]> git.ipfire.org Git - thirdparty/paperless-ngx.git/commitdiff
New translations django.po (French)
authorPaperless-ngx Translation Bot [bot] <99855517+paperless-l10n@users.noreply.github.com>
Sun, 25 Dec 2022 11:34:08 +0000 (03:34 -0800)
committerPaperless-ngx Translation Bot [bot] <99855517+paperless-l10n@users.noreply.github.com>
Sun, 25 Dec 2022 11:34:08 +0000 (03:34 -0800)
[ci skip]

src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po

index f04e63dba6fd0210a9fc4edfd8e2930d87ea4183..bddbbe6d5d4010e6b6296c652c51295cf1e48aec 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-09 21:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-09 23:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-25 11:34\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: French\n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Nom du fichier d'archive courant en base de données"
 
 #: documents/models.py:221
 msgid "original filename"
-msgstr ""
+msgstr "nom de fichier d'origine"
 
 #: documents/models.py:227
 msgid "The original name of the file when it was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom original du fichier quand il a été envoyé"
 
 #: documents/models.py:231
 msgid "archive serial number"
@@ -368,15 +368,15 @@ msgstr "porte une étiquette parmi"
 
 #: documents/models.py:410
 msgid "ASN greater than"
-msgstr ""
+msgstr "est supérieur à"
 
 #: documents/models.py:411
 msgid "ASN less than"
-msgstr ""
+msgstr "est inférieur à"
 
 #: documents/models.py:412
 msgid "storage path is"
-msgstr ""
+msgstr "chemin d'accès au stockage"
 
 #: documents/models.py:422
 msgid "rule type"
@@ -396,39 +396,39 @@ msgstr "règles de filtrage"
 
 #: documents/models.py:536
 msgid "Task ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de tâche"
 
 #: documents/models.py:537
 msgid "Celery ID for the Task that was run"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant Celery pour la tâche qui a été exécutée"
 
 #: documents/models.py:542
 msgid "Acknowledged"
-msgstr ""
+msgstr "Prise en compte"
 
 #: documents/models.py:543
 msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
-msgstr ""
+msgstr "Si la tâche est prise en compte via l'interface utilisateur ou l'API"
 
 #: documents/models.py:549 documents/models.py:556
 msgid "Task Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la tâche"
 
 #: documents/models.py:550
 msgid "Name of the file which the Task was run for"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier pour lequel la tâche a été exécutée"
 
 #: documents/models.py:557
 msgid "Name of the Task which was run"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la tâche exécutée"
 
 #: documents/models.py:562
 msgid "Task Positional Arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Arguments positionnés de la tâche"
 
 #: documents/models.py:564
 msgid "JSON representation of the positional arguments used with the task"
-msgstr ""
+msgstr "Représentation JSON des arguments positionnés utilisés pour la tâche"
 
 #: documents/models.py:569
 msgid "Task Named Arguments"