]> git.ipfire.org Git - thirdparty/e2fsprogs.git/commitdiff
mke2fs: fix UI problem caused by fuzzy translations
authorTheodore Ts'o <tytso@mit.edu>
Mon, 14 Aug 2017 01:07:21 +0000 (21:07 -0400)
committerTheodore Ts'o <tytso@mit.edu>
Mon, 14 Aug 2017 01:07:21 +0000 (21:07 -0400)
When the original message was changed from "(y, n)" to "(y, N)", this
caused the translations to be marked as "fuzzy".  For those
translations that use a different characters for yes and no --- for
example, German, which uses j and n for "ja" and "nein" --- not having
the translation can cause user confusion since the user will type 'y',
and it will be interpreted as "No", since mke2fs is expecting that the
user will type some other character, such as 'j' or 'J' for "Ja" in
the German locale.

Addresses-Debian-Bug: #856586

Signed-off-by: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
po/ca.po
po/de.po
po/fi.po
po/id.po
po/it.po
po/ms.po
po/nl.po
po/tr.po
po/zh_CN.po

index 5735d9a813d6fd05e888e44c2597d043a1c4b7f8..32ee3af65e527936d7de61e9f3ec41a0c61c03ef 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7021,14 +7021,14 @@ msgid "<proceeding>\n"
 msgstr "<continuar>\n"
 
 #: misc/util.c:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Voleu continuar de totes maneres (o esperar %d segons) ? (s,n)"
+msgstr "Voleu continuar de totes maneres (o esperar %d segons) ? (s,N)"
 
 #: misc/util.c:108
-#, fuzzy
+#,
 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Voleu continuar de totes maneres? (s,n)"
+msgstr "Voleu continuar de totes maneres? (s,N)"
 
 #: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
index 13c59dead87f749a5191ddd4d73d0ca4d382d8c0..f249753ae5c8d0a81dca3d0978814722ee7d4856 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7077,14 +7077,14 @@ msgid "<proceeding>\n"
 msgstr "<Verarbeitung läuft\n"
 
 #: misc/util.c:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Trotzdem fortfahren (oder %d Sekunden warten) ? (j,n) "
+msgstr "Trotzdem fortfahren (oder %d Sekunden warten) ? (j,N) "
 
 #: misc/util.c:108
-#, fuzzy
+#,
 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Trotzdem fortfahren? (j,n) "
+msgstr "Trotzdem fortfahren? (j,N) "
 
 #: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
index 13bb3b0d6264d154a15320c837528be1dddac8dc..08044f107b6f83ccf7bc2f7aa6f758089c5496fa 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6460,14 +6460,14 @@ msgid "<proceeding>\n"
 msgstr "<jatketaan>\n"
 
 #: misc/util.c:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Jatketaanko silti (vai odotetaanko %d sekuntia)? (k,e)"
+msgstr "Jatketaanko silti (vai odotetaanko %d sekuntia)? (k,E)"
 
 #: misc/util.c:108
-#, fuzzy
+#,
 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Jatketaanko silti? (k,e) "
+msgstr "Jatketaanko silti? (k,E) "
 
 #: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
index c00c4ba852871659a1b644146758ef76717023d8..428411608bb4f1301ed22cbbfe0e1b42c3a152a1 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6867,14 +6867,14 @@ msgid "<proceeding>\n"
 msgstr ""
 
 #: misc/util.c:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Jalankan saja? (y,n) "
+msgstr "Jalankan saja? (y,N) "
 
 #: misc/util.c:108
-#, fuzzy
+#,
 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Jalankan saja? (y,n) "
+msgstr "Jalankan saja? (y,N) "
 
 #: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
index 341dc783abf8339a1e76d240d777a6262daf8ae7..a6493be8000fa973fbc9eac06ac043065d396dba 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6857,14 +6857,14 @@ msgid "<proceeding>\n"
 msgstr ""
 
 #: misc/util.c:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Procedere comunque? (s,n) "
+msgstr "Procedere comunque? (s,N) "
 
 #: misc/util.c:108
-#, fuzzy
+#,
 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Procedere comunque? (s,n) "
+msgstr "Procedere comunque? (s,N) "
 
 #: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
index 2352d2581908cf9b2a511dfbf96f392fbe3fd7c6..d035d168bd23cfb68b56079639de6975797008b0 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6689,14 +6689,14 @@ msgid "<proceeding>\n"
 msgstr ""
 
 #: misc/util.c:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Teruskan juga? (y,t)"
+msgstr "Teruskan juga? (y,T)"
 
 #: misc/util.c:108
-#, fuzzy
+#,
 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Teruskan juga? (y,t)"
+msgstr "Teruskan juga? (y,T)"
 
 #: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
index b3c37009fe8dd954fde32e7eb206da71d89890a7..b1f108d8b3b54f8b71911d62115e1b2a7fe75912 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7018,14 +7018,14 @@ msgid "<proceeding>\n"
 msgstr "<verdergaand>\n"
 
 #: misc/util.c:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Toch doorgaan (of %d seconden wachten)? (j,n) "
+msgstr "Toch doorgaan (of %d seconden wachten)? (j,N) "
 
 #: misc/util.c:108
-#, fuzzy
+#,
 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Toch doorgaan? (j,n) "
+msgstr "Toch doorgaan? (j,N) "
 
 #: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
index 0f9f9976ccb0b791c2c9de17ee9cf894a4fd145b..586074783847f3b2e76efd4eaffc6b81f9efe6e6 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7106,14 +7106,14 @@ msgid "<proceeding>\n"
 msgstr ""
 
 #: misc/util.c:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/h) "
+msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/H) "
 
 #: misc/util.c:108
-#, fuzzy
+#,
 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/h) "
+msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/H) "
 
 #: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
index d145e5ab6f87d3c4d7323365d96dd6d22e8c895d..5c7febbb8ef3fc3a416871753194f9dbeb2aa537 100644 (file)
@@ -6773,14 +6773,14 @@ msgid "<proceeding>\n"
 msgstr "<处理中>\n"
 
 #: misc/util.c:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "无论如何也要继续(或等待 %d 秒)?(y,n) "
+msgstr "无论如何也要继续(或等待 %d 秒)?(y,N) "
 
 #: misc/util.c:108
-#, fuzzy
+#,
 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "无论如何也要继续?(y,n) "
+msgstr "无论如何也要继续?(y,N) "
 
 #: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"