Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.
Translation: Telemetry/Telemetry
Translate-URL: https://translate.ipfire.org/projects/telemetry/telemetry/
Signed-off-by: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "استهلاك الذاكرة"
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "الذاكرة المستعملة"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "البانات المحمله في الذاكرة"
msgid "Cached"
msgstr "البيانات المخزنة مؤقتا"
-#, fuzzy
-msgid "Used Swap"
-msgstr "الذاكرة البديلة المستعمله"
-
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "الذاكرة المستعملة"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "استهلاك الذاكرة"
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "الذاكرة المستعملة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Swap"
+#~ msgstr "الذاكرة البديلة المستعمله"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "تلقى إشارة الاغلاق"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/mstremer/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Využití paměti"
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "Využitá paměť"
-msgid "Buffers"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
msgstr ""
-msgid "Cached"
+msgid "Buffers"
msgstr ""
-msgid "Used Swap"
+msgid "Cached"
msgstr ""
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "Využitá paměť"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "Využití paměti"
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "Využitá paměť"
+
#, python-format
#~ msgid "Created RRD file %s."
#~ msgstr "Vytvořen RRD soubor %s."
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Hukommelsesforbrug"
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "Anvendt hukommelse"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "Buffered data"
msgid "Cached"
msgstr "Cached data"
-#, fuzzy
-msgid "Used Swap"
-msgstr "Brugt Swap"
-
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "Anvendt hukommelse"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "Hukommelsesforbrug"
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "Anvendt hukommelse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Swap"
+#~ msgstr "Brugt Swap"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "Modtog signal til nedlukning"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.ipfire.org/projects/telemetry/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Speicher-Auslastung"
+#. Headline
+msgid "Memory"
+msgstr "Arbeitsspeicher"
+
#. Draw the area outlines afterwards
-msgid "Used Memory"
-msgstr "Belegter Speicher"
+msgid "Used"
+msgstr "Genutzt"
msgid "Buffers"
msgstr "Puffer"
msgid "Cached"
msgstr "Zwischengespeichert"
-msgid "Used Swap"
-msgstr "Benutzter Swap"
-
-msgid "Total Swap"
-msgstr "Swap insgesamt"
+#. Headline
+msgid "Swap"
+msgstr ""
msgid "One Minute"
msgstr "Eine Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr "Eingabe/Ausgabe"
-msgid "Memory"
-msgstr "Arbeitsspeicher"
-
msgid "Processor Usage"
msgstr "Prozessorauslastung"
msgid "Uptime"
msgstr "Betriebszeit"
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "Belegter Speicher"
+
+#~ msgid "Used Swap"
+#~ msgstr "Benutzter Swap"
+
+#~ msgid "Total Swap"
+#~ msgstr "Swap insgesamt"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "Empfange Signal zum Herunterfahren"
#~ msgid "Processor Frequencies"
#~ msgstr "Prozessorfrequenzen"
-#~ msgid "Used"
-#~ msgstr "Genutzt"
-
#~ msgid "Free"
#~ msgstr "Frei"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Uso de memoria"
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "Memoria usada"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "Datos en buffer"
msgid "Cached"
msgstr "Datos en caché"
-#, fuzzy
-msgid "Used Swap"
-msgstr "Espacio de intercambio usado"
-
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "Memoria usada"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "Uso de memoria"
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "Memoria usada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Swap"
+#~ msgstr "Espacio de intercambio usado"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "Señal de apagado recibida."
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "حافظه استفاده شده"
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "حافظه استفاده شده"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "دیتای بافر شده"
msgid "Cached"
msgstr "دیتای کش شده"
-#, fuzzy
-msgid "Used Swap"
-msgstr "فضای مورد استفاده Swap"
-
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "حافظه استفاده شده"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "حافظه استفاده شده"
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "حافظه استفاده شده"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Swap"
+#~ msgstr "فضای مورد استفاده Swap"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "سیگنال خاموش کردن رسید."
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Utilisation mémoire"
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "Mémoire utilisée"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "Données en mémoire"
msgid "Cached"
msgstr "Information en cache"
-#, fuzzy
-msgid "Used Swap"
-msgstr "Espace du fichier d'échange utilisé"
-
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "Mémoire utilisée"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "Utilisation mémoire"
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "Mémoire utilisée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Swap"
+#~ msgstr "Espace du fichier d'échange utilisé"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "Signal d'arrêt reçu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Korištenje memorije"
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "Upotrebljena memorija"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "Bufferirano podataka"
msgid "Cached"
msgstr "Cacheirano podataka"
-#, fuzzy
-msgid "Used Swap"
-msgstr "Rabljeni swap prostor"
-
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "Upotrebljena memorija"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "Korištenje memorije"
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "Upotrebljena memorija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Swap"
+#~ msgstr "Rabljeni swap prostor"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "Primljen signal za gašenje"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Memóriahasználat"
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "Felhasznált memória"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "Pufferel adat"
msgid "Cached"
msgstr "Gyorsítótrazott adat"
-#, fuzzy
-msgid "Used Swap"
-msgstr "Swap terület használata"
-
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "Felhasznált memória"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "Memóriahasználat"
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "Felhasznált memória"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Swap"
+#~ msgstr "Swap terület használata"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "Leállítási parancsot kaptam"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Memori Dipakai"
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "Memori terpakai"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "Buffered data"
msgid "Cached"
msgstr "Data cache/tembolok"
-#, fuzzy
-msgid "Used Swap"
-msgstr "Ruangan Swap dipakai"
-
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "Memori terpakai"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "Memori Dipakai"
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "Memori terpakai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Swap"
+#~ msgstr "Ruangan Swap dipakai"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "Menerima sinyal shutdown"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Uso della memoria"
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "Memoria Usata"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "dati nel buffer"
msgid "Cached"
msgstr "Dati memorizzati nella cache"
-#, fuzzy
-msgid "Used Swap"
-msgstr "swap usato"
-
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "Memoria Usata"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "Uso della memoria"
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "Memoria Usata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Swap"
+#~ msgstr "swap usato"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "Ricevuto il comando di shutdown "
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: Khmer (Cambodia) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "ប្រើ Memory"
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "បានប្រើMemory"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "Buffered data"
msgid "Cached"
msgstr "Cached data"
-#, fuzzy
-msgid "Used Swap"
-msgstr "បានSwap Space"
-
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "បានប្រើMemory"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "ប្រើ Memory"
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "បានប្រើMemory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Swap"
+#~ msgstr "បានSwap Space"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "បានទទូលសញ្ញាបិតម៉ាស៊ីន"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Geheugengebruik"
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "Gebruikt geheugen"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "Gebufferde data"
msgid "Cached"
msgstr "Gecachte data"
-#, fuzzy
-msgid "Used Swap"
-msgstr "Gebruikte Swap ruimte"
-
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "Gebruikt geheugen"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "Geheugengebruik"
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "Gebruikt geheugen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Swap"
+#~ msgstr "Gebruikte Swap ruimte"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "Shutdown signaal ontvangen."
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "użycia pamięci"
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "używana pamięć"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "buforowane dane"
msgid "Cached"
msgstr "buforowane danych"
-#, fuzzy
-msgid "Used Swap"
-msgstr "użycia Partycja wymiany"
-
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "używana pamięć"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "użycia pamięci"
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "używana pamięć"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Swap"
+#~ msgstr "użycia Partycja wymiany"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "Odebrano sygnał zamknięcia"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Uso de memória."
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "Memória utilizada"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "Dados em buffer"
msgid "Cached"
msgstr "Dados em cache."
-#, fuzzy
-msgid "Used Swap"
-msgstr "Swap utilizado"
-
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "Memória utilizada"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "Uso de memória."
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "Memória utilizada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Swap"
+#~ msgstr "Swap utilizado"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "Recebendo sinal de desligar."
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Использование памяти"
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "Использовано памяти"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "Буферизировано данных"
msgid "Cached"
msgstr "Данных в кэше"
-#, fuzzy
-msgid "Used Swap"
-msgstr "Использование SWAP"
-
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "Использовано памяти"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "Использование памяти"
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "Использовано памяти"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Swap"
+#~ msgstr "Использование SWAP"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "Получен сигнал завершения работы"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Përdorimi Memories"
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "Memoria përdorur"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "T'dhënat përkohësisht"
msgid "Cached"
msgstr "Kafazi t'dhënave "
-#, fuzzy
-msgid "Used Swap"
-msgstr "Përdor Hapësirën Swap"
-
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "Memoria përdorur"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "Përdorimi Memories"
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "Memoria përdorur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Swap"
+#~ msgstr "Përdor Hapësirën Swap"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "Sinjali fikjes arriti"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Minnesanvändning"
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "Använt minne"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "Buffrad data"
msgid "Cached"
msgstr "Cachad data"
-msgid "Used Swap"
-msgstr ""
-
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "Använt minne"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "Minnesanvändning"
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "Använt minne"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "Tog emot avstäningssignal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Kullanılan Bellek"
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "Kullanılan bellek"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "Arabelleğe alınan veri"
msgid "Cached"
msgstr "Önbelleğe alınmış veri"
-#, fuzzy
-msgid "Used Swap"
-msgstr "Kullanılan takas alanı"
-
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "Kullanılan bellek"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "Kullanılan Bellek"
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "Kullanılan bellek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Swap"
+#~ msgstr "Kullanılan takas alanı"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "Kapatma sinyali alındı"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-03 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Використання пам'яті"
-#. Draw the area outlines afterwards
+#. Headline
#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
+msgid "Memory"
msgstr "Використано пам'яті"
+#. Draw the area outlines afterwards
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "Даних буферизовано"
msgid "Cached"
msgstr "Даних в кеші"
-#, fuzzy
-msgid "Used Swap"
-msgstr "Використання SWAP"
-
-msgid "Total Swap"
+#. Headline
+msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "One Minute"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "Використано пам'яті"
-
#, fuzzy
msgid "Processor Usage"
msgstr "Використання пам'яті"
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Memory"
+#~ msgstr "Використано пам'яті"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Used Swap"
+#~ msgstr "Використання SWAP"
+
#~ msgid "Received shutdown signal"
#~ msgstr "Отримано сигнал завершення роботи."