 (實際 %1$x,預期 %2$x)"
msgid "using host CPU definition as input may provide incorrect results"
msgstr ""
+msgid "using passthrough devices requires locking guest memory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""